<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021184246">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1995-81941</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19951212</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>554/1995</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 12 de diciembre de 1995, por la que se autoriza a los Estados miembros para permitir temporalmente la comercialización de material de reproducción forestal que no cumpla los requisitos de las Directivas 66/404/CEE y 71/161/CEE del Consejo.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19951228</fecha_publicacion>
    <diario_numero>314</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>77</pagina_inicial>
    <pagina_final>82</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1995/314/L00077-00082.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="998" orden="1">Comercialización</materia>
      <materia codigo="5276" orden="2">Organización de Cooperación y Desarrollo Económico</materia>
      <materia codigo="5612" orden="3">Plantas</materia>
      <materia codigo="6528" orden="4">Semillas</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1971-80039" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Directiva 71/161, de 30 de marzo</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-X-1966-60009" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Directiva 66/404, de 14 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  66/404/CEE  del  Consejo, de 14 de junio de 1966, relativa a  la  comercialización  de  los  materiales  forestales  de reproducción , cuya última   modificación   la  constituye  el  Acta  de  adhesión  de  Austria,  de Finlandia y de Suecia, y, en particular, su artículo 15,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  71/161/CEE  del  Consejo, de 30 de marzo de 1971, relativa a   las   normas   de   calidad   exterior   de  los  materiales  forestales  de reproducción  comercializados  en  la  Comunidad,  cuya  última  modificación la constituye  el  Acta  de  adhesión  de  Austria, de Finlandia y de Suecia, y, en particular, su artículo 15,</p>
    <p class="parrafo">Vistas las solicitudes presentadas por determinados Estados miembros,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  producción  de  material  de reproducción de las especies recogidas  en  los  Anexos  es  actualmente  insuficiente  en  todos los Estados miembros,  de  manera  que  no  puede verse satisfecha su demanda de material de reproducción  que  se  ajuste  a  lo  dispuesto  en  las Directivas 66/404/CEE y 71/161/CEE;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  los  terceros  países  no  están  en situación de suministrar suficiente  material  de  reproducción  de  las  especies  correspondientes  que proporcione  las  mismas  garantías  que el material de reproducción comunitario y que cumpla lo dispuesto en las Directivas anteriormente mencionadas ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  por  lo  tanto,  los  Estados miembros deben ser autorizados para  permitir,  durante  un  período  limitado  la comercialización de material</p>
    <p class="parrafo">de  reproducción  de  las  especies  en  cuestión  que  cumpla  requisitos menos estrictos  para  compensar  la  escasez  de  material  de  reproducción  que  se ajuste a las Directivas 66/404/CEE y 71/161/CEE</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  por  motivos  genéticos,  el  material  de reproducción debe recogerse  en  los  lugares  de  origen y en el medio natural de las especies en cuestión,   debiendo   además  proporcionarse  las  mayores  garantías  posibles sobre la identidad de dicho material;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que,   además,   dicho   material   de  reproducción  sólo  puede comercializarse   si   va   acompañado   de  un  documento  en  el  que  figuren determinados datos respecto a dicho material;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que,   además,  debe  autorizarse  a  cada  Estado  miembro  para permitir  la  comercialización  en  su  territorio  de  semillas y plantones que cumplan  requisitos  de  procedencia  menos  estrictos  que  los de la Directiva 66/404/CEE  o  de  semillas  que  cumplan  requisitos de pureza específica menos estrictos  que  los  de  la Directiva 71/161/CEE si la comercialización de dicho material  ha  sido  autorizada  en  otros  Estados  miembros  al  amparo  de  la presente Decisión ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  disposiciones  de  la  presente  Decisión  se ajustan al dictamen   del   Comité   permanente  de  semillas  y  de  plantones  agrícolas, hortícolas y forestales,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  Estados  miembros  quedan autorizados para permitir la comercialización en  su  territorio,  en  los  términos  del  Anexo I, de semillas que no cumplan los  requisitos  de  procedencia  establecidos  en  la  Directiva  66/404/CEE, a condición  de  que  se  proporcione la prueba indicada en el artículo 2 sobre el lugar   de   procedencia  de  las  semillas  y  la  altitud  a  la  que  se  han recolectado.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  Estados  miembros  quedan autorizados para permitir la comercialización en  su  territorio  de  plantones  producidos  en  la  Comunidad a partir de las semillas anteriormente mencionadas.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">1.   Se  considerará  que  se  ha  proporcionado  la  prueba  mencionada  en  el apartado   1  del  artículo  1  y  en  el  artículo  4  cuando  el  material  de reproducción   pertenezca   a   la  categoría  «  material  de  reproducción  de procedencia   identificada  »,  según  se  define  en  el  plan  de  control  de material  forestal  de  reproducción  destinado  al comercio internacional de la OCDE   (Organización   de   Cooperación  y  Desarrollo  Económicos),  o  a  otra categoría definida en dicho plan.</p>
    <p class="parrafo">2.  Si  el  plan  de  la  OCDE  mencionado en el apartado 1 no se aplicare en el lugar  de  procedencia  del  material  de  reproducción,  se  aceptará cualquier otra prueba de carácter oficial.</p>
    <p class="parrafo">3.  Si  no  se  pudiere  presentar  prueba  oficial alguna, los Estados miembros podrán aceptar otras pruebas no oficiales.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Los  Estados  miembros  quedan  autorizados para permitir la comercialización en su  territorio,  en  los  términos  del Anexo II, de semillas que no cumplan los requisitos  de  pureza  específica  establecidos  en  el Anexo I de la Directiva</p>
    <p class="parrafo">71/161/CEE,  a  condición  de  que  en el documento contemplado en el artículo 9 de la Directiva 66/404/CEE se haga constar la siguiente indicación :</p>
    <p class="parrafo">«Semillas que no se ajustan a las normas de pureza específica ».</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Los  Estados  miembros  quedan  autorizados para permitir la comercialización en su  territorio,  en  los  términos  del  Anexo  III, de material de reproducción que  no  cumpla  los  requisitos  de  procedencia  establecidos  en la Directiva 66/404/CEE  ni  los  requisitos  de pureza específica establecidos en el Anexo I de la Directiva 71/161/CEE, a condición de que:</p>
    <p class="parrafo">-  se  proporcione  la  prueba  indicada  en  el  artículo  2  sobre el lugar de procedencia de las semillas y la altitud a la que se han recolectado y</p>
    <p class="parrafo">-  en  el  documento  contemplado en el artículo 9 de la Directiva 66/404/CEE se haga constar la siguiente indicación :</p>
    <p class="parrafo">« Semillas que no se ajustan a las normas de pureza específica ».</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">Los   Estados   miembros   distintos   de   los   solicitantes  quedan  asimismo autorizados  para  permitir,  en  los  términos de los Anexos I, II y III y para los    fines    previstos    por   los   Estados   miembros   solicitantes,   la comercialización   en   sus   territorios   de   semillas   y   plantones   cuya comercialización quede autorizada al amparo de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">Las  autorizaciones  establecidas  en  el  apartado  1  del  artículo 1 y en los artículos  3  y  4  expirarán el 30 de noviembre de 1996 cuando se refieran a la introducción   por  primera  vez  en  el  mercado  comunitario  de  material  de reproducción    forestal.    Si    dichas   autorizaciones   se   refirieren   a introducciones   sucesivas  en  el  mercado  comunitario,  expirarán  el  31  de diciembre de 1998.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 7</p>
    <p class="parrafo">Con   ocasión   de   la   primera   comercialización  de  material  forestal  de reproducción   conforme   a  lo  establecido  en  el  artículo  6,  los  Estados miembros  notificarán  inmediatamente  a  la  Comisión  y  a  los  demás Estados miembros  las  cantidades  de  dicho  material  que, cumpliendo requisitos menos estrictos,    hayan    recibido    la    autorización    pertinente   para   ser comercializadas en sus territorios con arreglo a la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 8</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 12 de diciembre de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Franz FISCHLER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">CODIGOS EMPLEADOS</p>
    <p class="parrafo">1. Estados miembros</p>
    <p class="parrafo">A                              = República de Austria</p>
    <p class="parrafo">B                              = Reino de Bélgica</p>
    <p class="parrafo">D                              = República Federal de Alemania</p>
    <p class="parrafo">DK                             = Reino de Dinamarca</p>
    <p class="parrafo">E                              = Reino de España</p>
    <p class="parrafo">F                              = República Francesa</p>
    <p class="parrafo">FIN                            = República de Finlandia</p>
    <p class="parrafo">GB                             = Reino Unido</p>
    <p class="parrafo">GR                             = República Helénica</p>
    <p class="parrafo">I                              = República Italiana</p>
    <p class="parrafo">IRL                            = Irlanda</p>
    <p class="parrafo">L                              = Gran Ducado de Luxemburgo</p>
    <p class="parrafo">NL                             = Reino de los Países Bajos</p>
    <p class="parrafo">P                              = República Portuguesa</p>
    <p class="parrafo">S                              = Reino de Suecia</p>
    <p class="parrafo">2. Estados o regiones de procedencia</p>
    <p class="parrafo">CDN                            = Canadá</p>
    <p class="parrafo">CH                             = Suiza</p>
    <p class="parrafo">CROATIA (vallée de la Save)    = Croacia (Valle del Sava)</p>
    <p class="parrafo">CZ (Sudètes)                   = República Checa (Sudetes)</p>
    <p class="parrafo">EC                             = Comunidad Europea</p>
    <p class="parrafo">H                              = Hungría</p>
    <p class="parrafo">J                              = Japón</p>
    <p class="parrafo">LT                             = Lituania</p>
    <p class="parrafo">N                              = Noruega</p>
    <p class="parrafo">PL (Ca.)                       = Polonia (Cárpatos)</p>
    <p class="parrafo">R                              = Rumanía</p>
    <p class="parrafo">SK                             = República Eslovaca</p>
    <p class="parrafo">SL                             = Eslovenia (Valle del Sava)</p>
    <p class="parrafo">TR                             = Turquía</p>
    <p class="parrafo">UKRAINE                        = Ucrania</p>
    <p class="parrafo">USA                            = Estados Unidos de América</p>
    <p class="parrafo">3. Otras abreviaturas</p>
    <p class="parrafo">max. alt.                      = altitud máxima.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  I  -  BILAG  I - ANHANG I - MAPAPTHMA I - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I - BILAGA I</p>
    <p class="parrafo">Fagus sylvatica    Larix decidua         Picea abies</p>
    <p class="parrafo">L.                 Mill.               Karst.</p>
    <p class="parrafo">Estado miembro        Procedencia        Procedencia         Procedencia</p>
    <p class="parrafo">Medlemsstat           Oprindelse         Oprindelse          Orpindelse</p>
    <p class="parrafo">Mitgliedstaat         Herkunft           Herkunft            Herkunft</p>
    <p class="parrafo">Kpátoç uéloç          Mpoélevon          Mpoélevon           Mpoélevon</p>
    <p class="parrafo">Member State          Provenance         Provenance          Provenance</p>
    <p class="parrafo">Etat membre     kg    Provenance    kg   Provenance     kg   Provenance</p>
    <p class="parrafo">Stato membro          Provenienza        Provenienza         Provenienza</p>
    <p class="parrafo">Lid-Staat             Herkomst           Herkomst            Herkomst</p>
    <p class="parrafo">Estado-membro         Proveniência       Proveniência       Proveniência</p>
    <p class="parrafo">Jäsenmaa              Alue               Alue                Alue</p>
    <p class="parrafo">Medlemsstat           Härkomst           Härkomst            Härkomst</p>
    <p class="parrafo">A           1000  SL, H, CZ,     210 CZ, PL, H,     -       -</p>
    <p class="parrafo">R, CROATIA         SL, CROATIA</p>
    <p class="parrafo">B           1500  PL, SK          40 PL (max.         40 PL (Ca.), R</p>
    <p class="parrafo">R (max.            alt. 900 m),        (max. alt.</p>
    <p class="parrafo">alt. 900 m)        SK, CZ              900 m)</p>
    <p class="parrafo">(Sudètes)           SK (max.</p>
    <p class="parrafo">alt. 900 m)</p>
    <p class="parrafo">CZ (max.</p>
    <p class="parrafo">alt. 900 m)</p>
    <p class="parrafo">D          10000  EC, CZ, R,     100 EC, CZ          100 EC, CZ, SK,</p>
    <p class="parrafo">CH                                     R, PL, H,</p>
    <p class="parrafo">UKRAINE</p>
    <p class="parrafo">DK          5300  CH, CZ          -       -           -     -</p>
    <p class="parrafo">E           1890  EC              60 EC, S, PL       120 EC, CZ</p>
    <p class="parrafo">F             -        -         145 PL (zones        55 PL (zones</p>
    <p class="parrafo">VI 7 and VII        II 1, II 3</p>
    <p class="parrafo">8), CZ              and VIII 5)</p>
    <p class="parrafo">(Sudètes)</p>
    <p class="parrafo">GB          7000  EC, H, SL,     125 PL, CZ          500 R, PL, CZ,</p>
    <p class="parrafo">R                  (Sudètes)           SK</p>
    <p class="parrafo">I           2000  EC              -       -           -     -</p>
    <p class="parrafo">IRL          700  H, SL, R,       -       -          300 CZ, PL, R</p>
    <p class="parrafo">CZ</p>
    <p class="parrafo">L           1500  EC              -       -           -     -</p>
    <p class="parrafo">NL         20000  R               20 CZ, SK           50 CZ, SK</p>
    <p class="parrafo">P              4  EC               2 EC, J             2 EC</p>
    <p class="parrafo">Pinus nigra      Pinus sylvestris  Quercus borealis</p>
    <p class="parrafo">Arn.               L.                  Michx.</p>
    <p class="parrafo">Estado miembro        Procedencia        Procedencia         Procedencia</p>
    <p class="parrafo">Medlemsstat           Oprindelse         Oprindelse          Orpindelse</p>
    <p class="parrafo">Mitgliedstaat         Herkunft           Herkunft            Herkunft</p>
    <p class="parrafo">Kpátoç uéloç          Mpoélevon          Mpoélevon           Mpoélevon</p>
    <p class="parrafo">Member State          Provenance         Provenance          Provenance</p>
    <p class="parrafo">Etat membre     kg    Provenance    kg   Provenance     kg   Provenance</p>
    <p class="parrafo">Stato membro          Provenienza        Provenienza         Provenienza</p>
    <p class="parrafo">Lid-Staat             Herkomst           Herkomst            Herkomst</p>
    <p class="parrafo">Estado-membro         Proveniência       Proveniência       Proveniência</p>
    <p class="parrafo">Jäsenmaa              Alue               Alue                Alue</p>
    <p class="parrafo">Medlemsstat           Härkomst           Härkomst            Härkomst</p>
    <p class="parrafo">A            520  SL, H,         120 H, SL, Pl,     3800 SL, H, PL,</p>
    <p class="parrafo">CROATIA            CZ                  R, CZ, SK,</p>
    <p class="parrafo">CROATIA</p>
    <p class="parrafo">b             -        -          -       -         5000 CROATIA</p>
    <p class="parrafo">(vallée de</p>
    <p class="parrafo">la Save),</p>
    <p class="parrafo">PL, SK, CZ,</p>
    <p class="parrafo">SL (vallée</p>
    <p class="parrafo">de la Save)</p>
    <p class="parrafo">D            100  EC, SL         100 EC, PL         4000 EC, USA,</p>
    <p class="parrafo">CZ, SK</p>
    <p class="parrafo">DK           190  SL, TR         132 LT, N          5000 PL</p>
    <p class="parrafo">E           1420  EC            1780 EC            10200 EC, USA</p>
    <p class="parrafo">F             -        -          40 PL (zones II   -       -</p>
    <p class="parrafo">1 and II 2)</p>
    <p class="parrafo">GB            10  EC              -       -          500 H, SL,</p>
    <p class="parrafo">CROATIA,</p>
    <p class="parrafo">SK, USA</p>
    <p class="parrafo">L             -        -          -       -                 -</p>
    <p class="parrafo">NL            60  EC,             -       -        20000 R, PL</p>
    <p class="parrafo">CROATIA, SL</p>
    <p class="parrafo">P            130  EC              10 EC            15000 EC</p>
    <p class="parrafo">Quercus          Quercus               Larix</p>
    <p class="parrafo">pedunculata      sessiliflora          Leptolepis</p>
    <p class="parrafo">Ehrh.            Sal.                  Grod</p>
    <p class="parrafo">Estado miembro        Procedencia        Procedencia         Procedencia</p>
    <p class="parrafo">Medlemsstat           Oprindelse         Oprindelse          Orpindelse</p>
    <p class="parrafo">Mitgliedstaat         Herkunft           Herkunft            Herkunft</p>
    <p class="parrafo">Kpátoç uéloç          Mpoélevon          Mpoélevon           Mpoélevon</p>
    <p class="parrafo">Member State          Provenance         Provenance          Provenance</p>
    <p class="parrafo">Etat membre     kg    Provenance    kg   Provenance     kg   Provenance</p>
    <p class="parrafo">Stato membro          Provenienza        Provenienza         Provenienza</p>
    <p class="parrafo">Lid-Staat             Herkomst           Herkomst            Herkomst</p>
    <p class="parrafo">Estado-membro         Proveniência       Proveniência       Proveniência</p>
    <p class="parrafo">Jäsenmaa              Alue               Alue                Alue</p>
    <p class="parrafo">Medlemsstat           Härkomst           Härkomst            Härkomst</p>
    <p class="parrafo">A           7500  SL, H, PL,    4000 SL, H, PL,     -       -</p>
    <p class="parrafo">R, CZ, SK,         R, CZ, SK,</p>
    <p class="parrafo">CROATIA            CROATIA</p>
    <p class="parrafo">B           3000  EC, PL, SK,   3000 PL, CZ, SK,    -       -</p>
    <p class="parrafo">CZ, CROATIA        CROATIA</p>
    <p class="parrafo">(vallée de         (vallée de</p>
    <p class="parrafo">la Save),          la Save),</p>
    <p class="parrafo">SL (vallée         SL (vallée</p>
    <p class="parrafo">de la Save)        de la Save)</p>
    <p class="parrafo">D             -        -          -       -         -       -</p>
    <p class="parrafo">DK          3500  N, PL        75500 N, PL          -       -</p>
    <p class="parrafo">E          11180  EC            7230 EC             -       -</p>
    <p class="parrafo">F             -        -          -       -         -       -</p>
    <p class="parrafo">GB         30000  EC, PL, H,   30000 EC, PL, H,     -       -</p>
    <p class="parrafo">CZ, SK, SL         CZ, SK, SL</p>
    <p class="parrafo">I           3000  EC            3000 EC             -       -</p>
    <p class="parrafo">IRL        10000  PL, H, SL,    3000 H, N, PL,      -       -</p>
    <p class="parrafo">CZ, SK             SL, CZ</p>
    <p class="parrafo">L          25000  R, PL        25000 SK, CZ, PL       20 J (Fuji,</p>
    <p class="parrafo">Nagano,</p>
    <p class="parrafo">Nikko)</p>
    <p class="parrafo">P           7000  EC              -       -         -       -</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  II  -  BILAG  II  -  ANHANG  II  -  MAPAPTHMA II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II</p>
    <p class="parrafo">Especies           Estado miembro</p>
    <p class="parrafo">Arter              Medlemsstat</p>
    <p class="parrafo">Arten              Mitgliedstaat</p>
    <p class="parrafo">Eídn               Kpároç uéloç</p>
    <p class="parrafo">Species            Member State</p>
    <p class="parrafo">Espèces            Etat membre           kg</p>
    <p class="parrafo">Specie             Stato membro</p>
    <p class="parrafo">Soorten             Lid-Staat</p>
    <p class="parrafo">Espécies           Estado-membro</p>
    <p class="parrafo">Lajit                Jäsenmaa</p>
    <p class="parrafo">Arter              Medlemsstat</p>
    <p class="parrafo">Quercus pedunculata Ehrh.          A                3 000</p>
    <p class="parrafo">D               25 000</p>
    <p class="parrafo">Quercus sessiliflora Sal.          A                2 000</p>
    <p class="parrafo">D               20 000</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  III  -  BILAG  III  - ANHANG III - MAPAPTHMA III - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III - LIITE III - BILAGA III</p>
    <p class="parrafo">Especies           Estado miembro</p>
    <p class="parrafo">Arter              Medlemsstat</p>
    <p class="parrafo">Arten              Mitgliedstaat</p>
    <p class="parrafo">Eídn               Kpároç uéloç</p>
    <p class="parrafo">Species            Member State</p>
    <p class="parrafo">Espèces            Etat membre           kg</p>
    <p class="parrafo">Specie             Stato membro</p>
    <p class="parrafo">Soorten              Lid-Staat</p>
    <p class="parrafo">Espécies           Estado-membro</p>
    <p class="parrafo">Lajit                Jäsenmaa</p>
    <p class="parrafo">Arter              Medlemsstat</p>
    <p class="parrafo">Quercus pedunculata Ehrh.          GB               5 000</p>
    <p class="parrafo">Quercus sessiliflora Sal.          GB               5 000</p>
  </texto>
</documento>
