<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021184224">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1995-81861</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19951218</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>2915/1995</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 2915/95 de la Comisión, de 18 de diciembre de 1995, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 1222/94 por el que se establecen, para determinados productos agrícolas exportados en forma de mercancías no incluidas en el Anexo II del Tratado, las disposiciones comunes de aplicación del régimen de concesión de las restituciones a la exportación y los criterios para la fijación de su importe.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19951219</fecha_publicacion>
    <diario_numero>305</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>33</pagina_inicial>
    <pagina_final>48</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1995/305/L00033-00048.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19951222</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>20000716</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="3521" orden="1">Exportaciones</materia>
      <materia codigo="4935" orden="2">Mercancías</materia>
      <materia codigo="5728" orden="4">Productos agrícolas</materia>
      <materia codigo="5729" orden="3">Productos alimenticios</materia>
      <materia codigo="6224" orden="5">Restituciones a la exportación</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde el 1 de enero de 1996, con las salvedades indicadas.</nota>
      <nota codigo="149" orden="900">Esta norma se entiende implícitamente derogada por el Reglamento 1520/2000, de 13 de julio DOUE-L-2000-81294.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-80718" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Reglamento 1222/94, de 30 de mayo</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CE)  nº  3448/93 del Consejo, de 6 de diciembre de 1993, por  el  que  se  establece  el régimen de intercambios aplicable a determinadas mercancías  resultantes  de  la  transformación  de  productos  agrícolas  y, en particular, el párrafo primero del apartado 3 del artículo 8,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  como  consecuencia  de la derogación de diversos Reglamentos en  los  que  se  determinan  las exacciones aplicables a la importación tras la entrada  en  vigor  de  los  acuerdos de la Ronda Uruguay, es preciso adaptar el Reglamento  (CE)  nº  1222/94  de la Comisión, de 30 de mayo de 1994, por el que se  establecen,  para  determinados  productos  agrícolas exportados en forma de mercancías   no  incluidas  en  el  Anexo  II  del  Tratado,  las  disposiciones comunes  de  aplicación  del  régimen  de  concesión  de  las restituciones a la exportación  y  los  criterios  para  la  fijación  de  su  importe, cuya última modificación  la  constituye  el  Reglamento  (CE)  nº 2699/95; que procede, por tanto,  recoger  en  un  anexo  nuevo  los coeficientes de conversión que han de aplicarse ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  artículo  11  del  Acuerdo  sobre  agricultura adjunto al Acuerdo  por  el  que  se establece la Organización Mundial del Comercio dispone que  las  restituciones  a  la  exportación  de productos agrícolas incorporados en  mercancías  que  no  figuran  en  el  Anexo  11  del  Tratado  no pueden ser superiores  a  las  restituciones  que  serían  pagables cuando los productos se exportan como tales ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  el  caso  de los productos agrícolas transformados a que se  refiere  la  letra  b)  del apartado 1 del artículo 3 del Reglamento (CE) nº 1222/94,  es  conveniente  fijar  los coeficientes aplicables para determinar la restitución  que  les  corresponde  y  disponer  la  publicación  del importe de restitución por cada 100 kg de productos utilizados ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  virtud  del  apartado  2  del  artículo 3 del Reglamento (CE)  nº  1222/94,  las  cantidades  de  productos  agrícolas  utilizados pueden inscribirse  en  un  registro;  que,  no  obstante, la experiencia demuestra que algunas  empresas  no  indican  las  modificaciones de las cantidades utilizadas ni  la  interrupción  de  su producción ; que, por consiguiente, conviene prever la confirmación anual de dichos registros;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Reglamento  (CE)  nº  3290/94  del  Consejo  modifica las disposiciones  sobre  intercambios  de  todos  los Reglamentos mencionados en el artículo  1  del  Reglamento  (CE)  nº  1222/94; que, en particular, la fijación anticipada  de  las  restituciones  ya  sólo es facultativa en las exportaciones para  determinados  productos  agrícolas  en forma de mercancías no incluidas en el   Anexo   II   del   Tratado;  que  las  disposiciones  de  aplicación  deben establecerse   conforme   al  procedimiento  recogido  en  el  artículo  16  del Reglamento (CE) nº 3448/93 ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  cuando  se  producen  mercancías incluidas tanto en el Anexo D  del  Reglamento  (CE)  nº  1222/94  como  en  el Anexo del Reglamento (CE) nº 1722/94  de  la  Comisión,  cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE)  nº  1516/95,  se  desconoce  la  procedencia  del  almidón  utilizado; que puede  haberse  concedido  una  restitución  a  la producción del mismo; que, en</p>
    <p class="parrafo">ese  caso,  dichas  mercancías  no  pueden  beneficiarse de una restitución a la exportación por contener almidón ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  gestión  de  los importes de las restituciones que pueden concederse   durante   un   ejercicio   presupuestario  por  la  exportación  de determinados  productos  agrícolas  en  forma  de  mercancías no incluidas en el Anexo  II  del  Tratado  puede  conducir  a  fijar  tipos  de  restitución  a la exportación  distintos  con  o  sin  la  fijación  anticipada  con  arreglo a la evolución previsible de los mercados a escala comunitaria y mundial ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando,   en   particular,  que  puede  resultar  necesario  suspender  la fijación  anticipada  de  las  restituciones  hasta  que se someta alguna medida al  dictamen  del  Comité  de  gestión  ;  que  para  ello es conveniente que el plazo   máximo   durante  el  cual  la  Comisión  puede  suspender  la  fijación anticipada sea de cinco días laborables ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  ha  de  precisarse  en  mayor  medida  la  declaración de los productos utilizados ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al  dictamen  del  Comité  de gestión de las cuestiones horizontales relativas a los  intercambios  de  productos  agrícolas  transformados  que no figuran en el Anexo II,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento (CE) nº 1222/94 quedará modificado de la siguiente manera :</p>
    <p class="parrafo">1)  En  el  apartado  2  del  artículo 1, la letra b) se sustituirá por el texto siguiente :</p>
    <p class="parrafo">«   b)  el  lactosuero  de  los  códigos  NC  0404  10  48  a  0404  10  62,  no concentrado,  incluso  congelado,  se  asimilará al lactosuero en polvo recogido en el Anexo A (PG1); ».</p>
    <p class="parrafo">2)  En  la  letra  c)  del  apartado  2  del  artículo  1,  el último párrafo se sustituirá por el texto siguiente :</p>
    <p class="parrafo">« se asimilarán la leche desnatada en polvo recogida en el Anexo (PG2); ».</p>
    <p class="parrafo">3)  En  la  letra  d)  del  apartado  2  del  artículo  1,  el último párrafo se sustituirá por el texto siguiente :</p>
    <p class="parrafo">« se asimilarán a la leche entera en polvo recogida en el Anexo A (PG3); ».</p>
    <p class="parrafo">4)  En  la  letra  e)  del  apartado  2  del  artículo  1,  el último párrafo se sustituirá por el texto siguiente :</p>
    <p class="parrafo">« se asimilarán a la mantequilla recogida en el Anexo A (PG6) ; ».</p>
    <p class="parrafo">5)  En  la  letra  f)  del  apartado  2  y  en el apartado 3 del artículo 1, los incisos i) y ii) se sustituirán por los incisos siguientes</p>
    <p class="parrafo">«  i)  a  la  leche desnatada en polvo recogida en el Anexo A (PG2) en lo que se refiere  a  la  parte  no  grasa  del  contenido  de  materia  seca del producto asimilado,</p>
    <p class="parrafo">y</p>
    <p class="parrafo">ii)  a  la  mantequilla  recogida  en  el  Anexo A (PG6) en lo que se refiere al contenido de materia grasa láctea del producto asimilado ; ».</p>
    <p class="parrafo">6)  En  la  letra  b)  del  apartado  1  del artículo 3, el penúltimo párrafo se sustituirá por el texto siguiente :</p>
    <p class="parrafo">«  dicha  cantidad  será  la  efectivamente  utilizada para la fabricación de la mercancía  exportada,  reducida  a  una  cantidad  de producto de base aplicando</p>
    <p class="parrafo">los coeficientes que figuran en el Anexo E. ».</p>
    <p class="parrafo">7)  En  el  apartado  2  del  artículo  3, se añadirá el párrafo siguiente antes del último párrafo :</p>
    <p class="parrafo">«  Las  cantidades  determinadas  de  productos deberán confirmarse al menos una vez   al  año,  salvo  que  la  autoridad  competente  autorice  normalmente  lo contrario. ».</p>
    <p class="parrafo">8)  En  el  apartado  1  del  artículo  4,  las  referencias  al  apartado 2 del artículo  13  del  Reglamento  (CEE)  nº  1766/92 se sustituirán por referencias al apartado 3 del artículo 13 del mismo.</p>
    <p class="parrafo">9)  En  el  apartado  2  del  artículo  4,  se  añadirán  las  letras  d)  y  e) siguientes :</p>
    <p class="parrafo">«  d)  la  evolución  por  una  parte  de  los  importes  y de otra parte de los precios en la Comunidad y en el mercado mundial;</p>
    <p class="parrafo">e)  el  respeto  de  los  límites  establecidos  en  los  acuerdos celebrados de conformidad con el artículo 228 del Tratado.».</p>
    <p class="parrafo">10)  En  el  apartado  5  del artículo 4, la letra b) se sustituirá por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«  b)  Cuando  no  se aporte la prueba contemplada en la letra a) las mercancías beneficiaran  de  un  tipo  que  se reducirá teniendo en cuenta el importe de la restitución  a  la  producción  aplicable  en  virtud  del  Reglamento  (CEE) nº 1722/93  o  del  Reglamento  (CEE)  nº  1010/86,  según  el caso, al producto de base  utilizado,  válido  durante  el  período  presumido  de fabricación de las mercancías.  El  tipo  determinado  de  esta  forma  se  fijará  con  arreglo al procedimiento establecido en el apartado 1. ».</p>
    <p class="parrafo">11) En el artículo 4 se añadirá el apartado 9 siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«  9.  La  restitución  podrá  ser  diferente  dependiendo  de  si  el  tipo  de restitución se determina por adelantado, con arreglo al artículo 6, o no.».</p>
    <p class="parrafo">12)  En  el  apartado  2 del artículo 5, el párrafo tercero se sustituirá por el texto siguiente :</p>
    <p class="parrafo">«  El  tipo  de  la  restitución  determinado en las condiciones previstas en el párrafo   anterior   se   ajustará  aplicando  las  mismas  normas  que  las  de determinación  por  adelantado  de  las restituciones para los productos de base exportados  tal  cual  utilizando,  no  obstante, los coeficientes de conversión fijados en el Anexo E para los productos transformados a base de cereales.</p>
    <p class="parrafo">En  lo  que  atañe  a  la harina, los grañones y las sémolas de trigo blando, se utilizará   el  incremento  aplicable  al  trigo  blando  ajustado  mediante  el coeficiente  1,23  ;  en  lo  que  se  refiere  a  los grañones y las sémolas de trigo  duro,  se  utilizará  el  incremento  aplicable  al  trigo  duro ajustado mediante  el  coeficiente  1,42  ;  en lo que se refiere a la harina de centeno, se   utilizará   el   incremento  aplicable  al  centeno  ajustado  mediante  el coeficiente 1,37. ».</p>
    <p class="parrafo">13)  En  el  apartado  3 del artículo 5, el párrafo segundo se sustituirá por el texto siguiente :</p>
    <p class="parrafo">«  En  caso  de  extrema  urgencia,  la  Comisión  podrá,  previo  examen  de la situación  y  en  función  de  todos  los  elementos  de  información de los que disponga,  decidir  la  suspensión  de la fijación anticipada durante cinco días hábiles como máximo. ».</p>
    <p class="parrafo">14)  En  el  apartado  3  del  artículo  7, la primera frase se sustituye por la</p>
    <p class="parrafo">frase siguiente :</p>
    <p class="parrafo">«  Los  apartados  1  y  2  no  serán  aplicables  a las cantidades de productos agrícolas  determinadas  con  arreglo  al Anexo C, salvo en lo que se refiere a: ».</p>
    <p class="parrafo">15)  En  el  apartado  3  del  artículo  7, se añadirán los guiones y el párrafo siguientes:</p>
    <p class="parrafo">«- el grado plato de la cerveza correspondiente al código NC 2203,</p>
    <p class="parrafo">-   las   cantidades   de   cebada  sin  maltear  que  acepten  las  autoridades competentes.</p>
    <p class="parrafo">En  la  declaración  de  exportación  y  en la solicitud de restitución para las mercancías  recogidas  en  el  Anexo  C  éstas deberán describirse conforme a la nomenclatura de dicho Anexo. ».</p>
    <p class="parrafo">16) Se añadirá el siguiente artículo 8 bis:</p>
    <p class="parrafo">« Artículo 8 bis</p>
    <p class="parrafo">La   Comisión  incorpora  al  presente  Reglamento  las  adaptaciones  que  sean necesarias   como   consecuencia   de  las  modificaciones  de  la  nomenclatura combinada   o   las  adaptaciones  del  Anexo  B  necesarias  para  mantener  la concordancia  con  los  respectivos  anexos de los reglamentos mencionados en el apartado 1 del artículo 1. ».</p>
    <p class="parrafo">17)  En  el  Anexo  A  de  la  descripción de los productos de los códigos NC ex 0402  10  19,  ex  0402  21  19  y  ex 0404 10 se sustituirán por la descripción siguiente :</p>
    <p class="parrafo">Código NC           Designación de los productos básicos</p>
    <p class="parrafo">« ex 0402 10 19     Leche en polvo, gránulos u otras formas</p>
    <p class="parrafo">sólidas, sin adición de azúcar u otros</p>
    <p class="parrafo">edulcorantes, con un contenido de grasa</p>
    <p class="parrafo">inferior al 1,5 % en peso (PG 2)</p>
    <p class="parrafo">ex 0402 21 19     Leche en polvo, gránulos u otras formas</p>
    <p class="parrafo">sólidas, sin adición de azúcar u otros</p>
    <p class="parrafo">edulcorantes, con un contenido de grasa</p>
    <p class="parrafo">del 26 % en peso (PG3)</p>
    <p class="parrafo">ex 0404 10        Suero de leche en polvo, gránulos u</p>
    <p class="parrafo">otras formas sólidas de azúcar u otros</p>
    <p class="parrafo">edulcorantes (PGI)».</p>
    <p class="parrafo">18)  Se  sustituirá  el  Anexo  B  por  el  Anexo B que figura en el Anexo I del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">19)  En  el  Anexo  D  se  suprimirán las líneas relativas a los códigos NC 3505 10 10 a 3913 90 90.</p>
    <p class="parrafo">20) Se añadirá el Anexo E que figura en el Anexo II.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  tercer  día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será aplicable a partir del 1 de enero de 1996.</p>
    <p class="parrafo">No  obstante  lo  anterior,  los  apartados  6,  12  y  20  del artículo 1 serán aplicables a partir del 1 de abril de 1996.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 18 de diciembre de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Martin BANGEMANN</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO B</p>
    <p class="parrafo">Productos agrícolas a los que</p>
    <p class="parrafo">puede ser concedida una</p>
    <p class="parrafo">restitución a la exportación</p>
    <p class="parrafo">Código NC      Designación de la mercancía         C: ver Anexo C</p>
    <p class="parrafo">Azucar,</p>
    <p class="parrafo">Cerea- Arroz Hue- Azúcar Pro-</p>
    <p class="parrafo">les          vos  melaza duc-</p>
    <p class="parrafo">o iso- tos</p>
    <p class="parrafo">gluco- lác-</p>
    <p class="parrafo">sa     teos</p>
    <p class="parrafo">1                      2                   3      4    5     6     7</p>
    <p class="parrafo">0403           Suero de mantequilla, leche</p>
    <p class="parrafo">y nata cuajadas, yogur, kéfir</p>
    <p class="parrafo">y demás leches y natas</p>
    <p class="parrafo">fermentadas o acidificadas,</p>
    <p class="parrafo">incluso concentrados,</p>
    <p class="parrafo">azucarados, edulcorados de</p>
    <p class="parrafo">otro modo o aromatizados, o</p>
    <p class="parrafo">con fruta o cacao:</p>
    <p class="parrafo">0403 10        - Yogur:</p>
    <p class="parrafo">0403 10 51 a   - - Aromatizados o con frutas</p>
    <p class="parrafo">o cacao:</p>
    <p class="parrafo">0403 10 99     - - - Aromatizados             X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">- - - Los demás:</p>
    <p class="parrafo">- Con frutas                   X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">- Con cacao                    X           X     X     X</p>
    <p class="parrafo">0403 90        - Los demás :</p>
    <p class="parrafo">0403 90 71 a   - - Aromatizados o con frutas</p>
    <p class="parrafo">o cacao:</p>
    <p class="parrafo">0403 90 99     - - - Aromatizados             X      X    X     X     X</p>
    <p class="parrafo">- - - Los demás:</p>
    <p class="parrafo">- Con frutas                   X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">- Con cacao                    X           X     X     X</p>
    <p class="parrafo">0405           Mantequilla (manteca) y demás</p>
    <p class="parrafo">materias grasas de la</p>
    <p class="parrafo">leche; pastas lácteas para</p>
    <p class="parrafo">untar:</p>
    <p class="parrafo">0405 20        - Pastas lácteas para untar:</p>
    <p class="parrafo">0405 20 10     - - Con un contenido de</p>
    <p class="parrafo">materia grasa igual o</p>
    <p class="parrafo">superior al 39 % pero</p>
    <p class="parrafo">inferior al 60 % en peso   X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">0405 20 30     - - Con un contenido de</p>
    <p class="parrafo">materia grasa igual o</p>
    <p class="parrafo">superior al 60 % pero</p>
    <p class="parrafo">inferior al 75 % en peso   X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">0710           Legumbres y hortalizas</p>
    <p class="parrafo">incluso cocidas con agua o</p>
    <p class="parrafo">vapor, congeladas:</p>
    <p class="parrafo">0710 40 00     - Maíz dulce:</p>
    <p class="parrafo">- - En espigas                 X                       X</p>
    <p class="parrafo">- - En grano                   C                       X</p>
    <p class="parrafo">0711           Legumbre y hortalizas</p>
    <p class="parrafo">conservadas provisionalmente</p>
    <p class="parrafo">(por ejemplo: con gas</p>
    <p class="parrafo">sulfuroso o con agua salada,</p>
    <p class="parrafo">sulfurosa o adicionada de</p>
    <p class="parrafo">otras sustancias para dicha</p>
    <p class="parrafo">conservación), pero todavía</p>
    <p class="parrafo">impropias para la</p>
    <p class="parrafo">alimentación:</p>
    <p class="parrafo">0711 90 30     - Maíz dulce:</p>
    <p class="parrafo">- - En espigas                 X                 X</p>
    <p class="parrafo">- - En grano                   C                 X</p>
    <p class="parrafo">1302           Jugos y extractos vegetales;</p>
    <p class="parrafo">materias pécticas, pectinatos</p>
    <p class="parrafo">y pectatos; agar-agar y demás</p>
    <p class="parrafo">mucílagos y espesativos de</p>
    <p class="parrafo">los vegetales, incluso</p>
    <p class="parrafo">modificados:</p>
    <p class="parrafo">1302 31 00 a   - Mucílagos y espesativos</p>
    <p class="parrafo">derivados de los vegetales,  X                 X</p>
    <p class="parrafo">1302 39 00     incluso modifidados:</p>
    <p class="parrafo">1517           Margarina ; mezclas o</p>
    <p class="parrafo">preparaciones alimenticias</p>
    <p class="parrafo">de grasas o de aceites,</p>
    <p class="parrafo">animales o vegetales, o de</p>
    <p class="parrafo">fracciones de diferentes</p>
    <p class="parrafo">grasas o aceites de este</p>
    <p class="parrafo">capítulo, excepto las</p>
    <p class="parrafo">grasas y aceites</p>
    <p class="parrafo">alimenticios, y sus</p>
    <p class="parrafo">fracciones de la partida</p>
    <p class="parrafo">1516 :</p>
    <p class="parrafo">1517 10        - Margarina, excepto la</p>
    <p class="parrafo">margarina líquida:</p>
    <p class="parrafo">1517 10 10     - - Con un contenido en peso</p>
    <p class="parrafo">de grasas de la leche                              X</p>
    <p class="parrafo">superior al 10 % pero sin</p>
    <p class="parrafo">exceder del 15 %</p>
    <p class="parrafo">1517 90        - Las demás:</p>
    <p class="parrafo">1517 90 10     - - Con un contenido en peso de</p>
    <p class="parrafo">grasas de la leche                                 X</p>
    <p class="parrafo">superior al 10 % pero sin</p>
    <p class="parrafo">exceder del 15 %</p>
    <p class="parrafo">1518 00 10     Linoxina                       X</p>
    <p class="parrafo">1520 00 00     Glicerol en bruto ; aguas y</p>
    <p class="parrafo">lejías glicerinosas            X                 X</p>
    <p class="parrafo">1702 50 00     Fructosa químicamente pura                       X</p>
    <p class="parrafo">1702 90 10     Maltosa químicamente pura      X                 X</p>
    <p class="parrafo">1704           Artículos de confitería sin</p>
    <p class="parrafo">cacao (incluido el chocolate</p>
    <p class="parrafo">blanco):</p>
    <p class="parrafo">1704 10        - Chicle, incluso recubierto</p>
    <p class="parrafo">de azúcar                    X                 X</p>
    <p class="parrafo">1704 90        - Los demás :</p>
    <p class="parrafo">1704 90 30     - - Preparación llamada</p>
    <p class="parrafo">"chocolate blanco"         X                 X     X</p>
    <p class="parrafo">1704 90 51 a   - - otros productos            X   X             X     X</p>
    <p class="parrafo">1704 90 99</p>
    <p class="parrafo">1806           Chocolate y demás</p>
    <p class="parrafo">preparaciones alimenticias</p>
    <p class="parrafo">que contengan cacao :</p>
    <p class="parrafo">1806 10        - Cacao en polvo azucarado o</p>
    <p class="parrafo">edulcorado de otro modo:</p>
    <p class="parrafo">- - Simplemente azucarado por</p>
    <p class="parrafo">adición de sacarosa        X           X     X</p>
    <p class="parrafo">- - Los demás                  X           X     X     X</p>
    <p class="parrafo">1806 20        - Las demás preparaciones en</p>
    <p class="parrafo">bloques o en barras con</p>
    <p class="parrafo">un peso superior a 2 kg, o</p>
    <p class="parrafo">bien líquidas, pastosas, en</p>
    <p class="parrafo">polvo, gránulos o formas</p>
    <p class="parrafo">similares, en recipientes o</p>
    <p class="parrafo">envases inmediatos con un</p>
    <p class="parrafo">contenido superior a 2 kg:</p>
    <p class="parrafo">- - Preparaciones llamadas</p>
    <p class="parrafo">«chocolate milk crumb»     X           X     X     X</p>
    <p class="parrafo">(código NC 1806 20 70)</p>
    <p class="parrafo">- - Las demás preparaciones</p>
    <p class="parrafo">de la subpartida 1806 20   X      X    X     X     X</p>
    <p class="parrafo">1806 31 00 y   - Las demás, en bloques, en</p>
    <p class="parrafo">tabletas o en barras         X      X    X     X     X</p>
    <p class="parrafo">1806 32</p>
    <p class="parrafo">1806 90        - Los demás</p>
    <p class="parrafo">- - ex 1806 90 (11, 19, 31,</p>
    <p class="parrafo">39, 50)                    X      X    X     X     X</p>
    <p class="parrafo">- - ex 1806 90 (60, 70, 90)    X           X     X     X</p>
    <p class="parrafo">1901           Extracto de malta;</p>
    <p class="parrafo">preparaciones alimenticias</p>
    <p class="parrafo">de harina, sémola, almidón,</p>
    <p class="parrafo">fécula o extracto de malta,</p>
    <p class="parrafo">que no contengan cacao o</p>
    <p class="parrafo">con un contenido inferior</p>
    <p class="parrafo">al 40 % en peso calculado</p>
    <p class="parrafo">sobre una base totalmente</p>
    <p class="parrafo">desgrasada, no expresadas</p>
    <p class="parrafo">ni comprendidas en otra</p>
    <p class="parrafo">parte; preparaciones</p>
    <p class="parrafo">alimenticias de productos</p>
    <p class="parrafo">de las partidas 0401 a 0404</p>
    <p class="parrafo">que no contengan cacao o con</p>
    <p class="parrafo">un contenido inferior al 5 %</p>
    <p class="parrafo">en peso calculado sobre una</p>
    <p class="parrafo">base totalmente desgrasada,</p>
    <p class="parrafo">no expresadas ni comprendidas</p>
    <p class="parrafo">en otra parte :</p>
    <p class="parrafo">1901 10 00     - Preparaciones para la</p>
    <p class="parrafo">alimentación infantil</p>
    <p class="parrafo">acondicionadas para la venta</p>
    <p class="parrafo">al por menor:</p>
    <p class="parrafo">- - Preparaciones alimenticias</p>
    <p class="parrafo">de productos de las        X           X     X     X</p>
    <p class="parrafo">partidas 0401 a 0404, con</p>
    <p class="parrafo">polvo de cacao en una</p>
    <p class="parrafo">proporción inferior al</p>
    <p class="parrafo">10 % en peso</p>
    <p class="parrafo">- - Los demás                  X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">1901 20 00     - Mezclas y pastas para la</p>
    <p class="parrafo">preparación de productos de</p>
    <p class="parrafo">panadería, pastelería o</p>
    <p class="parrafo">galletería de la partida</p>
    <p class="parrafo">1905 :</p>
    <p class="parrafo">- - Preparaciones alimenticias</p>
    <p class="parrafo">de productos de las        X           X     X     X</p>
    <p class="parrafo">partidas 0401 a 0404, con</p>
    <p class="parrafo">polvo de cacao en una</p>
    <p class="parrafo">proporción inferior al</p>
    <p class="parrafo">10 % en peso</p>
    <p class="parrafo">- - Los demás                  X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">1901 90        - Los demás :</p>
    <p class="parrafo">1901 90 11 y   - - Extracto de malta          X      X</p>
    <p class="parrafo">1901 90 19</p>
    <p class="parrafo">- - Los demás:</p>
    <p class="parrafo">1901 90 91     - - - Sin grasas de leche o</p>
    <p class="parrafo">con menos del 1,5 % en   X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">peso; sin sacarosa</p>
    <p class="parrafo">(incluido el azúcar</p>
    <p class="parrafo">invertido) o isoglucosa</p>
    <p class="parrafo">o con menos del 5 % en</p>
    <p class="parrafo">peso, sin almidón o</p>
    <p class="parrafo">fécula o glucosa o con</p>
    <p class="parrafo">menos del 5 % en peso,</p>
    <p class="parrafo">excepto las</p>
    <p class="parrafo">preparaciones</p>
    <p class="parrafo">alimenticias en polvo de</p>
    <p class="parrafo">productos de las</p>
    <p class="parrafo">partidas 0401 a 0404</p>
    <p class="parrafo">1901 90 99     - - - Los demás:</p>
    <p class="parrafo">- - - - Preparaciones</p>
    <p class="parrafo">alimenticias de</p>
    <p class="parrafo">productos de           X           X     X     X</p>
    <p class="parrafo">las partidas 0401 á</p>
    <p class="parrafo">0404, con polvo de</p>
    <p class="parrafo">cacao con una</p>
    <p class="parrafo">proporción inferior al</p>
    <p class="parrafo">10 % en peso</p>
    <p class="parrafo">- - - - Los demás              X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">1902           Pastas alimenticias, incluso</p>
    <p class="parrafo">cocidas o rellenas (de carne</p>
    <p class="parrafo">u otras sustancias) o bien</p>
    <p class="parrafo">preparadas de otra forma tales</p>
    <p class="parrafo">como espaguetis, fideos,</p>
    <p class="parrafo">macarrones, tallarines,</p>
    <p class="parrafo">lasañas, ñoquis, ravioles o</p>
    <p class="parrafo">canelones ; cuscús, incluso</p>
    <p class="parrafo">preparado:</p>
    <p class="parrafo">- Pastas alimenticias sin</p>
    <p class="parrafo">cocer, rellenar ni preparar</p>
    <p class="parrafo">de otra forma :</p>
    <p class="parrafo">1902 11 00     - - Que contengan huevo:</p>
    <p class="parrafo">- - - De trigo duro y otras</p>
    <p class="parrafo">pastas alimenticias de   C           X</p>
    <p class="parrafo">cereales</p>
    <p class="parrafo">- - -  Las demás               X           X</p>
    <p class="parrafo">1902 19        - - Las demás:</p>
    <p class="parrafo">- - -  De trigo duro y otras</p>
    <p class="parrafo">pastas alimenticias de  C                       X</p>
    <p class="parrafo">cereales</p>
    <p class="parrafo">- - -  Las demás               X                       X</p>
    <p class="parrafo">1902 20        - Pastas alimenticias</p>
    <p class="parrafo">rellenas, incluso cocidas o</p>
    <p class="parrafo">preparadas de otra forma</p>
    <p class="parrafo">1902 20 91 y   - - Las demás                  X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">1902 20 99</p>
    <p class="parrafo">1902 30        - Las demás pastas</p>
    <p class="parrafo">alimenticias                 X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">1902 40        - Cuscús :</p>
    <p class="parrafo">1902 40 10     - - Sin preparar:</p>
    <p class="parrafo">- - - De trigo duro            C</p>
    <p class="parrafo">- - - Los demás                X</p>
    <p class="parrafo">1902 40 90     - - Los demás                  X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">1903 00 00     Tapioca y sus sucedáneos con</p>
    <p class="parrafo">fécula, en copos, grumos,      X</p>
    <p class="parrafo">granos perlados, cerniduras</p>
    <p class="parrafo">o formas similares</p>
    <p class="parrafo">1904           Productos a base de cereales</p>
    <p class="parrafo">obtenidos por insuflado o</p>
    <p class="parrafo">tostado (por ejemplo:</p>
    <p class="parrafo">hojuelas, copos de maíz);</p>
    <p class="parrafo">cereales (excepto el maíz)</p>
    <p class="parrafo">en grano o en forma de copos</p>
    <p class="parrafo">o demás granos trabajos</p>
    <p class="parrafo">(excepto la harina y sémola),</p>
    <p class="parrafo">precocidos o preparados de</p>
    <p class="parrafo">otro modo, no expresados ni</p>
    <p class="parrafo">comprendidos en otra parte:</p>
    <p class="parrafo">1904 10        - Productos a base de</p>
    <p class="parrafo">cereales, obtenidos por</p>
    <p class="parrafo">insuflado o tostado :</p>
    <p class="parrafo">- - Arroz inflado sin azúcar:</p>
    <p class="parrafo">- - - Que contengan cacao      X           X     X     X</p>
    <p class="parrafo">- - - Que non contengan cacao  X      C          X     X</p>
    <p class="parrafo">- - Los demás, que contengan</p>
    <p class="parrafo">cacao                      X           X     X     X</p>
    <p class="parrafo">- - Los demás                  X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">1904 20        - Preparaciones alimenticias</p>
    <p class="parrafo">obtenidas con copos de</p>
    <p class="parrafo">cereales, sin tostar, o con</p>
    <p class="parrafo">mezclas de copos de cereales</p>
    <p class="parrafo">sin tostar y copos de</p>
    <p class="parrafo">cereales tostados o cereales</p>
    <p class="parrafo">inflados:</p>
    <p class="parrafo">1904 20 10     - - Preparaciones a base de</p>
    <p class="parrafo">copos de cereales, sin</p>
    <p class="parrafo">tostar,                    X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">del tipo m sli</p>
    <p class="parrafo">- - Los demás :</p>
    <p class="parrafo">1904 20 91     - - - A base de maíz           X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">1904 20 95     - - - A base de arroz</p>
    <p class="parrafo">- - - - Arroz inflado sin</p>
    <p class="parrafo">azúcar:</p>
    <p class="parrafo">- - - - - Que contengan cacao  X           X     X     X</p>
    <p class="parrafo">- - - - - Que non contengan</p>
    <p class="parrafo">cacao                X      C          X     X</p>
    <p class="parrafo">- - - - Los demás, que</p>
    <p class="parrafo">contengan cacao        X           X     X     X</p>
    <p class="parrafo">- - - - Los demás que non</p>
    <p class="parrafo">contengan cacao        X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">1904 20 99     - - - Los demás                X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">1904 90        - Los demás, en grano:</p>
    <p class="parrafo">- - Arroz precocido:</p>
    <p class="parrafo">- - - Que contengan cacao      X           X     X     X</p>
    <p class="parrafo">- - - Que non contengan cacao  X      C          X     X</p>
    <p class="parrafo">- - Los demás, que contengan</p>
    <p class="parrafo">cacao                      X           X     X     X</p>
    <p class="parrafo">- - Los demás                  X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">1905           Productos de panadería,</p>
    <p class="parrafo">pastelería o galletería</p>
    <p class="parrafo">incluso con cacao ; hostias,</p>
    <p class="parrafo">sellos vacíos del tipo de los</p>
    <p class="parrafo">usados para medicamentos,</p>
    <p class="parrafo">obleas, pastas desecadas de</p>
    <p class="parrafo">harina, almidón o fécula, en</p>
    <p class="parrafo">hojas y productos similares</p>
    <p class="parrafo">1905 10 00     - Pan crujiente llamado</p>
    <p class="parrafo">«Knáckebröt»                 X                 X     X</p>
    <p class="parrafo">1905 20        - Pan de especias              X           X     X     X</p>
    <p class="parrafo">1905 30        - Galletas dulces; «gaufres»</p>
    <p class="parrafo">barquillos y obleas          X           X     X     X</p>
    <p class="parrafo">1905 40        - Pan tostado y productos</p>
    <p class="parrafo">similares tostados           X           X     X     X</p>
    <p class="parrafo">1905 90        - Los demás:</p>
    <p class="parrafo">1905 90 10     - - Pan azimo (mazoth)         X</p>
    <p class="parrafo">1905 90 20     - - Hostias, sellos vacíos</p>
    <p class="parrafo">de los tipos usados para   X       X</p>
    <p class="parrafo">medicamentos, obleas,</p>
    <p class="parrafo">pastas desecadas de</p>
    <p class="parrafo">harina, almidón o fécula,</p>
    <p class="parrafo">en hojas y productos</p>
    <p class="parrafo">similares</p>
    <p class="parrafo">- - Los demás:</p>
    <p class="parrafo">1905 90 30     - - - Pan sin adición de miel,</p>
    <p class="parrafo">huevos, queso o frutos,  X</p>
    <p class="parrafo">con un contenido de</p>
    <p class="parrafo">azúcares y grasas no</p>
    <p class="parrafo">superior, cada uno, al</p>
    <p class="parrafo">5 % en peso materia</p>
    <p class="parrafo">seca</p>
    <p class="parrafo">1905 90 40 a   - - - Los demás productos      X           X     X     X</p>
    <p class="parrafo">1905 90 90</p>
    <p class="parrafo">2001           Legumbres, hortalizas, frutos</p>
    <p class="parrafo">y demás partes comestibles</p>
    <p class="parrafo">de plantas, preparados o</p>
    <p class="parrafo">conservados en vinagre o en</p>
    <p class="parrafo">ácido acético</p>
    <p class="parrafo">2001 90        - Los demás:</p>
    <p class="parrafo">2001 90 30     - - Maíz dulce (Zea mays var.</p>
    <p class="parrafo">saccharata):</p>
    <p class="parrafo">- - - En espigas               X                 X</p>
    <p class="parrafo">- - - En grano                 C                 X</p>
    <p class="parrafo">2001 90 40     - - Ñames, boniatos y partes</p>
    <p class="parrafo">comestibles similares de   X                 X</p>
    <p class="parrafo">plantas, con un contenido</p>
    <p class="parrafo">de almidón o de fécula</p>
    <p class="parrafo">igual o superior al 5 % en</p>
    <p class="parrafo">peso</p>
    <p class="parrafo">2004           Las demás legumbres u</p>
    <p class="parrafo">hortalizas, preparadas o</p>
    <p class="parrafo">conservadas (excepto en</p>
    <p class="parrafo">vinagre o en ácido acético),</p>
    <p class="parrafo">congeladas, excepto los</p>
    <p class="parrafo">productos de la partida 2006:</p>
    <p class="parrafo">2004 10        - Patatas:</p>
    <p class="parrafo">- - Las demás:</p>
    <p class="parrafo">2004 10 91     - - - En forma de harinas,</p>
    <p class="parrafo">sémolas o copos          X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">2004 90        - Las demás legumbres u</p>
    <p class="parrafo">hortalizas y las mezclas de</p>
    <p class="parrafo">hortalizas y/o legumbres:</p>
    <p class="parrafo">2004 90 10     - - Maíz dulce (Zea mays var.</p>
    <p class="parrafo">saccharata):</p>
    <p class="parrafo">- - - En espigas               X                 X</p>
    <p class="parrafo">- - - En grano                 C                 X</p>
    <p class="parrafo">2005           Las demás legumbres u</p>
    <p class="parrafo">hortalizas, preparadas o</p>
    <p class="parrafo">conservadas (excepto en</p>
    <p class="parrafo">vinagre o en ácido acético),</p>
    <p class="parrafo">sin congelar, excepto los</p>
    <p class="parrafo">productos de la partida 2006</p>
    <p class="parrafo">2005 20        - Patatas:</p>
    <p class="parrafo">2005 20 10     - - En forma de harinas,</p>
    <p class="parrafo">sémolas o copos            X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">2005 80 00     - Maíz dulce (Zea mays var.</p>
    <p class="parrafo">saccharata):</p>
    <p class="parrafo">- - En espigas                 X                 X</p>
    <p class="parrafo">- - En granos                  C                 X</p>
    <p class="parrafo">2008           Frutos y demás partes</p>
    <p class="parrafo">comestibles de plantas,</p>
    <p class="parrafo">preparados o conservados</p>
    <p class="parrafo">de otra forma, incluso</p>
    <p class="parrafo">azucarados, edulcorados</p>
    <p class="parrafo">de otro modo o con alcohol,</p>
    <p class="parrafo">no expresados ni comprendidos</p>
    <p class="parrafo">en otras partidas :</p>
    <p class="parrafo">- Frutos de cáscara,</p>
    <p class="parrafo">cacahuetes y demás semillas,</p>
    <p class="parrafo">incluso mezclados entre sí</p>
    <p class="parrafo">2008 11        - - Cacahuetes:</p>
    <p class="parrafo">2008 11 10     - - - Manteca de cacahuete     X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">- Los demás, incluidas las</p>
    <p class="parrafo">mezclas, con excepción de</p>
    <p class="parrafo">las mezclas de la subpartida</p>
    <p class="parrafo">2008 19;</p>
    <p class="parrafo">2008 91 00      - - Palmitos                  X                 X</p>
    <p class="parrafo">2008 99         - - Los demás:</p>
    <p class="parrafo">- - - Sin alcohol añadido:</p>
    <p class="parrafo">- - - - Sin azúcar añadido:</p>
    <p class="parrafo">2008 99 85      - - - - - Maíz con excepción</p>
    <p class="parrafo">del maíz dulce (Zea</p>
    <p class="parrafo">mays var.</p>
    <p class="parrafo">saccharata):</p>
    <p class="parrafo">- - - - - - en espigas         X</p>
    <p class="parrafo">- - - - - - en grano           C</p>
    <p class="parrafo">2008 99 91     - - - - - Ñames, batatas</p>
    <p class="parrafo">(boniatos) y partes  X</p>
    <p class="parrafo">comestibles</p>
    <p class="parrafo">similares de plantas</p>
    <p class="parrafo">con un contenido de</p>
    <p class="parrafo">almidón o de fécula</p>
    <p class="parrafo">igual o superior al</p>
    <p class="parrafo">5 % en peso</p>
    <p class="parrafo">2101           Extractos, esencias y</p>
    <p class="parrafo">concentrados de café, té o</p>
    <p class="parrafo">yerba mate y preparaciones a</p>
    <p class="parrafo">base de estos productos o a</p>
    <p class="parrafo">base de café, té o yerba</p>
    <p class="parrafo">mate; achicoria tostada y</p>
    <p class="parrafo">demás sucedáneos del café</p>
    <p class="parrafo">tostados y sus extractos,</p>
    <p class="parrafo">esencias y concentrados</p>
    <p class="parrafo">- Extractos, esencias y</p>
    <p class="parrafo">concentrados de café y</p>
    <p class="parrafo">preparaciones a base de</p>
    <p class="parrafo">estos extractos, esencias</p>
    <p class="parrafo">o concentrados o a base de</p>
    <p class="parrafo">café :</p>
    <p class="parrafo">- - Extractos, esencias y</p>
    <p class="parrafo">concentrados de café y     X                 X</p>
    <p class="parrafo">preparaciones a base de</p>
    <p class="parrafo">estos extractos, esencias</p>
    <p class="parrafo">o concentrados</p>
    <p class="parrafo">- - Preparaciones a base de</p>
    <p class="parrafo">café (del código NC        X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">2101 12 98)</p>
    <p class="parrafo">2101 20        - Extractos, esencias y</p>
    <p class="parrafo">concentrados de té o de</p>
    <p class="parrafo">yerba mate, y preparaciones</p>
    <p class="parrafo">a base de estos extractos,</p>
    <p class="parrafo">esencias o concentrados o a</p>
    <p class="parrafo">base de té o yerba mate</p>
    <p class="parrafo">- - Extractos, esencias y</p>
    <p class="parrafo">concentrados de té o de</p>
    <p class="parrafo">yerba mate, y             X                 X</p>
    <p class="parrafo">preparaciones a base de</p>
    <p class="parrafo">estos extractos,</p>
    <p class="parrafo">esencias o concentrados</p>
    <p class="parrafo">- - Preparaciones a base de té</p>
    <p class="parrafo">o de yerba mate (del       X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">código NC 2101 20 98)</p>
    <p class="parrafo">2101 30        - Achicoria tostada y demás</p>
    <p class="parrafo">sucedáneos del café tostados</p>
    <p class="parrafo">y sus extractos, esencias y</p>
    <p class="parrafo">concentrados</p>
    <p class="parrafo">- - Achicoria tostada y demás</p>
    <p class="parrafo">sucedáneos del café</p>
    <p class="parrafo">tostados :</p>
    <p class="parrafo">2101 30 11     - - - Achicoria tostada                          X</p>
    <p class="parrafo">2101 30 19     - - - Los demás                X                 X</p>
    <p class="parrafo">- - Extractos, esencias y</p>
    <p class="parrafo">concentrados de achicoria</p>
    <p class="parrafo">tostada y de otros</p>
    <p class="parrafo">sucedáneos del café</p>
    <p class="parrafo">tostados</p>
    <p class="parrafo">2101 30 91     - - - De achicoria tostada                       X</p>
    <p class="parrafo">2101 30 99     - - - Los demás                X                 X</p>
    <p class="parrafo">2102           Levaduras (vivas o muertas);</p>
    <p class="parrafo">los demás microorganismos</p>
    <p class="parrafo">monocelulares muertos (con</p>
    <p class="parrafo">exclusión de las vacunas de</p>
    <p class="parrafo">la partida 3002) levaduras</p>
    <p class="parrafo">artificiales (polvos, para</p>
    <p class="parrafo">hornear):</p>
    <p class="parrafo">2102 10        - Levaduras vivas</p>
    <p class="parrafo">2102 10 31 y   - - Levaduras para</p>
    <p class="parrafo">panificación               X                 X</p>
    <p class="parrafo">2102 10 39</p>
    <p class="parrafo">2102 20        - Levaduras muertas; los</p>
    <p class="parrafo">demás microorganismos</p>
    <p class="parrafo">monocelulares muertos</p>
    <p class="parrafo">2102 20 11 y   - - Levaduras muertas          X                 X</p>
    <p class="parrafo">2102 20 19</p>
    <p class="parrafo">ex 2103        Preparaciones para salsas y</p>
    <p class="parrafo">salsas preparadas              X                 X</p>
    <p class="parrafo">condimentos y sazonadores,</p>
    <p class="parrafo">compuestos (con exclusión de</p>
    <p class="parrafo">harina de mostaza y mostaza</p>
    <p class="parrafo">preparada del código NC</p>
    <p class="parrafo">2103 30)</p>
    <p class="parrafo">2104           Preparaciones para sopas,</p>
    <p class="parrafo">potajes o caldos, preparados</p>
    <p class="parrafo">preparaciones alimenticias</p>
    <p class="parrafo">compuestas homogeneizadas</p>
    <p class="parrafo">2104 10        - Preparaciones para sopas,</p>
    <p class="parrafo">potajes o caldos; sopas,     X</p>
    <p class="parrafo">potajes o caldos, preparados</p>
    <p class="parrafo">2105 00        Helados y productos similares</p>
    <p class="parrafo">incluso con cacao</p>
    <p class="parrafo">- Que contengan cacao          X           X     X     X</p>
    <p class="parrafo">- Los demás:                   X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">2106           Preparaciones alimenticias</p>
    <p class="parrafo">no expresadas ni</p>
    <p class="parrafo">comprendidas en otras</p>
    <p class="parrafo">partidas:</p>
    <p class="parrafo">2106 10        - Concentrados de proteínas</p>
    <p class="parrafo">y sustancias proteicas       X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">texturadas</p>
    <p class="parrafo">2106 90        - Las demás</p>
    <p class="parrafo">2106 90 10     - - Preparaciones llamadas</p>
    <p class="parrafo">"fondue"                   X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">2106 90 92 y   - - Las demás                  X      X          X     X</p>
    <p class="parrafo">2106 90 98</p>
    <p class="parrafo">2202           Agua, incluida el agua</p>
    <p class="parrafo">mineral y la gasificada,</p>
    <p class="parrafo">azucarada, edulcorada de otro</p>
    <p class="parrafo">modo o aromatizada, y las</p>
    <p class="parrafo">demás bebidas no alcohólicas,</p>
    <p class="parrafo">con exclusión de los jugos de</p>
    <p class="parrafo">frutas o de legumbres u</p>
    <p class="parrafo">hortalizas de la partida 2009:</p>
    <p class="parrafo">2202 10 00     - Agua, incluida el agua</p>
    <p class="parrafo">mineral y la gasificada,     X                 X</p>
    <p class="parrafo">azucarada, edulcorada de</p>
    <p class="parrafo">otro modo o aromatizada</p>
    <p class="parrafo">2202 90        - Las demás :</p>
    <p class="parrafo">2202 90 10     - - Que no contengan productos</p>
    <p class="parrafo">de las partidas 0401 a     X                 X</p>
    <p class="parrafo">0404 inclusive o materias</p>
    <p class="parrafo">grasas procedentes de</p>
    <p class="parrafo">dichos productos</p>
    <p class="parrafo">2202 90 91 a   - - Las demás                  X                 X     X</p>
    <p class="parrafo">2202 90 99</p>
    <p class="parrafo">2203           Cerveza de malta               C</p>
    <p class="parrafo">2205           Vermut y demás vinos de uvas</p>
    <p class="parrafo">frescas, preparados con        X                 X</p>
    <p class="parrafo">plantas o sustancias</p>
    <p class="parrafo">aromáticas</p>
    <p class="parrafo">2208           Alcohol etílico sin</p>
    <p class="parrafo">desnaturalizar con un grado</p>
    <p class="parrafo">alcohólico volumétrico</p>
    <p class="parrafo">inferior a 80 % vol;</p>
    <p class="parrafo">aguardientes, licores y</p>
    <p class="parrafo">demás bebidas espirituosas:</p>
    <p class="parrafo">2208 20        - Aguardiente de vino o de</p>
    <p class="parrafo">orujo de uvas                                  X</p>
    <p class="parrafo">2208 30        - Whisky:</p>
    <p class="parrafo">- - excepto whisky "Bourbon":</p>
    <p class="parrafo">ex</p>
    <p class="parrafo">2208 30 32 a   - - - Whiskies, distintos de</p>
    <p class="parrafo">los contemplados en el   X</p>
    <p class="parrafo">2208 30 88     Reglamento (CEE) nº 2825/93(1)</p>
    <p class="parrafo">2208 50 11 y   - Gin                          X</p>
    <p class="parrafo">2208 50 19</p>
    <p class="parrafo">2208 50 91 y   - Ginebra                      X                 X</p>
    <p class="parrafo">2208 50 99</p>
    <p class="parrafo">2208 60        - Vodka                        X           X</p>
    <p class="parrafo">2208 70        - Licores                      X           X     X     X</p>
    <p class="parrafo">2208 90        - Los demás:</p>
    <p class="parrafo">2208 90 33     - Aguardientes                 X           X</p>
    <p class="parrafo">2208 90 38</p>
    <p class="parrafo">2208 90 45 a</p>
    <p class="parrafo">2208 90 57</p>
    <p class="parrafo">2208 90 71 y</p>
    <p class="parrafo">2208 90 74</p>
    <p class="parrafo">2208 90 41     - - Ouzo y otras bebidas</p>
    <p class="parrafo">espirituosas               X           X     X     X</p>
    <p class="parrafo">2208 90 69</p>
    <p class="parrafo">2208 90 78</p>
    <p class="parrafo">2520           Yeso natural; anhidrita;</p>
    <p class="parrafo">yesos calcinados, incluso</p>
    <p class="parrafo">coloreados o con pequeñas</p>
    <p class="parrafo">cantidades de aceleradores o</p>
    <p class="parrafo">retardadores :</p>
    <p class="parrafo">2520 20        - Yesos calcinados             X                 X</p>
    <p class="parrafo">2839           Silicatos; silicatos</p>
    <p class="parrafo">comerciales de los metales</p>
    <p class="parrafo">alcalinos</p>
    <p class="parrafo">2839 90 00     - Los demás                    X                 X</p>
    <p class="parrafo">Capítulo 29    Productos químicos orgánicos:</p>
    <p class="parrafo">Todas las mercancías, excepto</p>
    <p class="parrafo">las de los códigos NC          X                 X</p>
    <p class="parrafo">2905 43, 2905 44 y 2941 10</p>
    <p class="parrafo">2905 43 00     Manitol                        C                 C</p>
    <p class="parrafo">2905 44        D-glucitol (sorbitol)          C                 C</p>
    <p class="parrafo">2941           Antibióticos:</p>
    <p class="parrafo">2941 10        - Penicilinas y sus derivados</p>
    <p class="parrafo">con la estructura del ácido</p>
    <p class="parrafo">penicilánico; sales de estos</p>
    <p class="parrafo">productos :</p>
    <p class="parrafo">- - Cuya fabricación exija,</p>
    <p class="parrafo">por kilogramo, una</p>
    <p class="parrafo">cantidad                   X                 C</p>
    <p class="parrafo">de azúcar blanco superior</p>
    <p class="parrafo">a 15,3 kg</p>
    <p class="parrafo">- - Los demás                  X                 X</p>
    <p class="parrafo">Capítulo 30    Productos farmacéuticos        X                 X</p>
    <p class="parrafo">3203           Materias colorantes de origen</p>
    <p class="parrafo">vegetal o animal (incluidos                      X</p>
    <p class="parrafo">los extractos tintóreos, con</p>
    <p class="parrafo">exclusión de los negros de</p>
    <p class="parrafo">origen animal) aunque sean de</p>
    <p class="parrafo">constitución química</p>
    <p class="parrafo">definida; preparaciones a que</p>
    <p class="parrafo">se refiere la nota 3 de</p>
    <p class="parrafo">este capítulo, a base de</p>
    <p class="parrafo">materias de origen vegetal</p>
    <p class="parrafo">o animal</p>
    <p class="parrafo">3204 11 00 a   Materias colorantes orgánicas</p>
    <p class="parrafo">sintéticas y preparaciones                             X</p>
    <p class="parrafo">3204 19 00     que se refiere la nota 3 de</p>
    <p class="parrafo">este capítulo a base de</p>
    <p class="parrafo">dichas materias colorantes</p>
    <p class="parrafo">3302           Mezclas de sustancias</p>
    <p class="parrafo">odoríferas y mezclas</p>
    <p class="parrafo">(incluidas las disoluciones</p>
    <p class="parrafo">alcohólicas) a base de una o</p>
    <p class="parrafo">varias de estas sustancias,</p>
    <p class="parrafo">del tipo de las utilizadas</p>
    <p class="parrafo">como materias básicas</p>
    <p class="parrafo">para la industria; las demás</p>
    <p class="parrafo">preparaciones a base de</p>
    <p class="parrafo">sustancias odoríferas, del</p>
    <p class="parrafo">tipo de las utilizadas para</p>
    <p class="parrafo">la elaboración de bebidas</p>
    <p class="parrafo">3302 10        - Del tipo de las utilizadas</p>
    <p class="parrafo">en las industrias</p>
    <p class="parrafo">alimentarias o de bebidas:</p>
    <p class="parrafo">- - Del tipo de las utilizadas</p>
    <p class="parrafo">en las industrias de</p>
    <p class="parrafo">bebidas:</p>
    <p class="parrafo">- - - Preparaciones a base</p>
    <p class="parrafo">de sustancias</p>
    <p class="parrafo">odoríferas, del</p>
    <p class="parrafo">tipo de las utilizadas</p>
    <p class="parrafo">para la elaboración de</p>
    <p class="parrafo">bebidas:</p>
    <p class="parrafo">- - - - Las demás (de grado</p>
    <p class="parrafo">alcohólico adquirido</p>
    <p class="parrafo">igual o inferior al</p>
    <p class="parrafo">0,5 % vol):</p>
    <p class="parrafo">3302 10 29     - - - - - Las demás                                    X</p>
    <p class="parrafo">3307           Preparaciones para afeitar</p>
    <p class="parrafo">o para antes o después del</p>
    <p class="parrafo">afeitado, desodorantes</p>
    <p class="parrafo">corporales, preparaciones para</p>
    <p class="parrafo">el baño, depilatorios y demás</p>
    <p class="parrafo">preparaciones de perfumería,</p>
    <p class="parrafo">de tocador o de cosmética, no</p>
    <p class="parrafo">expresadas ni comprendidas en</p>
    <p class="parrafo">otras partidas; preparaciones</p>
    <p class="parrafo">desodorantes de locales,</p>
    <p class="parrafo">incluso sin perfumar, aunque</p>
    <p class="parrafo">tengan propiedades</p>
    <p class="parrafo">desinfectantes:</p>
    <p class="parrafo">- Preparaciones para perfumar</p>
    <p class="parrafo">o desodorantes de locales,</p>
    <p class="parrafo">incluidas las preparaciones</p>
    <p class="parrafo">odoríferas para ceremonias</p>
    <p class="parrafo">religiosas:</p>
    <p class="parrafo">3307 49 00     - Las demás que "Agarbatti" y</p>
    <p class="parrafo">demás preparaciones          X                 X</p>
    <p class="parrafo">odoríferas que actúen por</p>
    <p class="parrafo">combustión</p>
    <p class="parrafo">3307 90        - Las demás:                   X                 X</p>
    <p class="parrafo">ex 3401        Jabón; productos y</p>
    <p class="parrafo">preparaciones orgánicos</p>
    <p class="parrafo">tensoactivos en barras,</p>
    <p class="parrafo">panes o trozos, o en piezas</p>
    <p class="parrafo">troqueladas o moldeadas, y</p>
    <p class="parrafo">papel, guata, fieltro y tela</p>
    <p class="parrafo">sin tejer, impregnados,</p>
    <p class="parrafo">recubiertos o revestidos de</p>
    <p class="parrafo">jabón o de detergentes:</p>
    <p class="parrafo">3401 19         - Los demás:                  X                 X</p>
    <p class="parrafo">3402           Agentes de superficie</p>
    <p class="parrafo">orgánicos (excepto el jabón)   X                 X</p>
    <p class="parrafo">preparaciones tensoactivas,</p>
    <p class="parrafo">preparaciones para lavar</p>
    <p class="parrafo">(incluida las preparaciones</p>
    <p class="parrafo">auxiliares de lavado) y</p>
    <p class="parrafo">preparaciones de limpieza,</p>
    <p class="parrafo">aunque contengan jabón,</p>
    <p class="parrafo">excepto las de la partida</p>
    <p class="parrafo">3401</p>
    <p class="parrafo">3403           Preparaciones lubricantes</p>
    <p class="parrafo">(incluidos los aceites de</p>
    <p class="parrafo">corte, las preparaciones para</p>
    <p class="parrafo">aflojar tuercas, las</p>
    <p class="parrafo">preparaciones antiherrumbre o</p>
    <p class="parrafo">anticorrosión y las</p>
    <p class="parrafo">preparaciones para el</p>
    <p class="parrafo">desmoldeo, a base lubricantes)</p>
    <p class="parrafo">y preparaciones del tipo de</p>
    <p class="parrafo">las utilizadas para el</p>
    <p class="parrafo">ensimado de materias textiles</p>
    <p class="parrafo">o el aceitado o engrasado de</p>
    <p class="parrafo">cueros, pieles, peletería u</p>
    <p class="parrafo">otras materias, con exclusión</p>
    <p class="parrafo">de las que contengan como</p>
    <p class="parrafo">componentes básicos el 70 %</p>
    <p class="parrafo">o más, en peso, de aceites</p>
    <p class="parrafo">de petróleo o de minerales</p>
    <p class="parrafo">bituminosos:</p>
    <p class="parrafo">- Que contengan aceites de</p>
    <p class="parrafo">petróleo o de minerales</p>
    <p class="parrafo">bituminosos:</p>
    <p class="parrafo">3403 11        - - Preparaciones para el</p>
    <p class="parrafo">tratamiento de materias    X</p>
    <p class="parrafo">textiles, cueros, pieles,</p>
    <p class="parrafo">peletería y otras materias</p>
    <p class="parrafo">3403 19        - - Las demás:</p>
    <p class="parrafo">3403 19 10     - - - Con el 70 % o más en</p>
    <p class="parrafo">peso de aceites de       X                 X</p>
    <p class="parrafo">petróleo o de minerales</p>
    <p class="parrafo">bituminosos, pero que</p>
    <p class="parrafo">no sean los componentes</p>
    <p class="parrafo">básicos</p>
    <p class="parrafo">3405           Betunes y cremas para</p>
    <p class="parrafo">calzado, encáusticos,          X                 X</p>
    <p class="parrafo">abrillantadores para</p>
    <p class="parrafo">carrocerías, vidrio, o metal,</p>
    <p class="parrafo">pastas y polvos para fregar</p>
    <p class="parrafo">y preparaciones similares</p>
    <p class="parrafo">(incluso el papel, guata,</p>
    <p class="parrafo">fieltro, tela sin tejer,</p>
    <p class="parrafo">plástico o caucho celulares,</p>
    <p class="parrafo">impregnados, revestidos o</p>
    <p class="parrafo">recubiertos de estas</p>
    <p class="parrafo">preparaciones), con exclusión</p>
    <p class="parrafo">de las ceras de la partida</p>
    <p class="parrafo">3404</p>
    <p class="parrafo">3407 00 00     Pastas para modelar, incluidas</p>
    <p class="parrafo">las presentadas para           X                 X</p>
    <p class="parrafo">entretenimiento de los niños;</p>
    <p class="parrafo">preparaciones llamadas</p>
    <p class="parrafo">ceras para odontología</p>
    <p class="parrafo">presentadas en surtidos, en</p>
    <p class="parrafo">envases para la venta al</p>
    <p class="parrafo">por menor o en plaquitas,</p>
    <p class="parrafo">herraduras, barritas o formas</p>
    <p class="parrafo">similares; las demás</p>
    <p class="parrafo">preparaciones para odontología</p>
    <p class="parrafo">a base de yeso</p>
    <p class="parrafo">Capítulo 35    Materias albuminoideas;</p>
    <p class="parrafo">productos a base de almidón o</p>
    <p class="parrafo">de fécula modificados; colas;</p>
    <p class="parrafo">enzimas:</p>
    <p class="parrafo">mercancías de las partidas</p>
    <p class="parrafo">3503, 3504, 3506 y 3507        X                 X</p>
    <p class="parrafo">3501           Caseínas, caseinatos y demás</p>
    <p class="parrafo">derivados de la caseína, colas</p>
    <p class="parrafo">de caseína</p>
    <p class="parrafo">3501 10        - Caseínas                                             C</p>
    <p class="parrafo">3501 90        - Los demás:</p>
    <p class="parrafo">3501 90 10     - - Colas de caseína                                   X</p>
    <p class="parrafo">3501 90 90     - - Las demás                                          C</p>
    <p class="parrafo">3502           Albúminas (incluidos los</p>
    <p class="parrafo">concentrados de varias</p>
    <p class="parrafo">proteínas de lactosuero,</p>
    <p class="parrafo">con un contenido de proteínas</p>
    <p class="parrafo">de lactosuero superior al 80 %</p>
    <p class="parrafo">en peso, calculado sobre</p>
    <p class="parrafo">materia seca), albuminatos y</p>
    <p class="parrafo">demás derivados de las</p>
    <p class="parrafo">albúminas :</p>
    <p class="parrafo">- Ovoalbúmina:</p>
    <p class="parrafo">3502 11        - - Seca:</p>
    <p class="parrafo">3502 11 10     - - - Impropia o hecha</p>
    <p class="parrafo">impropia para la</p>
    <p class="parrafo">alimentación             X                 X</p>
    <p class="parrafo">humana</p>
    <p class="parrafo">3502 11 90     - - - Las demás                X           C     X</p>
    <p class="parrafo">3502 19        - - Las demás</p>
    <p class="parrafo">3502 19 10     - - - Impropia o hecha</p>
    <p class="parrafo">impropia para la</p>
    <p class="parrafo">alimentación             X                 X</p>
    <p class="parrafo">humana</p>
    <p class="parrafo">3502 19 90     - - - Las demás                X           C     X</p>
    <p class="parrafo">3502 20        - Lactoalbúmina, incluidos</p>
    <p class="parrafo">los concentrados de dos o</p>
    <p class="parrafo">más proteínas del</p>
    <p class="parrafo">lactosuero:</p>
    <p class="parrafo">3502 20 10     - - Impropia o hecha</p>
    <p class="parrafo">impropia para la</p>
    <p class="parrafo">alimentación               X                 X</p>
    <p class="parrafo">humana</p>
    <p class="parrafo">3502 20 91 y   - - Las demás                  X                 X     C</p>
    <p class="parrafo">3502 20 99</p>
    <p class="parrafo">3502 90        - Los demás                    X                 X</p>
    <p class="parrafo">ex 3505        Dextrina y demás almidones y</p>
    <p class="parrafo">féculas modificados (por       X      X</p>
    <p class="parrafo">ejemplo: almidones y féculas</p>
    <p class="parrafo">pregelatinizados o</p>
    <p class="parrafo">esterificados); colas a base</p>
    <p class="parrafo">de almidón, de fécula, de</p>
    <p class="parrafo">dextrina o de otros almidones</p>
    <p class="parrafo">o féculas modificados, con</p>
    <p class="parrafo">exclusión de los almidones y</p>
    <p class="parrafo">féculas de la partida</p>
    <p class="parrafo">3505 10 50</p>
    <p class="parrafo">3505 10 50     Almidones y féculas</p>
    <p class="parrafo">esterificados o eterificados   X</p>
    <p class="parrafo">Capítulo 38    Productos diversos de las</p>
    <p class="parrafo">industrias químicas:</p>
    <p class="parrafo">- Todos los productos          X</p>
    <p class="parrafo">- Todos los productos, con</p>
    <p class="parrafo">exclusión de aquellos</p>
    <p class="parrafo">de la                        X                 X</p>
    <p class="parrafo">partida 3809</p>
    <p class="parrafo">3809           Aprestos y productos de</p>
    <p class="parrafo">acabado, aceleradores de</p>
    <p class="parrafo">tintura o de fijación de</p>
    <p class="parrafo">materias colorantes y demás</p>
    <p class="parrafo">productos y preparaciones</p>
    <p class="parrafo">(por ejemplo: aprestos</p>
    <p class="parrafo">preparados y mordientes) del</p>
    <p class="parrafo">tipo de los utilizados en la</p>
    <p class="parrafo">industria textil, del papel,</p>
    <p class="parrafo">del cuero o industrias</p>
    <p class="parrafo">similares, no expresados</p>
    <p class="parrafo">ni comprendidos en otras</p>
    <p class="parrafo">partidas:</p>
    <p class="parrafo">3809 10        - A base de materias amiláceas X      X</p>
    <p class="parrafo">3824 60        Sorbitol, excepto el de la</p>
    <p class="parrafo">subpartida 2905 44             C                 C</p>
    <p class="parrafo">Capítulo 39    Materias plásticas y</p>
    <p class="parrafo">manufacturas de estas materias</p>
    <p class="parrafo">3901 a         - Formas primarias             X                 X</p>
    <p class="parrafo">3914</p>
    <p class="parrafo">3915 a         - Desechos recortes y</p>
    <p class="parrafo">desperdicios; semi-productos X</p>
    <p class="parrafo">3926           manufacturas</p>
    <p class="parrafo">4813           Papel de fumar, incluso</p>
    <p class="parrafo">cortado al tamaño adecuado,</p>
    <p class="parrafo">en librillos o en tubos</p>
    <p class="parrafo">4813 90        - Los demás:</p>
    <p class="parrafo">4813 90 90     - - Los demás                  X</p>
    <p class="parrafo">4818 10        Papel higiénico                X</p>
    <p class="parrafo">4823           Los demás papeles, cartones,</p>
    <p class="parrafo">guatas de celulosa y napas</p>
    <p class="parrafo">de fibras de celulosa,</p>
    <p class="parrafo">cortados a su tamaño; los</p>
    <p class="parrafo">demás artículos de pasta de</p>
    <p class="parrafo">papel, de papel, cartón, guata</p>
    <p class="parrafo">de celulosa o de napas de</p>
    <p class="parrafo">fibras de celulosa:</p>
    <p class="parrafo">4823 11 y      - Papel engomado o adhesivo,</p>
    <p class="parrafo">en bandas o en rollos        X</p>
    <p class="parrafo">4823 19 00</p>
    <p class="parrafo">4823 20 00     - Papel y el cartón filtro     X</p>
    <p class="parrafo">4823 51 y      - Los demás papeles y cartones</p>
    <p class="parrafo">del tipo de los utilizados   X</p>
    <p class="parrafo">4823 59          en la escritura, la</p>
    <p class="parrafo">impresión u otros finos</p>
    <p class="parrafo">gráficos</p>
    <p class="parrafo">4823 90 50 y   - - - Los demás                X</p>
    <p class="parrafo">4823 90 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6809        Manufacturas de yeso o de</p>
    <p class="parrafo">preparaciones a base de yeso                     X»</p>
    <p class="parrafo">(placas, paneles y artículos</p>
    <p class="parrafo">similares)</p>
    <p class="parrafo">(1) DO nº L 258 de 16.10.1993, p.6.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO E</p>
    <p class="parrafo">Coeficientes  de  conversión  en  productos  de  base para los productos citados en la letra b) del apartado 1 del artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Código NC   Producto agrícola transformado  Coeficiente   Producto de base</p>
    <p class="parrafo">1102 20 10  Harina de maíz con un contenido</p>
    <p class="parrafo">de grasas no superior al 1,5%       1,20      maíz</p>
    <p class="parrafo">1102 20 90  Harina de maíz con un contenido</p>
    <p class="parrafo">de grasas superior al 1,5%          1,10      maíz</p>
    <p class="parrafo">1102 30     Harina de arroz                     1,00      arroz partido</p>
    <p class="parrafo">1102 90 10  Harina de cebada                    1,20      cebada</p>
    <p class="parrafo">1102 90 30  Harina de avena                     1,20      avena</p>
    <p class="parrafo">1103 12 00  Grañones y sémola de avena          1,8       avena</p>
    <p class="parrafo">1103 13 10  Grañones y sémola de maíz con</p>
    <p class="parrafo">un contenido de grasas no</p>
    <p class="parrafo">superior al 1,5 %                   1,20      maíz</p>
    <p class="parrafo">1103 13 90  Grañones y sémola de maíz con</p>
    <p class="parrafo">un contenido de grasas superior</p>
    <p class="parrafo">al 1,5 %                            1,20      maíz</p>
    <p class="parrafo">1103 14 00  Grañones y sémola de arroz          1,00      arroz partido</p>
    <p class="parrafo">1103 19 10  Grañones y sémola de centeno        1,00      centeno</p>
    <p class="parrafo">1103 19 30  Grañones y sémola de cebada         1,55      cebada</p>
    <p class="parrafo">1103 21 00  "Pellets" de trigo                  1,02      trigo blando</p>
    <p class="parrafo">1103 29 10  "Pellets" de centeno                1,00      centeno</p>
    <p class="parrafo">1103 29 20  "Pellets" de cebada                 1,02      cebada</p>
    <p class="parrafo">1103 29 30  "Pellets" de avena                  1,00      avena</p>
    <p class="parrafo">1103 29 40  "Pellets" de maíz                   1,00      maíz</p>
    <p class="parrafo">1103 29 50  "Pellets" de arroz                  1,00      arroz partido</p>
    <p class="parrafo">1104 11 90  Copos de cebada                     1,40      cebada</p>
    <p class="parrafo">1104 12 90  Copos de avena                      1,80      avena</p>
    <p class="parrafo">1104 19 10  Granos aplastados o copos de</p>
    <p class="parrafo">trigo                               1,02      trigo blando</p>
    <p class="parrafo">1104 19 30  Granos aplastados o copos de</p>
    <p class="parrafo">centeno                             1,40      centeno</p>
    <p class="parrafo">1104 19 50  Granos aplastados o copos de</p>
    <p class="parrafo">maíz                                1,44      maíz</p>
    <p class="parrafo">1104 19 91  Copos de arroz                      1,00      arroz partido</p>
    <p class="parrafo">1104 21 10  Granos mondados de cebada</p>
    <p class="parrafo">(descascarillados o pelados)        1,50      cebada</p>
    <p class="parrafo">1104 21 30  Granos mondados y troceados o</p>
    <p class="parrafo">triturados (llamados "Grutze"</p>
    <p class="parrafo">o "gruten") de cebada               1,50      cebada</p>
    <p class="parrafo">1104 21 50  Granos perlados de cebada           1,60      cebada</p>
    <p class="parrafo">1104 22 20  Granos mondados de avena</p>
    <p class="parrafo">(descascarillados o pelados)        1,60      avena</p>
    <p class="parrafo">1104 22 30  Granos mondados y troceados o</p>
    <p class="parrafo">triturados de avena (llamados</p>
    <p class="parrafo">"Grutze" o                          1,70      avena</p>
    <p class="parrafo">"grutten")</p>
    <p class="parrafo">1104 23 10  Granos mondados de maíz</p>
    <p class="parrafo">(descascarillados o pelados),</p>
    <p class="parrafo">incluso troceados                   1,30      maíz</p>
    <p class="parrafo">o triturados</p>
    <p class="parrafo">1104 29 11  Granos mondados de trigo</p>
    <p class="parrafo">(descascarillados o pelados),</p>
    <p class="parrafo">incluso troceados                   1,02      trigo blando</p>
    <p class="parrafo">o triturados</p>
    <p class="parrafo">1104 29 51  Granos de trigo solamente</p>
    <p class="parrafo">triturados                          1,00      trigo blando</p>
    <p class="parrafo">1104 29 55  Granos de centeno solamente</p>
    <p class="parrafo">triturados                          1,00      trigo blando</p>
    <p class="parrafo">1104 30 10  Granos de trigo enteros,</p>
    <p class="parrafo">aplastados, en copos o molidos      0,25      trigo blando</p>
    <p class="parrafo">1104 30 90  Granos de otros cereales</p>
    <p class="parrafo">enteros, aplastados, en copos o</p>
    <p class="parrafo">molidos                             0,25      maíz</p>
    <p class="parrafo">1107 10 11  Malta sin tostar de trigo en</p>
    <p class="parrafo">forma de harina                     1,78      trigo blando</p>
    <p class="parrafo">1107 10 19  Malta sin tostar de trigo en</p>
    <p class="parrafo">otra forma                          1,3       trigo blando</p>
    <p class="parrafo">1107 10 91  Malta sin tostar de otros</p>
    <p class="parrafo">cereales en forma de harina         1,78      cebada</p>
    <p class="parrafo">1107 10 99  Malta sin tostar de otros</p>
    <p class="parrafo">cereales en otra forma              1,3       cebada</p>
    <p class="parrafo">1107 20 00  Malta tostada                       1,52      cebada</p>
    <p class="parrafo">1108 11 00  Almidón de trigo                    2,00      trigo blando</p>
    <p class="parrafo">1108 12 00  Almidón de maíz                     1,60      maíz</p>
    <p class="parrafo">1108 13 00  Fécula de patata                    1,60      maíz</p>
    <p class="parrafo">1108 19 10  Almidón de arroz                    1,52      arroz partido</p>
    <p class="parrafo">ex</p>
    <p class="parrafo">1108 19 90  Almidón de centeno o avena          1,60      maíz</p>
    <p class="parrafo">1702 30 51  Glucosa y jarabe de glucosa(1)</p>
    <p class="parrafo">(excepto la isoglucosa),sin</p>
    <p class="parrafo">fructosa o con                      2,09      maíz</p>
    <p class="parrafo">un contenido de fructosa, en</p>
    <p class="parrafo">peso, sobre el producto seco,</p>
    <p class="parrafo">inferior al 20 % con un</p>
    <p class="parrafo">contenido de peso, sobre el</p>
    <p class="parrafo">producto seco, del 99 % o más</p>
    <p class="parrafo">de glucosa, en polvo cristalino</p>
    <p class="parrafo">blanco, incluso aglomerado</p>
    <p class="parrafo">1702 30 59  Glucosa y jarabe de glucosa(1)</p>
    <p class="parrafo">(excepto la isoglucosa),</p>
    <p class="parrafo">sin fructosa o con                  1,60      maíz</p>
    <p class="parrafo">un contenido de fructosa, en</p>
    <p class="parrafo">peso, sobre el producto</p>
    <p class="parrafo">seco, inferior al 20 %, con</p>
    <p class="parrafo">un contenido en peso, sobre</p>
    <p class="parrafo">el producto seco, del 99 % o</p>
    <p class="parrafo">más de glucosa, los demás</p>
    <p class="parrafo">1702 30 91  Glucosa y jarabe de glucosa(1)</p>
    <p class="parrafo">(excepto la isoglucosa),</p>
    <p class="parrafo">sin fructosa o con                  2,09       maíz</p>
    <p class="parrafo">un contenido de fructosa, en</p>
    <p class="parrafo">peso, sobre el producto</p>
    <p class="parrafo">seco, inferior al 20 %, los</p>
    <p class="parrafo">demás en polvo cristalino</p>
    <p class="parrafo">blanco, incluso aglomerado</p>
    <p class="parrafo">1702 30 99  Glucosa y jarabe de glucosa(1)</p>
    <p class="parrafo">(excepto la isoglucosa),</p>
    <p class="parrafo">sin fructosa o con                  1,60      maíz</p>
    <p class="parrafo">un contenido de fructosa, en</p>
    <p class="parrafo">peso, sobre el producto</p>
    <p class="parrafo">seco, inferior al 20 %, los</p>
    <p class="parrafo">demás</p>
    <p class="parrafo">1702 40 90  Glucosa y jarabe de glucosa(1)</p>
    <p class="parrafo">(excepto la isoglucosa),</p>
    <p class="parrafo">con un contenido                    1,60      maíz</p>
    <p class="parrafo">en peso de fructosa, sobre el</p>
    <p class="parrafo">producto seco, del 20 %</p>
    <p class="parrafo">(incluido) al 50 %</p>
    <p class="parrafo">(excluido), los demás</p>
    <p class="parrafo">ex</p>
    <p class="parrafo">1702 90 50  Maltodextrina, en polvo</p>
    <p class="parrafo">cristalino blanco, incluso</p>
    <p class="parrafo">aglomerado                          2,09      maíz</p>
    <p class="parrafo">ex</p>
    <p class="parrafo">1702 90 50  Maltodextrina y jarabe de</p>
    <p class="parrafo">maltodextrina, los demás            1,60      maíz</p>
    <p class="parrafo">1702 90 75  Azúcar y melaza,</p>
    <p class="parrafo">caramelizados en polvo,</p>
    <p class="parrafo">incluso aglomerado                  2,19      maíz</p>
    <p class="parrafo">1702 90 79  Azúcar y melaza</p>
    <p class="parrafo">caramelizados, los demás            1,52      maíz</p>
    <p class="parrafo">2106 90 55  Jarabes de azúcar de glucosa</p>
    <p class="parrafo">o maltodextrina aromatizados</p>
    <p class="parrafo">o con colorantes añadidos           1,60      maíz</p>
    <p class="parrafo">2302 30     Salvados, moyuelos y demás</p>
    <p class="parrafo">residuos, incluso aglomerados</p>
    <p class="parrafo">en forma de                         0,08      trigo blando</p>
    <p class="parrafo">"pellets" del cribado, la</p>
    <p class="parrafo">molienda o de otros</p>
    <p class="parrafo">tratamientos del trigo</p>
    <p class="parrafo">(1) Con exclusión de la isoglucosa.»</p>
  </texto>
</documento>
