<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021184222">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1995-81854</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19951206</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>538/1995</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 6 de diciembre de 1995, por la que se establecen las condiciones particulares de importación de productos de la pesca y de la acuicultura originarios de Japón.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19951216</fecha_publicacion>
    <diario_numero>304</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>52</pagina_inicial>
    <pagina_final>56</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1995/304/L00052-00056.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>20070501</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="73" orden="1">Acuicultura</materia>
      <materia codigo="817" orden="2">Certificaciones</materia>
      <materia codigo="4056" orden="3">Importaciones</materia>
      <materia codigo="4538" orden="4">Japón</materia>
      <materia codigo="5744" orden="5">Productos pesqueros</materia>
      <materia codigo="6284" orden="6">Sanidad veterinaria</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1992-81085" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>en Anexo Directiva 92/48, de 16 de junio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1991-81321" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Directiva 91/493, de 22 de julio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-2006-82192" orden="">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>, por Reglamento 1664/2006, de 6 de noviembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2002-81122" orden="1">
          <palabra codigo="245">SE SUSTITUYE</palabra>
          <texto>el anexo A, por Decisión 2002/471, de 20 de junio</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2001-80709" orden="2">
          <palabra codigo="245">SE SUSTITUYE</palabra>
          <texto>los arts.1, 2, 3.2 y el anexo A, por Decisión 2001/253, de 21 de marzo</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  91/493/CEE  del  Consejo,  de  22 de julio de 1991, por la que  se  fijan  las  normas  sanitarias aplicables a la producción y a la puesta en   el  mercado  de  los  productos  pesqueros,  cuya  última  modificación  la constituye  el  Acta  de  adhesión  de  Austria, de Finlandia y de Suecia, y, en particular, su artículo 11,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  un  equipo  de  expertos  de  la  Comisión ha viajado a Japón para  estudiar  las  condiciones  de  producción,  almacenamiento y envío de los productos de la pesca destinados a la Comunidad;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  disposiciones  de  la legislación de Japón en materia de inspección   y   control   sanitario   de  los  productos  de  la  pesca  pueden considerarse equivalentes a las contenidas en la Directiva 91/493/CEE ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  «  Ministry  of  Health and Welfare - Veterinary Sanitary Division   (MHW-VSD)»,  que  es  la  autoridad  competente  en  Japón,  está  en condiciones  de  comprobar  eficazmente  la aplicación de la legislación vigente ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  modalidades  de  certificación  contempladas en la letra a)  del  apartado  4  del  artículo  11  de  la Directiva 91/493/CEE incluyen el establecimiento  de  un  modelo  de  certificado,  la  lengua  en que debe estar redactado y el cargo del firmante ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que,  de  conformidad  con  lo  dispuesto  en  la  letra  b)  del apartado  4  del  artículo  11 de la Directiva 91/493/CEE, es necesario estampar en  los  embalajes  de  productos de la pesca una marca con el nombre del tercer país y el número de autorización del establecimiento de origen ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  con  arreglo  a  la  letra c) del apartado 4 del artículo 11 de   la   Directiva   91/493/CEE,   es   necesario   elaborar   una   lista   de establecimientos   autorizados   ;   que   dicha   lista  debe  basarse  en  una comunicación  del  MHW-VSD  a  la  Comisión;  que,  por lo tanto, corresponde al MHW-VSD  velar  por  el  cumplimiento  de  las  disposiciones del apartado 4 del artículo 11 de la Directiva 91/493/CEE;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  MHW  -  VSD  ha ofrecido oficialmente garantías en cuanto al  cumplimiento  de  las  normas  que  figuran en el capítulo V del Anexo de la Directiva   91/493/CEE   y   al  de  requisitos  equivalentes  a  los  de  dicha Directiva para la autorización de los establecimientos ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité veterinario permanente,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El  «  Ministry  of  Health and Welfare - Veterinary Sanitary Division (MHW-VSD) »  será  reconocido  como  la  autoridad  competente  en  Japón para comprobar y certificar  la  conformidad  de  los productos de la pesca con los requisitos de la Directiva 91/493/CEE.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los  productos  de  la  pesca  y  de la acuicultura originarios de Japón deberán cumplir las condiciones siguientes:</p>
    <p class="parrafo">1)  cada  envío  deberá  ir  acompañado  del original numerado de un certificado sanitario,  debidamente  cumplimentado,  fechado  y firmado, constituido por una sola hoja y acorde con el modelo del Anexo A;</p>
    <p class="parrafo">2)   los   productos   deberán  proceder  de  establecimientos  autorizados  que figuren en la lista del Anexo B ;</p>
    <p class="parrafo">3)  cada  uno  de  los  embalajes, salvo en el caso de los productos de la pesca congelados  a  granel  y  destinados  a  la  fabricación  de  conservas,  deberá llevar   escrito   con  tinta  indeleble  el  nombre  «Japón»  y  el  número  de autorización del establecimiento de origen.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">1.  El  certificado  contemplado  en  el  punto  1  del  artículo 2 deberá estar redactado  por  lo  menos  en una de las lenguas oficiales del Estado miembro en el que se efectúe el control.</p>
    <p class="parrafo">2.  En  el  certificado  deberán  figurar, en un color distinto del de las demás indicaciones,  el  nombre  y  apellidos,  el  cargo y la firma del representante del MHW-VSD así como el sello oficial de este organismo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 6 de diciembre de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Franz FISCHLER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO A</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO SANITARIO</p>
    <p class="parrafo">relativo  a  los  productos  de  la  pesca  y  de  la acuicultura originarios de Japón  y  destinados  a  la  Comunidad  Europea,  con  excepción de los moluscos bivalvos,  los  equinodermos,  los  tunicados  y  los  gasterópodos marinos bajo cualquier forma</p>
    <p class="parrafo">Nº de referencia:...........................</p>
    <p class="parrafo">País expedidor:             Japón</p>
    <p class="parrafo">Autoridad competente:       «Ministry of Health and Welfare - Veterinary</p>
    <p class="parrafo">Sanitary Division (MHW-VSD)»</p>
    <p class="parrafo">I.  Identificación de los productos</p>
    <p class="parrafo">Descripción del producto: de la pesca o de la acuicultura(1):</p>
    <p class="parrafo">- Especies (nombre científico):.....................................</p>
    <p class="parrafo">- Estado(2) y naturaleza del tratamiento:...........................</p>
    <p class="parrafo">Número de código (cuando proceda):..................................</p>
    <p class="parrafo">Tipo de embalaje:...................................................</p>
    <p class="parrafo">Número de unidades de embalaje:.....................................</p>
    <p class="parrafo">Peso neto:..........................................................</p>
    <p class="parrafo">Temperatura de almacenamiento y de transporte requerida:............</p>
    <p class="parrafo">II. Origen de los productos</p>
    <p class="parrafo">Nombre y número de autorización oficial de los establecimientos</p>
    <p class="parrafo">autorizados por el MHW-VSD para la exportación a la CE:............</p>
    <p class="parrafo">....................................................................</p>
    <p class="parrafo">....................................................................</p>
    <p class="parrafo">....................................................................</p>
    <p class="parrafo">....................................................................</p>
    <p class="parrafo">....................................................................</p>
    <p class="parrafo">III. Destino de los productos</p>
    <p class="parrafo">Los productos de la pesca o de la acuicultura (1) se envían</p>
    <p class="parrafo">de:.................................................................</p>
    <p class="parrafo">(lugar de procedencia)</p>
    <p class="parrafo">a:..................................................................</p>
    <p class="parrafo">(país y lugar de destino)</p>
    <p class="parrafo">por el medio de transporte siguiente:...............................</p>
    <p class="parrafo">Nombre, apellidos y dirección del expedidor:........................</p>
    <p class="parrafo">....................................................................</p>
    <p class="parrafo">....................................................................</p>
    <p class="parrafo">Nombre y apellidos del destinatario y dirección del lugar de destino</p>
    <p class="parrafo">:...................................................................</p>
    <p class="parrafo">....................................................................</p>
    <p class="parrafo">(1) Táchese lo que no proceda.</p>
    <p class="parrafo">(2) Vivos, refrigerados, congelados, salados, ahumados, en conserva, etc.</p>
    <p class="parrafo">IV. Certificado sanitario</p>
    <p class="parrafo">El  inspector  oficial  certifica  que  los  productos  de  la  pesca  o  de  la acuicultura mencionados</p>
    <p class="parrafo">1)  han  sido  capturados  y  manipulados  a  bordo de los buques conforme a las normas de higiene establecidas en la Directiva 92/48/CEE;</p>
    <p class="parrafo">2)  han  sido  desembarcados,  manipulados y, en su caso, embalados, preparados, transformados,  congelados,  descongelados  y  almacenados de forma higiénica en</p>
    <p class="parrafo">cumplimiento  de  los  requisitos  de los capítulos II, III y IV del Anexo de la Directiva 91/493/CEE;</p>
    <p class="parrafo">3)  han  pasado  un  control sanitario con arreglo al capítulo V del Anexo de la Directiva 91/493/CEE;</p>
    <p class="parrafo">4)   han   sido   embalados,   identificados,  almacenados  y  transportados  de conformidad  con  los  capítulos  VI,  VII  y  VIII  del  Anexo  de la Directiva 91/493/CEE;</p>
    <p class="parrafo">5) no proceden de especies tóxicas o que contengan biotoxinas;</p>
    <p class="parrafo">6)   cumplen   los   criterios   organolépticos,   parasitológicos,  químicos  y microbiológicos   fijados  para  determinadas  categorías  de  productos  de  la pesca por la Directiva 91/493/CEE y por sus decisiones de aplicación.</p>
    <p class="parrafo">El    inspector   oficial   firmante   declara   tener   conocimiento   de   las disposiciones previstas en las Directivas 91/493/CEE y 92/48/CEE.</p>
    <p class="parrafo">En.................................a....................................</p>
    <p class="parrafo">(lugar)                          (fecha)</p>
    <p class="parrafo">Sello           ......................................................</p>
    <p class="parrafo">oficial(2)                       firma del inspector oficial(1)</p>
    <p class="parrafo">..............................................</p>
    <p class="parrafo">(nombre y apellidos en mayúsculas, cargo y</p>
    <p class="parrafo">cualificación)</p>
    <p class="parrafo">1)  El  color  del  sello  oficial  y  de  la firma debe ser distinto del de las demás indicaciones del certificado.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO B</p>
    <p class="parrafo">LISTA DE ESTABLECIMIENTOS</p>
    <p class="parrafo">Número de       Establecimiento                     Dirección</p>
    <p class="parrafo">autorización</p>
    <p class="parrafo">0452001         Kyokuyo Shokuhin Co., Ltd           Shiogama-shi,</p>
    <p class="parrafo">No 2 Plant                          Miyagi 985</p>
    <p class="parrafo">0951001         Taiyo Sea-Foods Co., Ltd            Utsunomiya-shi,</p>
    <p class="parrafo">Tochigi 321-32</p>
    <p class="parrafo">2260001         YK. Takaei Okitsu Kojo              Shimizu-shi,</p>
    <p class="parrafo">Shizuoka 424-02</p>
    <p class="parrafo">2831001         Nippon Suisan Kaisha, Ltd           Hirneji-shi,</p>
    <p class="parrafo">Himeji General Plant                Hyogo 670</p>
    <p class="parrafo">2866001         Yamasa Kamaboko Co., Ltd            Shikama-gun,</p>
    <p class="parrafo">Yumesaki No 2 Factory               Hyogo 671-21</p>
    <p class="parrafo">3404001         Osaki Suisan Co., Ltd               Hiroshima-shi,</p>
    <p class="parrafo">Hiroshima 733</p>
    <p class="parrafo">3404002 CS      Kyowareizou Co., Ltd                Hiroshima-shi,</p>
    <p class="parrafo">Hiroshima 733</p>
    <p class="parrafo">2801001 CS      Nippon Suisan Kaisha, Ltd           Kobe-shi,</p>
    <p class="parrafo">Rokko Island Cold Store             Hyogo 658</p>
  </texto>
</documento>
