<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021184213">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1995-81813</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19951129</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>522/1995</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 29 de noviembre de 1995, que modifica algunos datos de la lista que figura en el Anexo del Reglamento (CE) nº 3206/94 por el que se establece para 1995 la lista de barcos cuya eslora total excede los ocho metros y a los que se permite la pesca del lenguado dentro de determinadas zonas de la Comunidad utilizando artes de arrastre de vara cuya longitud total supere los nueve metros.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19951212</fecha_publicacion>
    <diario_numero>299</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>25</pagina_inicial>
    <pagina_final>27</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1995/299/L00025-00027.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="6159" orden="6">Alemania</materia>
      <materia codigo="6027" orden="5">Dinamarca</materia>
      <materia codigo="3729" orden="1">Flota pesquera</materia>
      <materia codigo="4892" orden="">Material de pesca</materia>
      <materia codigo="5569" orden="3">Pesca marítima</materia>
      <materia codigo="5571" orden="4">Pescado</materia>
      <materia codigo="7191" orden="2">Zonas marítimas</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-82001" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo del Reglamento 3206/94, de 22 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  nº  3094/86  del Consejo, de 7 de octubre de 1986, por  el  que  se  establecen  determinadas  medidas  técnicas de conservación de los  recursos  pesqueros,  cuya  última modificación la constituye el Reglamento (CEE) nº 3919/92,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  nº  3554/90  de la Comisión, de 10 de diciembre de 1990,  por  el  que  se  establece  el  procedimiento  para la elaboración de la lista  de  barcos  cuya  eslora  total  excede  los  ocho  metros y a los que se permite  la  pesca  del  lenguado  dentro  de determinadas zonas de la Comunidad utilizando  artes  de  arrastre  de  vara  cuya  longitud total supere los nueve metros,  modificado  por  el  Reglamento  (CE)  nº 3407/93, y, en particular, su artículo 2,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Reglamento  (CE) nº 3206/94 de la Comisión establece para 1995  la  lista  contemplada  en  la  letra c) del apartado 3 del artículo 9 del Reglamento  (CEE)  nº  3094/86  en  la  que  figuran  los buques de eslora total superior  a  ocho  metros  que  quedan  autorizados  para  pescar el lenguado en determinadas  zonas  de  la  Comunidad con artes de arrastre de vara de longitud total superior a nueve metros ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  autoridades  de  los  Estados  miembros  han  solicitado modificaciones   en   los   datos   que   figuran  en  dicha  lista;  que  estas solicitudes  contienen  toda  la  información  necesaria que dispone el artículo 2  del  Reglamento  (CEE)  nº  3554/90  ; que el examen de esta información pone</p>
    <p class="parrafo">de  manifiesto  su  conformidad  con  la  disposición  citada y que procede, por tanto, modificar los datos que figuran en la repetida lista,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Los  datos  de  la  lista  que figura en el Anexo del Reglamento (CE) nº 3206/94 quedarán modificados con arreglo al Anexo de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 29 de noviembre de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Emma BONINO</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO - BILAG - ANHANG - NAPAPTHMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO</p>
    <p class="parrafo">- BIJLAGE - ANEXO - LIITE - BILAGA</p>
    <p class="parrafo">Matrícula      Nombre del     Indicativo  Puerto base   Potencia</p>
    <p class="parrafo">y folio        barco          de llamada                del motor</p>
    <p class="parrafo">de radio                  (kW)</p>
    <p class="parrafo">Kavnekendigs-  Fartojets      Radio-      Registre-     Maskin-</p>
    <p class="parrafo">bogstaver og   navn           kaldesignal ringshavn     effekt</p>
    <p class="parrafo">-nummer                                                 (kW)</p>
    <p class="parrafo">uBere Iden-   Name des       Rufzeichen  Registrier-   Motors-</p>
    <p class="parrafo">tifizierungs-  Schiffes                   hafen         tärke</p>
    <p class="parrafo">kennbuchsta-                                            (kW)</p>
    <p class="parrafo">ben und</p>
    <p class="parrafo">-nummern</p>
    <p class="parrafo">EEwrepiká      'Ovoua         Apivuóç     Aiuévac       Ioxúç</p>
    <p class="parrafo">oroixeía       okáwouç        kknonç      vnokçoynonç   kivnrnpoç</p>
    <p class="parrafo">kai apivuoí                   aoupuárou                 (kW)</p>
    <p class="parrafo">avayvwpionç</p>
    <p class="parrafo">External       Name of        Radio call  Port of       Engine</p>
    <p class="parrafo">identification vessel         sign        registry      power</p>
    <p class="parrafo">letters +                                               (kW)</p>
    <p class="parrafo">numbers</p>
    <p class="parrafo">Numéro         Nom du         Indicatif   Port          Puissance</p>
    <p class="parrafo">d'immatricu-   bateau         d'appel     d'attache     motrice</p>
    <p class="parrafo">lation                        radio                     (kW)</p>
    <p class="parrafo">lettres +</p>
    <p class="parrafo">chiffres</p>
    <p class="parrafo">Identifica-    Nome del       Indicativo  Porto di      Potenza</p>
    <p class="parrafo">zione esterna  peschereccio   di chiamata immatrico-    motrice</p>
    <p class="parrafo">lettere +                                 lazione       (kW)</p>
    <p class="parrafo">numeri</p>
    <p class="parrafo">Op de romp     Naam van het   Roepletters Haven van     Motor-</p>
    <p class="parrafo">aagebrachte    vaartuing                  registratie   vermogen</p>
    <p class="parrafo">identifica-                                             (kW)</p>
    <p class="parrafo">tieletters en</p>
    <p class="parrafo">-cijfers</p>
    <p class="parrafo">Identificaçao  Nome do navio  Indicativo  Porto de      Potência</p>
    <p class="parrafo">externa                       de chamada  registo       motriz</p>
    <p class="parrafo">letras +                                                (kW)</p>
    <p class="parrafo">números</p>
    <p class="parrafo">Rekisteröin-   Aluksen nimi   Radiolii-   Kotisatama    Koneteho</p>
    <p class="parrafo">tinumero                      kenteen                   (kW)</p>
    <p class="parrafo">Kirjaimet +                   tunnus</p>
    <p class="parrafo">numerot</p>
    <p class="parrafo">1                 2            3             4            5</p>
    <p class="parrafo">A.  Datos  que  se  retiran de la lista - Oplysninger, der skal slettes i listen -  Aus  der  Lister  herauszunehmende Angaben -Eroixeía nov diaypáwovrai anó rou karákoyo  -  Information  to  be  deleted  from  the  delis  - Reinseignements à retirer   de  la  liste  -  Dati  da  togliere  dall'elenco  -  Inlichtingen  te scrappen   uit  de  lijst  -  Informaçoes  a  retirar  da  lista  -  Luettelosta poistettavat tiedot - Uppgifter som skall tas bort fran förteckningen</p>
    <p class="parrafo">DINAMARCA  /  DANMARK  /  D NEMARK  /  AANIA  / DENMARK / DANEMARK / DANIMARCA / DENEMARKEN / DINAMARCA / TANSKA / DANMARK</p>
    <p class="parrafo">RI 426      Mette janni     OWAC     Hvide Sande     210</p>
    <p class="parrafo">1              2           3           4           5</p>
    <p class="parrafo">ALEMANIA  /  TYSKLAND  /  DEUTSCHLAND/ REPMANIA / GERMANY / ALLEMAGNE / GERMANIA / DUITSLAND / ALEMANHA / SAKSA / TYSKLAND</p>
    <p class="parrafo">NEU  241    Liebe                    Neuharlingersiel  114</p>
    <p class="parrafo">WRE    1    Apollo          DFCM     Wremen            130</p>
    <p class="parrafo">B.  Datos  que  se  añaden a la lista - Oplysninger, der skal anfores i listen - In   die   Liste   hinzuzuf gende  Angaben  -  Eroixeía  nou  npoorivevrai  orov karákoyo  -  Information  to  be  added to the list - Renseignements à ajouter à la  liste  -  Dati  da aggiungere all'elenco - Inlichtingen toe te voegen aan de lijst   Informaçoes   a   aditar  à  lista  -  Luetteloon  lisättävät  tiedot  - Uppgifter som skall läggas till i förteckningen</p>
    <p class="parrafo">DINAMARCA  /  DANMARK  /  D NEMARK  /  AANIA  / DENMARK / DANEMARK / DANIMARCA / DENEMARKEN / DINAMARCA / TANSKA / DANMARK</p>
    <p class="parrafo">L 476         Sara-Christina      OWAC      Thyboron     210</p>
    <p class="parrafo">ALEMANIA   /  TYSKLAND  /  DEUTSCHLAND  /  REPMANIA  /  GERMANY  /  ALLEMAGNE  / GERMANIA/ DUITSLAND / ALEMANHA / SAKSA / TYSKLAND</p>
    <p class="parrafo">WRE 1        Apollo        DFCM      Wrernen     183</p>
  </texto>
</documento>
