<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021183942">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1995-81150</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19950724</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1917/1995</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 1917/95 del Consejo, de 24 de julio de 1995, por el que se establecen medidas relativas a las importaciones de productos agrícolas transformados de Islandia, de Noruega y de Suiza, a fin de tener en cuenta los resultados de las negociaciones de la Ronda Uruguay en el sector agrícola.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19950804</fecha_publicacion>
    <diario_numero>185</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>4</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1995/185/L00001-00004.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19950804</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="3898" orden="5">Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio GATT</materia>
      <materia codigo="423" orden="1">Azúcar</materia>
      <materia codigo="815" orden="2">Cereales</materia>
      <materia codigo="2454" orden="4">Derechos arancelarios</materia>
      <materia codigo="4056" orden="6">Importaciones</materia>
      <materia codigo="6104" orden="10">Islandia</materia>
      <materia codigo="6034" orden="9">Noruega</materia>
      <materia codigo="5729" orden="7">Productos alimenticios</materia>
      <materia codigo="5743" orden="8">Productos lácteos</materia>
      <materia codigo="1345" orden="3">Suiza</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde el 1 de julio de 1995.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1996-80150" orden="1">
          <palabra codigo="401">SE PRORROGA</palabra>
          <texto>las medidas establecidas en los Anexos I y II, por Reglamento 167/96, de 29 de enero</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Tratado  constitituvo  de  la  Comunidad Europea y, en particular, su artículo 113,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que,   con   arreglo  a  los  acuerdos  preferenciales  entre  la Comunidad   Europea   e  Islandia,  Noruega  y  Suiza  respectivamente,  se  han establecido   concesiones  recíprocas  sobre  determinados  productos  agrícolas transformados ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   dichos   acuerdos   permiten   a  las  partes  contratantes percibir, en la importación, un componente variable o una cantidad fija ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  conforme  a  la  Decisión  94/800/CE  del  Consejo, de 22 de diciembre  de  1994,  relativa  a  la  celebración  en  nombre  de  la Comunidad Europea,  por  lo  que  respecta  a los temas de su competencia, de los acuerdos resultantes   de   las   negociaciones   multilaterales   de  la  Ronda  Uruguay (1986-1994),   determinadas   concesiones  en  materia  de  productos  agrícolas transformados se modificarán a partir del 1 de julio de 1995 ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  por  consiguiente,  determinados aspectos comerciales de los acuerdos   celebrados   con   Islandia,  Noruega  y  Suiza,  en  particular  los protocolos  relativos  a  los  productos agrícolas transformados anexos a dichos acuerdos   deben   ajustarse   a   fin   de   mantener  el  nivel  existente  de preferencias recíprocas</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  a  tal  fin,  se  están  celebrando  negociaciones  con  los mencionados  países  con  miras  a  la  celebra~  ción  de modificaciones de los mencionados  protocolos  y  que,  sin  embargo,  no  fue posible concluir dichas negociaciones  a  tiempo  para  efectuar los necesarios ajustes el 1 de julio de 1995 ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  tales  circunstancias,  es  conveniente que la Comunidad adopte   medidas   autónomas   a   fin   de   mantener  el  nivel  existente  de preferencias recíprocas en espera de la conclusión de las negociaciones,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  Del  1  de  julio  al  31  de  diciembre  de  1995,  para  el cálculo de los elementos  agrícolas  de  los  derechos  adicionales aplicables a la importación de  los  productos  originarios  de  Suiza  se tomarán en cuenta los importes de base mencionados en el Anexo I del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">2.  Del  1  de  julio  al  31  de  diciembre  de  1995,  para  el cálculo de los elementos  agrícolas  de  los  derechos  adicionales aplicables a la importación de  los  productos  originarios  de Noruega se tomarán en cuenta los importes de base mencionados en el Anexo II del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">La  Comisión  sólo  aprobará  las  normas  de desarrollo del presente Reglamento relativas   a  la  aplicación  de  los  elementos  agrícolas  previstos  en  los apartados  1  y  2  del  artículo 1, tras haber comprobado que medidas de efecto comparable  serán  adoptadas  simultáneamente,  o a la mayor brevedad por Suiza, Noruega e Islandia.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  día  de  su  publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable a partir del 1 de julio de 1995.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 24 de julio de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">P SOLBES MIRA</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  I  -  BILAG  I - ANHANG I - MAPAPTHMA I - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I - BILAGA I</p>
    <p class="parrafo">Montantes básicos, considerados para calcular los elementos</p>
    <p class="parrafo">agrícolas y derechos adicionales, aplicables a las</p>
    <p class="parrafo">importaciones en la Comunidad</p>
    <p class="parrafo">Basisbelob taget i betragtning ved beregningen af</p>
    <p class="parrafo">landbrugselementer og tillaegstold anvendelige ved</p>
    <p class="parrafo">indforsel i Faellesskabet</p>
    <p class="parrafo">Grundbeträge, die bei der Berechnung der Agrarteilbeträge</p>
    <p class="parrafo">und Zusatzzölle, anwendbar bei der Einfuhr in die</p>
    <p class="parrafo">Gemeinschaft, ber cksichtigt worden sind</p>
    <p class="parrafo">Baoiká nooá nov eynounoav urówn yia rov uroyoyioyó rwv</p>
    <p class="parrafo">uerabynrwv oroixeíwv kai npóoderwv daouwv nou eoapuócovrai</p>
    <p class="parrafo">kará rnv eioaywyn ornv Koivórnra</p>
    <p class="parrafo">Basic amounts taken into consideration in calculating the</p>
    <p class="parrafo">agricultural components and additional duties, applicable</p>
    <p class="parrafo">on importation into the Community                                ecus/ECU/</p>
    <p class="parrafo">Montants de base, pris en considération lors du calcul des       Ecu/ecu/</p>
    <p class="parrafo">éléments agricoles et droits additionnels applicables à          écus/ecua/</p>
    <p class="parrafo">l'importation dans la Communauté                                 100 kg</p>
    <p class="parrafo">Importi di base, presi in considerazione per il calcolo</p>
    <p class="parrafo">degli elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili</p>
    <p class="parrafo">all'importazione della Comunità</p>
    <p class="parrafo">Basisbedragen, in aanmerking genomen bij de berekening van</p>
    <p class="parrafo">de agrarische elementen en aanvullende invoerrechten,</p>
    <p class="parrafo">geldend bij invoer in de Gemeenschap</p>
    <p class="parrafo">Montantes de base tomados em consideraçao aquando do</p>
    <p class="parrafo">cálculo dos elementos agrícolas e dos direitos adicionais</p>
    <p class="parrafo">aplicáveis à importaçao na Comunidade</p>
    <p class="parrafo">Yhteisöön tulevaan tuontiin sovellettavia maatalousosia ja</p>
    <p class="parrafo">lisätulleja laskettaessa huomioon otettavat perusmäärät</p>
    <p class="parrafo">Grundbelopp som beaktas vid beräkning av</p>
    <p class="parrafo">jordbruksbeståndsdelar och tillåggstull som skall utgå på</p>
    <p class="parrafo">import till gemenskapen</p>
    <p class="parrafo">Trigo blando / Blod hvede / Weichweizen / Mayakó oirápi /           9,771</p>
    <p class="parrafo">Common wheat / Blé tendre / Grano tenero / Zachte tarwe /</p>
    <p class="parrafo">Trigo mole / Tavallinen vehnä / Vete</p>
    <p class="parrafo">Trigo duro / Hård hvede / Hartweizen / Ekynpó oirápi /             15,168</p>
    <p class="parrafo">Durum wheat / Blé dur / Grano duro / Durum tarwe / Trigo</p>
    <p class="parrafo">duro / Durumvehnä / Durumvete</p>
    <p class="parrafo">Centeno / Rug / Roggen / Eíkayn / Rye / Seigle / Segala /          13,602</p>
    <p class="parrafo">Rogge / Centeio / Ruis / Råg</p>
    <p class="parrafo">Cebada / Byg / Gerste / Kpidápi / Barley / Orge / Orzo /           13,602</p>
    <p class="parrafo">Gerst / Cevada / Ohra / Korn</p>
    <p class="parrafo">Maíz / Majs / Mais / Kayauróki / Maize / Maïs / Granturco /        11,040</p>
    <p class="parrafo">Maïs / Milho / Maissi / Majs</p>
    <p class="parrafo">Arroz descascarillado de grano largo / Ris, afskallet,             38,822</p>
    <p class="parrafo">langkornet / Reis, langkörnig, geschält / Arooyoiwuévo púci</p>
    <p class="parrafo">uakpóonepuo / Long-grain husked rice / Riz décortiqué à</p>
    <p class="parrafo">grains long / Riso semigreggio a grani lunghi /</p>
    <p class="parrafo">Langkorrelige gedopte rijst / Arroz em películas de graos</p>
    <p class="parrafo">longos / Pitkäjyväinen esikuorittu riisi / Ris, skalat</p>
    <p class="parrafo">långkornigt</p>
    <p class="parrafo">Leche desnatada en polvo / Skummetmaelkspulver /                  137,182</p>
    <p class="parrafo">Magermilchpulver / Anobourupwuévo yáya oe okóvn /</p>
    <p class="parrafo">Skimmed-milk powder / Lait écrémé en poudre / Latte</p>
    <p class="parrafo">scremato in polvere / Magere-melkpoeder / Leite desnatado</p>
    <p class="parrafo">em pó / Rasvaton maitojauhe / Skummjölkspulver</p>
    <p class="parrafo">Leche entera en polvo / Sodmaelkspulver / Vollmilchpulver /       191,573</p>
    <p class="parrafo">Mynpec yáya oe okóvn / Whole-milk powder / Lait entier en</p>
    <p class="parrafo">poudre / Latte intero in polvere / Volle-melkpoeder / Leite</p>
    <p class="parrafo">inteiro em pó / Rasvainen maitojauhe / Mjölkpulver</p>
    <p class="parrafo">Mantequilla / Smor / Butter / Boúrupo / Butter / Beurre /         277,214</p>
    <p class="parrafo">Burro / Boter / Manteiga / Voi / Smör</p>
    <p class="parrafo">Azúcar blanco / Hvidt sukker / Weibzucker / Aeukn Cáxapn /         48,000</p>
    <p class="parrafo">White sugar / Sucre blanc / Zucchero bianco / Witte</p>
    <p class="parrafo">suiker / Açúcar branco / Valkoinen sokeri / Vitt socker</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - MAPAPTHMA II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II</p>
    <p class="parrafo">Montantes básicos, considerados para calcular los elementos</p>
    <p class="parrafo">agrícolas y derechos adicionales, aplicables a las</p>
    <p class="parrafo">importaciones en la Comunidad</p>
    <p class="parrafo">Basisbelob taget i betragtning ved beregningen af</p>
    <p class="parrafo">landbrugselementer og tillaegstold anvendelige ved</p>
    <p class="parrafo">indforsel i Faellesskabet</p>
    <p class="parrafo">Grundbeträge, die bei der Berechnung der Agrarteilbeträge</p>
    <p class="parrafo">und Zusatzzölle, anwendbar bei der Einfuhr in die</p>
    <p class="parrafo">Gemeinschaft, ber cksichtigt worden sind</p>
    <p class="parrafo">Baoiká nooá nov eynounoav urówn yia rov uroyoyioyó rwv</p>
    <p class="parrafo">uerabynrwv oroixeíwv kai npóoderwv daouwv nou eoapuócovrai</p>
    <p class="parrafo">kará rnv eioaywyn ornv Koivórnra</p>
    <p class="parrafo">Basic amounts taken into consideration in calculating the</p>
    <p class="parrafo">agricultural components and additional duties, applicable</p>
    <p class="parrafo">on importation into the Community                                ecus/ECU/</p>
    <p class="parrafo">Montants de base, pris en considération lors du calcul des       Ecu/ecu/</p>
    <p class="parrafo">éléments agricoles et droits additionnels applicables à          écus/ecua/</p>
    <p class="parrafo">l'importation dans la Communauté                                 100 kg</p>
    <p class="parrafo">Importi di base, presi in considerazione per il calcolo</p>
    <p class="parrafo">degli elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili</p>
    <p class="parrafo">all'importazione della Comunità</p>
    <p class="parrafo">Basisbedragen, in aanmerking genomen bij de berekening van</p>
    <p class="parrafo">de agrarische elementen en aanvullende invoerrechten,</p>
    <p class="parrafo">geldend bij invoer in de Gemeenschap</p>
    <p class="parrafo">Montantes de base tomados em consideraçao aquando do</p>
    <p class="parrafo">cálculo dos elementos agrícolas e dos direitos adicionais</p>
    <p class="parrafo">aplicáveis à importaçao na Comunidade</p>
    <p class="parrafo">Yhteisöön tulevaan tuontiin sovellettavia maatalousosia ja</p>
    <p class="parrafo">lisätulleja laskettaessa huomioon otettavat perusmäärät</p>
    <p class="parrafo">Grundbelopp som beaktas vid beräkning av</p>
    <p class="parrafo">jordbruksbeståndsdelar och tillåggstull som skall utgå på</p>
    <p class="parrafo">import till gemenskapen</p>
    <p class="parrafo">Trigo blando / Blod hvede / Weichweizen / Mayakó oirápi /           9,771</p>
    <p class="parrafo">Common wheat / Blé tendre / Grano tenero / Zachte tarwe /</p>
    <p class="parrafo">Trigo mole / Tavallinen vehnä / Vete</p>
    <p class="parrafo">Trigo duro / Hård hvede / Hartweizen / Ekynpó oirápi /             15,168</p>
    <p class="parrafo">Durum wheat / Blé dur / Grano duro / Durum tarwe / Trigo</p>
    <p class="parrafo">duro / Durumvehnä / Durumvete</p>
    <p class="parrafo">Centeno / Rug / Roggen / Eíkayn / Rye / Seigle / Segala /          13,148</p>
    <p class="parrafo">Rogge / Centeio / Ruis / Råg</p>
    <p class="parrafo">Cebada / Byg / Gerste / Kpidápi / Barley / Orge / Orzo /           12,501</p>
    <p class="parrafo">Gerst / Cevada / Ohra / Korn</p>
    <p class="parrafo">Maíz / Majs / Mais / Kayauróki / Maize / Maïs / Granturco /        11,040</p>
    <p class="parrafo">Maïs / Milho / Maissi / Majs</p>
    <p class="parrafo">Arroz descascarillado de grano largo / Ris, afskallet,             38,822</p>
    <p class="parrafo">langkornet / Reis, langkörnig, geschält / Arooyoiwuévo púci</p>
    <p class="parrafo">uakpóonepuo / Long-grain husked rice / Riz décortiqué à</p>
    <p class="parrafo">grains long / Riso semigreggio a grani lunghi /</p>
    <p class="parrafo">Langkorrelige gedopte rijst / Arroz em películas de graos</p>
    <p class="parrafo">longos / Pitkäjyväinen esikuorittu riisi / Ris, skalat</p>
    <p class="parrafo">långkornigt</p>
    <p class="parrafo">Leche desnatada en polvo / Skummetmaelkspulver /                  137,182</p>
    <p class="parrafo">Magermilchpulver / Anobourupwuévo yáya oe okóvn /</p>
    <p class="parrafo">Skimmed-milk powder / Lait écrémé en poudre / Latte</p>
    <p class="parrafo">scremato in polvere / Magere-melkpoeder / Leite desnatado</p>
    <p class="parrafo">em pó / Rasvaton maitojauhe / Skummjölkspulver</p>
    <p class="parrafo">Leche entera en polvo / Sodmaelkspulver / Vollmilchpulver /       191,573</p>
    <p class="parrafo">Mynpec yáya oe okóvn / Whole-milk powder / Lait entier en</p>
    <p class="parrafo">poudre / Latte intero in polvere / Volle-melkpoeder / Leite</p>
    <p class="parrafo">inteiro em pó / Rasvainen maitojauhe / Mjölkpulver</p>
    <p class="parrafo">Mantequilla / Smor / Butter / Boúrupo / Butter / Beurre /         277,214</p>
    <p class="parrafo">Burro / Boter / Manteiga / Voi / Smör</p>
    <p class="parrafo">Azúcar blanco / Hvidt sukker / Weibzucker / Aeukn Cáxapn /         46,522</p>
    <p class="parrafo">White sugar / Sucre blanc / Zucchero bianco / Witte</p>
    <p class="parrafo">suiker / Açúcar branco / Valkoinen sokeri / Vitt socker</p>
  </texto>
</documento>
