<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20190620152601">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1995-80879</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19950629</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1597/1995</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 1597/95 del Consejo, de 29 de junio de 1995, por el que se suspenden temporalmente los derechos autónomos del arancel aduanero común sobre un determinado número de productos agrícolas.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19950701</fecha_publicacion>
    <diario_numero>150</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>98</pagina_inicial>
    <pagina_final>99</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1995/150/L00098-00099.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19950701</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="2454" orden="1">Derechos arancelarios</materia>
      <materia codigo="3830" orden="2">Frutos</materia>
      <materia codigo="4753" orden="3">Leguminosas</materia>
      <materia codigo="5741" orden="4">Productos hortícolas</materia>
      <materia codigo="6640" orden="5">Setas</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad Europea y, en particular, su artículo 28,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  para  los  productos contemplados en el presente Reglamento, la  producción  es  actualmente  insuficiente  o  nula en la Comunidad y que los productores  no  pueden,  en  consecuencia,  responder  a las necesidades de las industrias usuarias de la Comunidad;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  interesa  a  la  Comunidad  proceder a la suspensión total de los derechos autónomos del arancel aduanero común;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  incumbe  a  la  Comunidad  decidir  la  suspensión  de  estos derechos autónomos;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  habida  cuenta  de  las  dificultades  que se presentan para apreciar  de  manera  rigurosa,  en  un  futuro  próximo,  la  evolución  de  la situación   económica   en   los  sectores  interesados,  conviene  tomar  estas medidas  de  suspensión  sólo  temporalmente,  fijando  su período de validez en función de los intereses de la producción comunitaria,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Los  derechos  autónomos  del  arancel  aduanero común relativos a los productos mencionados  en  el  cuadro  que  figura  en el Anexo quedarán suspendidos en el nivel indicado frente a cada uno de ellos.</p>
    <p class="parrafo">Estas  suspensiones  serán  válidas  del  1  de  julio de 1995 al 30 de junio de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de julio de 1994.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Luxemburgo, el 29 de junio de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">J. BARROT</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Derechos</p>
    <p class="parrafo">Código NC        Taric     Designación de la mercancia          autónomos</p>
    <p class="parrafo">(%)</p>
    <p class="parrafo">ex 0710 21 00    *10       Guisantes en vaina de la especie</p>
    <p class="parrafo">Pisum sativum de la variedad</p>
    <p class="parrafo">Hortense axiphium, congelados,</p>
    <p class="parrafo">de espesor total inferior o igual</p>
    <p class="parrafo">a 6 mm, destinados a ser</p>
    <p class="parrafo">utilizados con su vaina en la</p>
    <p class="parrafo">fabricación de platos</p>
    <p class="parrafo">preparados (a)(b)                    0</p>
    <p class="parrafo">ex 0711 90 60    *11       Setas, con exclusión de las setas</p>
    <p class="parrafo">*91       de las especies Agaricus spp,</p>
    <p class="parrafo">conservadas provisionalmente con</p>
    <p class="parrafo">agua salada, sulfurada o</p>
    <p class="parrafo">adicionada de otras sustancias</p>
    <p class="parrafo">para dicha conservación, pero</p>
    <p class="parrafo">todavía impropias para la</p>
    <p class="parrafo">alimentación en ese estado,</p>
    <p class="parrafo">destinadas a la industria de</p>
    <p class="parrafo">conservas alimenticias (a)           0</p>
    <p class="parrafo">ex 0712 30 00    *17       Setas, con exclusión de las setas</p>
    <p class="parrafo">*24       de las especies Agaricus spp,</p>
    <p class="parrafo">desecadas, presentadas enteras,</p>
    <p class="parrafo">en rodajas o en trozos</p>
    <p class="parrafo">identificables, destinadas a</p>
    <p class="parrafo">ser sometidas a un tratamiento</p>
    <p class="parrafo">que no sea el simple</p>
    <p class="parrafo">reacondicionamiento para la venta</p>
    <p class="parrafo">al por menor (a)(b)                  0</p>
    <p class="parrafo">ex 0713 33 90    *20       Alubias blancas, secas, de la</p>
    <p class="parrafo">especie Phaseolus vulgaris, de</p>
    <p class="parrafo">las que no más del 2% en peso</p>
    <p class="parrafo">hayan sido retenidas por una</p>
    <p class="parrafo">criba con aberturas de un</p>
    <p class="parrafo">diámetro de 8 mm, destinadas a la</p>
    <p class="parrafo">industria de conservas</p>
    <p class="parrafo">alimenticias (a)                     0</p>
    <p class="parrafo">ex 0804 10 00    *11       Dátiles frescos o secos,</p>
    <p class="parrafo">*21       destinados a la industria de</p>
    <p class="parrafo">transformación, con exclusión de</p>
    <p class="parrafo">la obtención de alcohol (a)          0</p>
    <p class="parrafo">ex 0804 10 00    *12       Dátiles frescos o secos, que se</p>
    <p class="parrafo">*22       destinen a ser acondicionados</p>
    <p class="parrafo">para la venta al por menor en</p>
    <p class="parrafo">envases inmediatos con un</p>
    <p class="parrafo">contenido neto inferior o igual a</p>
    <p class="parrafo">11 kg (a)                            0</p>
    <p class="parrafo">ex 0810 40 50    *10       Frutos del Vaccinium macrocarpon,</p>
    <p class="parrafo">frescos                              0</p>
    <p class="parrafo">ex 0810 90 85    *10       Frutos del escaramujo, frescos       0</p>
    <p class="parrafo">0811 90 50              Frutos del género Vaccinium,</p>
    <p class="parrafo">0811 90 70              cocidos o sin cocer con agua o</p>
    <p class="parrafo">ex 0811 90 95    *66       con vapor, congelados, sin</p>
    <p class="parrafo">*67       adición de azúcar u otros</p>
    <p class="parrafo">edulcorantes                         0</p>
    <p class="parrafo">ex 0811 90 95    *40       Frutos del escaramujo, cocidos o</p>
    <p class="parrafo">sin cocer con agua o con vapor,</p>
    <p class="parrafo">congelados, sin adición de azúcar</p>
    <p class="parrafo">u otros edulcorantes                 0</p>
    <p class="parrafo">(a)  El  control  de  la  utilización  para  este  destino específico se lleva a cabo  mediante  la  aplicación  de  las  disposiciones  comunitarias  dictadas a este respecto.</p>
    <p class="parrafo">(b)  No  obstante,  no  se admite suspensión cuando el tratamiento sea realizado por empresas de venta al por menor o de restauración.</p>
  </texto>
</documento>
