<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021183759">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1995-80723</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1590">Corrección (errores o erratas)</rango>
    <fecha_disposicion/>
    <numero_oficial/>
    <titulo>Rectificación a la Decisión 95/145/CE, CECA del Consejo y de la Comisión, de 10 de abril de 1995, por la que se celebra el Acuerdo entre las Comunidades Europeas y el Gobierno de los Estados Unidos de América relativo a la aplicación de sus normas de competencia.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19950615</fecha_publicacion>
    <diario_numero>131</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>38</pagina_inicial>
    <pagina_final>39</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1995/131/L00038-00039.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="71" orden="1">Acuerdos internacionales</materia>
      <materia codigo="1317" orden="3">Comunidad Europea del Carbón y del Acero</materia>
      <materia codigo="2282" orden="2">Defensa de la competencia</materia>
      <materia codigo="3473" orden="4">Estados Unidos de América</materia>
      <materia codigo="5663" orden="5">Prácticas restrictivas de la competencia</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1995-80444" orden="2120">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>de Decisión 95/145, de 10 de abril</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">RECTIFICACIONES</p>
    <p class="parrafo">Rectificación  a  la  Decisión  95/145/CE, CECA del Consejo y de la Comisión, de 10  de  abril  de  1995,  por la que se celebra el Acuerdo entre las Comunidades Europeas  y  el  Gobierno  de  los  Estados  Unidos  de  América  relativo  a la aplicación de sus normas de competencia</p>
    <p class="parrafo">El Canje de Notas se sustituirá por el texto siguiente :</p>
    <p class="parrafo">Exchange  of  interpretative  letters  with  the Government of the United States of America</p>
    <p class="parrafo">Dear [name],</p>
    <p class="parrafo">As  you  are  aware,  on  9  August  1994,  the Court of Justice of the European Communities  held  that  the  European  Commission was not competent to conclude the  "Agreement  between  the  Commission  of  the  European Communities and the Government  of  the  United  States  of  America  regarding  the  application of their competition rules".</p>
    <p class="parrafo">In  order  to  remedy  this  situation  and  to  assure  the continuation of the application  of  the  Agreement,  the  Council has decided on [date] to conclude the  Agreement.  However,  as  the  Agreement  will  now  be  concluded  by  the Council  on  behalf  of  the  European Community and by the Commission on behalf of  the  European  Coal  and Steel Community, certain corrections to the text of the  Agreement  are  necessary.  These  are  set  out  in detail in the Annex to this letter, which forms an integral part of this letter.</p>
    <p class="parrafo">As  these  corrections  do  not  affect  the  substance  of  the  Agreement,  we consider  that  they  can  be  made  through  an  exchange of letters. We should therefore   be   grateful   if   you   would  confirm  your  acceptance  of  the corrections contained in this letter.</p>
    <p class="parrafo">Moreover,   in   order   to   ensure  a  clear  understanding  of  the  European Communities'   interpretation   of   the   Agreement,   we  set  out  below  two interpretative statements:</p>
    <p class="parrafo">1.  In  the  light  of  Article  IX  of  the  Agreement,  Article VIII should be understood  to  mean  that  the information covered by the provisions of Article 20   of   Council   Regulation  17/62  or  by  equivalent  provisions  in  other regulations  in  the  field  of  competition  may not under any circumstances be communicated  by  the  Commission  to  the  US  antitrust authorities, save with the express agreement of the source concerned.</p>
    <p class="parrafo">Similarly,   the  information  referred  to  in  Articles  II  and  III  of  the Agreement  may  not  include  information  covered  by  Article 20 of Regulation 17/62  nor  by  equivalent  provisions  in  other  regulations  in  the field of competition, save with the express agreement of the source concerned.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  the  light  of  Article  VIII of the Agreement, all information provided in  confidence  by  either  of the Parties in accordance with the Agreement will be  considered  as  confidential  by the receiving Party which should oppose any request for disclosure to a third party unless such disclosure is :</p>
    <p class="parrafo">(a) authorized by the Party supplying the information, or</p>
    <p class="parrafo">(b) required under the law of the receiving Party.</p>
    <p class="parrafo">This is understood to mean that:</p>
    <p class="parrafo">-  each  Party  assures  the  confidentiality  of  all  information  provided in confidence  by  the  other  Party  in  accordance  with  the  receiving  Party's applicable    ruies,    including   those   rules   intended   to   assure   the confidentiality   of   information  gathered  during  a  Par@s  own  enforcement activities,</p>
    <p class="parrafo">-  each  Party  shall  use  ail  the  legal  means at its disposal to oppose the disclosure   of   this   information.   The  European  Cornmunities  recall  the principles   which  govem  the  relationship  between  the  Commission  and  the Member  States  in  the  application  of the competition rules as enshrined, for example,  in  Council  Regulation  17162.  The Commission after notice to the US competition  authorities,  wili  inform  the Member State or Member States whose interests  are  affected  of  the  notifications  sent to it by the US antitrust authorities.   The  Commission,  after  consultation  with  the  US  competition authorities,  will  also  inform  such  Member  State  or  Member  States of any cooperation  and  coordination  of  enforcement  activities. However, as regards such   activities,   either   competition  authority  will  respect  the  others request  not  to  disclose  the  information which it provides when necessary to ensure   confidentiality,   subject   to   any   contrary   requirement  of  the applicable law.</p>
    <p class="parrafo">We  should  be  grateful  if  you  would  also confirm that these interpretative statements do not present any difficulties for the US Government.</p>
    <p class="parrafo">Yours sincerely,</p>
    <p class="parrafo">ANNEX</p>
    <p class="parrafo">CHANGES  TO  THE  TEXT  OF  THE  AGREEMENT NECESSITATED BY THE CONCLUSION OF THE AGREEMENT   BY  THE  COMMISSION  ON  BEHALF  OF  THE  EUROPEAN  COAL  AND  STEEL COMMUNITY AND BY THE COUNCIL ON BEHALF OF THE EUROPEAN COMMUNITY</p>
    <p class="parrafo">Title</p>
    <p class="parrafo">Agreement  between  the  European  Communities  and the Government of the United</p>
    <p class="parrafo">States of America regarding the application of their competition laws</p>
    <p class="parrafo">Parties</p>
    <p class="parrafo">The  European  Community  and  the  European Coal and Steel Community on the one hand (hereinafter referred to as "the European Communities")</p>
    <p class="parrafo">Recital No 2</p>
    <p class="parrafo">Noting  that  the  European  Communities and the Government of the United States of  America  share  the  view  that  the  sound  and  effective  enforcement  of competition  law  is  a  matter  of  importance  to  the  efficient operation of their respective markets and to trade between them;</p>
    <p class="parrafo">Execution</p>
    <p class="parrafo">For the European Community</p>
    <p class="parrafo">For the European Coal and Steel Community</p>
    <p class="parrafo">For the Government of the United States of America.</p>
  </texto>
</documento>
