<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021183755">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1995-80705</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19950613</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1335/1995</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 1335/95 de la Comisión, de 13 de junio de 1995, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 1897/94 por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) nº 774/94 del Consejo en lo que respeta a las importaciones de salvados, moyuelos y otros residuos.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19950614</fecha_publicacion>
    <diario_numero>129</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>3</pagina_inicial>
    <pagina_final>3</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1995/129/L00003-00003.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19950613</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>20020101</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="408" orden="1">Aves de corral</materia>
      <materia codigo="621" orden="2">Carnes</materia>
      <materia codigo="815" orden="3">Cereales</materia>
      <materia codigo="817" orden="4">Certificaciones</materia>
      <materia codigo="1636" orden="5">Contingentes arancelarios</materia>
      <materia codigo="3884" orden="6">Ganado porcino</materia>
      <materia codigo="3885" orden="7">Ganado vacuno</materia>
      <materia codigo="4056" orden="8">Importaciones</materia>
      <materia codigo="6982" orden="9">Trigo</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde el 1 de julio de 1995.</nota>
      <nota codigo="149" orden="900">Esta norma se entiende implícitamente derogada por el Reglamento 2133/2001, de 30 de octubre DOUE-L-2001-82368.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-81154" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el art. 4 del Reglamento 1897/94, de 24 de julio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-80483" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 774/94, de 29 de marzo</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CE)  nº  774/94  del  Consejo,  de  29 de marzo de 1994, relativo   a  la  apertura  y  modo  de  gestión  de  determinados  contingentes arancelarios  comunitarios  de  carne  de  vacuno  de calidad superior, carne de porcino,  carne  de  aves  de  corral,  trigo,  tranquillón, salvado, moyuelos y otros residuos y, en particular, la letra c) de su artículo 7,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Reglamento  (CE) nº 1897/94 de la Comisión, establece las disposiciones  de  aplicación  del  Reglamento (CE) nº 774/94 en lo que respecta a  los  certificados  de  importación  de  salvados, moyuelos y otros residuos - que  la  aplicación  del  Acuerdo  de  agricultura  de la Ronda Uruguay requiere introducir  modificaciones  importantes  del  régimen  de importación ; que, por ello, deben adaptarse las disposiciones de aplicación mencionadas ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de los cereales,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El  sexto  guión  del  artículo  4  del Reglamento (CE) nº 1897/94 se sustituirá por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">« - En la casilla 24 se incluirá una de las siguientes indicaciones :</p>
    <p class="parrafo">-  "Derecho  del  arancel  aduanero  común  reducido. Contingente abierto por el Reglamento (CE) nº 774/94 del Consejo",</p>
    <p class="parrafo">-  «Nedsat  sats  i  den  faelles  toldtarif.  Kontingent  åbnet  i  henhold til Rådets forordning (EF) nr. 774/94»,</p>
    <p class="parrafo">-  "Verringerter  Satz  des  Gemeinsamen Zolltarifs. Mit der Verordnung (EG) Nr. 774/94 des Rates eröffnetes Kontingent",</p>
    <p class="parrafo">-  "Melwuévoc  daouóc  tou  koivoú  daouokoyíou.  'Avoiyua  nooóotwonc  anó  rov kavoiouó (EK) apiv. 774/94 tou Evuboukíou",</p>
    <p class="parrafo">-  "Common  Customs  Tariff  duty  reduced.  Quota  opened by Council Regulation (EC) No 774/94",</p>
    <p class="parrafo">-  "Droit  du  tarif  douanier commun réduit. Contingent ouvert par le règlement (CE) nº 774/94 du Conseil",</p>
    <p class="parrafo">-  "Dazio  della  tariffa  doganale  comune  ridotto.  Contingente  indetto  dal regolamento (CE) nº 774/94 del Consiglio",</p>
    <p class="parrafo">-  "Verlaagd  recht  van  het gemeenschappelijk douanetarief. Contingent geopend bij Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad",</p>
    <p class="parrafo">-   "Direito   da  Pauta  Aduaneira  Comum  reduzido.  Contingente  aberto  pelo Regulamento (CE) nº 774/94 do Conselho",</p>
    <p class="parrafo">-   "Alennettu   yhteisen   tullitariffin   tulli.   Kiintiö   avattu  neuvoston asetuksella (EY) N:o 774/ 94",</p>
    <p class="parrafo">-  "Reducerad  gemensam  tulltaxa.  Kvot  öppnad genom rådets förordning (EG) nr 774/94" ».</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  tercer  día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable a partir del 1 de julio de 1995.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 13 de junio de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Franz FISCHLER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
  </texto>
</documento>
