<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021183746">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1995-80670</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19950529</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>192/1995</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 29 de mayo de 1995, que modifica algunos datos de la lista que figura en el Anexo del Reglamento (CE) nº 3206/94 por el que se establece para 1995 la lista de barcos cuya eslora total excede los ocho metros y a los que se permite la pesca del lenguado dentro de determinadas zonas de la Comunidad utilizando artes de arrastre de vara cuya longitud total supere los nueve metros.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19950603</fecha_publicacion>
    <diario_numero>123</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>26</pagina_inicial>
    <pagina_final>27</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1995/123/L00026-00027.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="6159" orden="7">Alemania</materia>
      <materia codigo="3729" orden="2">Flota pesquera</materia>
      <materia codigo="4892" orden="3">Material de pesca</materia>
      <materia codigo="6031" orden="6">Países Bajos</materia>
      <materia codigo="5569" orden="4">Pesca marítima</materia>
      <materia codigo="5571" orden="5">Pescado</materia>
      <materia codigo="7191" orden="">Zonas marítimas</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-82001" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Lista del Anexo del Reglamento 3206/94, de 22 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  nº  3094/86  del Consejo, de 7 de octubre de 1986, por  el  que  se  establecen  determinadas  medidas  técnicas de conservación de los  recursos  pesqueros,  cuya  última modificación la constituye el Reglamento (CEE) nº 3919/92,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  nº  3554/90  de la Comisión, de 10 de diciembre de 1990,  por  el  que  se  establece  el  procedimiento  para la elaboración de la lista  de  barcos  cuya  eslora  total  excede  los  ocho  metros y a los que se permite  la  pesca  del  lenguado  dentro  de determinadas zonas de la Comunidad utilizando  artes  de  arrastre  de  vara  cuya  longitud total supere los nueve metros,  modificado  por  el  Reglamento  (CE)  nº 3407/93, y, en particular, su artículo 2,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Reglamento  (CE) nº 3206/94 de la Comisión establece para 1995  la  lista  contemplada  en  la  letra c) del apartado 3 del artículo 9 del Reglamento  (CEE)  nº  3094/86  en  la  que  figuran  los buques de eslora total superior  a  ocho  metros  que  quedan  autorizados  para  pescar el lenguado en determinadas  zonas  de  la  Comunidad con artes de arrastre de vara de longitud total superior a nueve metros;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  autoridades  de  los  Estados  miembros  han  solicitado modificaciones   en   los   datos   que   figuran  en  dicha  lista;  que  estas solicitudes  contienen  toda  la  información  necesaria que dispone el artículo 2  del  Reglamento  (CEE)  nº  3554/90  ; que el examen de esta información pone de  manifiesto  su  conformidad  con  la  disposición  citada y que procede, por tanto, modificar los datos que figuran en la repetida lista,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Los  datos  de  la  lista  que figura en el Anexo del Reglamento (CE) nº 3206/94 quedan modificados con arreglo al Anexo de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 29 de mayo de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Emma BONINO</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  -  BILAG  -  ANHANG  -  MAPAPTHMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO - LIITE - BILAGA</p>
    <p class="parrafo">A.  Datos  que  se  retiran de la lista - Oplysninger, der skal siettes i listen -  Aus  der  Liste  herauszunehmende Angaben - Etoixeía mov diaypáfovtai amó tov katáloyp  -  Information  to  be  deleted  from  the  list  -  Renseignements  à retirer   de  la  liste  -  Dati  da  togliere  dall'elenco  -  Inlichtingen  te schrappen  uit  de  lijst  -  Informaçoes  a  retirar  da  lista  -  Luettelosta poistettavat tiedot - Uppgifter som skall tas bort från förteckningen</p>
    <p class="parrafo">1                 2                3           4              5</p>
    <p class="parrafo">ALEMANIA / TYSKLAND / DEUTSCHLAND / TEPMANIA / GERMANY / ALLEMAGNE /</p>
    <p class="parrafo">GERMANIA / DUITSLAND / ALEMANHA / SAKSA / TYSKLAND</p>
    <p class="parrafo">CUX     15           Paloma            DJET       Cuxhaven         74</p>
    <p class="parrafo">NC      306          Michiel           DFOL       Cuxhaven         220</p>
    <p class="parrafo">ST      17           Tina I            DLYX       Tönning          165</p>
    <p class="parrafo">B.  Datos  que  se  añaden a la lista - Oplysninger, der skal anfores i listen - In   dic   Liste   hinzuzuf gende  Angaben  -  Etoixeía  mov  mpostívevtai  stov katáloyo  -  Information  to  be  added to the list - Renseignements à ajouter à la  liste  -  Dati  da aggiungere all'elenco - Inlichtingen toe te voegen aan de lijst  -  Informaçoes  a  aditar  à  lista  -  Luetteloon  lisättävät  tiedot  - Uppgifter som skall läggas till i förteckningen</p>
    <p class="parrafo">1                 2                3           4              5</p>
    <p class="parrafo">ALEMANIA / TYSKLAND / DEUTSCHLAND / TEPMANIA / GERMANY / ALLEMAGNE /</p>
    <p class="parrafo">GERMANIA / DUITSLAND / ALEMANHA / SAKSA / TYSKLAND</p>
    <p class="parrafo">BUES    15         Paloma              DJET       Buesum           74</p>
    <p class="parrafo">SC      37         Michiel             DFOL       Buesum           220</p>
    <p class="parrafo">SH       3         Stella Polaris      DMJZ       Heiligenhafen    220</p>
    <p class="parrafo">SH       9         Glaube              DMIY       Heiligenhafen    220</p>
    <p class="parrafo">PAISES BAJOS / NEDERLANDENE / NIEDERLANDE / KATO XOPEE /  NETHERLANDS /</p>
    <p class="parrafo">PAYS-BAS / PAESI BASSI / NEDERLAND / PAISES BAIXOS / ALANKOMAAT /</p>
    <p class="parrafo">NEDERL NDERNA</p>
    <p class="parrafo">HA       1         Vera                           Harlingen        160</p>
  </texto>
</documento>
