<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021183726">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1995-80547</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19950522</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1150/1995</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 1150/95 de la Comisión, de 22 de mayo de 1995, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 738/94, por el que se establecen determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) nº 520/94 del Consejo, por el que se establece un procedimiento de gestión comunitaria de los contingentes cuantitativos.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19950523</fecha_publicacion>
    <diario_numero>116</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>3</pagina_inicial>
    <pagina_final>14</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1995/116/L00003-00014.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19950523</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="1637" orden="1">Contingentes comerciales</materia>
      <materia codigo="3521" orden="2">Exportaciones</materia>
      <materia codigo="4056" orden="3">Importaciones</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-80443" orden="2050">
          <palabra codigo="245">SUSTITUYE</palabra>
          <texto>los Anexos I, II a y II B y modifica los arts. 3.2 y 10.2 del Reglamento 738/94, de 30 de marzo</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-80327" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 520/94, de 7 de marzo</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1996-80866" orden="1">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo I, por Reglamento 983/96, de 31 de mayo</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CE)  nº  520/94  del Consejo, de 7 de marzo de 1994, por el   que   se   establece   un  procedimiento  de  gestión  comunitaria  de  los contingentes cuantitativos y, en particular, su artículo 24,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  mediante  el  Reglamento  (CE)  nº  738/94, modificado por el Reglamento   (CE)   nº  2597/94,  la  Comisión  estableció  determinadas  normas generales   de   aplicación   del   Reglamento   (CE)  nº  520/94  a  todos  los contingentes  cuantitativos  comunitarios,  con  excepción de los mencionados en el apartado 2 del artículo 1 de este Reglamento ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  algunas  disposiciones  del  Reglamento  (CE) nº 738/94 deben ser  adaptadas  debido  a  la adhesión de Austria, de Finlandia y de Suecia a la Unión  Europea,  particularmente  en  lo  que  atañe a la adaptación de la lista de  autoridades  nacionales  competentes  y  a  la  introducción de indicaciones específicas en finlandés y sueco;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  los  formularios  de  la  licencia  de  importación  y  de la licencia  de  exportación  que  figuran  en el Anexo II A y en el Anexo II B del Reglamento   (CE)   nº  738/94,  respectivamente,  deben  ser  modificados  para adecuarlos  plenamente  al  formulario  común establecido en materia CECA por la Recomendación   nº   3118/94/   CECA   de   la   Comisión,   modificada  por  la Recomendación  nº  393/95/CECA,  y  en  materia  textil por los Reglamentos (CE) nº 3168/94 y (CE) nº 3169/94 de la Comisión;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan</p>
    <p class="parrafo">al  dictamen  del  Comité  de  gestión  de  los  contingentes  establecido en el artículo 22 del Reglamento (CE) nº 520/94,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Los  textos  siguientes  se  insertan al final de la letra g) del apartado 2 del artículo 3 del Reglamento (CE) nº 738/94 :</p>
    <p class="parrafo">«  Minä  allekirjoittanut  todistan,  että  tässä hakemuksessa ilmoitetut tiedot ovat  oikeita  ja  vilpittömässä  mielessä annettuja ja että olen sijoittautunut Euroopan  yhteisöön  ja  että  tämä  hakemus  on ainoa minun jättämäni tai minun nimissäni   jätetty   hakemus,   joka   koskee  tässä  hakemuksessa  kuvattuihin tavaroihin sovellettavaa kiintiötä.</p>
    <p class="parrafo">Jos    lisenssi   jätetään   käyttämättä   kokonaan   tai   osittain,   sitoudun palauttamaan  sen  lisenssin  myöntäneelle  toimivaltaiselle  viranomaiselle  10 työpäivän kuluessa sen voimassaolon päättymispäivästä. »</p>
    <p class="parrafo">«   Undertecknad   bekräftar  härmed  att  upplysningarna  i  denna  ansökan  är riktiga   och   lämnade   i   god   tro,  att  jag  är  etablerad  i  Europeiska gemenskapen,  och  att  denna  ansökan  är  den enda som lämnats av mig eller på mina  vägnar  för  kvoten  avseende  de  varor som beskrivs i denna ansökan. jag åtar  mig  att  återlämna  licensen  till  den  utfärdande  myndigheten  inom 10 dagar  efter  det  att  den har gått ut för den händelse hela eller delar av den inte använts.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El  texto  siguiente  se  inserta  al  final  del segundo párrafo del apartado 2 del artículo 10, del Reglamento (CE) nº 738/94:</p>
    <p class="parrafo">«-   Korvaava  lisenssi  (ote),  joka  korvaa  kadonneen  lisenssin  (otteen)  - Alkuperäisen lisenssin numero ...</p>
    <p class="parrafo">-    Ersättningslicens    (utdrag)   för   en   förlorad   licens   (utdrag)   - Ursprungslicensens licensnummer ... »</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">El  Anexo  I  del  Reglamento  (CE)  nº  738/94  se sustituye por el Anexo I del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Los  Anexos  II  A  y  II  B del Reglamento (CE) nº 738/94 se sustituyen por los Anexos II A y II B del presente Reglamento, respectivamente.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  día  de  su  publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 22 de mayo de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Leon BRITTAN</p>
    <p class="parrafo">Vicepresidente</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  I  -  ANNEXE  I - ANNEX I - ANHANG I - ALLEGATO I - MAPAPTHMA I - ANEXO I - BIJLAGE I - BILAG I - LIITE I - BILAGA I</p>
    <p class="parrafo">Lista de las autoridades nacionales competentes</p>
    <p class="parrafo">Liste des autorités nationales competentes</p>
    <p class="parrafo">List of the nacional competent authorities</p>
    <p class="parrafo">Liste der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten</p>
    <p class="parrafo">Elenco delle competenti autorità nazionali</p>
    <p class="parrafo">Mivakas tov apmodiov evvikov apxov</p>
    <p class="parrafo">Lista das autoridades nacionais competentes</p>
    <p class="parrafo">Lijst van bevoegde nationale instanties</p>
    <p class="parrafo">Liste over kompetente nationale myndigheder</p>
    <p class="parrafo">Luettelo kansallisista toimivaltaisista viranomaisista</p>
    <p class="parrafo">Lista av nationella kompetenta myndigheter</p>
    <p class="parrafo">1. Belgique/België</p>
    <p class="parrafo">Ministère des Affaires économiques/Ministerie van Economische Zaken</p>
    <p class="parrafo">Administration des Relations économiques, 4ème division - Mise en oeuvre</p>
    <p class="parrafo">des Politiques commerciales/Bestuur van de Economische Betrekkingen,</p>
    <p class="parrafo">4de afdeling - Toepassing van de Handelspolitiek</p>
    <p class="parrafo">Service Licences/Dienst Vergunningen</p>
    <p class="parrafo">rue Général Léman/Generaal Lemanstraat 60</p>
    <p class="parrafo">B-1040 Bruxelles/Brussel</p>
    <p class="parrafo">Tél.: (32-2) 2309043</p>
    <p class="parrafo">Fax: (32-2) 2308322-231 1484</p>
    <p class="parrafo">2. Danmark</p>
    <p class="parrafo">Erhvervsfremme Styrelsen</p>
    <p class="parrafo">Sondergade 25</p>
    <p class="parrafo">DK-8600 Silkeborg</p>
    <p class="parrafo">Tlf.: (45) 87204060</p>
    <p class="parrafo">Fax: (45) 87204077</p>
    <p class="parrafo">3. Deutschland</p>
    <p class="parrafo">Bundesamt f r Wirtschaft</p>
    <p class="parrafo">Frankfurterstrabe 29-31</p>
    <p class="parrafo">D-65760 Eschborn</p>
    <p class="parrafo">Tel.: (49-61-96) 404-0</p>
    <p class="parrafo">Fax: (49-61-96) 40 48 50</p>
    <p class="parrafo">4. Elláda</p>
    <p class="parrafo">Ymoupyeio Evvikes Oikovomiaç</p>
    <p class="parrafo">Fevike Fpammateia Aievvov Oikovomikov Exeseov</p>
    <p class="parrafo">Fevike Aieuvvse Eçotepikov Oikovomikov</p>
    <p class="parrafo">kai Emmopikov Exeseov</p>
    <p class="parrafo">A/vse Aiadikasiov Eçotepikou Emmopiov</p>
    <p class="parrafo">Metpomoleos 1</p>
    <p class="parrafo">GR-10557 Aveva</p>
    <p class="parrafo">tel: (301) 323 04 18, 322 84 93</p>
    <p class="parrafo">telefaç: (301) 323 43 93</p>
    <p class="parrafo">5. España</p>
    <p class="parrafo">Ministerio de Comercio y Turismo</p>
    <p class="parrafo">Dirección General de Comercio Exterior</p>
    <p class="parrafo">Paseo de la Castellana nº 162</p>
    <p class="parrafo">E-28071 Madrid</p>
    <p class="parrafo">Tel: (34-1) 349 38 94 - 349 38 78</p>
    <p class="parrafo">Telefax: (34-1) 349 38 32 - 349 38 31</p>
    <p class="parrafo">6. France</p>
    <p class="parrafo">Services des Titres du Commerce extérieur</p>
    <p class="parrafo">8, rue de la Tour des Dames</p>
    <p class="parrafo">F-75436 Paris Cedex 09</p>
    <p class="parrafo">Tél.: (33-1) 44 63 25 25</p>
    <p class="parrafo">Télécopieur: (33-1) 44 63 26 59 - 44 63 26 67</p>
    <p class="parrafo">7. Ireland</p>
    <p class="parrafo">Department of Tourism and Trade</p>
    <p class="parrafo">Licensing Unit (Room 315)</p>
    <p class="parrafo">Kildare Strect</p>
    <p class="parrafo">IRL-Dublin 2</p>
    <p class="parrafo">Tel: (353-1) 662 14 44</p>
    <p class="parrafo">Fax: (353-1) 676 61 54</p>
    <p class="parrafo">8. Italia</p>
    <p class="parrafo">Ministero del Commercio con l'Estero</p>
    <p class="parrafo">Direzione Generale delle Importazioni e delle Esportazioni</p>
    <p class="parrafo">Viale America 341</p>
    <p class="parrafo">1-00144 Roma</p>
    <p class="parrafo">Tel: (39-6) 59 931</p>
    <p class="parrafo">Fax: (39-6) 59932631 - 59932235</p>
    <p class="parrafo">Telex: 610083 - 610471 - 614478</p>
    <p class="parrafo">9. Luxembourg</p>
    <p class="parrafo">Ministère des affaires étrangères</p>
    <p class="parrafo">Office des licences</p>
    <p class="parrafo">Boîte postale 113</p>
    <p class="parrafo">L-2011 Luxembourg</p>
    <p class="parrafo">Tél.: (3 52) 22 61 62</p>
    <p class="parrafo">Télécopicur: (352) 46 61 38</p>
    <p class="parrafo">10. Nederland</p>
    <p class="parrafo">Centrale Dienst voor In- en Uitvoer</p>
    <p class="parrafo">Engelse Kamp 2</p>
    <p class="parrafo">Postbus 30003</p>
    <p class="parrafo">NL-9700 RD Groningen</p>
    <p class="parrafo">Tel: (3150) 23 91 11</p>
    <p class="parrafo">Fax: (3150) 260698</p>
    <p class="parrafo">11. Österreich</p>
    <p class="parrafo">Bundesministerium f r wirtschaftliche Angelegenheiten</p>
    <p class="parrafo">Landstraber Hauptstrabe 55-57</p>
    <p class="parrafo">A-1031 Wien</p>
    <p class="parrafo">Tel.: (43-1) 71 102361</p>
    <p class="parrafo">Fax: (43-1) 7158347</p>
    <p class="parrafo">12. Portugal</p>
    <p class="parrafo">Ministério do Comércio e Turismo</p>
    <p class="parrafo">Direcçao-Geral do Comércio</p>
    <p class="parrafo">Avenida da República 79</p>
    <p class="parrafo">P-1000 Lisboa</p>
    <p class="parrafo">Tel: (351 1) 7930993 - 7933002</p>
    <p class="parrafo">Telecópia: (351 1) 7932210 - 7963723</p>
    <p class="parrafo">Telex: 13418</p>
    <p class="parrafo">13. Suomi</p>
    <p class="parrafo">Tullihallitus</p>
    <p class="parrafo">Uudenmaankatu 1-5 C</p>
    <p class="parrafo">FIN-00100 Helsinki</p>
    <p class="parrafo">Puh.: (358-0) 6141</p>
    <p class="parrafo">Telekopio: (358-0) 6142764</p>
    <p class="parrafo">14. Sverige</p>
    <p class="parrafo">Kommerskollegium</p>
    <p class="parrafo">Box 1209</p>
    <p class="parrafo">S-11182 Stockholm</p>
    <p class="parrafo">Tél.: (46-8) 791 05 00</p>
    <p class="parrafo">Fax: (46-8) 200324</p>
    <p class="parrafo">15. United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Department of Trade and Industry</p>
    <p class="parrafo">Import Licencing Branch</p>
    <p class="parrafo">Queensway House</p>
    <p class="parrafo">West Precinct</p>
    <p class="parrafo">Billingham</p>
    <p class="parrafo">UK-Cleveland TS23 2NF</p>
    <p class="parrafo">Tel: (44 1642) 36 43 33 - 36 43 34</p>
    <p class="parrafo">Fax: (44 1642) 53 35 57</p>
    <p class="parrafo">Telex: 58608</p>
    <p class="parrafo">¹</p>
    <p class="parrafo">(Figura 1)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 2)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 3)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 4)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 5)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 6)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 7)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 8)</p>
  </texto>
</documento>
