<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20181023231234">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1995-80436</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19950220</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>131/1995</numero_oficial>
    <titulo>Decisión del Consejo, de 20 de febrero de 1995, relativa a la aplicación provisional de determinados Acuerdos entre la Comunidad Europea y determinados terceros países sobre el comercio de productos textiles.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19950426</fecha_publicacion>
    <diario_numero>94</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>576</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1995/094/L00001-00576.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="71" orden="1">Acuerdos internacionales</materia>
      <materia codigo="1003" orden="2">Comercio extracomunitario</materia>
      <materia codigo="5749" orden="3">Productos textiles</materia>
      <materia codigo="7001" orden="4">Unión Europea</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="72" orden="100">Contiene AcuerdoS, adjuntos a la misma.</nota>
      <nota codigo="2" orden="250">Aplicación provisional  de los AcuerdoS desde el 1 de enero de 1995.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad Europea y, en particular, el artículo  113  en  relación  con  la primera frase del apartado 2 de su artículo 228,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Comisión  ha negociado en nombre de la Comunidad acuerdos bilaterales  en  forma  de  Canje de Notas para modificar los acuerdos, arreglos y  protocolos  bilaterales  existentes  sobre  el comercio de productos textiles con  determinados  terceros  países  a  fin de tener en cuenta la adhesión de la República  de  Austria,  la  República  de  Finlandia  y el Reino de Suecia a la Unión  Europea,  de  acuerdo  con  lo  dispuesto  en los artículos 75, 100 y 127 del  Acta  relativa  a  las  condiciones de adhesión y a las adaptaciones de los</p>
    <p class="parrafo">Tratados  constitutivos  de  la  Unión  Europea anejos al Tratado de adhesión de 1994;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  estos  acuerdos  bilaterales  deberían  aplicarse  de  forma provisional  a  partir  del  1  de  enero  de  1995,  mientras  se completan los procedimientos   necesarios   para   su   celebración,   sobre  la  base  de  su aplicación provisional recíproca por los países socios,</p>
    <p class="parrafo">DECIDE:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Los  acuerdos  bilaterales  en  forma de Canje de Notas por los que se modifican los  acuerdos,  arreglos  y  protocolos bilaterales existentes sobre el comercio de  productos  textiles  con  determinados  terceros países para tener en cuenta la  adhesión  de  la  República de Austria, la República de Finlandia y el Reino de  Suecia  a  la  Unión  Europea  entre  la Comunidad Europea, por una parte, y los  terceros  países  respectivos  mencionados  en  el  anexo  de  la  presente Decisión,  por  otra  parte,  se aplicarán con carácter provisional a partir del 1  de  enero  de  1995,  en espera de su celebración formal, sobre la base de su aplicación recíproca por los países socios.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Se adjunta a la presente Decisión el texto de los acuerdos rubricados.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 20 de febrero de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">E. ALPHANDERY</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">LISTA DE PAISES</p>
    <p class="parrafo">ARGENTINA                HUNGRIA                  POLONIA</p>
    <p class="parrafo">BANGLADESH               INDIA                    RUMANIA</p>
    <p class="parrafo">BELARUS                  INDONESIA                SINGAPUR</p>
    <p class="parrafo">BRASIL                   MACAO                    ESLOVAQUIA</p>
    <p class="parrafo">BULGARIA                 MALASIA                  COREA DEL SUR</p>
    <p class="parrafo">CHINA                    MONGOLIA                 SRI LANKA</p>
    <p class="parrafo">REPUBLICA CHECA          PAKISTAN                 UCRANIA</p>
    <p class="parrafo">ESTONIA                  PERU                     URUGUAY</p>
    <p class="parrafo">HONG KONG                FILIPINAS                VIETNAM</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an exchange of letters between the European Community and the Republic  of  Argentina  amending  the  Agreement between the European Community and  the  Republic  of  Argentina  on  trade  in  textile  products to take into account  the  expected  accession  of  the  Republic of Austria, the Republic of Finland, and the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community   and   the  Republic  of  Argentina  on  trade  in  textile  products initialled   on  30  September  1986,  as  last  amended  and  extended  by  the exchange of letters initialled on 18 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland,  and the Kingdom of Sweden to the European</p>
    <p class="parrafo">Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and the Republic of Argentina on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence  of the accession of the accession  of  the  Republic  of  Argentina  and  the  European Community to the WTO,  Appendix  I  sets  out  the  notional  quantitative  restrictions  for the enlarged  Community  to  be  considered, for the purposes of the notification to the  Textiles  Monitoring  Body,  as  those maintained by the enlarged Community and  in  force  before  the  day  of  entry  into  force  of  the  Uruguay Round Agreement  on  Textiles  and  Clothing,  withing the meaning of Article 2 of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex II of the Agreement which sets out the quantitative  restrictions  for  exports  from  the Republic of Argentina to the European  Union  is  replaced  for  the  period 1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph 2, second indent for Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  of  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol A setting out the mondel of the export licence is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  limits  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter  and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.3, 2.4 and 2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent  authorities  of  Argentina  shall  be  authorized to continue issuing</p>
    <p class="parrafo">the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I  and  II, technical revisions of these adjustments   will  be  made  following  consultations  and  provided  that  the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VI).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IA      1      tonnes   4 331     66      29       54      4 481     2,00%</p>
    <p class="parrafo">IA      2      tonnes   6 401     92      41       76      6 611     1,70%</p>
    <p class="parrafo">IA      2a     tonnes   5 825     28      12       23      5 888     1,70%</p>
    <p class="parrafo">IIIA     46      tonnes  20 754     90      41       75     20 960     6,00%</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1995</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category   Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">limit                                     1995</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">IA      1      tonnes    4 418     67       30       55          4 571</p>
    <p class="parrafo">IA      2      tonnes    6 510     94       42       78          6 723</p>
    <p class="parrafo">IA      2a     tonnes    5 924     28       13       23          5 988</p>
    <p class="parrafo">IIIA     46      tonnes   21 999     96       43       79         22 217</p>
    <p class="parrafo">¹</p>
    <p class="parrafo">(Figura 1)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 2)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 3)</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Republic  of  Argentina  to  the  European  Communities  and  has  the honour to refer  to  the  Agreement  on  trade  in textile products beween the Republic of</p>
    <p class="parrafo">Argentina  and  the  European  Economic  Community  initialled  on  30 September 1986,  as  last  amended  and  extended by the exchange of letters initialled on 18  December  1992  and  further  amended  by the exchange of letters initialled on 20 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the  Mission  of  the  Republic of Argentina  that  whilst  awaiting  the  completion  of  the necessary procedures for  the  conclusion  and  coming  into  force  of  the  amended  Agreement, the European  Community  is  prepared  to  allow  the provisions of the Agreement to apply  de  facto  from  1 January 1995. This is on the understanding that either Party  may  at  any  time  terminate  this  de  facto application of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Republic  of Argentina would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission   of   the  Republic  of  Argentina  to  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The   Mission   of  the  republic  of  Argentina  to  the  European  Communities presents  its  compliments  to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations  of  the  Commission  of  the  European Communities and has the honour to  refer  to  the  note  of  the Directorate-General (date of the Note Verbale) regarding  the  Agreement  on  Trade in Textile Products between the Republic of Argentina  and  the  European  Economic  Community  initialled  on  30 September 1986,  as  last  amended  and  extended by the exchange of letters initialled on 18  December  1992  and  further  amended  by the exchange of letters initialled on 20 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The   Mission   of   the   Republic  of  Argentina  wishes  to  confirm  to  the Directorate-General   that  whils  awaiting  the  completion  of  the  necessary procedures   for   the   conclusion   and  coming  into  force  of  the  amended Agreement,  the  Government  of  the  Republic of Argentina is prepared to allow the  provisions  of  the  Agreement to apply de facto from January 1995. This is on  the  understanding  that  either  Party  may  at  any time terminate this de facto  application  of  the  amended  Agreement  provided  that  one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of Argentina to the European Communities avails itself  of  this  opportunity  to  renew to the Directorate-General for External Economic   Relations   of   the  Commission  of  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of Republic of Argentina</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  acknowledge receipt of your letter of 20 December 1994 which reads as follows:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community   and   the  Republic  of  Argentina  on  trade  in  textile  products initialled   on  30  September  1986,  as  last  amended  and  extended  by  the exchange of letters initialled on 18 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  republic  of  Finland,  and the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and the Republic of Argentina on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence  of the accession of the Republic  of  Argentina  and  the European Community to the WTO, Appendix I sets out  the  notional  quantitative  restrictions  for the enlarged Community to be considered,  for  the  purposes  of  the notification to the Textiles Monitoring Body,  as  those  maintained  by  the enlarged Community and in force before the day  of  entry  into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement  on Textiles and Clothing,  within  the  meaning  of  Article 2 of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex II of the Agreement which sets out the quantitative  restrictions  for  exports  from  the Republic of Argentina to the European  Union  is  replaced  for  the  period 1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  of  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol A setting out the mondel of the export licence is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  limits  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter  and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.3, 2.4 and</p>
    <p class="parrafo">2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent  authorities  of  Argentina  shall  be  authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I  and  II, technical revisions of these adjustments   will  be  made  following  consultations  and  provided  that  the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VI).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that  my  Government is in agreement with the contents of your letter.</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of the Republic of Argentina</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IA      1      tonnes   4 331     66      29       54      4 481     2,00%</p>
    <p class="parrafo">IA      2      tonnes   6 401     92      41       76      6 611     1,70%</p>
    <p class="parrafo">IA      2a     tonnes   5 825     28      12       23      5 888     1,70%</p>
    <p class="parrafo">IIIA     46      tonnes  20 754     90      41       75     20 960     6,00%</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1995</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category   Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">limit                                     1995</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">IA      1      tonnes    4 418     67       30       55          4 571</p>
    <p class="parrafo">IA      2      tonnes    6 510     94       42       78          6 723</p>
    <p class="parrafo">IA      2a     tonnes    5 924     28       13       23          5 988</p>
    <p class="parrafo">IIIA     46      tonnes   21 999     96       43       79         22 217</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 4)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 5)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 6)</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Republic  of  Argentina  to  the  European  Communities  and  has  the honour to refer  to  the  Agreement  on  trade  in textile products beween the Republic of Argentina  and  the  European  Economic  Community  initialled  on  30 September 1986,  as  last  amended  and  extended by the exchange of letters initialled on 18  December  1992  and  further  amended  by the exchange of letters initialled on 20 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the  Mission  of  the  Republic of Argentina  that  whilst  awaiting  the  completion  of  the necessary procedures for  the  conclusion  and  coming  into  force  of  the  amended  Agreement, the European  Community  is  prepared  to  allow  the provisions of the Agreement to apply  de  facto  from  1 January 1995. This is on the understanding that either Party  may  at  any  time  terminate  this  de  facto application of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Republic  of Argentina would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission   of   the  Republic  of  Argentina  to  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The   Mission   of  the  republic  of  Argentina  to  the  European  Communities presents  its  compliments  to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations  of  the  Commission  of  the  European Communities and has the honour to  refer  to  the  note  of  the Directorate-General (date of the Note Verbale) regarding  the  Agreement  on  Trade in Textile Products between the Republic of Argentina  and  the  European  Economic  Community  initialled  on  30 September 1986,  as  last  amended  and  extended by the exchange of letters initialled on 18  December  1992  and  further  amended  by the exchange of letters initialled on 20 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The   Mission   of   the   Republic  of  Argentina  wishes  to  confirm  to  the Directorate-General   that  whils  awaiting  the  completion  of  the  necessary procedures   for   the   conclusion   and  coming  into  force  of  the  amended Agreement,  the  Government  of  the  Republic of Argentina is prepared to allow the  provisions  of  the  Agreement to apply de facto from January 1995. This is on  the  understanding  that  either  Party  may  at  any time terminate this de facto  application  of  the  amended  Agreement  provided  that  one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of Argentina to the European Communities avails itself  of  this  opportunity  to  renew to the Directorate-General for External Economic   Relations   of   the  Commission  of  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an exchange of letters between the European Community and the People's  Republic  of  Bangladesh  amending  the Agreement between the European Economic  Community  and  the  People's  Republic  of  Bangladesh  on  trade  in textile  products  to  take  into account the expected accession of the Republic</p>
    <p class="parrafo">of  Austria,  the  Republic  of Finland and the Kingdom of expected accession of the  Republic  of  Austria,  the  Republic  of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community   and  the  People's  Republic  of  Bangladesh  on  trade  in  textile products  initialled  on  16  July  1986,  as  last  amended and extended by the exchange of letters initialled on 17 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendment  should  be  made  to  the  Agreement  between  the  European Economic Community   and  the  People's  Republic  of  Bangladesh  on  trade  in  textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.2.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Protocol  A setting out the model of the export licence is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the respective amendment mentioned under point 2.1 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.2, 2.3 and 2.4,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent   authorities   of  the  People's  Republic  of  Bangladesh  shall  be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of</p>
    <p class="parrafo">the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VI).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 7)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 8)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 9)</p>
    <p class="parrafo">Appendix IV</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the People's  Republic  of  Bangladesh  to  the  European  Communities  and  has the honour  to  refer  to  the  Agreement  on  trade in textile products between the People's   Republic   of   Bangladesh   and   the  European  Economic  Community initialled  on  16  July  1986,  as  amended  and  extended  by  the exchange of letters  initialled  on  17  December  1992  and further amended by the exchange of letters initialled on 29 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The   Directorate-General   wishes  to  inform  the  Mission  of  the  People's, Republic  of  Bangladesh  that  whilst  awaiting the completion of the necessary procedures   for   the   conclusion   and  coming  into  force  of  the  amended Agreement,  the  European  Community  is prepared to allow the provisions of the Agreement   to   apply   de   facto   from  1  January  1995.  This  is  on  the understanding  that  either  Party  may  at  any  time  terminate  this de facto application  of  the  amended  Agreement  provided  that  one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the   Mission   of  the  People's  Republic  of  Bangladesh  would  confirm  its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  People's  Republic  of  Bangladesh to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of the People's Republic of Bangladesh</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to acknowledge receipt of your letter of... which reads as follows:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community   and  the  People's  Republic  of  Bangladesh  on  trade  in  textile products  initialled  on  16  July  1986,  as  last  amended and extended by the exchange of letters initialled on 17 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendment  should  be  made  to  the  Agreement  between  the  European Economic</p>
    <p class="parrafo">Community   and  the  People's  Republic  of  Bangladesh  on  trade  in  textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.2.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Protocol  A setting out the model of the export licence is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the respective amendment mentioned under point 2.1 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.2, 2.3 and 2.4,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent   authorities   of  the  People's  Republic  of  Bangladesh  shall  be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VI).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  ro  confirm  that  my  Government is in agreement with the contents of your letter.</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of the People's Republic of Bangladesh</p>
    <p class="parrafo">¹   (Figura 10)</p>
    <p class="parrafo">¹</p>
    <p class="parrafo">(Figura 11)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 12)</p>
    <p class="parrafo">Appendix IV</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the People's  Republic  of  Bangladesh  to  the  European  Communities  and  has the honour  to  refer  to  the  Agreement  on  trade in textile products between the People's   Republic   of   Bangladesh   and   the  European  Economic  Community initialled  on  16  July  1986,  as  amended  and  extended  by  the exchange of letters  initialled  on  17  December  1992  and further amended by the exchange of letters initialled on 29 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The   Directorate-General   wishes  to  inform  the  Mission  of  the  People's, Republic  of  Bangladesh  that  whilst  awaiting the completion of the necessary procedures   for   the   conclusion   and  coming  into  force  of  the  amended Agreement,  the  European  Community  is prepared to allow the provisions of the Agreement   to   apply   de   facto   from  1  January  1995.  This  is  on  the understanding  that  either  Party  may  at  any  time  terminate  this de facto application  of  the  amended  Agreement  provided  that  one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the   Mission   of  the  People's  Republic  of  Bangladesh  would  confirm  its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  People's  Republic  of  Bangladesh to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an exchange of letters between the European Community and the Republic  of  Belarus  amending  the  Agreement  between  the  European Economic Community  and  the  Republic  of  Belarus  on trade in textile products to take into  account  the  expected  accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland, and the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community   and   the   Republic   of  Belarus  on  trade  in  textile  products initialled on 1 April 1993.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account the expected accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland,  and the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and the Republic of Belarus on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1. The following text is added after Article 5, paragraph 2:</p>
    <p class="parrafo">"For  the  purposes  of  applying  the  provisions  of  paragraph  2 in the year 1995,  the  preceding  year's  total  imports  from all third countries shall be calculated  on  the  basis  of  imports  into the Community as constituted on 31 December   1994  and  of  imports  into  Austria,  Finland,  and  Sweden.  Trade between  the  Community,  Austria,  Finland,  and  Sweden,  or  between Austria,</p>
    <p class="parrafo">Finland, and Sweden shall be excluded from this total".</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Figures  in  Annex  II  which  set out the quantitative limits for exports from  the  Republic  of  Belarus  to  the  European  Union are to be replaced by limits for the enlarged Community as set out in Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.3.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title IV should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  A setting out the model of the export licence is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Figures  in  the  Annex  to  Protocol  C  which  set  out the quantitative restrictions  for  economic  outward  processing  operations  are to be replaced by  limits  for  the  enlarged  Community  as  set  out  in  Appendix  V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Should  one  are  more  acceding countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits  1995"  set  out in the Appendices I and V to this letter and  the  respective  amendments  mentioned under point 2.3 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.9.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.4, 2.5 and 2.6,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent  authorities  of  the  Republic  of  Belarus  shall  be  authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.10.Should  inaccuracies  appear  in  the  trade  figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I  and  V,  technical revisions of these adjustments   will  be  made  following  consultations  and  provided  that  the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of</p>
    <p class="parrafo">the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix IV).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IA       1     tonnes           964      24       11       20     1 018</p>
    <p class="parrafo">IA       2     tonnes         2 250     112       15       28     2 404</p>
    <p class="parrafo">IA       2a    tonnes           321      90        4        8       424</p>
    <p class="parrafo">IA       3     tonnes            97      13        6       11       126</p>
    <p class="parrafo">IB       4     1 000 pieces     394      93       42       77       607</p>
    <p class="parrafo">IB       5     1 000 pieces     321      37       17       31       406</p>
    <p class="parrafo">IB       6     1 000 pieces     176      41       19       34       270</p>
    <p class="parrafo">IB       7     1 000 pieces     152      29       13       24       217</p>
    <p class="parrafo">IB       8     1 000 pieces     207      40       18       33       297</p>
    <p class="parrafo">IIA       9     tonnes           181      17        8       14       220</p>
    <p class="parrafo">IIA      20     tonnes           151      25       11       21       209</p>
    <p class="parrafo">IIA      22     tonnes           131      36       16       30       214</p>
    <p class="parrafo">IIA      23     tonnes            97      18        8       15       138</p>
    <p class="parrafo">IIA      39     tonnes            66      11        5        9        91</p>
    <p class="parrafo">IIB      12     1 000 pairs    1 654     276      124      234     2 288</p>
    <p class="parrafo">IIB      13     1 000 pieces     895     285      128      420     1 728</p>
    <p class="parrafo">IIB      15     1 000 pieces      75      21        9       17       123</p>
    <p class="parrafo">IIB      16     1 000 pieces      58       6        3        5        72</p>
    <p class="parrafo">IIB      21     1 000 pieces     100      40       18       33       191</p>
    <p class="parrafo">IIB      24     1 000 pieces     236      55       25       46       361</p>
    <p class="parrafo">IIB    26/27    1 000 pieces     141      66       30       55       292</p>
    <p class="parrafo">IIB      29     1 000 pieces      38       9        4        8        59</p>
    <p class="parrafo">IIB      73     1 000 pieces     104      13        6       11       134</p>
    <p class="parrafo">IIB      83     tonnes            68       6        3        5        82</p>
    <p class="parrafo">IIIA      33     tonnes            83      65       29       54       231</p>
    <p class="parrafo">IIIA      36     tonnes           612      24       11       20       667</p>
    <p class="parrafo">IIIA      37     tonnes           103      67       30       55       254</p>
    <p class="parrafo">IIIA      50     tonnes            55       8        4        7        74</p>
    <p class="parrafo">IIIB      67     tonnes           118      35       16       29       198</p>
    <p class="parrafo">IIIB      74     1 000 pieces     130      28       12       23       193</p>
    <p class="parrafo">IIIB      90     tonnes            61      20        9       17       107</p>
    <p class="parrafo">IV     115     tonnes            29      10        5        9        53</p>
    <p class="parrafo">IV     117     tonnes           386       7        3        6       402</p>
    <p class="parrafo">IV     118     tonnes            99       5        2       10       117</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 13)</p>
    <p class="parrafo">¹  (Figura 14)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 15)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO PROTOCOL C</p>
    <p class="parrafo">OUTWARD PROCESSING TRAFFIC</p>
    <p class="parrafo">Community quantitative limits</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IB       4     1 000 pieces   2 051      60       27       49     2 186</p>
    <p class="parrafo">IB       5     1 000 pieces   2 849      83       37       68     3 037</p>
    <p class="parrafo">IB       6     1 000 pieces   3 305      96       43       79     3 523</p>
    <p class="parrafo">IB       7     1 000 pieces   2 507      73       33       60     2 672</p>
    <p class="parrafo">IB       8     1 000 pieces     342      10        4        8       365</p>
    <p class="parrafo">IIB      12     1 000 pairs    1 849      54       24       44     1 971</p>
    <p class="parrafo">IIB      13     1 000 pieces     218       6        3        5       232</p>
    <p class="parrafo">IIB      15     1 000 pieces   1 083      31       14       26     1 154</p>
    <p class="parrafo">IIB      16     1 000 pieces     337      10        4        8       359</p>
    <p class="parrafo">IIB      21     1 000 pieces     684      20        9       16       729</p>
    <p class="parrafo">IIB      24     1 000 pieces     231       7        3        6       246</p>
    <p class="parrafo">IIB    26/27    1 000 pieces   1 083      31       14       26     1 154</p>
    <p class="parrafo">IIB      29     1 000 pieces     393      11        5        9       419</p>
    <p class="parrafo">IIB      73     1 000 pieces   2 165      63       28       52     2 308</p>
    <p class="parrafo">IIB      83     tonnes           328      10        4        8       350</p>
    <p class="parrafo">IIIB      74     1 000 pieces     393      11        5        9       419</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Embassy  of the Republic  of  Belarus  and  has the honour to refer to the Agreement on trade in textile  products  between  the  Republic  of  Belarus and the European Economic Community  initialled  on  1  April  1993  as amended by the exchange of letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the  Embassy  of  the  Republic of Belarus  that  whilst  awaiting  the  completion of the necessary procedures for the  conclusion  and  coming  into  force of the amended Agreement, the European Community  is  prepared  to  allow  the  provisions of the Agreement to apply de facto  from  1  January  1995.  This  is  on the understanding that either Party may   at   any  time  terminate  this  the  facto  application  of  the  amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Embassy  of  the  Republic  of  Belarus  would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the</p>
    <p class="parrafo">Embassy   of   the   Republic   of   Belarus   the   assurance  of  its  highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Embassy  of  the  Republic  of  Belarus  presents  its  compliments  to the Directorate-General  for  External  Economic  Relations of the Commission of the European   Communities  and  has  the  honour  to  refer  to  the  note  of  the Directorate-General  of  (date  of  note  verbale)  regarding  the  Agreement on trade  in  textile  products  between  the  Republic of Belarus and the European Economic  Community  initialled  on  1  April 1993 as amended by the exchange of letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Embassy  of  the  Republic  of Belarus wishes to confirm to the Directorate -General  that  whils  awaiting  the  completion of the necessary procedures for the   conclusion   and   coming   into  force  of  the  adapted  Agreement,  the Government  of  the  Republic  of Belarus is prepared to allow the provisions of the  Agreement  to  apply  de  facto  from  1  January  1995.  This  is  on  the understanding  that  either  Party  may  at  any  time  terminate  this de facto application  of  the  adapted  Agreement  provided  that  one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Embassy  of  the  Republic  of Belarus avails itself of this apportunity to renew  to  the  Directorate-General  for  External  Economic  Relations  of  the Commission   of   the   European   Communities  the  assurance  of  its  highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of the Republic of Belarus</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  acknowledge  receipt of your letter of..., which reads as follow:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community   and   the   Republic   of  Belarus  on  trade  in  textile  products initialled on 1 April 1993.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account the expected accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland,  and the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and the Republic of Belarus on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1. The following text is added after Article 5, paragraph 2:</p>
    <p class="parrafo">"For  the  purposes  of  applying  the  provisions  of  paragraph  2 in the year 1995,  the  preceding  year's  total  imports  from all third countries shall be calculated  on  the  basis  of  imports  into the Community as constituted on 31 December   1994  and  of  imports  into  Austria,  Finland,  and  Sweden.  Trade between  the  Community,  Austria,  Finland,  and  Sweden,  or  between Austria, Finland, and Sweden shall be excluded from this total".</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Figures  in  Annex  II  which  set out the quantitative limits for exports from  the  Republic  of  Belarus  to  the  European  Union are to be replaced by limits for the enlarged Community as set out in Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.3.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title IV should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol A, setting out the model of the export licence is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Figures  in  the  Annex  to  Protocol  C  which  set  out the quantitative restrictions  for  economic  outward  processing  operations  are to be replaced by  limits  for  the  enlarged  Community  as  set  out  in  Appendix  V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Should  one  are  more  acceding countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits  1995"  set  out in the Appendices I and V to this letter and  the  respective  amendments  mentioned under point 2.3 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.9.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.4, 2.5 and 2.6,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent  authorities  of  the  Republic  of  Belarus  shall  be  authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.10.Should  inaccuracies  appear  in  the  trade  figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I  and  V,  technical revisions of these adjustments   will  be  made  following  consultations  and  provided  that  the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix IV).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that my Government is in a agreement with the contents of your letter</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the Republic of Belarus</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IA       1     tonnes           964      24       11       20     1 018</p>
    <p class="parrafo">IA       2     tonnes         2 250     112       15       28     2 404</p>
    <p class="parrafo">IA       2a    tonnes           321      90        4        8       424</p>
    <p class="parrafo">IA       3     tonnes            97      13        6       11       126</p>
    <p class="parrafo">IB       4     1 000 pieces     394      93       42       77       607</p>
    <p class="parrafo">IB       5     1 000 pieces     321      37       17       31       406</p>
    <p class="parrafo">IB       6     1 000 pieces     176      41       19       34       270</p>
    <p class="parrafo">IB       7     1 000 pieces     152      29       13       24       217</p>
    <p class="parrafo">IB       8     1 000 pieces     207      40       18       33       297</p>
    <p class="parrafo">IIA       9     tonnes           181      17        8       14       220</p>
    <p class="parrafo">IIA      20     tonnes           151      25       11       21       209</p>
    <p class="parrafo">IIA      22     tonnes           131      36       16       30       214</p>
    <p class="parrafo">IIA      23     tonnes            97      18        8       15       138</p>
    <p class="parrafo">IIA      39     tonnes            66      11        5        9        91</p>
    <p class="parrafo">IIB      12     1 000 pairs    1 654     276      124      234     2 288</p>
    <p class="parrafo">IIB      13     1 000 pieces     895     285      128      420     1 728</p>
    <p class="parrafo">IIB      15     1 000 pieces      75      21        9       17       123</p>
    <p class="parrafo">IIB      16     1 000 pieces      58       6        3        5        72</p>
    <p class="parrafo">IIB      21     1 000 pieces     100      40       18       33       191</p>
    <p class="parrafo">IIB      24     1 000 pieces     236      55       25       46       361</p>
    <p class="parrafo">IIB    26/27    1 000 pieces     141      66       30       55       292</p>
    <p class="parrafo">IIB      29     1 000 pieces      38       9        4        8        59</p>
    <p class="parrafo">IIB      73     1 000 pieces     104      13        6       11       134</p>
    <p class="parrafo">IIB      83     tonnes            68       6        3        5        82</p>
    <p class="parrafo">IIIA      33     tonnes            83      65       29       54       231</p>
    <p class="parrafo">IIIA      36     tonnes           612      24       11       20       667</p>
    <p class="parrafo">IIIA      37     tonnes           103      67       30       55       254</p>
    <p class="parrafo">IIIA      50     tonnes            55       8        4        7        74</p>
    <p class="parrafo">IIIB      67     tonnes           118      35       16       29       198</p>
    <p class="parrafo">IIIB      74     1 000 pieces     130      28       12       23       193</p>
    <p class="parrafo">IIIB      90     tonnes            61      20        9       17       107</p>
    <p class="parrafo">IV     115     tonnes            29      10        5        9        53</p>
    <p class="parrafo">IV     117     tonnes           386       7        3        6       402</p>
    <p class="parrafo">IV     118     tonnes            99       5        2       10       117</p>
    <p class="parrafo">¹¤ (Figura 16)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 17)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 18)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO PROTOCOL C</p>
    <p class="parrafo">OUTWARD PROCESSING TRAFFIC</p>
    <p class="parrafo">Community quantitative limits</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IB       4     1 000 pieces   2 051      60       27       49     2 186</p>
    <p class="parrafo">IB       5     1 000 pieces   2 849      83       37       68     3 037</p>
    <p class="parrafo">IB       6     1 000 pieces   3 305      96       43       79     3 523</p>
    <p class="parrafo">IB       7     1 000 pieces   2 507      73       33       60     2 672</p>
    <p class="parrafo">IB       8     1 000 pieces     342      10        4        8       365</p>
    <p class="parrafo">IIB      12     1 000 pairs    1 849      54       24       44     1 971</p>
    <p class="parrafo">IIB      13     1 000 pieces     218       6        3        5       232</p>
    <p class="parrafo">IIB      15     1 000 pieces   1 083      31       14       26     1 154</p>
    <p class="parrafo">IIB      16     1 000 pieces     337      10        4        8       359</p>
    <p class="parrafo">IIB      21     1 000 pieces     684      20        9       16       729</p>
    <p class="parrafo">IIB      24     1 000 pieces     231       7        3        6       246</p>
    <p class="parrafo">IIB    26/27    1 000 pieces   1 083      31       14       26     1 154</p>
    <p class="parrafo">IIB      29     1 000 pieces     393      11        5        9       419</p>
    <p class="parrafo">IIB      73     1 000 pieces   2 165      63       28       52     2 308</p>
    <p class="parrafo">IIB      83     tonnes           328      10        4        8       350</p>
    <p class="parrafo">IIIB      74     1 000 pieces     393      11        5        9       419</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Embassy  of the Republic  of  Belarus  and  has the honour to refer to the Agreement on trade in textile  products  between  the  Republic  of  Belarus and the European Economic Community  initialled  on  1  April  1993  as amended by the exchange of letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the  Embassy  of  the  Republic of Belarus  that  whilst  awaiting  the  completion of the necessary procedures for the  conclusion  and  coming  into  force of the amended Agreement, the European Community  is  prepared  to  allow  the  provisions of the Agreement to apply de facto  from  1  January  1995.  This  is  on the understanding that either Party may   at   any  time  terminate  this  the  facto  application  of  the  amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Embassy  of  the  Republic  of  Belarus  would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Embassy   of   the   Republic   of   Belarus   the   assurance  of  its  highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Embassy  of  the  Republic  of  Belarus  presents  its  compliments  to the Directorate-General  for  External  Economic  Relations of the Commission of the European   Communities  and  has  the  honour  to  refer  to  the  note  of  the Directorate-General  of  (date  of  note  verbale)  regarding  the  Agreement on</p>
    <p class="parrafo">trade  in  textile  products  between  the  Republic of Belarus and the European Economic  Community  initialled  on  1  April 1993 as amended by the exchange of letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Embassy  of  the  Republic  of Belarus wishes to confirm to the Directorate -General  that  whils  awaiting  the  completion of the necessary procedures for the   conclusion   and   coming   into  force  of  the  adapted  Agreement,  the Government  of  the  Republic  of Belarus is prepared to allow the provisions of the  Agreement  to  apply  de  facto  from  1  January  1995.  This  is  on  the understanding  that  either  Party  may  at  any  time  terminate  this de facto application  of  the  adapted  Agreement  provided  that  one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Embassy  of  the  Republic  of Belarus avails itself of this apportunity to renew  to  the  Directorate-General  for  External  Economic  Relations  of  the Commission   of   the   European   Communities  the  assurance  of  its  highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an exchange of letters between the European Community and the Federative  Republic  of  Brazil  amending  the  Agreement  between the European Economic  Community  and  the  Federative Republic of Brazil on trade in textile products  to  take  into  account  the  expected  accession  of  the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland,  and the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  the  Federative  Republic of Brazil on trade in textile products initialled   on  12  September  1986,  as  last  amended  and  extended  by  the exchange of letters initialled on 14 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland,  and the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community   and   the   Federative  Republic  of  Brazil  on  trade  in  textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence  of the accession of the Federative   Republic   of  Brazil  and  the  European  Community  to  the  WTO, Appendix  I  sets  out  the  notional quantitative restrictions for the enlarged Community  to  be  considered,  for  the  purposes  of  the  notification to the Textiles  Monitoring  Body,  as  those  maintained by the enlarged Community and in  force  before  the  day  of  entry into force of the Uruguay Round Agreement on  Textiles  and  Clothing,  within  the  meaning  of  Article 2 of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex II of the Agreement which sets our the quantitative  restrictions  for  exports  from the Federative Republic of Brazil to  the  European  Union  is  Replaced  for  the period 1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  13,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  of  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A setting out the model of the export licence is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  limits  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter  and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Notwithstanding  the  modifications  referred  to under points 2.3 and 2.4 during  a  transitional  period  that  will  end  on 30 June 1995, the competent authorities  of  Brazil  shall  be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I  and  II, technical revisions of these adjustments   will  be  made  following  consultations  and  provided  that  the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix V).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IA      1      tonnes  36 446       83    367       54     36 951   1,70%</p>
    <p class="parrafo">IA      2      tonnes  22 453       92     41       76     22 663   1,00%</p>
    <p class="parrafo">IA      2a     tonnes   4 789       28     12       34      4 864   1,70%</p>
    <p class="parrafo">IA      3      tonnes   2 288       36     16       29      2 369   4,00%</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000   30 992    1 175    115    1 319     33 601   4,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000    3 238      113     51       94      3 495   4,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIA      9      tonnes   6 762      231     51      244      7 288   4,00%</p>
    <p class="parrafo">IIA     20      tonnes   4 155      102     46       85      4 388   4,00%</p>
    <p class="parrafo">IIA     22      tonnes  12 562      144     64      119     12 889   6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIA     39      tonnes   3 357       46     20       62      3 485   6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIA     46      tonnes  19 453       90     41      594     20 178   6,00%</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 12 September 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1995</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IA      1      tonnes         37 066      84     373        55    37 579</p>
    <p class="parrafo">IA      2      tonnes         22 678      93      42        77    22 890</p>
    <p class="parrafo">IA      2a     tonnes          4 870      28      13        35     4 946</p>
    <p class="parrafo">IA      3      tonnes          2 380      37      17        31     2 464</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000 pieces   32 232   1 222     119     1 372    34 945</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000 pieces    3 367     118      53        97     3 634</p>
    <p class="parrafo">IIA      9      tonnes          7 033     240      53       254     7 580</p>
    <p class="parrafo">IIA     20      tonnes          4 321     106      48        88     4 563</p>
    <p class="parrafo">IIA     22      tonnes         13 316     152      68       126    13 663</p>
    <p class="parrafo">IIA     39      tonnes          3 558      49      21        66     3 693</p>
    <p class="parrafo">IIIA     46      tonnes         20 620      96      43       630    21 389</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 12 September 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">¹</p>
    <p class="parrafo">(Figura 19)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 20)</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Federative  Republic  of  Brazil  to the European Communities and has the honour to   refer   to   the  Agreement  on  trade  in  textile  products  between  the Federative  Republic  of  Brazil  and the European Economic Community initialled</p>
    <p class="parrafo">on  12  September  1996,  as  last  amended  and  extended  by  the  exchange of letters  initialled  on  14  December  1992  and further amended by the exchange of letters (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The   Directorate-General  wishes  to  inform  the  Mission  of  the  Federative Republic  of  Brazil  that  whilst  awaiting  the  completion  of  the necessary procedures   for   the   conclusion   and  coming  into  force  of  the  amended Agreement,  the  European  Community  is prepared to allow the provisions of the Agreement   to   apply   de   facto   from  1  January  1995.  This  is  on  the understanding  that  either  Party  may  at  any  time  terminate this the facto application  of  the  amended  Agreement  provided  that  one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Federative Republic of Brazil would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Federative  Republic of Brazil to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Federative Republic of Brazil to the European Communities presents  its  compliments  to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations  of  the  Commission  of  the  European Communities and has the honour to  refer  to  the  note  of  the  Directorate-General of (date of note verbale) regarding  the  Agreement  on  trade  in textile products between the Federative Republic  of  Brazil  and  the  European  Economic  Community  initialled  on 12 September  1986,  as  last  amended  and  extended  by  the  exchange of letters initialled  on  14  December  1992  and  further  amended  by  the  exchange  of letters (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Federative  Republic  of  Brazil wishes to confirm to the Directorate-General  that  whilst  awaiting  the  completion  of  the  necessary procedures   for   the   conclusion   and  coming  into  force  of  the  amended Agreement,  the  Government  of  the  Federative  Republic of Brazil is prepared to  allow  the  provisions  of  the  Agreement  to apply de facto from 1 January 1995.  This  is  on  the  understanding  that  either  Party  may  at  any  time terminate  this  de  facto  application  of  the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Federative Republic of Brazil to the European Communities avails  itself  of  this  opportunity  to  renew  to the Directorate-General for External  Economic  Relations  of  the  Commission  of  the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of the Federative Republic of Brazil</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  acknowledge  receipt  of  your letter of... 1994 which reads as follows:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  the  Federative  Republic of Brazil on trade in textile products initialled   on  12  September  1986,  as  last  amended  and  extended  by  the exchange of letters initialled on 14 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland,  and the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community   and   the   Federative  Republic  of  Brazil  on  trade  in  textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence  of the accession of the Federative   Republic   of  Brazil  and  the  European  Community  to  the  WTO, Appendix  I  sets  out  the  notional quantitative restrictions for the enlarged Community  to  be  considered,  for  the  purposes  of  the  notification to the Textiles  Monitoring  Body,  as  those  maintained by the enlarged Community and in  force  before  the  day  of  entry into force of the Uruguay Round Agreement on  Textiles  and  Clothing,  within  the  meaning  of  Article 2 of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex II of the Agreement which sets out the quantitative  restrictions  for  exports  from the Federative Republic of Brazil to  the  European  Union  is  replaced  for  the period 1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  13,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  of  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A setting out the model of the export licence is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  limits  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter  and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Notwithstanding  the  modifications  referred  to under points 2.3 and 2.4 during  a  transitional  period  that  will  end  on 30 June 1995, the competent authorities  of  Brazil  shall  be authorized to continue issuing the forms that</p>
    <p class="parrafo">were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I  and  II, technical revisions of these adjustments   will  be  made  following  consultations  and  provided  that  the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix V).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that  my  Government is in agreement with the contents of your letter.</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the government</p>
    <p class="parrafo">of the Federative Republic of Brazil</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IA      1      tonnes  36 446       83    367       54     36 951   1,70%</p>
    <p class="parrafo">IA      2      tonnes  22 453       92     41       76     22 663   1,00%</p>
    <p class="parrafo">IA      2a     tonnes   4 789       28     12       34      4 864   1,70%</p>
    <p class="parrafo">IA      3      tonnes   2 288       36     16       29      2 369   4,00%</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000   30 992    1 175    115    1 319     33 601   4,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000    3 238      113     51       94      3 495   4,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIA      9      tonnes   6 762      231     51      244      7 288   4,00%</p>
    <p class="parrafo">IIA     20      tonnes   4 155      102     46       85      4 388   4,00%</p>
    <p class="parrafo">IIA     22      tonnes  12 562      144     64      119     12 889   6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIA     39      tonnes   3 357       46     20       62      3 485   6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIA     46      tonnes  19 453       90     41      594     20 178   6,00%</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 12 September 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1995</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IA      1      tonnes         37 066      84     373        55    37 579</p>
    <p class="parrafo">IA      2      tonnes         22 678      93      42        77    22 890</p>
    <p class="parrafo">IA      2a     tonnes          4 870      28      13        35     4 946</p>
    <p class="parrafo">IA      3      tonnes          2 380      37      17        31     2 464</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000 pieces   32 232   1 222     119     1 372    34 945</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000 pieces    3 367     118      53        97     3 634</p>
    <p class="parrafo">IIA      9      tonnes          7 033     240      53       254     7 580</p>
    <p class="parrafo">IIA     20      tonnes          4 321     106      48        88     4 563</p>
    <p class="parrafo">IIA     22      tonnes         13 316     152      68       126    13 663</p>
    <p class="parrafo">IIA     39      tonnes          3 558      49      21        66     3 693</p>
    <p class="parrafo">IIIA     46      tonnes         20 620      96      43       630    21 389</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 12 September 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">¹¶ (Figura 21)</p>
    <p class="parrafo">¹§ (Figura 22)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Federative  Republic  of  Brazil  to the European Communities and has the honour to   refer   to   the  Agreement  on  trade  in  textile  products  between  the Federative  Republic  of  Brazil  and the European Economic Community initialled on  12  September  1996,  as  last  amended  and  extended  by  the  exchange of letters  initialled  on  14  December  1992  and further amended by the exchange of letters (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The   Directorate-General  wishes  to  inform  the  Mission  of  the  Federative Republic  of  Brazil  that  whilst  awaiting  the  completion  of  the necessary procedures   for   the   conclusion   and  coming  into  force  of  the  amended Agreement,  the  European  Community  is prepared to allow the provisions of the Agreement   to   apply   de   facto   from  1  January  1995.  This  is  on  the understanding  that  either  Party  may  at  any  time  terminate this the facto application  of  the  amended  Agreement  provided  that  one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Federative Republic of Brazil would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Federative  Republic of Brazil to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Federative Republic of Brazil to the European Communities presents  its  compliments  to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations  of  the  Commission  of  the  European Communities and has the honour to  refer  to  the  note  of  the  Directorate-General of (date of note verbale) regarding  the  Agreement  on  trade  in textile products between the Federative Republic  of  Brazil  and  the  European  Economic  Community  initialled  on 12 September  1986,  as  last  amended  and  extended  by  the  exchange of letters initialled  on  14  December  1992  and  further  amended  by  the  exchange  of</p>
    <p class="parrafo">letters (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Federative  Republic  of  Brazil wishes to confirm to the Directorate-General  that  whilst  awaiting  the  completion  of  the  necessary procedures   for   the   conclusion   and  coming  into  force  of  the  amended Agreement,  the  Government  of  the  Federative  Republic of Brazil is prepared to  allow  the  provisions  of  the  Agreement  to apply de facto from 1 January 1995.  This  is  on  the  understanding  that  either  Party  may  at  any  time terminate  this  de  facto  application  of  the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Federative Republic of Brazil to the European Communities avails  itself  of  this  opportunity  to  renew  to the Directorate-General for External  Economic  Relations  of  the  Commission  of  the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an exchange of letters between the European Community and the Republic   of   Bulgaria   amending   the  Additional  Protocol  to  the  Europe Agreement   on   trade   in  textile  products  between  the  European  Economic Community  and  the  Republic  of  Bulgaria  to  take  into account the expected accession  of  the  Republic  of  Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour  to  refer  to  the  Additional  Protocol to the Europe Agreement   on   trade   in  textile  products  between  the  European  Economic Community and the Republic of Bulgaria, initialled on 21 April 1993.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  on  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  mode  to the Additional Protocol to the Europe Agreement on  trade  in  textile  products between the European Economic Community and the Republic of Bulgaria:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Annex  II  of  the  Additional  Protocol,  which sets out the quantitative limits  for  exports  from  the  Republic  of Bulgaria to the European Union, is replaced by Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Appendix A, Title IV, should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  of  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting out the model of the export licence, is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Appendix  C,  setting  out  the  model  of the certificate applicable  to  certain  cottage  industry and folklore products, is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  The  Annex  to  Appendix  B of the Additional Protocol, which sets out the quantitative  limits  for  economic  outward  processing operations, is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits"  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Notwithstanding  the  modifications  referred  to under points 2.3 and 2.4 and  2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end on 30 June 1995, the competent  authorities  of  the  Republic  of  Bulgaria  shall  be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix IV).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">(The  full  product  descriptions  of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I of the Protocol)</p>
    <p class="parrafo">Community quantitative limits</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Category        Unit        Existing limit  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">2        tonnes                 4 058       154       69      128</p>
    <p class="parrafo">2a       tonnes                 1 248        65       29       54</p>
    <p class="parrafo">4        1 000 pieces (1)       3 767       614      534      508</p>
    <p class="parrafo">5        1 000 pieces           4 095       244      184      202</p>
    <p class="parrafo">6        1 000 pieces (1)       1 566       273      203      226</p>
    <p class="parrafo">7        1 000 pieces           1 310       189       85      156</p>
    <p class="parrafo">8        1 000 pieces           4 607       257      133      213</p>
    <p class="parrafo">73        1 000 pieces           2 809       104       46       86</p>
    <p class="parrafo">Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997            1998</p>
    <p class="parrafo">2             4 409           4 497           4 587           4 679</p>
    <p class="parrafo">2a            1 396           1 424           1 452           1 481</p>
    <p class="parrafo">4             5 423           5 667           5 922           6 189</p>
    <p class="parrafo">5             4 725           4 938           5 160           5 393</p>
    <p class="parrafo">6             2 267           2 381           2 500           2 625</p>
    <p class="parrafo">7             1 739           1 818           1 899           1 985</p>
    <p class="parrafo">8             5 210           5 392           5 581           5 776</p>
    <p class="parrafo">73             3 045           3 227           3 421           3 626</p>
    <p class="parrafo">(1)  For  the  purpose  of  setting  off exports against the agreed quantitative limits  a  conversion  rate  of five garments (other than babies" garments) of a maximum  commercial  size  of  130  cm, for three garments whose commercial size exceeds  130  cm  maybe  applied  for  up  to 5% of the quantitative limits. The export  licence  concerning  these  products must bear, in box 9, the words "The conversion  rate  for  garments  of  a  commercial  size of not more than 130 cm must be applied".</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 23)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 24)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 25)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO APPENDIX B</p>
    <p class="parrafo">(The  full  product  descriptions  of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I of the Protocol)</p>
    <p class="parrafo">Outward processing traffic - Community quantitative limits</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Category       Unit     Existing limit  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">4        1 000 pieces      11 168        389      174      322</p>
    <p class="parrafo">5        1 000 pieces       4 900        171       76      141</p>
    <p class="parrafo">6        1 000 pieces       6 934        241      108      200</p>
    <p class="parrafo">7        1 000 pieces      10 028        349      156      289</p>
    <p class="parrafo">8        1 000 pieces       4 764        166       74      137</p>
    <p class="parrafo">73        1 000 pieces       2 495         87       39       72</p>
    <p class="parrafo">Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997            1998</p>
    <p class="parrafo">4            12 053          12 866          13 735          14 662</p>
    <p class="parrafo">5             5 288           5 645           6 026           6 433</p>
    <p class="parrafo">6             7 483           8 044           8 648           9 296</p>
    <p class="parrafo">7            10 822          11 553          12 333          13 165</p>
    <p class="parrafo">8             5 141           5 411           5 695           5 994</p>
    <p class="parrafo">73             2 693           2 935           3 199           3 487</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Republic  of  Bulgaria  to  the European Communities and has the honour to refer to  the  Additional  Protocol  to  the  Agreement  on trade in textiles products between   the   Republic   of  Bulgaria  and  the  European  Economic  Community</p>
    <p class="parrafo">initialled   on   21   April  1993,  as  amended  by  the  exchange  of  letters initialled on 6 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the  Mission  of  the  Republic of Bulgaria  that  whilst  awaiting  the completion of the necessary procedures for the  conclusion  and  coming  into force of the amended Additional Protocol, the European  Community  is  prepared  to  allow  the provisions of the Agreement to apply  de  facto  from  1 January 1995. This is on the understanding that either Party  may  at  any  time  terminate  this  de  facto application of the amended Additional Protocol provided that six months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Republic  of  Bulgaria would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission   of   the   Republic  of  Bulgaria  to  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic of Bulgaria to the European Communities presents its  compliments  to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations of  the  Commission  of  the European Communities and has the honour to refer to the  note  of  the  Directorate-General  of (date of note verbale) regarding the Additional  Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products between   the   Republic   of  Bulgaria  and  the  European  Economic  Community initialled   on   21   April  1993,  as  amended  by  the  exchange  of  letters initialled on 6 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The   Mission   of   the   Republic   of  Bulgaria  wishes  to  confirm  to  the Directorate-General  that  whilst  awaiting  the  completion  of  the  necessary procedures   for   the   conclusion   and  coming  into  force  of  the  amended Additional  Protocol,  the  Government  of  the Republic of Bulgaria is prepared to  allow  the  provisions  of  the  Agreement  to apply de facto from 1 January 1995.  This  is  on  the  understanding  that  either  Party  may  at  any  time terminate   this  de  facto  application  of  the  amended  Additional  Protocol provided that six months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Bulgaria to the European Communities avails itself  of  this  opportunity  to  renew to the Directorate-General for External Economic   Relations   of   the  Commission  of  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of the Republic of Bulgaria</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to acknowledge receipt of your letter of... which reads as follows:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour  to  refer  to  the  Additional  Protocol to the Europe Agreement   on   trade   in  textile  products  between  the  European  Economic Community and the Republic of Bulgaria, initialled on 21 April 1993.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  on  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to the Additional Protocol to the Europe Agreement</p>
    <p class="parrafo">on  trade  in  textile  products between the European Economic Community and the Republic of Bulgaria:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Annex  II  of  the  Additional  Protocol,  which sets out the quantitative limits  for  exports  from  the  Republic  of Bulgaria to the European Union, is replaced by Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Appendix A, Title IV, should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  of  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin, is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting out the model of the export licence, is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Appendix  C,  setting  out  the  model  of the certificate applicable  to  certain  cottage  industry and folklore products, is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  The  Annex  to  Appendix  B of the Additional Protocol, which sets out the quantitative  limits  for  economic  outward  processing operations, is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits"  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Notwithstanding  the  modifications  referred  to under points 2.3 and 2.4 and  2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end on 30 June 1995, the competent  authorities  of  the  Republic  of  Bulgaria  shall  be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix IV).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that  my  Government is in agreement with the contents of your letter.</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of the Republic of Bulgaria</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">(The  full  product  descriptions  of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I of the Protocol)</p>
    <p class="parrafo">Community quantitative limits</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Category        Unit        Existing limit  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">2        tonnes                 4 058       154       69      128</p>
    <p class="parrafo">2a       tonnes                 1 248        65       29       54</p>
    <p class="parrafo">4        1 000 pieces (1)       3 767       614      534      508</p>
    <p class="parrafo">5        1 000 pieces           4 095       244      184      202</p>
    <p class="parrafo">6        1 000 pieces (1)       1 566       273      203      226</p>
    <p class="parrafo">7        1 000 pieces           1 310       189       85      156</p>
    <p class="parrafo">8        1 000 pieces           4 607       257      133      213</p>
    <p class="parrafo">73        1 000 pieces           2 809       104       46       86</p>
    <p class="parrafo">Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997            1998</p>
    <p class="parrafo">2             4 409           4 497           4 587           4 679</p>
    <p class="parrafo">2a            1 396           1 424           1 452           1 481</p>
    <p class="parrafo">4             5 423           5 667           5 922           6 189</p>
    <p class="parrafo">5             4 725           4 938           5 160           5 393</p>
    <p class="parrafo">6             2 267           2 381           2 500           2 625</p>
    <p class="parrafo">7             1 739           1 818           1 899           1 985</p>
    <p class="parrafo">8             5 210           5 392           5 581           5 776</p>
    <p class="parrafo">73             3 045           3 227           3 421           3 626</p>
    <p class="parrafo">(1)  For  the  purpose  of  setting  off exports against the agreed quantitative limits  a  conversion  rate  of five garments (other than babies" garments) of a maximum  commercial  size  of  130  cm, for three garments whose commercial size exceeds  130  cm  maybe  applied  for  up  to 5% of the quantitative limits. The export  licence  concerning  these  products must bear, in box 9, the words "The conversion  rate  for  garments  of  a  commercial  size of not more than 130 cm must be applied".</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 26)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 27)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 28)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO APPENDIX B</p>
    <p class="parrafo">(The  full  product  descriptions  of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I of the Protocol)</p>
    <p class="parrafo">Outward processing traffic - Community quantitative limits</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Category       Unit     Existing limit  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">4        1 000 pieces      11 168        389      174      322</p>
    <p class="parrafo">5        1 000 pieces       4 900        171       76      141</p>
    <p class="parrafo">6        1 000 pieces       6 934        241      108      200</p>
    <p class="parrafo">7        1 000 pieces      10 028        349      156      289</p>
    <p class="parrafo">8        1 000 pieces       4 764        166       74      137</p>
    <p class="parrafo">73        1 000 pieces       2 495         87       39       72</p>
    <p class="parrafo">Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997            1998</p>
    <p class="parrafo">4            12 053          12 866          13 735          14 662</p>
    <p class="parrafo">5             5 288           5 645           6 026           6 433</p>
    <p class="parrafo">6             7 483           8 044           8 648           9 296</p>
    <p class="parrafo">7            10 822          11 553          12 333          13 165</p>
    <p class="parrafo">8             5 141           5 411           5 695           5 994</p>
    <p class="parrafo">73             2 693           2 935           3 199           3 487</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Republic  of  Bulgaria  to  the European Communities and has the honour to refer to  the  Additional  Protocol  to  the  Agreement  on trade in textiles products between   the   Republic   of  Bulgaria  and  the  European  Economic  Community initialled   on   21   April  1993,  as  amended  by  the  exchange  of  letters initialled on 6 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the  Mission  of  the  Republic of Bulgaria  that  whilst  awaiting  the completion of the necessary procedures for the  conclusion  and  coming  into force of the amended Additional Protocol, the European  Community  is  prepared  to  allow  the provisions of the Agreement to apply  de  facto  from  1 January 1995. This is on the understanding that either Party  may  at  any  time  terminate  this  de  facto application of the amended Additional Protocol provided that six months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Republic  of  Bulgaria would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission   of   the   Republic  of  Bulgaria  to  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic of Bulgaria to the European Communities presents its  compliments  to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations of  the  Commission  of  the European Communities and has the honour to refer to the  note  of  the  Directorate-General  of (date of note verbale) regarding the Additional  Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products between   the   Republic   of  Bulgaria  and  the  European  Economic  Community initialled   on   21   April  1993,  as  amended  by  the  exchange  of  letters initialled on 6 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The   Mission   of   the   Republic   of  Bulgaria  wishes  to  confirm  to  the Directorate-General  that  whilst  awaiting  the  completion  of  the  necessary</p>
    <p class="parrafo">procedures   for   the   conclusion   and  coming  into  force  of  the  amended Additional  Protocol,  the  Government  of  the Republic of Bulgaria is prepared to  allow  the  provisions  of  the  Agreement  to apply de facto from 1 January 1995.  This  is  on  the  understanding  that  either  Party  may  at  any  time terminate   this  de  facto  application  of  the  amended  Additional  Protocol provided that six months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Bulgaria to the European Communities avails itself  of  this  opportunity  to  renew to the Directorate-General for External Economic   Relations   of   the  Commission  of  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an exchange of letters between the European Community and the People's  Republic  of  China  amending  the  1988  MFA  Agreement  between  the European  Economic  Community  and  the  People's  Republic of China on trade in textile  products  to  take  into  account  the  expected  of  the  Republic  of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Unido</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  the  People's  Republic  of  China  on trade in textile products initialled  on  9  December  1988,  as last amended and extended by the exchange of letters initialled on 8 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and the People's Republic of China on trade in textiles products:</p>
    <p class="parrafo">2.1. The following text is added after Article 6, paragraph 2:</p>
    <p class="parrafo">"For  the  purpoes  of  applying the provisions of paragraph 2 in the year 1995, the   preceding   year's  total  imports  from  all  third  countries  shall  be calculated  on  the  basis  of  imports  into the Community as constituted on 31 December  1994  and  of  imports into Austria, Finland and Sweden. Trade between the  Community,  Austria,  Finland  and  Sweden, or between Austria, Finland and Sweden shall be excluded from this total".</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Figures  in  Annex  III  which set out the quantitative limits for exports the  People's  Republic  of  China  to  the European Union are to be replaced on 31  December  1994  by  limits for the enlarged Community as set out in Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.3.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title IV should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  of  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  A setting out the model of the export licence is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Figures  in  the  Annex  to  Protocol  E  which  set  out the quantitative limits  for  economic  outward  processing  operations  are to be replaced on 31 December  1994  by  limits  for  the enlarged Community as set out in Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  limits  set  out  in  Appendices  I and V to this letter and the respective amendments mentioned under points 2.1 and 2.3 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.9.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.4, 2.5 and 2.6,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent  authorities  of  the  People's  Republic  of China shall be autorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.10.Should  inaccuracies  appear  in  the  trade  figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I  and  V,  technical revisions of these adjustments   will  be  made  following  consultations  and  provided  that  the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VI).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">replacing Annex III</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS FOR THE ENLARGED COMMUNITY</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas (1)</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit  Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  EU 15</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit    limit</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994     1995</p>
    <p class="parrafo">EU 12                               EU 15</p>
    <p class="parrafo">IA       1    tonnes    3 467       2      16       16     3 501     3 571</p>
    <p class="parrafo">IA       2    tonnes   26 234     491   1 072      329    28 126    28 689</p>
    <p class="parrafo">IA       2a   tonnes    3 402     206       5       18     3 631     3 704</p>
    <p class="parrafo">IA       3    tonnes    5 345      44       4       96     5 489     5 654</p>
    <p class="parrafo">IB       4    1 000    45 384  13 534     482   12 028    71 428    74 999</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       5    1 000    11 929   6 921     333    3 411    22 594    23 498</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       5a   1 000       144      21       2       45       212       218</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       6    1 000    16 767   4 749     887    1 327    23 730    24 679</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       7    1 000     8 285   1 838     785      480    11 388    11 844</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       8    1 000    10 974   4 472     215      497    16 158    16 643</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIA       9    tonnes    4 876     232       5       38     5 151     5 460</p>
    <p class="parrafo">IIA    20/39   tonnes    7 539     286      20      282     8 127     8 533</p>
    <p class="parrafo">IIA      22    tonnes   13 898       0       4       23    13 925    14 761</p>
    <p class="parrafo">IIA      23    tonnes    9 655       0       0        0     9 655    10 138</p>
    <p class="parrafo">IIA      32    tonnes    3 543       2       5        0     3 550     3 692</p>
    <p class="parrafo">IIB      12    1 000    18 484   4 508     684    1 193    24 869    26 112</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">IIB      13    1 000   419 041  21 041   3 316   11 072   455 280   459 833</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      14    1 000               310      61       42     9 500     9 833</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      15    1 000    11 960     792     260      343    13 355    13 889</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      16    1 000    13 488     500     229       82    14 299    14 835</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      17    1 000               414      70       31     9 500     9 690</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      18    tonnes    4 513     304      68       96     4 981     5 230</p>
    <p class="parrafo">IIB      19    1 000    86 871     483       5      902    88 261    91 791</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      21    1 000    11 667     998   1 005      872    14 542    15 269</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      24    1 000    30 390   2 120     568    1 503    34 581    35 791</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      26    1 000     4 304     288      35       65     4 692     4 927</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      28    1 000    53 000   1 785     171    1 117    56 073    57 755</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      29    1 000               237     180       38     9 500     9 785</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      31    1 000    52 530   2 897     781    1 693    57 901    59 638</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      68    tonnes   15 000     565     103      263    15 931    16 489</p>
    <p class="parrafo">IIB      73    1 000     3 460     919     156      299     4 834     5 076</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      76    tonnes    4 726     484     160      136     5 506     5 781</p>
    <p class="parrafo">IIB      78    tonnes   21 630     227     522      361    22 740    23 422</p>
    <p class="parrafo">IIB      83    tonnes    6 489     147      13       31     6 680     6 880</p>
    <p class="parrafo">IIIA      33    tonnes   18 288     972     963       29    20 252    21 163</p>
    <p class="parrafo">IIIA      37    tonnes   11 150      23       0        1    11 174    11 844</p>
    <p class="parrafo">IIIA      37a   tonnes    3 298      12       0        1     3 311     3 510</p>
    <p class="parrafo">IIIB      10    1 000    54 803   6 127     115    1 659    62 704    65 212</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">IIIB      97    tonnes    1 600      14      15        6     1 635     1 692</p>
    <p class="parrafo">V     163    tonnes    3 360     117       0       37     3 514     3 690</p>
    <p class="parrafo">(1)  The  footnotes  to  Annex  III  of  the Agreement on 9 December 1992 remain unchanged  except  for  footnote  4  to  Annex  III  which  is  replaced  by the following  text:  "The  quantity  for category 5 A represents a sublimit, within the  quantitative  limit  is  established for category 5, applicable to products of  fine  animal  hair  (other  than  anoraks, windcheaters, waister jackets and the  like)  falling  within  CN  codes  6110  10  35, 6110 10 38, 6110 10 95 and 6110 10 98".</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 29)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 30)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 31)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">replacing Annex to Protocol E</p>
    <p class="parrafo">OUTWARD PROCESSING TRAFFIC</p>
    <p class="parrafo">Community quantitative limits</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category   Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  EU 15</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit    limit</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994     1995</p>
    <p class="parrafo">IB        4     1 000       215     0        41       0        256      275</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        5     1 000       530     0        41       0        571      605</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        6     1 000     1 908     0        80       1      1 989    2 108</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        7     1 000       530     0        18       0        548      581</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        8     1 000     1 254     0        22       0      1 276    1 333</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB       14     1 000      p.m.</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB       15     1 000       424     0         0       0        424      449</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB       16     1 000       845     0         0       0        845      893</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB       17     1 000      p.m.</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB       18     tonnes      108     0         0       0        108      116</p>
    <p class="parrafo">IIB       21     1 000     1 613     0       123       2      1 738    1 868</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB       24     1 000       105     0         0       0        105      111</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB       26     1 000       968     0         0       0        968    1 041</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB       29     1 000      p.m.</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB       31     1 000     5 225     0         0       0      5 225    5 460</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB       73     1 000       215     0         0       0        215      231</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB       76     tonnes      860     0         0       0        860      925</p>
    <p class="parrafo">IIB       78     tonnes       52     0         0       0         52       54</p>
    <p class="parrafo">IIB       83     tonnes       52     0         0       0         52       54</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the People's  of  China  to  the European Communities and has the honour to refer to the  Agreement  on  trade  in  textile products between the People's Republic of China  and  the  European  Economic  Community initialled on 9 December 1988, as amended  and  extended  by  the  exchange  of  letters  initialled on 8 December 1992  and  to  the  modifications  to  be  brought  to  this  Agreement  by  the Agreement  in  the  form  of  an  exchange  of letters initialled on 14 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The   Directorate-General   wishes   to  inform  the  Mission  of  the  People's Republic  of  China  that  whilst  awaiting  the  completion  of  the  necessary procedures  of  the  conclusion  and coming into force of the adapted Agreement, the  European  Community  is  prepared  to allow the provisions of the Agreement to  apply  de  facto  from  1  January  1995.  This is on the understanding that either  Party  may  at  any  time  terminate  this  de  facto application of the adapted Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  People's Republic of China would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  People's  Republic  of  China  to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of the People's Republic of China</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to acknowledge receipt of your letter of... which reads as follows:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  the  People's  Republic  of  China  on trade in textile products initialled  on  9  December  1988,  as last amended and extended by the exchange of letters initialled on 8 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and the People's Republic of China on trade in textiles products:</p>
    <p class="parrafo">2.1. The following text is added after Article 6, paragraph 2:</p>
    <p class="parrafo">"For  the  purpoes  of  applying the provisions of paragraph 2 in the year 1995, the   preceding   year's  total  imports  from  all  third  countries  shall  be calculated  on  the  basis  of  imports  into the Community as constituted on 31 December  1994  and  of  imports into Austria, Finland and Sweden. Trade between the  Community,  Austria,  Finland  and  Sweden, or between Austria, Finland and Sweden shall be excluded from this total".</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Figures  in  Annex  III  which set out the quantitative limits for exports the  People's  Republic  of  China  to  the European Union are to be replaced on 31  December  1994  by  limits for the enlarged Community as set out in Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.3.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title IV should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  of  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  A setting out the model of the export licence is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Figures  in  the  Annex  to  Protocol  E  which  set  out the quantitative limits  for  economic  outward  processing  operations  are to be replaced on 31 December  1994  by  limits  for  the enlarged Community as set out in Appendix V</p>
    <p class="parrafo">to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  limits  set  out  in  Appendices  I and V to this letter and the respective amendments mentioned under points 2.1 and 2.3 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.9.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.4, 2.5 and 2.6,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent  authorities  of  the  People's  Republic  of China shall be autorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.10.Should  inaccuracies  appear  in  the  trade  figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I  and  V,  technical revisions of these adjustments   will  be  made  following  consultations  and  provided  that  the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VI).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that  my  Government is in agreement with the contents of your letter.</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of the People's Republic of China</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">replacing Annex III</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS FOR THE ENLARGED COMMUNITY</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas (1)</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit  Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  EU 15</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit    limit</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994     1995</p>
    <p class="parrafo">EU 12                               EU 15</p>
    <p class="parrafo">IA       1    tonnes    3 467       2      16       16     3 501     3 571</p>
    <p class="parrafo">IA       2    tonnes   26 234     491   1 072      329    28 126    28 689</p>
    <p class="parrafo">IA       2a   tonnes    3 402     206       5       18     3 631     3 704</p>
    <p class="parrafo">IA       3    tonnes    5 345      44       4       96     5 489     5 654</p>
    <p class="parrafo">IB       4    1 000    45 384  13 534     482   12 028    71 428    74 999</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       5    1 000    11 929   6 921     333    3 411    22 594    23 498</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       5a   1 000       144      21       2       45       212       218</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       6    1 000    16 767   4 749     887    1 327    23 730    24 679</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       7    1 000     8 285   1 838     785      480    11 388    11 844</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       8    1 000    10 974   4 472     215      497    16 158    16 643</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIA       9    tonnes    4 876     232       5       38     5 151     5 460</p>
    <p class="parrafo">IIA    20/39   tonnes    7 539     286      20      282     8 127     8 533</p>
    <p class="parrafo">IIA      22    tonnes   13 898       0       4       23    13 925    14 761</p>
    <p class="parrafo">IIA      23    tonnes    9 655       0       0        0     9 655    10 138</p>
    <p class="parrafo">IIA      32    tonnes    3 543       2       5        0     3 550     3 692</p>
    <p class="parrafo">IIB      12    1 000    18 484   4 508     684    1 193    24 869    26 112</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">IIB      13    1 000   419 041  21 041   3 316   11 072   455 280   459 833</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      14    1 000               310      61       42     9 500     9 833</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      15    1 000    11 960     792     260      343    13 355    13 889</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      16    1 000    13 488     500     229       82    14 299    14 835</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      17    1 000               414      70       31     9 500     9 690</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      18    tonnes    4 513     304      68       96     4 981     5 230</p>
    <p class="parrafo">IIB      19    1 000    86 871     483       5      902    88 261    91 791</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      21    1 000    11 667     998   1 005      872    14 542    15 269</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      24    1 000    30 390   2 120     568    1 503    34 581    35 791</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      26    1 000     4 304     288      35       65     4 692     4 927</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      28    1 000    53 000   1 785     171    1 117    56 073    57 755</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      29    1 000               237     180       38     9 500     9 785</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      31    1 000    52 530   2 897     781    1 693    57 901    59 638</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      68    tonnes   15 000     565     103      263    15 931    16 489</p>
    <p class="parrafo">IIB      73    1 000     3 460     919     156      299     4 834     5 076</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      76    tonnes    4 726     484     160      136     5 506     5 781</p>
    <p class="parrafo">IIB      78    tonnes   21 630     227     522      361    22 740    23 422</p>
    <p class="parrafo">IIB      83    tonnes    6 489     147      13       31     6 680     6 880</p>
    <p class="parrafo">IIIA      33    tonnes   18 288     972     963       29    20 252    21 163</p>
    <p class="parrafo">IIIA      37    tonnes   11 150      23       0        1    11 174    11 844</p>
    <p class="parrafo">IIIA      37a   tonnes    3 298      12       0        1     3 311     3 510</p>
    <p class="parrafo">IIIB      10    1 000    54 803   6 127     115    1 659    62 704    65 212</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">IIIB      97    tonnes    1 600      14      15        6     1 635     1 692</p>
    <p class="parrafo">V     163    tonnes    3 360     117       0       37     3 514     3 690</p>
    <p class="parrafo">(1)  The  footnotes  to  Annex  III  of  the Agreement on 9 December 1992 remain unchanged  except  for  footnote  4  to  Annex  III  which  is  replaced  by the following  text:  "The  quantity  for category 5 A represents a sublimit, within the  quantitative  limit  is  established for category 5, applicable to products of  fine  animal  hair  (other  than  anoraks, windcheaters, waister jackets and the  like)  falling  within  CN  codes  6110  10  35, 6110 10 38, 6110 10 95 and 6110 10 98".</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 32)</p>
    <p class="parrafo">¹  (Figura 33)</p>
    <p class="parrafo">¹! (Figura 34)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">replacing Annex to Protocol E</p>
    <p class="parrafo">OUTWARD PROCESSING TRAFFIC</p>
    <p class="parrafo">Community quantitative limits</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category   Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  EU 15</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit    limit</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994     1995</p>
    <p class="parrafo">IB        4     1 000       215     0        41       0        256      275</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        5     1 000       530     0        41       0        571      605</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        6     1 000     1 908     0        80       1      1 989    2 108</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        7     1 000       530     0        18       0        548      581</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        8     1 000     1 254     0        22       0      1 276    1 333</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB       14     1 000      p.m.</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB       15     1 000       424     0         0       0        424      449</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB       16     1 000       845     0         0       0        845      893</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB       17     1 000      p.m.</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB       18     tonnes      108     0         0       0        108      116</p>
    <p class="parrafo">IIB       21     1 000     1 613     0       123       2      1 738    1 868</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB       24     1 000       105     0         0       0        105      111</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB       26     1 000       968     0         0       0        968    1 041</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB       29     1 000      p.m.</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB       31     1 000     5 225     0         0       0      5 225    5 460</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB       73     1 000       215     0         0       0        215      231</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB       76     tonnes      860     0         0       0        860      925</p>
    <p class="parrafo">IIB       78     tonnes       52     0         0       0         52       54</p>
    <p class="parrafo">IIB       83     tonnes       52     0         0       0         52       54</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the People's  of  China  to  the European Communities and has the honour to refer to the  Agreement  on  trade  in  textile products between the People's Republic of China  and  the  European  Economic  Community initialled on 9 December 1988, as amended  and  extended  by  the  exchange  of  letters  initialled on 8 December 1992  and  to  the  modifications  to  be  brought  to  this  Agreement  by  the Agreement  in  the  form  of  an  exchange  of letters initialled on 14 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The   Directorate-General   wishes   to  inform  the  Mission  of  the  People's Republic  of  China  that  whilst  awaiting  the  completion  of  the  necessary procedures  of  the  conclusion  and coming into force of the adapted Agreement, the  European  Community  is  prepared  to allow the provisions of the Agreement to  apply  de  facto  from  1  January  1995.  This is on the understanding that either  Party  may  at  any  time  terminate  this  de  facto application of the adapted Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  external  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  People's Republic of China would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  People's  Republic  of  China  to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an exchange of letters between the European Community and the Czech  Republic  amending  the  Additional  Protocol  to the Europe Agreement on trade  in  textile  products  between  the  European  Economic Community and the Czech  Republic  to  take  into  account  the expected accession of the Republic of  Austria,  the  Republic  of  Finland,  the Kingdom of Norway and the Kingdom of Norway and the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour  to  refer  to  the  Additional  Protocol to the Europe Agreement   on   trade   in  textile  products  between  the  European  Economic Community and the Czech Republic, initialled on 17 September 1993.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland,  the  Kingdom of Norway and the Kingdom of Sweden  to  the  European  Union  on  1  January  1995,  the  European Community considers  that  the  following  amendment  should  be  made  to  the Additional Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products between the European Economic Community and the Czech Republic:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Annex  II  of  the  Additional  Protocol,  which sets out the quantitative</p>
    <p class="parrafo">limits   for  exports  from  the  Czech  Republic  to  the  European  Union,  is replaced by Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph 2, secound indent of Appendix A, Title IV, should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">NO = Norway</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  of  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin, is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting out the model of the export licence, is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Appendix  C,  setting  out  the  model  of the certificate applicable  to  certain  cottage  industry and folklore products, is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  The  Annex  to  Appendix  B of the Additional Protocol, which sets out the quantitative  limits  for  economic  outward  processing operations, is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding countries not join the European Union, the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits"  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Notwithstanding  the  modifications  referred  to under point 2.3, 2.4 and 2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent  authorities  of  the  Czech  Republic shall be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VI).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS FOR THE CZECH REPUBLIC</p>
    <p class="parrafo">(The  full  product  descriptions  of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I of the Protocol)</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Category        Unit        Existing limit  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">2       tonnes               14 319        432       510    305     2 011</p>
    <p class="parrafo">2a      tonnes                5 891        317       476    281       852</p>
    <p class="parrafo">3       tonnes                4 999         38        85     61        70</p>
    <p class="parrafo">4       1 000 pieces          6 403        274       611    274       506</p>
    <p class="parrafo">5       1 000 pieces          3 514        109       243    127       310</p>
    <p class="parrafo">6       1 000 pieces (1)      2 677        112       270    121     1 155</p>
    <p class="parrafo">7       1 000 pieces          1 246         84       188     84       155</p>
    <p class="parrafo">8       1 000 pieces          4 659        115       256    115       477</p>
    <p class="parrafo">9       tonnes                1 506         58       130     58       108</p>
    <p class="parrafo">20       tonnes                1 699          9       199     89       458</p>
    <p class="parrafo">32       tonnes                4 338         10        22     10        43</p>
    <p class="parrafo">39       tonnes                1 072         38        85     38       135</p>
    <p class="parrafo">12       1 000 pairs          13 230        948     2 114    948     1 750</p>
    <p class="parrafo">15       1 000 pieces            695          6       162     72       134</p>
    <p class="parrafo">16       1 000 pieces          1 102,5       62        49     22       524</p>
    <p class="parrafo">17       1 000 pieces            359         16        85     38        98</p>
    <p class="parrafo">24       1 000 pieces (1)      1 709        189       423    189       350</p>
    <p class="parrafo">26       1 000 pieces          1 102,5      129       289    129       239</p>
    <p class="parrafo">76       tonnes                1 559         65       101     45       688</p>
    <p class="parrafo">36       tonnes                1 251         47       104     47        86</p>
    <p class="parrafo">90       tonnes                3 634         39        88     39       221</p>
    <p class="parrafo">110       tonnes                3 894         26        59     26        96</p>
    <p class="parrafo">117       tonnes                3 236         21        83     13        41</p>
    <p class="parrafo">118       tonnes                1 163          5        24     11        22</p>
    <p class="parrafo">Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">2           17 577          17 929          18 287</p>
    <p class="parrafo">2a           7 817           7 974           8 133</p>
    <p class="parrafo">3            5 253           5 463           5 682</p>
    <p class="parrafo">4            8 068           8 390           8 726</p>
    <p class="parrafo">5            4 303           4 475           4 654</p>
    <p class="parrafo">6            4 336           4 509           4 689</p>
    <p class="parrafo">7            1 757           1 828           1 901</p>
    <p class="parrafo">8            5 592           5 760           5 932</p>
    <p class="parrafo">9            1 861           1 935           2 013</p>
    <p class="parrafo">20            2 454           2 601           2 757</p>
    <p class="parrafo">32            4 422           4 688           4 969</p>
    <p class="parrafo">39            1 368           1 450           1 537</p>
    <p class="parrafo">12           18 989          19 939          20 936</p>
    <p class="parrafo">15            1 069           1 122           1 178</p>
    <p class="parrafo">16            1 759           1 847           1 940</p>
    <p class="parrafo">17              596             632             669</p>
    <p class="parrafo">24            2 860           3 003           3 153</p>
    <p class="parrafo">26            1 889           1 984           2 083</p>
    <p class="parrafo">76            2 458           2 606           2 762</p>
    <p class="parrafo">36            1 536           1 612           1 693</p>
    <p class="parrafo">90            4 022           4 263           4 519</p>
    <p class="parrafo">110            4 101           4 347           4 608</p>
    <p class="parrafo">117            3 394           3 598           3 814</p>
    <p class="parrafo">118            1 225           1 299           1 377</p>
    <p class="parrafo">(1)  For  the  purpose  of  setting  off exports against the agreed quantitative limits  a  conversion  rate  of five garments (other than babies" garments) of a maximum  commercial  size  of  130  cm, for three garments whose commercial size exceeds  130  cm  may  be  applied  for up to 5% of the quantitative limits. The export  licence  concerning  thse  products  must bear, in box 9, the words "The conversion  rate  for  garments  of  a  commercial  size of not more than 130 cm must be applied".</p>
    <p class="parrafo">¹" (Figura 35)</p>
    <p class="parrafo">¹# (Figura 36)</p>
    <p class="parrafo">¹$ (Figura 37)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO PROTOCOL B</p>
    <p class="parrafo">OUTWARD PROCESSING TRAFFIC</p>
    <p class="parrafo">Quantitative limits for the Czech Republic</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Category       Unit      Existing limit  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">4        1 000 pieces       5 393         84     188       84      155</p>
    <p class="parrafo">5        1 000 pieces       4 163         65     145       65      172</p>
    <p class="parrafo">6        1 000 pieces       4 236         66     147       66      928</p>
    <p class="parrafo">7        1 000 pieces       2 697         42      94       42       89</p>
    <p class="parrafo">8        1 000 pieces       4 330         68     151       68      327</p>
    <p class="parrafo">12        1 000 pairs        7 211        112     251      112      548</p>
    <p class="parrafo">15        1 000 pieces       2 340         37      81       37       92</p>
    <p class="parrafo">16        1 000 pieces       1 040         16      36       16      361</p>
    <p class="parrafo">17        1 000 pieces         855         13      30       13       32</p>
    <p class="parrafo">24        1 000 pieces       1 011         16      35       16       29</p>
    <p class="parrafo">26        1 000 pieces       1 560         24      54       24       45</p>
    <p class="parrafo">76        tonnes             3 327         52     116       52      473</p>
    <p class="parrafo">Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">4             5 904           6 259           6 634</p>
    <p class="parrafo">5             4 609           4 886           5 179</p>
    <p class="parrafo">6             5 443           5 770           6 116</p>
    <p class="parrafo">7             2 963           3 141           3 330</p>
    <p class="parrafo">8             4 943           5 165           5 397</p>
    <p class="parrafo">12             8 235           8 852           9 516</p>
    <p class="parrafo">15             2 587           2 781           2 989</p>
    <p class="parrafo">16             1 470           1 580           1 699</p>
    <p class="parrafo">17               944           1 029           1 121</p>
    <p class="parrafo">24             1 107           1 190           1 279</p>
    <p class="parrafo">26             1 708           1 836           1 974</p>
    <p class="parrafo">76             4 020           4 381           4 776</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Czech  Republic  to  the  European  Communities  and  has the honour to refer to the  Additional  Protocol  to  the Europe Agreement on trade in textile products between  the  Czech  Republic  and the European Economic Community initialled on 17  September  1993,  as  amended by the exchange of letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the  Mission of the Czech Republic that  whilst  awaiting  the  completion  of  the  necessary  procedures  for the conclusion  and  coming  into  force  of  the  amended  Additional Protocol, the European  Community  is  prepared  to  allow  the provisions of the Agreement to apply  de  facto  from  1 January 1995. This is on the understanding that either Party  may  at  any  time  terminate  this  de  facto application of the amended Additional Protocol provided that six months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the   Mission  of  the  Czech  Republic  would  confirm  its  agreement  to  the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Econimic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Czech  Republic  to  the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Czech  Republic  to the European Communities presents its compliments  to  the  Directorate-General  for  External  Economic  Relations of the  Commission  of  the  European  Communities  and  has the honour to refer to the  note  of  the  Directorate-General  of (date of note verbale) regarding the Additional  Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products between  the  Czech  Republic  and the European Economic Community initialled on 17  September  1993,  as  amended by the exchange of letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Czech  Republic  wishes  to  confirm  to  the Directorate -General  that  whilst  awaiting  the completion of the necessary procedures for the  conclusion  and  coming  into force of the amended Additional Protocol, the Government  of  the  Czech  Republic  is prepared to allow the provisions of the Agreement   to   apply   de   facto   from  1  January  1995.  This  is  on  the understanding  that  either  Party  may  at  any  time  terminate  this de facto application  of  the  amended  Additional  Protocol  provided  that  six  months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Czech  Republic to the European Communities avails itself of   this   opportunity   to  renew  to  the  Directorate-General  for  External Economic   Relations   of   the  Commission  of  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of the Czech Republic</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to acknowledge receipt of your letter of... which reads as follows:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour  to  refer  to  the  Additional  Protocol to the Europe Agreement   on   trade   in  textile  products  between  the  European  Economic Community and the Czech Republic, initialled on 17 September 1993.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland,  the  Kingdom of Norway and the Kingdom of Sweden  to  the  European  Union  on  1  January  1995,  the  European Community considers  that  the  following  amendment  should  be  made  to  the Additional Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products between the European Economic Community and the Czech Republic:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Annex  II  of  the  Additional  Protocol,  which sets out the quantitative limits   for  exports  from  the  Czech  Republic  to  the  European  Union,  is replaced by Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph 2, secound indent of Appendix A, Title IV, should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">NO = Norway</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  of  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin, is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting out the model of the export licence, is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Appendix  C,  setting  out  the  model  of the certificate applicable  to  certain  cottage  industry and folklore products, is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  The  Annex  to  Appendix  B of the Additional Protocol, which sets out the quantitative  limits  for  economic  outward  processing operations, is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding countries not join the European Union, the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits"  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter and the</p>
    <p class="parrafo">respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Notwithstanding  the  modifications  referred  to under point 2.3, 2.4 and 2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent  authorities  of  the  Czech  Republic shall be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VI).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that  my Government is in agreement whith the contents of your letter.</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of the Czech Republic</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS FOR THE CZECH REPUBLIC</p>
    <p class="parrafo">(The  full  product  descriptions  of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I of the Protocol)</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Category        Unit        Existing limit  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">2       tonnes               14 319        432       510    305     2 011</p>
    <p class="parrafo">2a      tonnes                5 891        317       476    281       852</p>
    <p class="parrafo">3       tonnes                4 999         38        85     61        70</p>
    <p class="parrafo">4       1 000 pieces          6 403        274       611    274       506</p>
    <p class="parrafo">5       1 000 pieces          3 514        109       243    127       310</p>
    <p class="parrafo">6       1 000 pieces (1)      2 677        112       270    121     1 155</p>
    <p class="parrafo">7       1 000 pieces          1 246         84       188     84       155</p>
    <p class="parrafo">8       1 000 pieces          4 659        115       256    115       477</p>
    <p class="parrafo">9       tonnes                1 506         58       130     58       108</p>
    <p class="parrafo">20       tonnes                1 699          9       199     89       458</p>
    <p class="parrafo">32       tonnes                4 338         10        22     10        43</p>
    <p class="parrafo">39       tonnes                1 072         38        85     38       135</p>
    <p class="parrafo">12       1 000 pairs          13 230        948     2 114    948     1 750</p>
    <p class="parrafo">15       1 000 pieces            695          6       162     72       134</p>
    <p class="parrafo">16       1 000 pieces          1 102,5       62        49     22       524</p>
    <p class="parrafo">17       1 000 pieces            359         16        85     38        98</p>
    <p class="parrafo">24       1 000 pieces (1)      1 709        189       423    189       350</p>
    <p class="parrafo">26       1 000 pieces          1 102,5      129       289    129       239</p>
    <p class="parrafo">76       tonnes                1 559         65       101     45       688</p>
    <p class="parrafo">36       tonnes                1 251         47       104     47        86</p>
    <p class="parrafo">90       tonnes                3 634         39        88     39       221</p>
    <p class="parrafo">110       tonnes                3 894         26        59     26        96</p>
    <p class="parrafo">117       tonnes                3 236         21        83     13        41</p>
    <p class="parrafo">118       tonnes                1 163          5        24     11        22</p>
    <p class="parrafo">Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">2           17 577          17 929          18 287</p>
    <p class="parrafo">2a           7 817           7 974           8 133</p>
    <p class="parrafo">3            5 253           5 463           5 682</p>
    <p class="parrafo">4            8 068           8 390           8 726</p>
    <p class="parrafo">5            4 303           4 475           4 654</p>
    <p class="parrafo">6            4 336           4 509           4 689</p>
    <p class="parrafo">7            1 757           1 828           1 901</p>
    <p class="parrafo">8            5 592           5 760           5 932</p>
    <p class="parrafo">9            1 861           1 935           2 013</p>
    <p class="parrafo">20            2 454           2 601           2 757</p>
    <p class="parrafo">32            4 422           4 688           4 969</p>
    <p class="parrafo">39            1 368           1 450           1 537</p>
    <p class="parrafo">12           18 989          19 939          20 936</p>
    <p class="parrafo">15            1 069           1 122           1 178</p>
    <p class="parrafo">16            1 759           1 847           1 940</p>
    <p class="parrafo">17              596             632             669</p>
    <p class="parrafo">24            2 860           3 003           3 153</p>
    <p class="parrafo">26            1 889           1 984           2 083</p>
    <p class="parrafo">76            2 458           2 606           2 762</p>
    <p class="parrafo">36            1 536           1 612           1 693</p>
    <p class="parrafo">90            4 022           4 263           4 519</p>
    <p class="parrafo">110            4 101           4 347           4 608</p>
    <p class="parrafo">117            3 394           3 598           3 814</p>
    <p class="parrafo">118            1 225           1 299           1 377</p>
    <p class="parrafo">(1)  For  the  purpose  of  setting  off exports against the agreed quantitative limits  a  conversion  rate  of five garments (other than babies" garments) of a maximum  commercial  size  of  130  cm, for three garments whose commercial size exceeds  130  cm  may  be  applied  for up to 5% of the quantitative limits. The export  licence  concerning  thse  products  must bear, in box 9, the words "The conversion  rate  for  garments  of  a  commercial  size of not more than 130 cm must be applied".</p>
    <p class="parrafo">¹% (Figura 38)</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">¹' (Figura 40)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO PROTOCOL B</p>
    <p class="parrafo">OUTWARD PROCESSING TRAFFIC</p>
    <p class="parrafo">Quantitative limits for the Czech Republic</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Category       Unit      Existing limit  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">4        1 000 pieces       5 393         84     188       84      155</p>
    <p class="parrafo">5        1 000 pieces       4 163         65     145       65      172</p>
    <p class="parrafo">6        1 000 pieces       4 236         66     147       66      928</p>
    <p class="parrafo">7        1 000 pieces       2 697         42      94       42       89</p>
    <p class="parrafo">8        1 000 pieces       4 330         68     151       68      327</p>
    <p class="parrafo">12        1 000 pairs        7 211        112     251      112      548</p>
    <p class="parrafo">15        1 000 pieces       2 340         37      81       37       92</p>
    <p class="parrafo">16        1 000 pieces       1 040         16      36       16      361</p>
    <p class="parrafo">17        1 000 pieces         855         13      30       13       32</p>
    <p class="parrafo">24        1 000 pieces       1 011         16      35       16       29</p>
    <p class="parrafo">26        1 000 pieces       1 560         24      54       24       45</p>
    <p class="parrafo">76        tonnes             3 327         52     116       52      473</p>
    <p class="parrafo">Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">4             5 904           6 259           6 634</p>
    <p class="parrafo">5             4 609           4 886           5 179</p>
    <p class="parrafo">6             5 443           5 770           6 116</p>
    <p class="parrafo">7             2 963           3 141           3 330</p>
    <p class="parrafo">8             4 943           5 165           5 397</p>
    <p class="parrafo">12             8 235           8 852           9 516</p>
    <p class="parrafo">15             2 587           2 781           2 989</p>
    <p class="parrafo">16             1 470           1 580           1 699</p>
    <p class="parrafo">17               944           1 029           1 121</p>
    <p class="parrafo">24             1 107           1 190           1 279</p>
    <p class="parrafo">26             1 708           1 836           1 974</p>
    <p class="parrafo">76             4 020           4 381           4 776</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Czech  Republic  to  the  European  Communities  and  has the honour to refer to the  Additional  Protocol  to  the Europe Agreement on trade in textile products between  the  Czech  Republic  and the European Economic Community initialled on 17  September  1993,  as  amended by the exchange of letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the  Mission of the Czech Republic that  whilst  awaiting  the  completion  of  the  necessary  procedures  for the conclusion  and  coming  into  force  of  the  amended  Additional Protocol, the European  Community  is  prepared  to  allow  the provisions of the Agreement to apply  de  facto  from  1 January 1995. This is on the understanding that either Party  may  at  any  time  terminate  this  de  facto application of the amended Additional Protocol provided that six months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the   Mission  of  the  Czech  Republic  would  confirm  its  agreement  to  the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Econimic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Czech  Republic  to  the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Czech  Republic  to the European Communities presents its compliments  to  the  Directorate-General  for  External  Economic  Relations of</p>
    <p class="parrafo">the  Commission  of  the  European  Communities  and  has the honour to refer to the  note  of  the  Directorate-General  of (date of note verbale) regarding the Additional  Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products between  the  Czech  Republic  and the European Economic Community initialled on 17  September  1993,  as  amended by the exchange of letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Czech  Republic  wishes  to  confirm  to  the Directorate -General  that  whilst  awaiting  the completion of the necessary procedures for the  conclusion  and  coming  into force of the amended Additional Protocol, the Government  of  the  Czech  Republic  is prepared to allow the provisions of the Agreement   to   apply   de   facto   from  1  January  1995.  This  is  on  the understanding  that  either  Party  may  at  any  time  terminate  this de facto application  of  the  amended  Additional  Protocol  provided  that  six  months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Czech  Republic to the European Communities avails itself of   this   opportunity   to  renew  to  the  Directorate-General  for  External Economic   Relations   of   the  Commission  of  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an exchange of letters between the European Community and the Republic  of  Estonia  amending  Protocol  1  on  trade  in textile and clothing products  of  the  Agreement  on  free  trade  and trade-related matters between the  Republic  of  Estonia  and  the European Community, signed on 18 July 1994, to  take  into  account  the  expected accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to Protocol 1 on trade in textile and clothing products  to  the  Agreement  on  free  trade  and trade-related matters between the Republic of Estonia and the European Community, signed on 18 July 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account the expected accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendment  should  be  made  to  Protocol  1  on  trade  in textile and clothing products  to  the  Agreement  on  free  trade and trade -related matters between the Republic of Estonia and the European Community.</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Appendix A, Title IV, should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the respective amendment mentioned under point 2.1 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix I).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Republic  of  Estonia  to  the  European Communities and has the honour to refer to  Protocol  1  on  trade  in textile and clothing products to the Agreement on free  trade  and  trade-related  matters between the Republic of Estonia and the European  Community,  signed  on  18  July  1994,  as amended by the exchange of letters initialled on 15 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the  Mission  that whilst awaiting the  completion  of  the  necessary  procedures  for  the  conclusion and coming into  force  of  the  amended  Protocol 1, the European Community is prepared to allow  the  provisions  of  the Agreement to apply de facto from 1 January 1995. This  is  on  the  understanding  that  either  Party  may at any time terminate this  de  facto  application  of  the amended Protocol 1, provided that at least six months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the Mission would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Republic  of Estonia to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of Estonia to the European Communities presents its  compliments  to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations of  the  Commission  of  the European Communities and has the honour to refer to the  note  of  the  Directorate-General  of  (date  of  note  verbale) regarding Protocol  1  on  trade  in  textile  and  clothing  products to the Agreement on free  trade  and  trade-related  matters between the Republic of Estonia and the European  Community,  signed  on  18  July  1994  as  amended by the exchange of letters inititalled on 15 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic of Estonia to the European Communities wishes to</p>
    <p class="parrafo">confirm  to  the  Directorate-General  that  whilst  awaiting  the completion of the  necessary  procedures  for  the  conclusion  and  coming  into force of the amended  Protocol  1,  the  Government of the Republic of Estonia is prepared to allow  the  provisions  of  the Agreement to apply de facto from 1 January 1995. This  is  on  the  understanding  that  either  Party  may at any time terminate this  the  facto  application  of the amended Protocol 1, provided that at least six months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Estonia  to the European Communities avails itself  of  this  opportunity  to  renew to the Directorate-General for External Economic   Relations   of   the  Commission  of  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of the Republic of Estonia</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to acknowledge receipt of your letter of... which reads as follows:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to Protocol 1 on trade in textile and clothing products  to  the  Agreement  on  free  trade  and trade-related matters between the Republic of Estonia and the European Community, signed on 18 July 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account the expected accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendment  should  be  made  to  Protocol  1  on  trade  in textile and clothing products  to  the  Agreement  on  free  trade and trade -related matters between the Republic of Estonia and the European Community.</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Appendix A, Title IV, should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the respective amendment mentioned under point 2.1 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other</p>
    <p class="parrafo">that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix I).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that  my  Government is in agreement with the contents of your letter</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of the Republic of Estonia</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Republic  of  Estonia  to  the  European Communities and has the honour to refer to  Protocol  1  on  trade  in textile and clothing products to the Agreement on free  trade  and  trade-related  matters between the Republic of Estonia and the European  Community,  signed  on  18  July  1994,  as amended by the exchange of letters initialled on 15 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the  Mission  that whilst awaiting the  completion  of  the  necessary  procedures  for  the  conclusion and coming into  force  of  the  amended  Protocol 1, the European Community is prepared to allow  the  provisions  of  the Agreement to apply de facto from 1 January 1995. This  is  on  the  understanding  that  either  Party  may at any time terminate this  de  facto  application  of  the amended Protocol 1, provided that at least six months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the Mission would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Republic  of Estonia to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of Estonia to the European Communities presents its  compliments  to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations of  the  Commission  of  the European Communities and has the honour to refer to the  note  of  the  Directorate-General  of  (date  of  note  verbale) regarding Protocol  1  on  trade  in  textile  and  clothing  products to the Agreement on free  trade  and  trade-related  matters between the Republic of Estonia and the European  Community,  signed  on  18  July  1994  as  amended by the exchange of letters inititalled on 15 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic of Estonia to the European Communities wishes to confirm  to  the  Directorate-General  that  whilst  awaiting  the completion of the  necessary  procedures  for  the  conclusion  and  coming  into force of the amended  Protocol  1,  the  Government of the Republic of Estonia is prepared to allow  the  provisions  of  the Agreement to apply de facto from 1 January 1995. This  is  on  the  understanding  that  either  Party  may at any time terminate this  the  facto  application  of the amended Protocol 1, provided that at least six months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Estonia  to the European Communities avails</p>
    <p class="parrafo">itself  of  this  opportunity  to  renew to the Directorate-General for External Economic   Relations   of   the  Commission  of  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an  exchange  of  letters  between the European Community and Hong  Kong  amending  the  Agreement between the European Economic Community and Hong  Kong  on  trade  in  textile  products  to  take into account the expected accession  of  the  Republic  of  Austria,  the Republic of Finland, the Kingdom of Norway and the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  Hong  kong  on trade in textile products initialled on 2 October 1986,  as  last  amended  and  extended by the exchange of letters initialled on 3 November 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland,  the  Kingdom of Norway and the Kingdom of Sweden  to  the  European  Union  on  1  January  1995,  the  European Community considers  that  the  following  amendments  should  be  made  to  the Agreement between  the  European  Economic  Community  and  Hong  Kong on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable   in   our   relationships,   Appendix   I   sets  out  the  notional quantitative  restrictions  for  the  enlarged  Community  to be considered, for the   purposes   of   notifying  to  the  Textiles  Monitoring  Body,  as  those maintained  by  the  enlarged  Community  and  in  force before the day of entry into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing, within the  meaning  of  Article  2  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships,  Annex  II  of  the Agreement which sets our the  quantitative  restrictions  for  exports  from  Hong  Kong  to the European Union  is  replaced  for  the  period  1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  12,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">NO = Norway</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  limits  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter  and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I  and  II, technical revisions of these adjustments  will  be  made  following  consultations  provided that the request for consultations is made no later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix III).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">limit</p>
    <p class="parrafo">1994</p>
    <p class="parrafo">IA      2      tonnes         13 538       49     173       1        3</p>
    <p class="parrafo">IA      2a     tonnes         11 650       18     119       1        1</p>
    <p class="parrafo">IA      3      tonnes         11 236       19      51       1        0</p>
    <p class="parrafo">IA      3a     tonnes          7 526        7      50       1        0</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000 pieces   37 788    2 211   4 198   1 489    1 583</p>
    <p class="parrafo">IB      5      1 000 pieces   28 707    1 965   4 287   1 260      983</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000 pieces   54 438    2 378   3 845   1 588    2 419</p>
    <p class="parrafo">IB      6a     1 000 pieces   45 301    2 116   3 422   1 414    2 153</p>
    <p class="parrafo">IB      7      1 000 pieces   32 029      468   1 794     776    1 587</p>
    <p class="parrafo">IB      8      1 000 pieces   49 041      499   1 947     400    1 638</p>
    <p class="parrafo">IIA     32      tonnes          7 063        0       1       0        0</p>
    <p class="parrafo">IIA     39      tonnes          1 535        3      20       2        0</p>
    <p class="parrafo">IIB     12      1 000 pieces   12 724      168     459      57        8</p>
    <p class="parrafo">IIB     13      1 000 pieces   82 812    1 449  10 889   2 016    3 613</p>
    <p class="parrafo">IIB     13S     tonnes          1 671        2      13       2        4</p>
    <p class="parrafo">IIB     16      1 000 sets      2 316      118     185      29       43</p>
    <p class="parrafo">IIB     18      tonnes          7 459       26     107       7       43</p>
    <p class="parrafo">IIB     21      1 000 pieces   17 335      571     613     510      709</p>
    <p class="parrafo">IIB     24      1 000 pieces    8 588      278     646      51      247</p>
    <p class="parrafo">IIB     26      1 000 pieces   10 138       72     238      29       72</p>
    <p class="parrafo">IIB     27      1 000 pieces   10 152      175     226      76      231</p>
    <p class="parrafo">IIB     29      1 000 sets      2 686       50     132      10       90</p>
    <p class="parrafo">IIB     31      1 000 pieces   20 485      348   1 275      90      634</p>
    <p class="parrafo">IIB     68      tonnes          2 662       33     111      13       63</p>
    <p class="parrafo">IIB     68S     tonnes            606       10      33       4       18</p>
    <p class="parrafo">IIB     73      1 000 sets      2 054       15     241      23       41</p>
    <p class="parrafo">IIB     77      tonnes            658       17      74       4        7</p>
    <p class="parrafo">IIB     78      tonnes          9 277    1 071      42      43      724</p>
    <p class="parrafo">IIB     83      tonnes            378       57      87      11       29</p>
    <p class="parrafo">IIIA     61      tonnes          2 297        0       0       2        0</p>
    <p class="parrafo">IIIB     10      1 000 pairs    89 287        0     778     107      191</p>
    <p class="parrafo">IIIB     72      1 000 pieces   17 552      507     851     298      993</p>
    <p class="parrafo">IIIB     74      1 000 sets      1 137       16      75       8       11</p>
    <p class="parrafo">Group   Category   Notional limit   Growth rate</p>
    <p class="parrafo">1994</p>
    <p class="parrafo">IA       2           13 764          0,20%</p>
    <p class="parrafo">IA       2a          11 789          0,20%</p>
    <p class="parrafo">IA       3           11 307          0,20%</p>
    <p class="parrafo">IA       3a           7 584          0,20%</p>
    <p class="parrafo">IB       4           47 269          0,70%</p>
    <p class="parrafo">IB       5           37 202          0,60%</p>
    <p class="parrafo">IB       6           64 668          0,50%</p>
    <p class="parrafo">IB       6a          54 406          0,50%</p>
    <p class="parrafo">IB       7           36 654          0,80%</p>
    <p class="parrafo">IB       8           53 525          0,60%</p>
    <p class="parrafo">IIA      32            7 064          2,50%</p>
    <p class="parrafo">IIA      39            1 560          2,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      12           13 417          3,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      13          100 779          1,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      13S           1 692          4,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      16            2 691          1,50%</p>
    <p class="parrafo">IIB      18            7 642          2,50%</p>
    <p class="parrafo">IIB      21           19 758          1,50%</p>
    <p class="parrafo">IIB      24            9 809          2,50%</p>
    <p class="parrafo">IIB      26           10 548          1,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      27            2 860          2,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      29            2 968          2,50%</p>
    <p class="parrafo">IIB      31           22 832          3,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      68            2 882          3,50%</p>
    <p class="parrafo">IIB      68S             671          3,50%</p>
    <p class="parrafo">IIB      73            2 375          2,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      77              760          2,50%</p>
    <p class="parrafo">IIB      78           11 157          2,50%</p>
    <p class="parrafo">IIB      83              562          2,50%</p>
    <p class="parrafo">IIIA      61            2 299          5,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIB      10           90 364          2,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIB      72           20 201          4,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIB      74            1 247          4,00%</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the Agreement as initialled on 2 October 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1995</p>
    <p class="parrafo">Directs quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">limit</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">IA      2      tonnes         13 565       49     173       1        3</p>
    <p class="parrafo">IA      2a     tonnes         11 674       18     119       1        1</p>
    <p class="parrafo">IA      3      tonnes         11 258       19      51       1        0</p>
    <p class="parrafo">IA      3a     tonnes          7 541        7      50       1        0</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000 pieces   38 052    2 226   4 227   1 499    1 594</p>
    <p class="parrafo">IB      5      1 000 pieces   28 880    1 977   4 313   1 268      989</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000 pieces   54 711    2 390   3 864   1 596    2 431</p>
    <p class="parrafo">IB      6a     1 000 pieces   45 527    2 127   3 439   1 421    2 164</p>
    <p class="parrafo">IB      7      1 000 pieces   32 286      472   1 808     782    1 600</p>
    <p class="parrafo">IB      8      1 000 pieces   49 335      502   1 959     402    1 648</p>
    <p class="parrafo">IIA     32      tonnes          7 240        0       1       0        0</p>
    <p class="parrafo">IIA     39      tonnes          1 565        3      20       2        0</p>
    <p class="parrafo">IIB     12      1 000 pairs    13 106      173     473      59        9</p>
    <p class="parrafo">IIB     13      1 000 pieces   83 640    1 463  10 998   2 036    3 649</p>
    <p class="parrafo">IIB     13S     tonnes          1 738        2      14       2        4</p>
    <p class="parrafo">IIB     16      1 000 sets      2 351      120     188      30       44</p>
    <p class="parrafo">IIB     18      tonnes          7 646       27     110       8       44</p>
    <p class="parrafo">IIB     21      1 000 pieces   17 615      580     622     518      720</p>
    <p class="parrafo">IIB     24      1 000 pieces    8 803      285     662      52      253</p>
    <p class="parrafo">IIB     26      1 000 pieces   10 239       73     240      29       73</p>
    <p class="parrafo">IIB     27      1 000 pieces   10 355      179     231      77      236</p>
    <p class="parrafo">IIB     29      1 000 sets      2 754       51     135      10       93</p>
    <p class="parrafo">IIB     31      1 000 pieces   21 099      358   1 313      93      653</p>
    <p class="parrafo">IIB     68      tonnes          2 755       34     115      14       65</p>
    <p class="parrafo">IIB     68S     tonnes            628       10      34       4       19</p>
    <p class="parrafo">IIB     73      1 000 sets      2 095       15     246      24       42</p>
    <p class="parrafo">IIB     77      tonnes            674       17      76       4        7</p>
    <p class="parrafo">IIB     78      tonnes          9 509    1 098      43      44      742</p>
    <p class="parrafo">IIB     83      tonnes            388       58      89      11       30</p>
    <p class="parrafo">IIIA     61      tonnes          2 411        0       0       2        0</p>
    <p class="parrafo">IIIB     10      1 000 pairs    91 073        0     794     110      195</p>
    <p class="parrafo">IIIB     72      1 000 pieces   18 254      527     885     310    1 032</p>
    <p class="parrafo">IIIB     74      1 000 sets      1 182       17      78       8       11</p>
    <p class="parrafo">Group    Category    Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">IA        2         13 791</p>
    <p class="parrafo">IA        2a        11 814</p>
    <p class="parrafo">IA        3         11 329</p>
    <p class="parrafo">IA        3a         7 599</p>
    <p class="parrafo">IB        4         47 599</p>
    <p class="parrafo">IB        5         37 426</p>
    <p class="parrafo">IB        6         64 992</p>
    <p class="parrafo">IB        6a        54 678</p>
    <p class="parrafo">IB        7         36 948</p>
    <p class="parrafo">IB        8         53 846</p>
    <p class="parrafo">IIA       32          7 241</p>
    <p class="parrafo">IIA       39          1 591</p>
    <p class="parrafo">IIB       12         13 820</p>
    <p class="parrafo">IIB       13        101 787</p>
    <p class="parrafo">IIB       13S         1 760</p>
    <p class="parrafo">IIB       16          2 732</p>
    <p class="parrafo">IIB       18          7 834</p>
    <p class="parrafo">IIB       21         20 054</p>
    <p class="parrafo">IIB       24         10 055</p>
    <p class="parrafo">IIB       26         10 654</p>
    <p class="parrafo">IIB       27         11 077</p>
    <p class="parrafo">IIB       29          3 043</p>
    <p class="parrafo">IIB       31         23 516</p>
    <p class="parrafo">IIB       68          2 983</p>
    <p class="parrafo">IIB       68S           695</p>
    <p class="parrafo">IIB       73          2 422</p>
    <p class="parrafo">IIB       77            778</p>
    <p class="parrafo">IIB       78         11 436</p>
    <p class="parrafo">IIB       83            576</p>
    <p class="parrafo">IIIA       61          2 414</p>
    <p class="parrafo">IIIB       10         92 171</p>
    <p class="parrafo">IIIB       72         21 009</p>
    <p class="parrafo">IIIB       74          1 296</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the Agreement as initialled on 2 October 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix III</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">Note 1</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the   European   Communities   presents   its   compliments   to   the   Special Representative  of  Hong  Kong  to  the  European Communities and has the honour to  refer  to  the  Agreement on trade in textile products between Hong Kong and the  European  Economic  Community  initialled  on 2 October 1986 as amended and extended  by  the  exchange  of letters initialled on 3 November 1992 and to the modifications  contained  in  the  Agreement  in  the  form  of  an  exchange of letters initialled on 25 November 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the Special Representative of Hong Kong  that  whilst  awaiting  the completion of the necessary procedures for the conclusion  and  coming  into  force  of  the  amended  Agreement,  the European</p>
    <p class="parrafo">Community   is   prepared   to   apply   de   facto  from  1  January  1995  the modifications  contained  in  the  Agreement  in  the  form  of  an  exchange of letters  initialled  on  25  November  1994.  This  is on the understanding that either  Party  may  at  any  time  terminate  this  de  facto application of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Special  Representative  of  Hong  Kong  would confirm his agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Special   Representative   of   Hong   Kong  to  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Note 2</p>
    <p class="parrafo">The  Special  Representative  of  Hong Kong to the European Communities presents his  compliments  to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations of  the  Commission  of  the European Communities and has the honour to refer to the   Agreement  on  trade  in  textile  products  between  Hong  Kong  and  the European  Economic  Community  initialled  on  2  October  1986  as  amended and extended  by  the  exchange  of letters initialled on 3 November 1992 and to the modifications  contained  in  the  Agreement  in  the  form  of  an  exchange of letters initialled on 25 November 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Special  Representative  of  Hong Kong wishes to confirm to the Directorate -General  that  whilst  awaiting  the completion of the necessary procedures for the   conclusion   and   coming   into  force  of  the  amended  Agreement,  the Government  of  Hong  Kong  is  prepared  to  apply de facto from 1 January 1995 the  modifications  contained  in  the  Agreement  in the form of an exchange of letters  initialled  on  25  November  1994.  This  is on the understanding that either  Party  may  at  any  time  terminate  this  de  facto application of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Special  Representative  of  Hong  Kong  to the European Communities avails himself  of  this  opportunity  to renew to the Directorate-General for External Economic   Relations   of   the  Commission  of  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of Hong Kong</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to acknowledge receipt of your letter of... which reads as follow:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  Hong  kong  on trade in textile products initialled on 2 October 1986,  as  last  amended  and  extended by the exchange of letters initialled on 3 November 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland,  the  Kingdom of Norway and the Kingdom of Sweden  to  the  European  Union  on  1  January  1995,  the  European Community considers  that  the  following  amendments  should  be  made  to  the Agreement between  the  European  Economic  Community  and  Hong  Kong on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable   in   our   relationships,   Appendix   I   sets  out  the  notional quantitative  restrictions  for  the  enlarged  Community  to be considered, for the   purposes   of   notifying  to  the  Textiles  Monitoring  Body,  as  those maintained  by  the  enlarged  Community  and  in  force before the day of entry into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing, within the  meaning  of  Article  2  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships,  Annex  II  of  the Agreement which sets our the  quantitative  restrictions  for  exports  from  Hong  Kong  to the European Union  is  replaced  for  the  period  1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  12,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">NO = Norway</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  limits  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter  and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I  and  II, technical revisions of these adjustments  will  be  made  following  consultations  provided that the request for consultations is made no later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix III).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that  my  Government is in agreement with the</p>
    <p class="parrafo">contents of your letter</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of Hong Kong</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">limit</p>
    <p class="parrafo">1994</p>
    <p class="parrafo">IA      2      tonnes         13 538       49     173       1        3</p>
    <p class="parrafo">IA      2a     tonnes         11 650       18     119       1        1</p>
    <p class="parrafo">IA      3      tonnes         11 236       19      51       1        0</p>
    <p class="parrafo">IA      3a     tonnes          7 526        7      50       1        0</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000 pieces   37 788    2 211   4 198   1 489    1 583</p>
    <p class="parrafo">IB      5      1 000 pieces   28 707    1 965   4 287   1 260      983</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000 pieces   54 438    2 378   3 845   1 588    2 419</p>
    <p class="parrafo">IB      6a     1 000 pieces   45 301    2 116   3 422   1 414    2 153</p>
    <p class="parrafo">IB      7      1 000 pieces   32 029      468   1 794     776    1 587</p>
    <p class="parrafo">IB      8      1 000 pieces   49 041      499   1 947     400    1 638</p>
    <p class="parrafo">IIA     32      tonnes          7 063        0       1       0        0</p>
    <p class="parrafo">IIA     39      tonnes          1 535        3      20       2        0</p>
    <p class="parrafo">IIB     12      1 000 pieces   12 724      168     459      57        8</p>
    <p class="parrafo">IIB     13      1 000 pieces   82 812    1 449  10 889   2 016    3 613</p>
    <p class="parrafo">IIB     13S     tonnes          1 671        2      13       2        4</p>
    <p class="parrafo">IIB     16      1 000 sets      2 316      118     185      29       43</p>
    <p class="parrafo">IIB     18      tonnes          7 459       26     107       7       43</p>
    <p class="parrafo">IIB     21      1 000 pieces   17 335      571     613     510      709</p>
    <p class="parrafo">IIB     24      1 000 pieces    8 588      278     646      51      247</p>
    <p class="parrafo">IIB     26      1 000 pieces   10 138       72     238      29       72</p>
    <p class="parrafo">IIB     27      1 000 pieces   10 152      175     226      76      231</p>
    <p class="parrafo">IIB     29      1 000 sets      2 686       50     132      10       90</p>
    <p class="parrafo">IIB     31      1 000 pieces   20 485      348   1 275      90      634</p>
    <p class="parrafo">IIB     68      tonnes          2 662       33     111      13       63</p>
    <p class="parrafo">IIB     68S     tonnes            606       10      33       4       18</p>
    <p class="parrafo">IIB     73      1 000 sets      2 054       15     241      23       41</p>
    <p class="parrafo">IIB     77      tonnes            658       17      74       4        7</p>
    <p class="parrafo">IIB     78      tonnes          9 277    1 071      42      43      724</p>
    <p class="parrafo">IIB     83      tonnes            378       57      87      11       29</p>
    <p class="parrafo">IIIA     61      tonnes          2 297        0       0       2        0</p>
    <p class="parrafo">IIIB     10      1 000 pairs    89 287        0     778     107      191</p>
    <p class="parrafo">IIIB     72      1 000 pieces   17 552      507     851     298      993</p>
    <p class="parrafo">IIIB     74      1 000 sets      1 137       16      75       8       11</p>
    <p class="parrafo">Group   Category   Notional limit   Growth rate</p>
    <p class="parrafo">1994</p>
    <p class="parrafo">IA       2           13 764          0,20%</p>
    <p class="parrafo">IA       2a          11 789          0,20%</p>
    <p class="parrafo">IA       3           11 307          0,20%</p>
    <p class="parrafo">IA       3a           7 584          0,20%</p>
    <p class="parrafo">IB       4           47 269          0,70%</p>
    <p class="parrafo">IB       5           37 202          0,60%</p>
    <p class="parrafo">IB       6           64 668          0,50%</p>
    <p class="parrafo">IB       6a          54 406          0,50%</p>
    <p class="parrafo">IB       7           36 654          0,80%</p>
    <p class="parrafo">IB       8           53 525          0,60%</p>
    <p class="parrafo">IIA      32            7 064          2,50%</p>
    <p class="parrafo">IIA      39            1 560          2,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      12           13 417          3,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      13          100 779          1,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      13S           1 692          4,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      16            2 691          1,50%</p>
    <p class="parrafo">IIB      18            7 642          2,50%</p>
    <p class="parrafo">IIB      21           19 758          1,50%</p>
    <p class="parrafo">IIB      24            9 809          2,50%</p>
    <p class="parrafo">IIB      26           10 548          1,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      27            2 860          2,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      29            2 968          2,50%</p>
    <p class="parrafo">IIB      31           22 832          3,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      68            2 882          3,50%</p>
    <p class="parrafo">IIB      68S             671          3,50%</p>
    <p class="parrafo">IIB      73            2 375          2,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      77              760          2,50%</p>
    <p class="parrafo">IIB      78           11 157          2,50%</p>
    <p class="parrafo">IIB      83              562          2,50%</p>
    <p class="parrafo">IIIA      61            2 299          5,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIB      10           90 364          2,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIB      72           20 201          4,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIB      74            1 247          4,00%</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the Agreement as initialled on 2 October 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1995</p>
    <p class="parrafo">Directs quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">limit</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">IA      2      tonnes         13 565       49     173       1        3</p>
    <p class="parrafo">IA      2a     tonnes         11 674       18     119       1        1</p>
    <p class="parrafo">IA      3      tonnes         11 258       19      51       1        0</p>
    <p class="parrafo">IA      3a     tonnes          7 541        7      50       1        0</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000 pieces   38 052    2 226   4 227   1 499    1 594</p>
    <p class="parrafo">IB      5      1 000 pieces   28 880    1 977   4 313   1 268      989</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000 pieces   54 711    2 390   3 864   1 596    2 431</p>
    <p class="parrafo">IB      6a     1 000 pieces   45 527    2 127   3 439   1 421    2 164</p>
    <p class="parrafo">IB      7      1 000 pieces   32 286      472   1 808     782    1 600</p>
    <p class="parrafo">IB      8      1 000 pieces   49 335      502   1 959     402    1 648</p>
    <p class="parrafo">IIA     32      tonnes          7 240        0       1       0        0</p>
    <p class="parrafo">IIA     39      tonnes          1 565        3      20       2        0</p>
    <p class="parrafo">IIB     12      1 000 pairs    13 106      173     473      59        9</p>
    <p class="parrafo">IIB     13      1 000 pieces   83 640    1 463  10 998   2 036    3 649</p>
    <p class="parrafo">IIB     13S     tonnes          1 738        2      14       2        4</p>
    <p class="parrafo">IIB     16      1 000 sets      2 351      120     188      30       44</p>
    <p class="parrafo">IIB     18      tonnes          7 646       27     110       8       44</p>
    <p class="parrafo">IIB     21      1 000 pieces   17 615      580     622     518      720</p>
    <p class="parrafo">IIB     24      1 000 pieces    8 803      285     662      52      253</p>
    <p class="parrafo">IIB     26      1 000 pieces   10 239       73     240      29       73</p>
    <p class="parrafo">IIB     27      1 000 pieces   10 355      179     231      77      236</p>
    <p class="parrafo">IIB     29      1 000 sets      2 754       51     135      10       93</p>
    <p class="parrafo">IIB     31      1 000 pieces   21 099      358   1 313      93      653</p>
    <p class="parrafo">IIB     68      tonnes          2 755       34     115      14       65</p>
    <p class="parrafo">IIB     68S     tonnes            628       10      34       4       19</p>
    <p class="parrafo">IIB     73      1 000 sets      2 095       15     246      24       42</p>
    <p class="parrafo">IIB     77      tonnes            674       17      76       4        7</p>
    <p class="parrafo">IIB     78      tonnes          9 509    1 098      43      44      742</p>
    <p class="parrafo">IIB     83      tonnes            388       58      89      11       30</p>
    <p class="parrafo">IIIA     61      tonnes          2 411        0       0       2        0</p>
    <p class="parrafo">IIIB     10      1 000 pairs    91 073        0     794     110      195</p>
    <p class="parrafo">IIIB     72      1 000 pieces   18 254      527     885     310    1 032</p>
    <p class="parrafo">IIIB     74      1 000 sets      1 182       17      78       8       11</p>
    <p class="parrafo">Group    Category    Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">IA        2         13 791</p>
    <p class="parrafo">IA        2a        11 814</p>
    <p class="parrafo">IA        3         11 329</p>
    <p class="parrafo">IA        3a         7 599</p>
    <p class="parrafo">IB        4         47 599</p>
    <p class="parrafo">IB        5         37 426</p>
    <p class="parrafo">IB        6         64 992</p>
    <p class="parrafo">IB        6a        54 678</p>
    <p class="parrafo">IB        7         36 948</p>
    <p class="parrafo">IB        8         53 846</p>
    <p class="parrafo">IIA       32          7 241</p>
    <p class="parrafo">IIA       39          1 591</p>
    <p class="parrafo">IIB       12         13 820</p>
    <p class="parrafo">IIB       13        101 787</p>
    <p class="parrafo">IIB       13S         1 760</p>
    <p class="parrafo">IIB       16          2 732</p>
    <p class="parrafo">IIB       18          7 834</p>
    <p class="parrafo">IIB       21         20 054</p>
    <p class="parrafo">IIB       24         10 055</p>
    <p class="parrafo">IIB       26         10 654</p>
    <p class="parrafo">IIB       27         11 077</p>
    <p class="parrafo">IIB       29          3 043</p>
    <p class="parrafo">IIB       31         23 516</p>
    <p class="parrafo">IIB       68          2 983</p>
    <p class="parrafo">IIB       68S           695</p>
    <p class="parrafo">IIB       73          2 422</p>
    <p class="parrafo">IIB       77            778</p>
    <p class="parrafo">IIB       78         11 436</p>
    <p class="parrafo">IIB       83            576</p>
    <p class="parrafo">IIIA       61          2 414</p>
    <p class="parrafo">IIIB       10         92 171</p>
    <p class="parrafo">IIIB       72         21 009</p>
    <p class="parrafo">IIIB       74          1 296</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the Agreement as initialled on 2 October 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix III</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">Note 1</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the   European   Communities   presents   its   compliments   to   the   Special Representative  of  Hong  Kong  to  the  European Communities and has the honour to  refer  to  the  Agreement on trade in textile products between Hong Kong and the  European  Economic  Community  initialled  on 2 October 1986 as amended and extended  by  the  exchange  of letters initialled on 3 November 1992 and to the modifications  contained  in  the  Agreement  in  the  form  of  an  exchange of letters initialled on 25 November 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the Special Representative of Hong Kong  that  whilst  awaiting  the completion of the necessary procedures for the conclusion  and  coming  into  force  of  the  amended  Agreement,  the European Community   is   prepared   to   apply   de   facto  from  1  January  1995  the modifications  contained  in  the  Agreement  in  the  form  of  an  exchange of letters  initialled  on  25  November  1994.  This  is on the understanding that either  Party  may  at  any  time  terminate  this  de  facto application of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Special  Representative  of  Hong  Kong  would confirm his agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Special   Representative   of   Hong   Kong  to  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Note 2</p>
    <p class="parrafo">The  Special  Representative  of  Hong Kong to the European Communities presents his  compliments  to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations of  the  Commission  of  the European Communities and has the honour to refer to the   Agreement  on  trade  in  textile  products  between  Hong  Kong  and  the European  Economic  Community  initialled  on  2  October  1986  as  amended and</p>
    <p class="parrafo">extended  by  the  exchange  of letters initialled on 3 November 1992 and to the modifications  contained  in  the  Agreement  in  the  form  of  an  exchange of letters initialled on 25 November 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Special  Representative  of  Hong Kong wishes to confirm to the Directorate -General  that  whilst  awaiting  the completion of the necessary procedures for the   conclusion   and   coming   into  force  of  the  amended  Agreement,  the Government  of  Hong  Kong  is  prepared  to  apply de facto from 1 January 1995 the  modifications  contained  in  the  Agreement  in the form of an exchange of letters  initialled  on  25  November  1994.  This  is on the understanding that either  Party  may  at  any  time  terminate  this  de  facto application of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Special  Representative  of  Hong  Kong  to the European Communities avails himself  of  this  opportunity  to renew to the Directorate-General for External Economic   Relations   of   the  Commission  of  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREED MINUTE</p>
    <p class="parrafo">On carry over from acceding countries</p>
    <p class="parrafo">1.   During   the   consultations  held  between  Hong  Kong  and  the  European Community  concerning  enlargement  of  the  European  Union,  the  two  Parties agreed  that  provided  that  they  are  notified  by  28  February  1995 at the latest,  quantities  within  the  quantitative limits existing in 1994 in any of the  acceding  countries  that  have  remained  unused in 1994 may be the object of   an   exceptional   carry-over   to   the   corresponding   1995   Community quantitative   limits,   following   consultations   in   accordance   with  the procedure referred to in Article 14 (1) of the Agreement.</p>
    <p class="parrafo">2.  The  quantities  carried  over  in  each category shall not exceed 7% of the quantitative limit from which the carry-over is requested.</p>
    <p class="parrafo">3.  The  transposition  into  EU  categories  shall  be  made  according  to the enlargement   methodology   already  used  by  the  European  Community  in  the apportioning  of  the  textile  quotas  of acceding countries to the appropriate EU quotas.</p>
    <p class="parrafo">Brussels, 25 November 1994</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an exchange of letters between the European Community and the Republic  of  Hungary  amending  the Additional Protocol of the Europe Agreement on  trade  in  textile  products between the European Economic Community and the Republic  of  Hungary  of  take  into  account  the  expected  accession  of the Republic  of  Austria,  the  Republic  of Finland, the Kingdom of Norway and the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour  to  refer  to  the  Additional  Protocol to the Europe Agreement   on   trade   in  textile  products  between  the  European  Economic Community and the Republic of Hungary, initialled on 10 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Norway and the Kingdom of  Sweden  to  the  European  Union  on  1 January 1995, the European Community considers  that  the  following  amendments  should  be  made  to the Additional</p>
    <p class="parrafo">Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products between the European Economic Community and the Republic of Hungary:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Annex  II  of  the  Additional  Protocol,  which sets out the quantitative limits  for  exports  from  the  Republic  of  Hungary to the European Union, is replaced by Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">Part   1   of  Annex  III  of  the  Additional  Protocol,  which  sets  out  the quantitative  limits  for  exports  from  the  European Union to the Republic of Hungary, is replaced by Appendix Ib to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Appendix A, Title IV, should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">NO = Norway</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Appendix  A,  setting  out the model of the certificate of origin, is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Appendix  A,  setting out the model of the export licence, is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Appendix  C,  setting  out  the  model  of the certificate applicable  to  certain  cottage  industry and folklore products, is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.   The   Appendix   B  of  the  Additional  Protocol,  which  sets  out  the quantitative  limits  for  economic  outward  processing operations, is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding countries not join the European Union, the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits"  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Notwithstanding  the  modifications  referred  to under points 2.3 and 2.4 and  2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end on 30 June 1995, the competent  authorities  of  the  Republic  of  Hungary  shall  be  authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other</p>
    <p class="parrafo">that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VI).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union Appendix I</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS FOR THE REPUBLIC OF HUNGARY</p>
    <p class="parrafo">(The  full  product  descriptions  of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I of the Protocol)</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Category        Unit        Existing limit  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">2       tonnes                 4 682         97      269    167       179</p>
    <p class="parrafo">2a      tonnes                 3 121         29      264    157        86</p>
    <p class="parrafo">3       tonnes                 1 558         39       86     39        71</p>
    <p class="parrafo">4       1 000 pieces           7 098        275      614    637     3 375</p>
    <p class="parrafo">5       1 000 pieces           5 242        110      244    239       343</p>
    <p class="parrafo">6       1 000 pieces (1)       3 058          2      272    122     1 318</p>
    <p class="parrafo">7       1 000 pieces           2 184         85      189     85       316</p>
    <p class="parrafo">8       1 000 pieces           2 440        115      256    115       506</p>
    <p class="parrafo">9       tonnes                   937         59      132     59       158</p>
    <p class="parrafo">20       tonnes                 2 449         68      198    247       679</p>
    <p class="parrafo">39       tonnes                 1 348         38       85     38        71</p>
    <p class="parrafo">12       1 000 pairs           19 255        952    2 124    952     1 758</p>
    <p class="parrafo">15       1 000 pieces           1 966          1      163     73       145</p>
    <p class="parrafo">16       1 000 pieces           1 348          0       49     22       118</p>
    <p class="parrafo">17       1 000 pieces           1 011          4       85     38        74</p>
    <p class="parrafo">24       1 000 pieces (1)       4 719        191      427    191       353</p>
    <p class="parrafo">73       1 000 pieces (1)       2 472         46      104     46        86</p>
    <p class="parrafo">117       tonnes                 1 011         13       30     13        25</p>
    <p class="parrafo">Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">2            5 393           5 501           5 611</p>
    <p class="parrafo">2a           3 657           3 731           3 805</p>
    <p class="parrafo">3            1 793           1 891           1 995</p>
    <p class="parrafo">4           11 999          12 538          13 103</p>
    <p class="parrafo">5            6 178           6 456           6 746</p>
    <p class="parrafo">6            4 771           4 986           5 210</p>
    <p class="parrafo">7            2 858           2 986           3 121</p>
    <p class="parrafo">8            3 432           3 535           3 641</p>
    <p class="parrafo">9            1 344           1 412           1 482</p>
    <p class="parrafo">20            3 641           3 841           4 052</p>
    <p class="parrafo">39            1 580           1 675           1 775</p>
    <p class="parrafo">12           25 042          26 419          27 872</p>
    <p class="parrafo">15            2 348           2 489           2 639</p>
    <p class="parrafo">16            1 538           1 630           1 728</p>
    <p class="parrafo">17            1 212           1 285           1 362</p>
    <p class="parrafo">24            5 881           6 234           6 608</p>
    <p class="parrafo">73            2 754           2 919           3 095</p>
    <p class="parrafo">117            1 093           1 158           1 228</p>
    <p class="parrafo">(1)  For  the  purpose  of  setting  off exports against the agreed quantitative limits  a  conversion  rate  of five garments (other than babies' garments) of a maximum  commercial  size  of  130  cm,  for three garments be applied for up to 5%  of  the  quantitative  limits.  The export licence concerning these products must  bear,  in  box  9,  whose  commercial  size exceeds 130 cm, the words "The conversion  rate  for  garments  of  a  commercial  size of not more than 130 cm must be applied".</p>
    <p class="parrafo">Appendix Ib</p>
    <p class="parrafo">ANNEX III</p>
    <p class="parrafo">HUNGARIAN CEILINGS ON COMMUNITY EXPORTS</p>
    <p class="parrafo">PART 1</p>
    <p class="parrafo">(The  full  product  descriptions  are  to be found in Annex III, Part 2, of the Protocol)</p>
    <p class="parrafo">Community ceilings within the Hungarian global quota</p>
    <p class="parrafo">(Amounts are given in millions of US dollars)</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Subceiling           Existing limit  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">Overwear                  59,0        1,4      3,1     1,4      2,6</p>
    <p class="parrafo">Haberdashery               6,2        0,1      0,5     0,1      0,2</p>
    <p class="parrafo">Other clothing            39,0        0,5      1,2     0,5      1,1</p>
    <p class="parrafo">Fabrics                   31,0        0,6      1,3     0,6      1,0</p>
    <p class="parrafo">Second hand clothes       18,0        0,1      0,3     0,1      0,2</p>
    <p class="parrafo">Subceiling           Adjuested limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">Overwear                   67,5            74,3            81,7</p>
    <p class="parrafo">Haberdashery                7,1             7,8             8,6</p>
    <p class="parrafo">Other clothing             42,3            46,5            51,2</p>
    <p class="parrafo">Fabrics                    34,5            38,0            41,8</p>
    <p class="parrafo">Second hand clothes        18,7            20,6            22,7</p>
    <p class="parrafo">Notes</p>
    <p class="parrafo">1.  In  the  management  of  its  global  quota  on consumer goods, Hungary will ensure  that  preferential  treatment  is given to textile and clothing products of Community origin, including as regards classification.</p>
    <p class="parrafo">2.  The  levels  of  the  Community  subceilings outlined in this Annex shall be adjusted   in  case  of  a  significant  increase  of  internal  consumption  in Hungary,  in  order  to  improve the market access conditions for the Community. In  particular,  the  Community  share  of  the subceiling should not be reduced as  a  result  of  an  overall  increase in the total level of the global quoata for consumer goods.</p>
    <p class="parrafo">¹( (Figura 41)</p>
    <p class="parrafo">¹) (Figura 42)</p>
    <p class="parrafo">¹* (Figura 43)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO APPENDIX B</p>
    <p class="parrafo">OUTWARD PROCESSING TRAFFIC</p>
    <p class="parrafo">Quantitative limits</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Category      Unit      Existing limit  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">4        1 000 pieces      12 535        196     436     196     3 261</p>
    <p class="parrafo">5        1 000 pieces       7 977        124     278     124       309</p>
    <p class="parrafo">6        1 000 pieces      14 814        231     516     231     1 232</p>
    <p class="parrafo">7        1 000 pieces      12 535        196     436     196       361</p>
    <p class="parrafo">8        1 000 pieces       8 736        136     304     136       507</p>
    <p class="parrafo">12        1 000 pairs       25 780        402     897     402       742</p>
    <p class="parrafo">15        1 000 pieces      12 475        195     434     195       359</p>
    <p class="parrafo">16        1 000 pieces       2 614         41      91      41       113</p>
    <p class="parrafo">17        1 000 pieces       2 970         46     103      46        86</p>
    <p class="parrafo">24        1 000 pieces       7 129        111     248     111       205</p>
    <p class="parrafo">73        1 000 pieces       2 970         46     103      46        86</p>
    <p class="parrafo">Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">4            16 624          17 746          18 944</p>
    <p class="parrafo">5             8 812           9 407          10 042</p>
    <p class="parrafo">6            17 024          18 173          19 400</p>
    <p class="parrafo">7            13 723          14 650          15 639</p>
    <p class="parrafo">8             9 820          10 262          10 724</p>
    <p class="parrafo">12            28 224          30 552          33 073</p>
    <p class="parrafo">15            13 658          14 887          16 227</p>
    <p class="parrafo">16             2 900           3 161           3 445</p>
    <p class="parrafo">17             3 252           3 544           3 863</p>
    <p class="parrafo">24             7 805           8 507           9 273</p>
    <p class="parrafo">73             3 252           3 544           3 863</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Republic  of  Hungary  of  the  European Communities and has the honour to refer to  the  Additional  Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products   between   the   Republic   of   Hungary  and  the  European  Economic Community,  initialled  on  10  December  1992  as  amended  by  the exchange of letters initialled on 25 November 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the  Mission  of  the  Republic of Hungary  that  whilst  awaiting  the  completion of the necessary procedures for the  conclusion  and  coming  into force of the amended Additional Protocol, the European  Community  is  prepared  to  allow  the provisions of the Agreement to apply  de  facto  from  1 January 1995. This is on the understanding that either Party  may  at  any  time  terminate  this  de  facto application of the amended Additional Protocol provided that six months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Republic  of  Hungary  would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Republic  of Hungary to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of Hungary to the European Communities presents its  compliments  to  the  Directorate-General  External  Economic  Relations of the  Commission  of  the  European  Communities  and  has the honour to refer to the  note  of  the  Directorate-General  of (date of note verbale) regarding the Additional  Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products between   the   Republic   of   Hungary  and  the  European  Economic  Community initialled  on  10  December  1992,  as  amended  by  the  exchange  of  letters initialled on 25 November 1995.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of Hungary wishes to confirm to the Directorate -General  that  whilst  awaiting  the completion of the necessary procedures for the  conclusion  and  coming  into force of the amended Additional Protocol, the Government  of  the  Republic  of Hungary is prepared to allow the provisions of the  Agreement  to  apply  de  facto  from  1  January  1995.  This  is  on  the understanding  that  either  Party  may  at  any  time  terminate  this de facto application  of  the  amended  Additional  Protocol  provided  that  six  months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Hungary  to the European Communities avails itself  of  this  opportunity  to  renew to the Directorate-General for External Economic   Relations   of   the  Commission  of  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of the Republic of Hungary</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to acknowledge receipt of your letter of... which reads as follow:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour  to  refer  to  the  Additional  Protocol to the Europe Agreement   on   trade   in  textile  products  between  the  European  Economic Community and the Republic of Hungary, initialled on 10 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Norway and the Kingdom of  Sweden  to  the  European  Union  on  1 January 1995, the European Community considers  that  the  following  amendments  should  be  made  to the Additional Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products between the European Economic Community and the Republic of Hungary:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Annex  II  of  the  Additional  Protocol,  which sets out the quantitative limits  for  exports  from  the  Republic  of  Hungary to the European Union, is replaced by Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">Part   1   of  Annex  III  of  the  Additional  Protocol,  which  sets  out  the quantitative  limits  for  exports  from  the  European Union to the Republic of Hungary, is replaced by Appendix Ib to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Appendix A, Title IV, should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">NO = Norway</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Appendix  A,  setting  out the model of the certificate of origin, is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Appendix  A,  setting out the model of the export licence, is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Appendix  C,  setting  out  the  model  of the certificate applicable  to  certain  cottage  industry and folklore products, is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.   The   Appendix   B  of  the  Additional  Protocol,  which  sets  out  the quantitative  limits  for  economic  outward  processing operations, is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding countries not join the European Union, the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits"  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.3, and 2.4 and  2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end on 30 June 1995, the competent  authorities  of  the  Republic  of  Hungary  shall  be  authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VI).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that  my  Government is in agreement with the contents of your letter.</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of the Republic of Hungary</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS FOR THE REPUBLIC OF HUNGARY</p>
    <p class="parrafo">(The  full  product  descriptions  of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I of the Protocol)</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Category        Unit        Existing limit  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">2       tonnes                 4 682         97      269    167       179</p>
    <p class="parrafo">2a      tonnes                 3 121         29      264    157        86</p>
    <p class="parrafo">3       tonnes                 1 558         39       86     39        71</p>
    <p class="parrafo">4       1 000 pieces           7 098        275      614    637     3 375</p>
    <p class="parrafo">5       1 000 pieces           5 242        110      244    239       343</p>
    <p class="parrafo">6       1 000 pieces (1)       3 058          2      272    122     1 318</p>
    <p class="parrafo">7       1 000 pieces           2 184         85      189     85       316</p>
    <p class="parrafo">8       1 000 pieces           2 440        115      256    115       506</p>
    <p class="parrafo">9       tonnes                   937         59      132     59       158</p>
    <p class="parrafo">20       tonnes                 2 449         68      198    247       679</p>
    <p class="parrafo">39       tonnes                 1 348         38       85     38        71</p>
    <p class="parrafo">12       1 000 pairs           19 255        952    2 124    952     1 758</p>
    <p class="parrafo">15       1 000 pieces           1 966          1      163     73       145</p>
    <p class="parrafo">16       1 000 pieces           1 348          0       49     22       118</p>
    <p class="parrafo">17       1 000 pieces           1 011          4       85     38        74</p>
    <p class="parrafo">24       1 000 pieces (1)       4 719        191      427    191       353</p>
    <p class="parrafo">73       1 000 pieces (1)       2 472         46      104     46        86</p>
    <p class="parrafo">117       tonnes                 1 011         13       30     13        25</p>
    <p class="parrafo">Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">2            5 393           5 501           5 611</p>
    <p class="parrafo">2a           3 657           3 731           3 805</p>
    <p class="parrafo">3            1 793           1 891           1 995</p>
    <p class="parrafo">4           11 999          12 538          13 103</p>
    <p class="parrafo">5            6 178           6 456           6 746</p>
    <p class="parrafo">6            4 771           4 986           5 210</p>
    <p class="parrafo">7            2 858           2 986           3 121</p>
    <p class="parrafo">8            3 432           3 535           3 641</p>
    <p class="parrafo">9            1 344           1 412           1 482</p>
    <p class="parrafo">20            3 641           3 841           4 052</p>
    <p class="parrafo">39            1 580           1 675           1 775</p>
    <p class="parrafo">12           25 042          26 419          27 872</p>
    <p class="parrafo">15            2 348           2 489           2 639</p>
    <p class="parrafo">16            1 538           1 630           1 728</p>
    <p class="parrafo">17            1 212           1 285           1 362</p>
    <p class="parrafo">24            5 881           6 234           6 608</p>
    <p class="parrafo">73            2 754           2 919           3 095</p>
    <p class="parrafo">117            1 093           1 158           1 228</p>
    <p class="parrafo">(1)  For  the  purpose  of  setting  off exports against the agreed quantitative limits  a  conversion  rate  of five garments (other than babies' garments) of a maximum  commercial  size  of  130  cm,  for three garments be applied for up to 5%  of  the  quantitative  limits.  The export licence concerning these products must  bear,  in  box  9,  whose  commercial  size exceeds 130 cm, the words "The</p>
    <p class="parrafo">conversion  rate  for  garments  of  a  commercial  size of not more than 130 cm must be applied".</p>
    <p class="parrafo">Appendix Ib</p>
    <p class="parrafo">ANNEX III</p>
    <p class="parrafo">HUNGARIAN CEILINGS ON COMMUNITY EXPORTS</p>
    <p class="parrafo">PART 1</p>
    <p class="parrafo">(The  full  product  descriptions  are  to be found in Annex III, Part 2, of the Protocol)</p>
    <p class="parrafo">Community ceilings within the Hungarian global quota</p>
    <p class="parrafo">(Amounts are given in millions of US dollars)</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Subceiling           Existing limit  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">Overwear                  59,0        1,4      3,1     1,4      2,6</p>
    <p class="parrafo">Haberdashery               6,2        0,1      0,5     0,1      0,2</p>
    <p class="parrafo">Other clothing            39,0        0,5      1,2     0,5      1,1</p>
    <p class="parrafo">Fabrics                   31,0        0,6      1,3     0,6      1,0</p>
    <p class="parrafo">Second hand clothes       18,0        0,1      0,3     0,1      0,2</p>
    <p class="parrafo">Subceiling           Adjuested limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">Overwear                   67,5            74,3            81,7</p>
    <p class="parrafo">Haberdashery                7,1             7,8             8,6</p>
    <p class="parrafo">Other clothing             42,3            46,5            51,2</p>
    <p class="parrafo">Fabrics                    34,5            38,0            41,8</p>
    <p class="parrafo">Second hand clothes        18,7            20,6            22,7</p>
    <p class="parrafo">Notes</p>
    <p class="parrafo">1.  In  the  management  of  its  global  quota  on consumer goods, Hungary will ensure  that  preferential  treatment  is given to textile and clothing products of Community origin, including as regards classification.</p>
    <p class="parrafo">2.  The  levels  of  the  Community  subceilings outlined in this Annex shall be adjusted   in  case  of  a  significant  increase  of  internal  consumption  in Hungary,  in  order  to  improve the market access conditions for the Community. In  particular,  the  Community  share  of  the subceiling should not be reduced as  a  result  of  an  overall  increase in the total level of the global quoata for consumer goods.</p>
    <p class="parrafo">¹+ (Figura 44)</p>
    <p class="parrafo">¹, (Figura 45)</p>
    <p class="parrafo">¹- (Figura 46)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO APPENDIX B</p>
    <p class="parrafo">OUTWARD PROCESSING TRAFFIC</p>
    <p class="parrafo">Quantitative limits</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Category      Unit      Existing limit  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">4        1 000 pieces      12 535        196     436     196     3 261</p>
    <p class="parrafo">5        1 000 pieces       7 977        124     278     124       309</p>
    <p class="parrafo">6        1 000 pieces      14 814        231     516     231     1 232</p>
    <p class="parrafo">7        1 000 pieces      12 535        196     436     196       361</p>
    <p class="parrafo">8        1 000 pieces       8 736        136     304     136       507</p>
    <p class="parrafo">12        1 000 pairs       25 780        402     897     402       742</p>
    <p class="parrafo">15        1 000 pieces      12 475        195     434     195       359</p>
    <p class="parrafo">16        1 000 pieces       2 614         41      91      41       113</p>
    <p class="parrafo">17        1 000 pieces       2 970         46     103      46        86</p>
    <p class="parrafo">24        1 000 pieces       7 129        111     248     111       205</p>
    <p class="parrafo">73        1 000 pieces       2 970         46     103      46        86</p>
    <p class="parrafo">Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">4            16 624          17 746          18 944</p>
    <p class="parrafo">5             8 812           9 407          10 042</p>
    <p class="parrafo">6            17 024          18 173          19 400</p>
    <p class="parrafo">7            13 723          14 650          15 639</p>
    <p class="parrafo">8             9 820          10 262          10 724</p>
    <p class="parrafo">12            28 224          30 552          33 073</p>
    <p class="parrafo">15            13 658          14 887          16 227</p>
    <p class="parrafo">16             2 900           3 161           3 445</p>
    <p class="parrafo">17             3 252           3 544           3 863</p>
    <p class="parrafo">24             7 805           8 507           9 273</p>
    <p class="parrafo">73             3 252           3 544           3 863</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Republic  of  Hungary  of  the  European Communities and has the honour to refer to  the  Additional  Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products   between   the   Republic   of   Hungary  and  the  European  Economic Community,  initialled  on  10  December  1992  as  amended  by  the exchange of letters initialled on 25 November 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the  Mission  of  the  Republic of Hungary  that  whilst  awaiting  the  completion of the necessary procedures for the  conclusion  and  coming  into force of the amended Additional Protocol, the European  Community  is  prepared  to  allow  the provisions of the Agreement to apply  de  facto  from  1 January 1995. This is on the understanding that either Party  may  at  any  time  terminate  this  de  facto application of the amended Additional Protocol provided that six months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Republic  of  Hungary  would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Republic  of Hungary to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of Hungary to the European Communities presents its  compliments  to  the  Directorate-General  External  Economic  Relations of the  Commission  of  the  European  Communities  and  has the honour to refer to the  note  of  the  Directorate-General  of (date of note verbale) regarding the</p>
    <p class="parrafo">Additional  Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products between   the   Republic   of   Hungary  and  the  European  Economic  Community initialled  on  10  December  1992,  as  amended  by  the  exchange  of  letters initialled on 25 November 1995.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of Hungary wishes to confirm to the Directorate -General  that  whilst  awaiting  the completion of the necessary procedures for the  conclusion  and  coming  into force of the amended Additional Protocol, the Government  of  the  Republic  of Hungary is prepared to allow the provisions of the  Agreement  to  apply  de  facto  from  1  January  1995.  This  is  on  the understanding  that  either  Party  may  at  any  time  terminate  this de facto application  of  the  amended  Additional  Protocol  provided  that  six  months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Hungary  to the European Communities avails itself  of  this  opportunity  to  renew to the Directorate-General for External Economic   Relations   of   the  Commission  of  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an exchange of letters between the European Community and the Republic   of  India  amending  the  Agreement  between  the  European  Economic Community  and  the  Republic  of  India  on  trade  in textile products to take into  account  the  expected  accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  the  Republic  of  India on trade in textile products initialled on  31  October  1986,  as  last amended and extended by the exchange of letters initialled on 18 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and the Republic of India on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence  of the accession of the Republic  of  India  and  the European Community to the WTO, Appendix I sets our the  notional  quantitative  restrictions  for  the  enlarged  Community  to  be considered,  for  the  purposes  of  notifying  to the Textiles Monitoring Body, as  those  maintained  by  the enlarged Community and in force before the day of entry  into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing, within  the  meaning  of  Article  2  of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex II of the Agreement which sets out the quantitative  restrictions  for  exports  from  the  Republic  of  India  to the European  Union  is  replaced  for  the  period 1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  13,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A,</p>
    <p class="parrafo">Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol A, setting out the model of the export licence is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  limits  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter  and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.3, and 2.4 and  2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end on 30 June 1995, the competent   authorities  of  the  Republic  of  India  shall  be  authorized  to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I  and  II, technical revisions of these adjustments   will  be  made  following  consultations  and  provided  that  the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix IV).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE RESTRICTIONS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing limit   Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1994</p>
    <p class="parrafo">IA      1      tonnes            34 271           92     214      536</p>
    <p class="parrafo">IA      2      tonnes            48 992        1 037     274      750</p>
    <p class="parrafo">IA      2a     tonnes            11 639          776      72       23</p>
    <p class="parrafo">IA      3      tonnes            21 554           36      16       29</p>
    <p class="parrafo">IA      3a     tonnes             4 310           13       6       10</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000 pieces      38 148        3 282   1 391    7 057</p>
    <p class="parrafo">IB      5      1 000 pieces      24 291          723     158      736</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000 pieces       5 532          653     135      240</p>
    <p class="parrafo">IB      7      1 000 pieces      49 999        2 332     875      880</p>
    <p class="parrafo">IB      8      1 000 pieces      34 980        1 632     420    1 517</p>
    <p class="parrafo">IIA      9      tonnes             7 298           68      31       56</p>
    <p class="parrafo">IIA     20      tonnes            12 247          969     247      380</p>
    <p class="parrafo">IIA     23      tonnes            13 000           72      32       60</p>
    <p class="parrafo">IIA     39      tonnes             3 246          532      37       36</p>
    <p class="parrafo">IIB     15      1 000 pieces       4 176           84      38       69</p>
    <p class="parrafo">IIB     24      1 000 pieces      46 000          272     853    1 028</p>
    <p class="parrafo">IIB     26      1 000 pieces      12 047        1 115     246      207</p>
    <p class="parrafo">IIB     27      1 000 pieces      10 975          551      92       96</p>
    <p class="parrafo">IIB     29      1 000 pieces       6 758          174      38      186</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Notional limit  Growth rate</p>
    <p class="parrafo">1994</p>
    <p class="parrafo">IA       1          35 112         2,00%</p>
    <p class="parrafo">IA       2          51 052         1,75%</p>
    <p class="parrafo">IA       2a         12 510         6,00%</p>
    <p class="parrafo">IA       3          21 635         4,00%</p>
    <p class="parrafo">IA       3a          4 339         4,00%</p>
    <p class="parrafo">IB       4          49 878         4,50%</p>
    <p class="parrafo">IB       5          25 908         5,00%</p>
    <p class="parrafo">IB       6           6 560         5,00%</p>
    <p class="parrafo">IB       7          54 086         2,50%</p>
    <p class="parrafo">IB       8          38 549         2,75%</p>
    <p class="parrafo">IIA       9           7 453         5,00%</p>
    <p class="parrafo">IIA      20          13 843         5,00%</p>
    <p class="parrafo">IIA      23          13 164         6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIA      39           3 851         6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      15           4 366         6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      24          48 152         6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      26          13 615         4,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      27          11 714         4,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      29           7 156         5,00%</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of the Agreement as initialled on 31 October 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE RESTRICTIONS 1995</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IA       1      tonnes         34 956       94     218      546    35 814</p>
    <p class="parrafo">IA       2      tonnes         49 850    1 055     278      763    51 946</p>
    <p class="parrafo">IA       2a     tonnes         12 338      823      76       24    13 261</p>
    <p class="parrafo">IA       3      tonnes         22 416       37      17       31    22 500</p>
    <p class="parrafo">IA       4      1 000 pieces   39 865    3 430   1 454    7 375    52 123</p>
    <p class="parrafo">IB       5      1 000 pieces   25 505      759     166      773    27 203</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000 pieces    5 809      686     142      252     6 888</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000 pieces   51 249    2 390     897      902    55 438</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000 pieces   35 942    1 677     432    1 559    39 609</p>
    <p class="parrafo">IIA       9      tonnes          7 662       71      32       59     7 825</p>
    <p class="parrafo">IIA      20      tonnes         12 859    1 017     259      399    14 534</p>
    <p class="parrafo">IIA      23      tonnes         13 780       77      34       63    13 954</p>
    <p class="parrafo">IIA      39      tonnes          3 440      564      39       38     4 081</p>
    <p class="parrafo">IIB      15      1 000 pieces    4 426       89      40       73     4 628</p>
    <p class="parrafo">IIB      24      1 000 pieces   48 760      288     904    1 090    51 042</p>
    <p class="parrafo">IIB      26      1 000 pieces   12 529    1 160     256      215    14 160</p>
    <p class="parrafo">IIB      27      1 000 pieces   11 415      573      96      100    12 184</p>
    <p class="parrafo">IIB      29      1 000 pieces    7 096      183      40      195     7 514</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of the Agreement as initialled on 31 October 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">¹. (Figura 47)</p>
    <p class="parrafo">¹/ (Figura 48)</p>
    <p class="parrafo">¹0 (Figura 49)</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Republic  of  India  to  the European Communities and has the honour to refer to the  Agreement  on  trade  in textile products between the Republic of India and the  European  Economic  Community  initialled  on  31  October 1986, as amended and  extended  by  the  exchange  of  letters initialled on 18 December 1992 and further amended by the exchange of letters initialled on 31 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the  Mission  of  the  Republic of India  that  whilst  awaiting  the  completion  of  the necessary procedures for the  conclusion  and  coming  into  force of the amended Agreement, the European Community  is  prepared  to  allow  the  provisions of the Agreement to apply de facto  from  1  January  1995.  This  is  on the understanding that either Party may  at  any  time  terminate this de facto application of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Republic  of  India  would  confirm  its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of</p>
    <p class="parrafo">the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Republic  of  India  to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of the Republic of India</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  acknowledge receipt of your letter of 31 December 1994 which reads as follows:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  the  Republic  of  India on trade in textile products initialled on  31  October  1986,  as  last amended and extended by the exchange of letters initialled on 18 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and the Republic of India on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence  of the accession of the Republic  of  India  and  the European Community to the WTO, Appendix I sets our the  notional  quantitative  restrictions  for  the  enlarged  Community  to  be considered,  for  the  purposes  of  notifying  to the Textiles Monitoring Body, as  those  maintained  by  the enlarged Community and in force before the day of entry  into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing, within  the  meaning  of  Article  2  of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex II of the Agreement which sets out the quantitative  restrictions  for  exports  from  the  Republic  of  India  to the European  Union  is  replaced  for  the  period 1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  13,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol A, setting out the model of the export licence is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  limits  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter  and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.3, and 2.4 and  2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end on 30 June 1995, the competent   authorities  of  the  Republic  of  India  shall  be  authorized  to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I  and  II, technical revisions of these adjustments   will  be  made  following  consultations  and  provided  that  the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix IV).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that  my  Government is in agreement with the contents of your letter.</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of the Republic of India</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE RESTRICTIONS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing limit   Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1994</p>
    <p class="parrafo">IA      1      tonnes            34 271           92     214      536</p>
    <p class="parrafo">IA      2      tonnes            48 992        1 037     274      750</p>
    <p class="parrafo">IA      2a     tonnes            11 639          776      72       23</p>
    <p class="parrafo">IA      3      tonnes            21 554           36      16       29</p>
    <p class="parrafo">IA      3a     tonnes             4 310           13       6       10</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000 pieces      38 148        3 282   1 391    7 057</p>
    <p class="parrafo">IB      5      1 000 pieces      24 291          723     158      736</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000 pieces       5 532          653     135      240</p>
    <p class="parrafo">IB      7      1 000 pieces      49 999        2 332     875      880</p>
    <p class="parrafo">IB      8      1 000 pieces      34 980        1 632     420    1 517</p>
    <p class="parrafo">IIA      9      tonnes             7 298           68      31       56</p>
    <p class="parrafo">IIA     20      tonnes            12 247          969     247      380</p>
    <p class="parrafo">IIA     23      tonnes            13 000           72      32       60</p>
    <p class="parrafo">IIA     39      tonnes             3 246          532      37       36</p>
    <p class="parrafo">IIB     15      1 000 pieces       4 176           84      38       69</p>
    <p class="parrafo">IIB     24      1 000 pieces      46 000          272     853    1 028</p>
    <p class="parrafo">IIB     26      1 000 pieces      12 047        1 115     246      207</p>
    <p class="parrafo">IIB     27      1 000 pieces      10 975          551      92       96</p>
    <p class="parrafo">IIB     29      1 000 pieces       6 758          174      38      186</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Notional limit  Growth rate</p>
    <p class="parrafo">1994</p>
    <p class="parrafo">IA       1          35 112         2,00%</p>
    <p class="parrafo">IA       2          51 052         1,75%</p>
    <p class="parrafo">IA       2a         12 510         6,00%</p>
    <p class="parrafo">IA       3          21 635         4,00%</p>
    <p class="parrafo">IA       3a          4 339         4,00%</p>
    <p class="parrafo">IB       4          49 878         4,50%</p>
    <p class="parrafo">IB       5          25 908         5,00%</p>
    <p class="parrafo">IB       6           6 560         5,00%</p>
    <p class="parrafo">IB       7          54 086         2,50%</p>
    <p class="parrafo">IB       8          38 549         2,75%</p>
    <p class="parrafo">IIA       9           7 453         5,00%</p>
    <p class="parrafo">IIA      20          13 843         5,00%</p>
    <p class="parrafo">IIA      23          13 164         6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIA      39           3 851         6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      15           4 366         6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      24          48 152         6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      26          13 615         4,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      27          11 714         4,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      29           7 156         5,00%</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of the Agreement as initialled on 31 October 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE RESTRICTIONS 1995</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IA       1      tonnes         34 956       94     218      546    35 814</p>
    <p class="parrafo">IA       2      tonnes         49 850    1 055     278      763    51 946</p>
    <p class="parrafo">IA       2a     tonnes         12 338      823      76       24    13 261</p>
    <p class="parrafo">IA       3      tonnes         22 416       37      17       31    22 500</p>
    <p class="parrafo">IA       4      1 000 pieces   39 865    3 430   1 454    7 375    52 123</p>
    <p class="parrafo">IB       5      1 000 pieces   25 505      759     166      773    27 203</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000 pieces    5 809      686     142      252     6 888</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000 pieces   51 249    2 390     897      902    55 438</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000 pieces   35 942    1 677     432    1 559    39 609</p>
    <p class="parrafo">IIA       9      tonnes          7 662       71      32       59     7 825</p>
    <p class="parrafo">IIA      20      tonnes         12 859    1 017     259      399    14 534</p>
    <p class="parrafo">IIA      23      tonnes         13 780       77      34       63    13 954</p>
    <p class="parrafo">IIA      39      tonnes          3 440      564      39       38     4 081</p>
    <p class="parrafo">IIB      15      1 000 pieces    4 426       89      40       73     4 628</p>
    <p class="parrafo">IIB      24      1 000 pieces   48 760      288     904    1 090    51 042</p>
    <p class="parrafo">IIB      26      1 000 pieces   12 529    1 160     256      215    14 160</p>
    <p class="parrafo">IIB      27      1 000 pieces   11 415      573      96      100    12 184</p>
    <p class="parrafo">IIB      29      1 000 pieces    7 096      183      40      195     7 514</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of the Agreement as initialled on 31 October 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">¹1 (Figura 50)</p>
    <p class="parrafo">¹2 (Figura 51)</p>
    <p class="parrafo">¹3 (Figura 52)</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  India  to the European Communities presents its  compliments  to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations of  the  Commission  of  the European Communities and has the honour to refer to the   note  of  the  Directorate-General  of  31  December  1994  regarding  the Agreement  on  trade  in  textile products between the Republic of India and the European  Economic  Community  initialled  on  31  October  1986, as amended and extended  by  the  exchange  of  letters  initialled  on  18  December  1992 and further amended by the exchange of letters initialled on 31 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  India  wishes to confirm to the Directorate -General  that  whilst  awaiting  the completion of the necessary procedures for the   conclusion   and   coming   into  force  of  the  amended  Agreement,  the Government  of  the  Republic  of  India  is prepared to allow the provisions of the  Agreement  to  apply  de  facto  from  1  January  1995.  This  is  on  the understanding  that  either  Party  may  at  any  time  terminate  this de facto application  of  the  amended  Agreement  provided  that  one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  India  to  the  European Communities avails itself  of  this  opportunity  to  renew to the Directorate-General for External Economic   Relations   of   the  Commission  of  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREED MINUTE</p>
    <p class="parrafo">On carry over from acceding countries</p>
    <p class="parrafo">During  consultations  held  between  delegations from the Republic of India and the  European  Community,  the  two  Parties  agreed that provided that they are notified   by   28   February   1995   at  the  latest,  quantities  within  the quantitative  limits  existing  in  1994  in  any of the acceding countries that have  remained  unused  in  1994  may be the object of an exceptional carry-over to   the   corresponding  1995  Community  limits,  following  consultations  in accordance with the procedure referred to in Article 16 of the Agreement.</p>
    <p class="parrafo">The  quantities  carried  over  in  each  category  shall  not  exceed 7% of the quantitative limit from which the carry-over is requested.</p>
    <p class="parrafo">The   transposition   into   EU  categories  shall  be  made  according  to  the enlargement   methodology   already  used  by  the  European  Community  in  the apportioning  of  the  textiles  quotas of acceding countries to the appropriate EU quotas.</p>
    <p class="parrafo">Brussels, ...</p>
    <p class="parrafo">For the Delegation For the Delegation</p>
    <p class="parrafo">of the Republic of India of the European Community</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an exchange of letters between the European Community and the Republic  of  Indonesia  amending  the  Agreement  between the European Economic Community  and  the  Republic  of Indonesia on trade in textile products to take into  account  the  expected  accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community   and   the  Republic  of  Indonesia  on  trade  in  textile  products initialled  on  28  June  1986,  as last amended and extended by the exchange of letters initialled on 27 November 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and the Republic of Indonesia on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence  of the accession of the Republic  of  Indonesia  and  the European Community to the WTO, Appendix I sets out  the  notional  quantitative  restrictions  for the enlarged Community to be considered,  for  the  purposes  of  the notification to the Textiles Monitoring Body,  as  those  maintained  by  the enlarged Community and in force before the day  of  entry  into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement  on Textiles and Clothing,  within  the  meaning  of  Article 2 of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex II of the Agreement which sets out the quantitative  restrictions  for  exports  from  the Republic of Indonesia to the European  Union  is  replaced  for  the  period 1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin, is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting out the model of the export licence, is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence  of the accession of the Republic  of  Indonesia  and  the  European  Community  to  the WTO, Appendix VI sets   out   the   notional   quantitative  restrictions  for  economic  outward processing  operations  for  the  enlarged  Community  to be considered, for the purposes   of   notification   to   the   Textiles  Monitoring  Body,  as  those maintained  by  the  enlarged  Community  and  in  force before the day of entry into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing, within the  meaning  of  Article  2  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  the  Annex  to  Protocol  E of the Agreement which  sets  out  the  quantitative restrictions for economic outward processing operations  is  replaced  for  the  period  1  January  to  31  December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits"  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.3, and 2.4 and  2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end on 30 June 1995, the competent   authorities  of  the  Republic  of  India  shall  be  authorized  to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.9.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I,  II,  VI and VII, technical revisions of  these  adjustments  will  be  made following consultations and provided that the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VIII).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IA      1      tonnes  14 214     66       29       54     14 364    3,00%</p>
    <p class="parrafo">IA      2      tonnes  18 834     92       41      100     19 068    4,00%</p>
    <p class="parrafo">IA      2a     tonnes   7 010     45       12       23      7 090    4,00%</p>
    <p class="parrafo">IA      3      tonnes  14 706     98       16      129     14 948    5,00%</p>
    <p class="parrafo">IA      3a     tonnes   7 834     98        6       10      7 948    5,00%</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000   31 668    297      423      793     33 181    4,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      5      1 000   23 671    471      407      395     24 945    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000    8 338    507       51      152      9 048    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      7      1 000    6 377     78      104      104      6 664    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      8      1 000   10 227    108       48      101     10 485    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIA     23      tonnes  13 000    220       98      182     13 500    6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB     21      1 000   26 204    159       71      549     26 983    3,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIIA     33      tonnes  11 400    156       70      129     11 754    5,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIA     35      tonnes  13 926    175       78      144     14 323    5,50%</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 28 June 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1995</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IA      1      tonnes         14 640      68      30       56     14 794</p>
    <p class="parrafo">IA      2      tonnes         19 588      96      43      104     19 831</p>
    <p class="parrafo">IA      2a     tonnes          7 290      47      13       24      7 374</p>
    <p class="parrafo">IA      3      tonnes         15 442     103      17      135     15 697</p>
    <p class="parrafo">IA      3a     tonnes          8 226     103       6       11      8 346</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000 pieces   32 935     309     440      824     34 509</p>
    <p class="parrafo">IB      5      1 000 pieces   25 091     499     432      419     26 441</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000 pieces    8 838     537      54      162      9 591</p>
    <p class="parrafo">IB      7      1 000 pieces    6 760      83     110      110      7 064</p>
    <p class="parrafo">IB      8      1 000 pieces   10 840     115      51      107     11 113</p>
    <p class="parrafo">IIA     23      tonnes         13 780     233     104      193     14 310</p>
    <p class="parrafo">IIB     21      1 000 pieces   26 990     164      74      565     27 793</p>
    <p class="parrafo">IIIA     33      tonnes         11 970     163      73      135     12 342</p>
    <p class="parrafo">IIIA     35      tonnes         14 692     184      83      152     15 111</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 28 June 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">¹4 (Figura 53)</p>
    <p class="parrafo">¹5 (Figura 54)</p>
    <p class="parrafo">¹6 (Figura 55)</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL OUTWARD PROCESSING TRAFFIC QUOTAS 1994</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IB        6      1 000    549       16       7       13       585      9,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        7      1 000    365       11       5        9       389      9,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        8      1 000    457       13       6       11       487      9,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">Appendix VII</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO PROTOCOL E</p>
    <p class="parrafo">OUTWARD PROCESSING TRAFFIC QUOTAS 1995</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IB        6      1 000 pieces     598      17       8        14       637</p>
    <p class="parrafo">IB        7      1 000 pieces     398      12       5        10       424</p>
    <p class="parrafo">IB        8      1 000 pieces     499      14       6        12       532</p>
    <p class="parrafo">Appendix VIII</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Republic  of  Indonesia  and  has the honour the refer to the Agreement on trade in  textiles  products  between  the  Republic  of  Indonesia  and  the European Economic  Community  initialled  on  28  June  1986,  as amended and extended by the  exchange  of  letters  initialled  on  27 November 1992 and further amended by the exchange of letters initialled on 13 January 1995.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the  Republic  of  Indonesia  that whilst   awaiting   the   completion   of   the  necessary  procedures  for  the conclusion  and  coming  into  force  of  the  amended  Agreement,  the European Community  is  prepared  to  allow  the  provisions of the Agreement to apply de facto  from  1  January  1995.  This  is  on the understanding that either Party may  at  any  time  terminate this de facto application of the amended Agreement</p>
    <p class="parrafo">provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Republic  of Indonesia would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission   of   the   Republic   of   Indonesia  the  assurance  of  its  highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of the Republic of Indonesia</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to acknowledge receipt of your letter of... which reads as follows:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community   and   the  Republic  of  Indonesia  on  trade  in  textile  products initialled  on  28  June  1986,  as last amended and extended by the exchange of letters initialled on 27 November 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and the Republic of Indonesia on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence  of the accession of the Republic  of  Indonesia  and  the European Community to the WTO, Appendix I sets out  the  notional  quantitative  restrictions  for the enlarged Community to be considered,  for  the  purposes  of  the notification to the Textiles Monitoring Body,  as  those  maintained  by  the enlarged Community and in force before the day  of  entry  into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement  on Textiles and Clothing,  within  the  meaning  of  Article 2 of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex II of the Agreement which sets out the quantitative  restrictions  for  exports  from  the Republic of Indonesia to the European  Union  is  replaced  for  the  period 1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin, is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting out the model of the export licence, is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence  of the accession of the Republic  of  Indonesia  and  the  European  Community  to  the WTO, Appendix VI sets   out   the   notional   quantitative  restrictions  for  economic  outward processing  operations  for  the  enlarged  Community  to be considered, for the purposes   of   notification   to   the   Textiles  Monitoring  Body,  as  those maintained  by  the  enlarged  Community  and  in  force before the day of entry into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing, within the  meaning  of  Article  2  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  the  Annex  to  Protocol  E of the Agreement which  sets  out  the  quantitative restrictions for economic outward processing operations  is  replaced  for  the  period  1  January  to  31  December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits"  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.3, and 2.4 and  2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end on 30 June 1995, the competent  authorities  of  the  Republic  of  Indonesia  shall be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.9.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I,  II,  VI and VII, technical revisions of  these  adjustments  will  be  made following consultations and provided that the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VIII).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that  my  Government is in agreement with the</p>
    <p class="parrafo">contents of your letter.</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of the Republic of Indonesia</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IA      1      tonnes  14 214     66       29       54     14 364    3,00%</p>
    <p class="parrafo">IA      2      tonnes  18 834     92       41      100     19 068    4,00%</p>
    <p class="parrafo">IA      2a     tonnes   7 010     45       12       23      7 090    4,00%</p>
    <p class="parrafo">IA      3      tonnes  14 706     98       16      129     14 948    5,00%</p>
    <p class="parrafo">IA      3a     tonnes   7 834     98        6       10      7 948    5,00%</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000   31 668    297      423      793     33 181    4,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      5      1 000   23 671    471      407      395     24 945    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000    8 338    507       51      152      9 048    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      7      1 000    6 377     78      104      104      6 664    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      8      1 000   10 227    108       48      101     10 485    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIA     23      tonnes  13 000    220       98      182     13 500    6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB     21      1 000   26 204    159       71      549     26 983    3,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIIA     33      tonnes  11 400    156       70      129     11 754    5,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIA     35      tonnes  13 926    175       78      144     14 323    5,50%</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 28 June 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1995</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IA      1      tonnes         14 640      68      30       56     14 794</p>
    <p class="parrafo">IA      2      tonnes         19 588      96      43      104     19 831</p>
    <p class="parrafo">IA      2a     tonnes          7 290      47      13       24      7 374</p>
    <p class="parrafo">IA      3      tonnes         15 442     103      17      135     15 697</p>
    <p class="parrafo">IA      3a     tonnes          8 226     103       6       11      8 346</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000 pieces   32 935     309     440      824     34 509</p>
    <p class="parrafo">IB      5      1 000 pieces   25 091     499     432      419     26 441</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000 pieces    8 838     537      54      162      9 591</p>
    <p class="parrafo">IB      7      1 000 pieces    6 760      83     110      110      7 064</p>
    <p class="parrafo">IB      8      1 000 pieces   10 840     115      51      107     11 113</p>
    <p class="parrafo">IIA     23      tonnes         13 780     233     104      193     14 310</p>
    <p class="parrafo">IIB     21      1 000 pieces   26 990     164      74      565     27 793</p>
    <p class="parrafo">IIIA     33      tonnes         11 970     163      73      135     12 342</p>
    <p class="parrafo">IIIA     35      tonnes         14 692     184      83      152     15 111</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 28 June 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">¹7 (Figura 56)</p>
    <p class="parrafo">¹8 (Figura 57)</p>
    <p class="parrafo">¹9 (Figura 58)</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL OUTWARD PROCESSING TRAFFIC QUOTAS 1994</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IB        6      1 000    549       16       7       13       585      9,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        7      1 000    365       11       5        9       389      9,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        8      1 000    457       13       6       11       487      9,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">Appendix VII</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO PROTOCOL E</p>
    <p class="parrafo">OUTWARD PROCESSING TRAFFIC QUOTAS 1995</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IB        6      1 000 pieces     598      17       8        14       637</p>
    <p class="parrafo">IB        7      1 000 pieces     398      12       5        10       424</p>
    <p class="parrafo">IB        8      1 000 pieces     499      14       6        12       532</p>
    <p class="parrafo">Appendix VIII</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Indonesia  presents  his compliments to the Directorate-General  for  External  Economic  Relations of the Commission of the European   Communities  and  has  the  honour  to  refer  to  the  note  of  the Directorate-General  of  28  November  1994  regarding the Agreement on trade in textiles   products   between   the  Republic  of  Indonesia  and  the  European Economic  Community  initialled  on  28  June  1986,  as amended and extended by exchange  of  letters  initialled  on  27  November  1992 and further amended by the exchange of letters initialled on 13 January 1995.</p>
    <p class="parrafo">The   Mission   of   the   Republic  of  Indonesia  wishes  to  confirm  to  the Directorate-General  that  whilst  awaiting  theinform the Republic of Indonesia that  whilst  awaiting  the  completion  of  the  necessary  procedures  for the conclusion  and  coming  into  force of the amended Agreement, the Government of</p>
    <p class="parrafo">the   Republic  of  Indonesia  is  prepared  to  allow  the  provisions  of  the Agreement   to   apply   de   facto   from  1  January  1995.  This  is  on  the understanding  that  eigher  Party  may  at  any  time  terminate  this de facto application  of  the  amended  Agreement  provided  Agreement  provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of Indonesia to the European Communities avails itself  of  this  opportunity  to  renew to the Directorate-General for External Economic   Relations   of   the  Commission  of  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an  exchange  of  letters  between the European Community and Macao  amending  the  Agreement  between  the  European  Economic  Community and Macao   on  trade  in  textile  products  to  take  into  account  the  expected accession  of  the  Republic  of  Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  Macao  on  trade in textile products initialled on 19 July 1986, as  last  amended  and  extended  by  the  exchange  of letters initialled on 27 November 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and Macao on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a consequence of the accession of Macao and  the  European  Community  to  the  WTO,  Appendix  I  sets out the notional quantitative  restrictions  for  the  enlarged  Community  to be considered, for the  purposes  of  the  notification  to  the Textiles Monitoring Body, as those maintained  by  the  enlarged  Community  and  in  force before the day of entry into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing, within the  meaning  of  Article  2  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex II of the Agreement which sets out the quantitative  restrictions  for  exports  from  Macao  to  the European Union is replaced  for  the  period  1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A setting out the model of the export licence is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a consequence of the accession of Macao and  the  European  Community  to  the  WTO,  Appendix  VI sets out the notional quantitative  restrictions  for  economic  outward processing operations for the enlarged  Community  to  be  considered, for the purposes of notification to the Textiles  Monitoring  Body,  as  those  maintained by the enlarged Community and in  force  before  the  day  of  entry into force of the Uruguay Round Agreement on  Textiles  and  Clothing,  within  the  meaning  of  Article 2 of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  the  Annex  to  Protocol  E of the Agreement which  sets  out  the  quantitative restrictions for economic outward processing operations  is  replaced  for  the  period  1  January  to  31  December 1995 by Appendix VII to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits"  set  out  in  the  Appendices I, II, VI and VII to this letter  and  the  respective  amendments  mentioned  under  point  2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I  and  II  technical revisions of these adjustments  will  be  made  following  consultations  provided that the request for consultations is made no later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VIII).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000   12 103    205      302      345     12 955    1,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      5      1 000   11 073    205      562      261     12 101    1,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000   11 564    109      941      436     13 050    1,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      7      1 000    4 519     78      443       45      5 085    1,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      8      1 000    6 772     91       38      221      7 122    1,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIA     20      tonnes     158      0        0        0        158    3,00%</p>
    <p class="parrafo">IIA     39      tonnes     199      0        0        0        199    3,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB     13      1 000    6 934     23        1       84      7 042    2,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     15      1 000      398      4       18        0        420    3,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     16      1 000      389      1       15        2        407    1,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     18      tonnes   3 783     17        1       17      3 818    2,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB     19      tonnes     630      0        0        0        630    3,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB     21      1 000      563      6       85        9        663    2,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     24      1 000    1 766      5       22       26      1 819    2,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     26      1 000    1 034     14        1        8      1 057    1,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     27      1 000    2 286     16       40       40      2 349    1,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     31      1 000    6 825     86       26       42      6 979    3,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     73      1 000    1 133      1        0        3      1 138    2,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     78      tonnes   1 409      6       23      140      1 578    2,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB     83      tonnes     325      4        2        3        334    3,00%</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 19 July 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1995</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IB       4      1 000 pieces   12 224     207     305      349     13 085</p>
    <p class="parrafo">IB       5      1 000 pieces   11 184     207     568      264     12 222</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000 pieces   11 680     110     950      440     13 181</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000 pieces    4 564      79     447       45      5 135</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000 pieces    6 840      92      38      223      7 194</p>
    <p class="parrafo">IIA      20      tonnes            163       0       0        0        163</p>
    <p class="parrafo">IIA      39      tonnes            205       0       0        0        205</p>
    <p class="parrafo">IIB      13      1 000 pieces    7 073      23       1       86      7 184</p>
    <p class="parrafo">IIB      15      1 000 pieces      410       4      19        0        433</p>
    <p class="parrafo">IIB      16      1 000 pieces      395       1      16        2        414</p>
    <p class="parrafo">IIB      18      tonnes          3 859      17       1       17      3 894</p>
    <p class="parrafo">IIB      19      tonnes            649       0       0        0        649</p>
    <p class="parrafo">IIB      21      1 000 pieces      574       6      87       10        676</p>
    <p class="parrafo">IIB      24      1 000 pieces    1 801       5      22       27      1 855</p>
    <p class="parrafo">IIB      26      1 000 pieces    1 050      14       1        8      1 073</p>
    <p class="parrafo">IIB      27      1 000 pieces    2 320      16       8       41      2 384</p>
    <p class="parrafo">IIB      31      1 000 pieces    7 030      89      26       44      7 189</p>
    <p class="parrafo">IIB      73      1 000 pieces    1 156       1       0        3      1 161</p>
    <p class="parrafo">IIB      78      tonnes          1 437       6      23      143      1 609</p>
    <p class="parrafo">IIB      83      tonnes            334       4       2        3        343</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 19 July 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">¹: (Figura 59)</p>
    <p class="parrafo">¹; (Figura 60)</p>
    <p class="parrafo">¹&lt; (Figura 61)</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL OUTWARD PROCESSING TRAFFIC QUOTAS 1994</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000    229        0       0        0       229      2,25%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      16      1 000    594        0       0        0       594      2,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">Appendix VII</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO PROTOCOL E</p>
    <p class="parrafo">OUTWARD PROCESSING TRAFFIC QUOTAS 1995</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000 pieces     223       0       0        0        233</p>
    <p class="parrafo">IIB      16      1 000 pieces     609       0       0        0        609</p>
    <p class="parrafo">Appendix VIII</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">Note 1</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments to the Minister for Macao and  has  the  honour  to  refer  to  the Agreement on trade in textile products between  Macao  and  the  European  Economic  Community  initialled  on  19 July 1986,  as  amended  and  extended  by  the  exchange of letters initialled on 27 November  1992  and  to  the  modifications  contained  in  the Agreement in the form of an exchange of letters initialled on 22 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the  Minister of Macao that whilst awaiting  the  completion  of  the  necessary  procedures for the conclusion and coming   into  force  of  the  amended  Agreement,  the  European  Community  is prepared  to  apply  de  facto, from 1 January 1995, the modifications contained in  the  Agreement  in  the  for  of  an  exchange  of  letters initialled on 22 December  1994.  This  is  on  the  understanding  that  either Party may at any time  terminate  this  de  facto  application  of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the Minister for Macao would confirm his agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Minister for Macao assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Note 2</p>
    <p class="parrafo">The  Minister  for  Macao  presents  his  compliments to the Directorate-General for   External   Economic   Relations   of   the   Commission  of  the  European Communities  and  has  the  honour to refer to the Agreement on trade in textile products  between  Macao  and  the  European Economic Community initialled on 19 July  1986,  as  amended  and  extended by the exchange of letters initialled on 27  November  1992  and  to  the modifications contained in the Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  initialled  on  27 November 1992 and to the modifications  contained  in  the  Agreement  in  the  form  of  an  exchange of letters initialled on 22 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Minister  for  Macao  wishes  to  confirm  to  the Directorate-General that whilst   awaiting   the   completion   of   the  necessary  procedures  for  the conclusion  and  coming  into  force of the amended Agreement, the Government of Macao  is  prepared  to  apply  de facto, from 1 January 1995, the modifications contained  in  the  Agreement  in  the form of an exchange of letters initialled on  22  december  1994.  This  is  on the understanding that either Party may at any   time  terminate  this  de  facto  application  of  the  amended  Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Minister  for  Macao  to  the  European  Communities avails himself of this opportunity   to   renew   to  the  Directorate-General  for  External  Economic Relations  of  the  Commission  of the European Communities the assurance of his highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of Macao</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to acknowledge receipt of your letter of... which reads as</p>
    <p class="parrafo">follows:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  Macao  on  trade in textile products initialled on 19 July 1986, as  last  amended  and  extended  by  the  exchange  of letters initialled on 27 November 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and Macao on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a consequence of the accession of Macao and  the  European  Community  to  the  WTO,  Appendix  I  sets out the notional quantitative  restrictions  for  the  enlarged  Community  to be considered, for the  purposes  of  the  notification  to  the Textiles Monitoring Body, as those maintained  by  the  enlarged  Community  and  in  force before the day of entry into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing, within the  meaning  of  Article  2  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex II of the Agreement which sets out the quantitative  restrictions  for  exports  from  Macao  to  the European Union is replaced  for  the  period  1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A setting out the model of the export licence is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by</p>
    <p class="parrafo">Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a consequence of the accession of Macao and  the  European  Community  to  the  WTO,  Appendix  VI sets out the notional quantitative   limits   for  economic  outward  processing  operations  for  the enlarged  Community  to  be  considered, for the purposes of notification to the Textiles  Monitoring  Body,  as  those  maintained by the enlarged Community and in  force  before  the  day  of  entry into force of the Uruguay Round Agreement on  Textiles  and  Clothing,  within  the  meaning  of  Article 2 of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  the  Annex  to  Protocol  E of the Agreement which  sets  out  the  quantitative restrictions for economic outward processing operations  is  replaced  for  the  period  1  January  to  31  December 1995 by Appendix VII to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits"  set  out  in  the  Appendices I, II, VI and VII to this letter  and  the  respective  amendments  mentioned  under  point  2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I  and  II  technical revisions of these adjustments  will  be  made  following  consultations  provided that the request for consultations is made no later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VIII).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that  my  Government is in agreement with the contents of your letter.</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of Macao</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000   12 103    205      302      345     12 955    1,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      5      1 000   11 073    205      562      261     12 101    1,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000   11 564    109      941      436     13 050    1,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      7      1 000    4 519     78      443       45      5 085    1,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      8      1 000    6 772     91       38      221      7 122    1,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIA     20      tonnes     158      0        0        0        158    3,00%</p>
    <p class="parrafo">IIA     39      tonnes     199      0        0        0        199    3,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB     13      1 000    6 934     23        1       84      7 042    2,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     15      1 000      398      4       18        0        420    3,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     16      1 000      389      1       15        2        407    1,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     18      tonnes   3 783     17        1       17      3 818    2,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB     19      tonnes     630      0        0        0        630    3,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB     21      1 000      563      6       85        9        663    2,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     24      1 000    1 766      5       22       26      1 819    2,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     26      1 000    1 034     14        1        8      1 057    1,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     27      1 000    2 286     16       40       40      2 349    1,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     31      1 000    6 825     86       26       42      6 979    3,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     73      1 000    1 133      1        0        3      1 138    2,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     78      tonnes   1 409      6       23      140      1 578    2,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB     83      tonnes     325      4        2        3        334    3,00%</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 19 July 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1995</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IB       4      1 000 pieces   12 224     207     305      349     13 085</p>
    <p class="parrafo">IB       5      1 000 pieces   11 184     207     568      264     12 222</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000 pieces   11 680     110     950      440     13 181</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000 pieces    4 564      79     447       45      5 135</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000 pieces    6 840      92      38      223      7 194</p>
    <p class="parrafo">IIA      20      tonnes            163       0       0        0        163</p>
    <p class="parrafo">IIA      39      tonnes            205       0       0        0        205</p>
    <p class="parrafo">IIB      13      1 000 pieces    7 073      23       1       86      7 184</p>
    <p class="parrafo">IIB      15      1 000 pieces      410       4      19        0        433</p>
    <p class="parrafo">IIB      16      1 000 pieces      395       1      16        2        414</p>
    <p class="parrafo">IIB      18      tonnes          3 859      17       1       17      3 894</p>
    <p class="parrafo">IIB      19      tonnes            649       0       0        0        649</p>
    <p class="parrafo">IIB      21      1 000 pieces      574       6      87       10        676</p>
    <p class="parrafo">IIB      24      1 000 pieces    1 801       5      22       27      1 855</p>
    <p class="parrafo">IIB      26      1 000 pieces    1 050      14       1        8      1 073</p>
    <p class="parrafo">IIB      27      1 000 pieces    2 320      16       8       41      2 384</p>
    <p class="parrafo">IIB      31      1 000 pieces    7 030      89      26       44      7 189</p>
    <p class="parrafo">IIB      73      1 000 pieces    1 156       1       0        3      1 161</p>
    <p class="parrafo">IIB      78      tonnes          1 437       6      23      143      1 609</p>
    <p class="parrafo">IIB      83      tonnes            334       4       2        3        343</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 19 July 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">¹= (Figura 62)</p>
    <p class="parrafo">¹&gt; (Figura 63)</p>
    <p class="parrafo">¹? (Figura 64)</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL OUTWARD PROCESSING TRAFFIC QUOTAS 1994</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000    229        0       0        0       229      2,25%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      16      1 000    594        0       0        0       594      2,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">Appendix VII</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO PROTOCOL E</p>
    <p class="parrafo">OUTWARD PROCESSING TRAFFIC QUOTAS 1995</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000 pieces     223       0       0        0        233</p>
    <p class="parrafo">IIB      16      1 000 pieces     609       0       0        0        609</p>
    <p class="parrafo">Appendix VIII</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">Note 1</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments to the Minister for Macao and  has  the  honour  to  refer  to  the Agreement on trade in textile products between  Macao  and  the  European  Economic  Community  initialled  on  19 July 1986,  as  amended  and  extended  by  the  exchange of letters initialled on 27 November  1992  and  to  the  modifications  contained  in  the Agreement in the form of an exchange of letters initialled on 22 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the  Minister of Macao that whilst awaiting  the  completion  of  the  necessary  procedures for the conclusion and</p>
    <p class="parrafo">coming   into  force  of  the  amended  Agreement,  the  European  Community  is prepared  to  apply  de  facto, from 1 January 1995, the modifications contained in  the  Agreement  in  the  for  of  an  exchange  of  letters initialled on 22 December  1994.  This  is  on  the  understanding  that  either Party may at any time  terminate  this  de  facto  application  of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the Minister for Macao would confirm his agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Minister for Macao assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Note 2</p>
    <p class="parrafo">The  Minister  for  Macao  presents  his  compliments to the Directorate-General for   External   Economic   Relations   of   the   Commission  of  the  European Communities  and  has  the  honour to refer to the Agreement on trade in textile products  between  Macao  and  the  European Economic Community initialled on 19 July  1986,  as  amended  and  extended by the exchange of letters initialled on 27  November  1992  and  to  the modifications contained in the Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  initialled  on  27 November 1992 and to the modifications  contained  in  the  Agreement  in  the  form  of  an  exchange of letters initialled on 22 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Minister  for  Macao  wishes  to  confirm  to  the Directorate-General that whilst   awaiting   the   completion   of   the  necessary  procedures  for  the conclusion  and  coming  into  force of the amended Agreement, the Government of Macao  is  prepared  to  apply  de facto, from 1 January 1995, the modifications contained  in  the  Agreement  in  the form of an exchange of letters initialled on  22  december  1994.  This  is  on the understanding that either Party may at any   time  terminate  this  de  facto  application  of  the  amended  Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Minister  for  Macao  to  the  European  Communities avails himself of this opportunity   to   renew   to  the  Directorate-General  for  External  Economic Relations  of  the  Commission  of the European Communities the assurance of his highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREED MINUTE</p>
    <p class="parrafo">On carry over from acceding countries</p>
    <p class="parrafo">1.  During  the  consultations  held  between  Macao  and the European Community concerning  enlargement  of  the  European  Union,  the  two Parties agreed that provided   that   they   are  notified  by  28  February  1995  at  the  latest, quantities  within  the  quantitative  limits  existing  in  1994  in any of the acceding  countries  that  have  remained unused in 1994 may be the object of an exceptional   carry-over   to  the  corresponding  1995  Community  quantitative limits,  following  consultations  in  accordance with the procedure referred to in Article 16 (1) of the Agreement.</p>
    <p class="parrafo">2.  The  quantities  carried  over  in  each category shall not exceed 7% of the quantitative limit from which the carry-over is requested.</p>
    <p class="parrafo">3.  The  transposition  into  EU  categories  shall  be  made  according  to the enlargement   methodology   already  used  by  the  European  Community  in  the apportioning  of  the  textile  quotas  of acceding countries to the appropriate</p>
    <p class="parrafo">EU quotas.</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an  exchange  of  letters  between the European Community and Malaysia  amending  the  Agreement  between  the European Economic Community and Malaysia  on  trade  in  textile  products  to  take  into  account hte expected accession  of  the  Republic  of  Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  Malaysia  on  trade  in  textile  products initialled on 28 June 1986,  as  last  amended  and  extended by the exchange of letters initialled on 3 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and Malaysia on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable   in  our  relationships,  as  a  consequence  of  the  accession  of Malaysia  and  the  European  Community  to  the  WTO,  Appendix  I sets out the notional   quantitative   restrictions   for   the   enlarged  Community  to  be considered,  for  the  purposes  of  the notification to the Textiles Monitoring Body,  as  those  maintained  by  the enlarged Community and in force before the day  of  entry  into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement  on Textiles and Clothing,  within  the  meaning  of  Article 2 of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex II of the Agreement which sets out the quantitative  restrictions  for  exports  from Malaysia to the European Union is replaced  for  the  period  1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  13,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A setting out the model of the export licence is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable   in  our  relationships,  as  a  consequence  of  the  accession  of Malaysia  and  the  European  Community  to  the  WTO,  Appendix VI sets out the notional    quantitative    restrictions   for   economic   outward   processing operations  for  the  enlarged  Community  to be considered, for the purposes of notification  to  the  Textiles  Monitoring  Body,  as  those  maintained by the enlarged  Community  and  in  force  before  the  day of entry into force of the Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing,  within  the  meaning of Article 2 of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  the  Annex  to  Protocol  E of the Agreement which  sets  out  the  quantitative restrictions for economic outward processing operations  is  replaced  for  the  period  1  January  to  31  December 1995 by Appendix VII to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits"  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.3, 2.4 and 2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent  authorities  of  Malaysia  shall  be  authorized  to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.9.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I,  II,  VI and VII, technical revisions of these adjustments will be made.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VIII).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IA       2      tonnes   5 247     342      41       76      5 707    3,00%</p>
    <p class="parrafo">IA       2a     tonnes   2 112      28      12       23      2 175    3,00%</p>
    <p class="parrafo">IA       3      tonnes  11 056     538      57      106     11 757    3,00%</p>
    <p class="parrafo">IA       3a     tonnes   4 460     216      18       33      4 727    3,00%</p>
    <p class="parrafo">IB       4      1 000    9 177     327     666      471     10 641    5,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       5      1 000    4 484     288      58      110      4 940    5,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000    6 001     113      51       94      6 259    5,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000   28 016     115     111      123     28 365    3,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000    5 717     152     810      115      6 794    3,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIA      22      tonnes   7 564     144      64      119      7 891    6,00%</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 28 June 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1995</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IA       2      tonnes          5 404     352      43       79      5 877</p>
    <p class="parrafo">IA       2a     tonnes          2 175      29      13       24      2 240</p>
    <p class="parrafo">IA       3      tonnes         11 388     554      59      109     12 110</p>
    <p class="parrafo">IA       3a     tonnes          4 594     222      19       34      4 870</p>
    <p class="parrafo">IB       4      1 000 pieces    9 636     343     699      495     11 173</p>
    <p class="parrafo">IB       5      1 000 pieces    4 708     302      61      115      5 187</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000 pieces    6 301     119      53       98      6 571</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000 pieces   28 856     118     114      127     29 216</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000 pieces    5 888     157     834      118      6 997</p>
    <p class="parrafo">IIA      22      tonnes          8 018     152      68      126      8 365</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 28 June 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">¹@ (Figura 65)</p>
    <p class="parrafo">¹A (Figura 66)</p>
    <p class="parrafo">¹B (Figura 67)</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL OUTWARD PROCESSING TRAFFIC QUOTAS 1994</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IB        4      1 000    166        5       2        4       177      7,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        5      1 000    166        5       2        4       177      7,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        6      1 000    166        5       2        4       177      7,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        7      1 000    166        5       2        4       177      4,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        8      1 000    137        4       2        3       146      4,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">Appendix VII</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO PROTOCOL E</p>
    <p class="parrafo">Outward processing traffic quotas 1995</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IB        4      1 000 pieces     179       5       2        4        191</p>
    <p class="parrafo">IB        5      1 000 pieces     179       5       2        4        191</p>
    <p class="parrafo">IB        6      1 000 pieces     179       5       2        4        191</p>
    <p class="parrafo">IB        7      1 000 pieces     179       5       2        4        190</p>
    <p class="parrafo">IB        8      1 000 pieces     143       4       2        3        152</p>
    <p class="parrafo">Appendix VIII</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its compliments to the Mission of Malaysia and  has  the  honour  to  refer  to  the Agreement on trade in textile products between  Malaysia  and  the  European  Economic  Community initialled on 28 June 1986,  as  amended  and  extended  by  the  exchange  of letters initialled on 3 December  1992  and  further  amended  by  the exchange of letters initialled on 10 January 1995.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  Malaysia  that whilst awaiting the completion  of  the  necessary  procedures  for  the  conclusion and coming into force  of  the  amended  Agreement,  the European Community is prepared to allow the  provisions  of  the  Agreement to apply de facto, from 1 January 1995. This is  on  the  understanding  that  either Party may at any time terminate this de facto  application  of  the  amended  Agreement  provided  that  one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the Mission of Malaysia would confirm his agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission of Malaysia assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of Malaysia</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to acknowledge receipt of your letter of... which reads as follows:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  Malaysia  on  trade  in  textile  products initialled on 28 June 1986,  as  last  amended  and  extended by the exchange of letters initialled on 3 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and Malaysia on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable   in  our  relationships,  as  a  consequence  of  the  accession  of Malaysia  and  the  European  Community  to  the  WTO,  Appendix  I sets out the notional   quantitative   restrictions   for   the   enlarged  Community  to  be considered,  for  the  purposes  of  the notification to the Textiles Monitoring Body,  as  those  maintained  by  the enlarged Community and in force before the day  of  entry  into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement  on Textiles and Clothing,  within  the  meaning  of  Article 2 of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex II of the Agreement which sets out the quantitative  restrictions  for  exports  from Malaysia to the European Union is replaced  for  the  period  1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  13,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A setting out the model of the export licence is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become</p>
    <p class="parrafo">applicable   in  our  relationships,  as  a  consequence  of  the  accession  of Malaysia  and  the  European  Community  to  the  WTO,  Appendix VI sets out the notional    quantitative    restrictions   for   economic   outward   processing operations  for  the  enlarged  Community  to be considered, for the purposes of notification  to  the  Textiles  Monitoring  Body,  as  those  maintained by the enlarged  Community  and  in  force  before  the  day of entry into force of the Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing,  within  the  meaning of Article 2 of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  the  Annex  to  Protocol  E of the Agreement which  sets  out  the  quantitative restrictions for economic outward processing operations  is  replaced  for  the  period  1  January  to  31  December 1995 by Appendix VII to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits"  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.3, 2.4 and 2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent  authorities  of  Malaysia  shall  be  authorized  to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.9.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I,  II,  VI and VII, technical revisions of these adjustments will be made.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VIII).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that  my  Government is in agreement with the contents of your letter.</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of Malaysia</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IA       2      tonnes   5 247     342      41       76      5 707    3,00%</p>
    <p class="parrafo">IA       2a     tonnes   2 112      28      12       23      2 175    3,00%</p>
    <p class="parrafo">IA       3      tonnes  11 056     538      57      106     11 757    3,00%</p>
    <p class="parrafo">IA       3a     tonnes   4 460     216      18       33      4 727    3,00%</p>
    <p class="parrafo">IB       4      1 000    9 177     327     666      471     10 641    5,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       5      1 000    4 484     288      58      110      4 940    5,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000    6 001     113      51       94      6 259    5,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000   28 016     115     111      123     28 365    3,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000    5 717     152     810      115      6 794    3,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIA      22      tonnes   7 564     144      64      119      7 891    6,00%</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 28 June 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1995</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IA       2      tonnes          5 404     352      43       79      5 877</p>
    <p class="parrafo">IA       2a     tonnes          2 175      29      13       24      2 240</p>
    <p class="parrafo">IA       3      tonnes         11 388     554      59      109     12 110</p>
    <p class="parrafo">IA       3a     tonnes          4 594     222      19       34      4 870</p>
    <p class="parrafo">IB       4      1 000 pieces    9 636     343     699      495     11 173</p>
    <p class="parrafo">IB       5      1 000 pieces    4 708     302      61      115      5 187</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000 pieces    6 301     119      53       98      6 571</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000 pieces   28 856     118     114      127     29 216</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000 pieces    5 888     157     834      118      6 997</p>
    <p class="parrafo">IIA      22      tonnes          8 018     152      68      126      8 365</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 28 June 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">¹C (Figura 68)</p>
    <p class="parrafo">¹D (Figura 69)</p>
    <p class="parrafo">¹E (Figura 70)</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL OUTWARD PROCESSING TRAFFIC QUOTAS 1994</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IB        4      1 000    166        5       2        4       177      7,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        5      1 000    166        5       2        4       177      7,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        6      1 000    166        5       2        4       177      7,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        7      1 000    166        5       2        4       177      4,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        8      1 000    137        4       2        3       146      4,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">Appendix VII</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO PROTOCOL E</p>
    <p class="parrafo">Outward processing traffic quotas 1995</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IB        4      1 000 pieces     179       5       2        4        191</p>
    <p class="parrafo">IB        5      1 000 pieces     179       5       2        4        191</p>
    <p class="parrafo">IB        6      1 000 pieces     179       5       2        4        191</p>
    <p class="parrafo">IB        7      1 000 pieces     179       5       2        4        190</p>
    <p class="parrafo">IB        8      1 000 pieces     143       4       2        3        152</p>
    <p class="parrafo">Appendix VIII</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  Malaysia  presents  its compliments to the Directorate-General for   External   Economic   Relations   of   the   Commission  of  the  European Communities  and  has  the  honour  to  refer  to  the  Note  of the Directorate -General  of  25  November  1994  regarding  the  Agreement  on trade in textile products  between  Malaysia  and  the  European Economic community initialled on 28  June  1986,  as  amended  and extended by the exchange of letters initialled on  3  December  1992  and further amended by the exchange of letters initialled on 10 January 1995.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  Malaysia  wishes  to  confirm  to the Directorate-General that whilst   awaiting   the   completion   of   the  necessary  procedures  for  the conclusion  and  coming  into  force of the amended Agreement, the Government of Malaysia  is  prepared  to  allow  the  provisions  of the Agreement to apply de facto  from  1  January  1995.  This  is  on the understanding that either Party may  at  any  time  terminate this de facto application of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  Malaysia  to  the  European  Communities avails itself of this opportunity   to   renew   to  the  Directorate-General  for  External  Economic Relations  of  the  Commission  of the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an  exchange  of  letters  between the European Community and Mongolia  amending  the  Agreement  between  the European Economic Community and Mongolia  on  trade  in  textile  products  to  take  into  account the expected accession  of  the  Republic  of  Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  Mongolia  on  trade in textile products initialled on 22 January 1993.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account the expected accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and Mongolia on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1. The following text is added after Article 8, paragraph 2:</p>
    <p class="parrafo">"For  the  purposes  of  applying  the  provisions  of  paragraph  2 in the year 1995,  the  preceding  year's  total  imports  from all third countries shall be calculated  on  the  basis  of  imports  into the Community as constituted on 31 December  1994  and  of  imports into Austria, Finland and Sweden. Trade between the  Community,  Austria,  Finland  and  Sweden, or between Austria, Finland and Sweden shall be excluded from this total."</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Figures  in  Annex  II  which  set out the quantitative limits for exports from  Mongolia  to  the  European  Union  are  to  be replaced by limits for the enlarged Community as set our in Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.3.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title IV should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A  setting  out  the model of the certificate of origin is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  A setting out the model of the export licence is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Figures  in  the  Annex  to  Protocol  C  which  set  out the quantitative limits  for  economic  outward  processing  operations  are  to  be  replaced by limits for the enlarged Community as set out in Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Should  one  are  more  acceding countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits  1995,  1996  and 1997" set out in the Appendices I and V to  this  letter  and  the respective amendments mentioned under point 2.3 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.9.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.4, 2.5 and</p>
    <p class="parrafo">2.6,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent  authorities  of  Mongolia  shall  be  authorized  to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.10.Should  inaccuracies  appear  in  the  trade  figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I  and  V,  technical revisions of these adjustments   will  be  made  following  consultations  and  provided  that  the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VI).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Growth  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">limit    rate</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">IB        5      1 000 pieces     811     4,00%    106      47       87</p>
    <p class="parrafo">IB        5a     1 000 pieces     113     4,00%      1       0        1</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">IB        5          1 052           1 094           1 137</p>
    <p class="parrafo">IB        5a           115             120             125</p>
    <p class="parrafo">¹F (Figura 71)</p>
    <p class="parrafo">¹G (Figura 72)</p>
    <p class="parrafo">¹H (Figura 73)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO PROTOCOL C</p>
    <p class="parrafo">OUTWARD PROCESSING TRAFFIC</p>
    <p class="parrafo">Community quantitative limits</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Growth  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">limit    rate</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">IB        5      1 000 pieces     169     6,00%    5        2        4</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">IB        5            180             191             202</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of</p>
    <p class="parrafo">the  European  Communities  presents  its compliments to the Mission of Mongolia to  the  European  Communities  and  has the honour to refer to the Agreement on trade   in   textile   products  between  Mongolia  and  the  European  Economic Community  initialled  on  22  January  1993,  as  amended  by  the  exchange of letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform the Mission of Mongolia that whilst awaiting  the  completion  of  the  necessary  procedures for the conclusion and coming   into  force  of  the  amended  Agreement,  the  European  Community  is prepared  to  allow  the  provisions  of the Agreement to apply de facto, from 1 January  1995.  This  is  on the understanding that either Party may at any time terminate  this  de  facto  application  of  the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the Mission of Mongolia would confirm his agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  Mongolia  to  the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  Mongolia  to the European Communities presents its compliments to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations of the Commission of  the  European  Communities  and  has  the honour to refer to the note of the Directorate-General  of  (date  of  note  verbale)  regarding  the  Agreement on trade   in   textile   products  between  Mongolia  and  the  European  Economic Community  initialled  on  22  January  1993,  as  amended  by  the  exchange of letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  Mongolia  wishes  to  confirm  to the Directorate-General that awaiting  the  completion  of  the  necessary  procedures for the conclusion and coming  into  force  of  the  adapted  Agreement,  the Government of Mongolia is prepared  to  allow  the  provisions  of  the Agreement to apply de facto from 1 January  1995.  This  is  on the understanding that either Party may at any time terminate  this  de  facto  application  of  the adapted Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  Mongolia  to  the  European  Communities avails itself of this opportunity   to   renew   to  the  Directorate-General  for  External  Economic Relations  of  the  Commission  of the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of Mongolia</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to acknowledge receipt of your letter of... which reads as follows:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  Mongolia  on  trade in textile products initialled on 22 January 1993.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account the expected accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic</p>
    <p class="parrafo">Community and Mongolia on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1. The following text is added after Article 8, paragraph 2:</p>
    <p class="parrafo">"For  the  purposes  of  applying  the  provisions  of  paragraph  2 in the year 1995,  the  preceding  year's  total  imports  from all third countries shall be calculated  on  the  basis  of  imports  into the Community as constituted on 31 December  1994  and  of  imports into Austria, Finland and Sweden. Trade between the  Community,  Austria,  Finland  and  Sweden, or between Austria, Finland and Sweden shall be excluded from this total."</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Figures  in  Annex  II  which  set out the quantitative limits for exports from  Mongolia  to  the  European  Union  are  to  be replaced by limits for the enlarged Community as set our in Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.3.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title IV should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A  setting  out  the model of the certificate of origin is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  A setting out the model of the export licence is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Figures  in  the  Annex  to  Protocol  C  which  set  out the quantitative limits  for  economic  outward  processing  operations  are  to  be  replaced by limits for the enlarged Community as set out in Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Should  one  are  more  acceding countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits  1995,  1996  and  1997" set out in Appendices I and V to this  letter  and  the  respective  amendments  mentioned  under point 2.3 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.9.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.4, 2.5 and 2.6,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent  authorities  of  Mongolia  shall  be  authorized  to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.10.Should  inaccuracies  appear  in  the  trade  figures used to establish the</p>
    <p class="parrafo">adjustments  contained  in  Appendices  I  and  V,  technical revisions of these adjustments   will  be  made  following  consultations  and  provided  that  the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VI).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that  my  Government is in agreement with the contents of your letter.</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of Mongolia</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Growth  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">limit    rate</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">IB        5      1 000 pieces     811     4,00%    106      47       87</p>
    <p class="parrafo">IB        5a     1 000 pieces     113     4,00%      1       0        1</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">IB        5          1 052           1 094           1 137</p>
    <p class="parrafo">IB        5a           115             120             125</p>
    <p class="parrafo">¹I (Figura 74)</p>
    <p class="parrafo">¹J (Figura 75)</p>
    <p class="parrafo">¹K (Figura 76)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO PROTOCOL C</p>
    <p class="parrafo">OUTWARD PROCESSING TRAFFIC</p>
    <p class="parrafo">Community quantitative limits</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Growth  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">limit    rate</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">IB        5      1 000 pieces     169     6,00%    5        2        4</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">IB        5            180             191             202</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its compliments to the Mission of Mongolia</p>
    <p class="parrafo">to  the  European  Communities  and  has the honour to refer to the Agreement on trade   in   textile   products  between  Mongolia  and  the  European  Economic Community  initialled  on  22  January  1993,  as  amended  by  the  exchange of letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform the Mission of Mongolia that whilst awaiting  the  completion  of  the  necessary  procedures for the conclusion and coming   into  force  of  the  amended  Agreement,  the  European  Community  is prepared  to  allow  the  provisions  of the Agreement to apply de facto, from 1 January  1995.  This  is  on the understanding that either Party may at any time terminate  this  de  facto  application  of  the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the Mission of Mongolia would confirm his agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  Mongolia  to  the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  Mongolia  to the European Communities presents its compliments to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations of the Commission of  the  European  Communities  and  has  the honour to refer to the note of the Directorate-General  of  (date  of  note  verbale)  regarding  the  Agreement on trade   in   textile   products  between  Mongolia  and  the  European  Economic Community  initialled  on  22  January  1993,  as  amended  by  the  exchange of letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  Mongolia  wishes  to  confirm  to the Directorate-General that awaiting  the  completion  of  the  necessary  procedures for the conclusion and coming  into  force  of  the  adapted  Agreement,  the Government of Mongolia is prepared  to  allow  the  provisions  of  the Agreement to apply de facto from 1 January  1995.  This  is  on the understanding that either Party may at any time terminate  this  de  facto  application  of  the adapted Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  Mongolia  to  the  European  Communities avails itself of this opportunity   to   renew   to  the  Directorate-General  for  External  Economic Relations  of  the  Commission  of the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an exchange of letters between the European Community and the þslamic  Republic  of  Pakistan  amending  the  Agreement  between  the European Economic  Community  and  the  Islamic  Republic of Pakistan on trade in textile products  to  take  into  account  the  expected  accession  of  the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  the  Islamic  Republic  of Pakistan on trade in textile products initialled   on  12  September  1986,  as  last  amended  and  extended  by  the exchange of letters initialled on 12 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and the Islamic Republic of Pakistan on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships  as  a  consequence  of  the accession of the Islamic  Republic  of  Pakistan  and the European Community to the WTO, Appendix I  sets  out  the  notional quantitative restrictions for the enlarged Community to  be  considered,  for  the  purposes  of notifying to the Textiles Monitoring Body,  as  those  maintained  by  the enlarged Community and in force before the day  of  entry  into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement  on Textiles and Clothing,  within  the  meaning  of  Article 2 of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex II of the Agreement which sets out the quantitative  restrictions  for  exports  from  the Islamic Republic of Pakistan to  the  European  Union  is  replaced  for  the period 1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A setting out the model of the export licence is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships  as  a  consequence  of  the accession of the Islamic  Republic  of  Pakistan  and the European Community to the WTO, Appendix VI  sets  out  the  notional  quantitative  restrictions  for  economic  outward processing  operations  for  the  enlarged  Community  to be considered, for the</p>
    <p class="parrafo">purposes   of   notification   to   the   Textiles  Monitoring  Body,  as  those maintained  by  the  enlarged  Community  and  in  force before the day of entry into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing, within the  meaning  of  Article  2  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex  to  Protocol E of the Agreement which sets   out   the  quantitative  restrictions  for  economic  outward  processing operations  is  replaced  for  the  period  1  January  to  31  December 1995 by Appendix VII to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  limits  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter  and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.3, 2.4 and 2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent   authorities   of   the   Islamic   Republic  of  Pakistan  shall  be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.9.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I,  II,  VI and VII, technical revisions of these adjustments will be made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VIII).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">fo the European Union</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IA       1      tonnes   9 280     462     794     4 853    15 389    2,50%</p>
    <p class="parrafo">IA       2      tonnes  26 874   2 075     910        62    29 920    2,50%</p>
    <p class="parrafo">IA       2a     tonnes   4 240   2 035     529        49     6 854    6,00%</p>
    <p class="parrafo">IA       3      tonnes  39 554     895     105        83    40 637    4,00%</p>
    <p class="parrafo">IB       4      1 000   19 074     884     423       844    21 224    5,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       5      1 000    4 915     279     140       156     5 490    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000   22 365     222      51       229    22 867    5,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000   13 250     102      35        65    13 452    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000    4 372     108      64       150     4 695    3,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIA       9      tonnes   4 015   1 089      95       357     5 557    6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIA      20      tonnes  17 741   1 842     329       473    20 385    6,50%</p>
    <p class="parrafo">IIA      39      tonnes   8 400      86      20        36     8 542    5,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      18      tonnes  12 720     203      33        41    12 997    6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      26      1 000   12 825     149      67       124    13 165    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      28      1 000   46 000     343     578       658    47 579    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 12 September 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE RESTRICTIONS 1995</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IA       1      tonnes         9 512       474    814     4 974    15 774</p>
    <p class="parrafo">IA       2      tonnes        27 546     2 126    932        64    30 668</p>
    <p class="parrafo">IA       2a     tonnes         4 495     2 157    561        52     7 266</p>
    <p class="parrafo">IA       3      tonnes        41 136       931    110        86    42 262</p>
    <p class="parrafo">IB       4      1 000 pieces  20 027       928    444       886    22 285</p>
    <p class="parrafo">IB       5      1 000 pieces   5 210       296    149       165     5 820</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000 pieces  23 483       234     53       240    24 010</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000 pieces  14 045       108     37        69    14 259</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000 pieces   4 503       111     66       155     4 835</p>
    <p class="parrafo">IIA       9      tonnes         4 256     1 154    101       379     5 890</p>
    <p class="parrafo">IIA      20      tonnes        18 894     1 962    350       504    21 710</p>
    <p class="parrafo">IIA      39      tonnes         8 820        90     21        38     8 969</p>
    <p class="parrafo">IIB      18      tonnes        13 483       215     35        43    13 776</p>
    <p class="parrafo">IIB      26      1 000 pieces  13 594       158     71       131    13 955</p>
    <p class="parrafo">IIB      28      1 000 pieces  48 760       364    613       697    50 434</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 12 September 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">¹L (Figura 77)</p>
    <p class="parrafo">¹M (Figura 78)</p>
    <p class="parrafo">¹N (Figura 79)</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL ECONOMIC OUTWARD PROCESSING QUOTAS 1994</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IB       4      1 000    2 311     67      30        55      2 464    7,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       5      1 000      927     27      12        22        988    9,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000    2 140     62      28        51      2 281    7,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000    1 017     29      13        24      1 084    7,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000    1 418     41      18        34      1 512    7,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      26      1 000    1 388     40      18        33      1 480    7,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">Appendix VII</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO PROTOCOL E</p>
    <p class="parrafo">Economic outward processing traffic quotas 1995</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IB       4      1 000 pieces   2 485      474      72       60      2 649</p>
    <p class="parrafo">IB       5      1 000 pieces   1 010       29      13       24      1 077</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000 pieces   2 290       66      30       55      2 441</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000 pieces   1 088       32      14       26      1 160</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000 pieces   1 517       44      20       36      1 617</p>
    <p class="parrafo">IIB      26      1 000 pieces   1 431       43      19       36      1 529</p>
    <p class="parrafo">Appendix VIII</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Islamic  Republic  of  Pakistan  to  the  European Communities and has de honour to  refer  to  the  Agreement  on  trade in textile products between the Islamic Republic  of  Pakistan  and  the  European  Economic  Community initialled on 12 September   1986,   as   amended   and  extended  by  the  exchange  of  letters initialled  on  12  December  1992  and  further  amended  by  the  exchange  of letters initialled on 23 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform the Mission of the Islamic Republic of  Pakistan  that  whilst  awaiting  the completion of the necessary procedures for  the  conclusion  and  coming  into  force  of  the  amended  Agreement, the European  Community  is  prepared  to  allow  the provisions of the Agreement to apply  de  facto  from  1 January 1995. This is on the understanding that either Party  may  at  any  time  terminate  this  de  facto application of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Islamic  Republic of Pakistan would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Islamic  Republic  of Pakistan to the European Communities the</p>
    <p class="parrafo">assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Islamic  Republic of Pakistan to the European Communities presents  its  compliments  to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations  of  the  Commission  of  the  European Communities and has the honour to  refer  to  the  note  of  the  Directorate-General of (date of note verbale) regarding  the  Agreement  on  trade  in  textile  products  between the Islamic Republic  of  Pakistan  and  the  European  Economic  Community initialled on 12 September   1986,   as   amended   and  extended  by  the  exchange  of  letters initialled  on  12  December  1992  and  further  amended  by  the  exchange  of letters initialled on 23 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Islamic  Republic  of  Pakistan  wishes to confirm to the Directorate-General  that  whilst  awaiting  the  completion  of  the  necessary procedures   for   the   conclusion   and  coming  into  force  of  the  amended Agreement,  the  Government  of  the Islamic Republic of Pakistan is prepared to allow  the  provisions  of  the Agreement to apply de facto from 1 January 1995. This  is  on  the  understanding  that  either  Party  may at any time terminate this  de  facto  application  of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Islamic  Republic of Pakistan to the European Communities avails  itself  of  this  opportunity  to  renew  to the Directorate-General for External  Economic  Relations  of  the  Commission  of  the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter   from  the  Council  of  the  Government  of  the  Islamic  Republic  of Pakistan</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to acknowledge receipt of your letter of... which reads as follows:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  the  Islamic  Republic  of Pakistan on trade in textile products initialled   on  12  September  1986,  as  last  amended  and  extended  by  the exchange of letters initialled on 12 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and the Islamic Republic of Pakistan on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships  as  a  consequence  of  the accession of the Islamic  Republic  of  Pakistan  and the European Community to the WTO, Appendix I  sets  out  the  notional quantitative restrictions for the enlarged Community to  be  considered,  for  the  purposes  of notifying to the Textiles Monitoring Body,  as  those  maintained  by  the enlarged Community and in force before the day  of  entry  into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement  on Textiles and Clothing,  within  the  meaning  of  Article 2 of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex II of the Agreement which sets out the</p>
    <p class="parrafo">quantitative  restrictions  for  exports  from  the Islamic Republic of Pakistan to  the  European  Union  is  replaced  for  the period 1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A setting out the model of the export licence is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships  as  a  consequence  of  the accession of the Islamic  Republic  of  Pakistan  and the European Community to the WTO, Appendix VI  sets  out  the  notional  quantitative  restrictions  for  economic  outward processing  operations  for  the  enlarged  Community  to be considered, for the purposes   of   notification   to   the   Textiles  Monitoring  Body,  as  those maintained  by  the  enlarged  Community  and  in  force before the day of entry into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing, within the  meaning  of  Article  2  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex  to  Protocol E of the Agreement which sets   out   the  quantitative  restrictions  for  economic  outward  processing operations  is  replaced  for  the  period  1  January  to  31  December 1995 by Appendix VII to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  limits  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter  and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.3, 2.4 and 2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the</p>
    <p class="parrafo">competent   authorities   of   the   Islamic   Republic  of  Pakistan  shall  be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.9.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I,  II,  VI and VII, technical revisions of these adjustments will be made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VIII).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that  my  Government is in agreement with the contents of your letter.</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of the Islamic Republic of Pakistan</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IA       1      tonnes   9 280     462     794     4 853    15 389    2,50%</p>
    <p class="parrafo">IA       2      tonnes  26 874   2 075     910        62    29 920    2,50%</p>
    <p class="parrafo">IA       2a     tonnes   4 240   2 035     529        49     6 854    6,00%</p>
    <p class="parrafo">IA       3      tonnes  39 554     895     105        83    40 637    4,00%</p>
    <p class="parrafo">IB       4      1 000   19 074     884     423       844    21 224    5,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       5      1 000    4 915     279     140       156     5 490    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000   22 365     222      51       229    22 867    5,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000   13 250     102      35        65    13 452    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000    4 372     108      64       150     4 695    3,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIA       9      tonnes   4 015   1 089      95       357     5 557    6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIA      20      tonnes  17 741   1 842     329       473    20 385    6,50%</p>
    <p class="parrafo">IIA      39      tonnes   8 400      86      20        36     8 542    5,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      18      tonnes  12 720     203      33        41    12 997    6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB      26      1 000   12 825     149      67       124    13 165    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      28      1 000   46 000     343     578       658    47 579    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 12 September</p>
    <p class="parrafo">1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE RESTRICTIONS 1995</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IA       1      tonnes         9 512       474    814     4 974    15 774</p>
    <p class="parrafo">IA       2      tonnes        27 546     2 126    932        64    30 668</p>
    <p class="parrafo">IA       2a     tonnes         4 495     2 157    561        52     7 266</p>
    <p class="parrafo">IA       3      tonnes        41 136       931    110        86    42 262</p>
    <p class="parrafo">IB       4      1 000 pieces  20 027       928    444       886    22 285</p>
    <p class="parrafo">IB       5      1 000 pieces   5 210       296    149       165     5 820</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000 pieces  23 483       234     53       240    24 010</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000 pieces  14 045       108     37        69    14 259</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000 pieces   4 503       111     66       155     4 835</p>
    <p class="parrafo">IIA       9      tonnes         4 256     1 154    101       379     5 890</p>
    <p class="parrafo">IIA      20      tonnes        18 894     1 962    350       504    21 710</p>
    <p class="parrafo">IIA      39      tonnes         8 820        90     21        38     8 969</p>
    <p class="parrafo">IIB      18      tonnes        13 483       215     35        43    13 776</p>
    <p class="parrafo">IIB      26      1 000 pieces  13 594       158     71       131    13 955</p>
    <p class="parrafo">IIB      28      1 000 pieces  48 760       364    613       697    50 434</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 12 September 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">¹O (Figura 80)</p>
    <p class="parrafo">¹P (Figura 81)</p>
    <p class="parrafo">¹Q (Figura 82)</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL ECONOMIC OUTWARD PROCESSING QUOTAS 1994</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IB       4      1 000    2 311     67      30        55      2 464    7,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       5      1 000      927     27      12        22        988    9,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000    2 140     62      28        51      2 281    7,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000    1 017     29      13        24      1 084    7,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000    1 418     41      18        34      1 512    7,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      26      1 000    1 388     40      18        33      1 480    7,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">Appendix VII</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO PROTOCOL E</p>
    <p class="parrafo">Economic outward processing traffic quotas 1995</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IB       4      1 000 pieces   2 485      474      72       60      2 649</p>
    <p class="parrafo">IB       5      1 000 pieces   1 010       29      13       24      1 077</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000 pieces   2 290       66      30       55      2 441</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000 pieces   1 088       32      14       26      1 160</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000 pieces   1 517       44      20       36      1 617</p>
    <p class="parrafo">IIB      26      1 000 pieces   1 431       43      19       36      1 529</p>
    <p class="parrafo">Appendix VIII</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Islamic  Republic  of  Pakistan  to  the  European Communities and has de honour to  refer  to  the  Agreement  on  trade in textile products between the Islamic Republic  of  Pakistan  and  the  European  Economic  Community initialled on 12 September   1986,   as   amended   and  extended  by  the  exchange  of  letters initialled  on  12  December  1992  and  further  amended  by  the  exchange  of letters initialled on 23 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform the Mission of the Islamic Republic of  Pakistan  that  whilst  awaiting  the completion of the necessary procedures for  the  conclusion  and  coming  into  force  of  the  amended  Agreement, the European  Community  is  prepared  to  allow  the provisions of the Agreement to apply  de  facto  from  1 January 1995. This is on the understanding that either Party  may  at  any  time  terminate  this  de  facto application of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Islamic  Republic of Pakistan would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Islamic  Republic  of Pakistan to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Islamic  Republic of Pakistan to the European Communities presents  its  compliments  to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations  of  the  Commission  of  the  European Communities and has the honour to  refer  to  the  note  of  the  Directorate-General of (date of note verbale) regarding  the  Agreement  on  trade  in  textile  products  between the Islamic Republic  of  Pakistan  and  the  European  Economic  Community initialled on 12 September   1986,   as   amended   and  extended  by  the  exchange  of  letters initialled  on  12  December  1992  and  further  amended  by  the  exchange  of letters initialled on 23 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Islamic  Republic  of  Pakistan  wishes to confirm to the Directorate-General  that  whilst  awaiting  the  completion  of  the  necessary procedures   for   the   conclusion   and  coming  into  force  of  the  amended</p>
    <p class="parrafo">Agreement,  the  Government  of  the Islamic Republic of Pakistan is prepared to allow  the  provisions  of  the Agreement to apply de facto from 1 January 1995. This  is  on  the  understanding  that  either  Party  may at any time terminate this  de  facto  application  of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Islamic  Republic of Pakistan to the European Communities avails  itself  of  this  opportunity  to  renew  to the Directorate-General for External  Economic  Relations  of  the  Commission  of  the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREED MINUTE</p>
    <p class="parrafo">On carry over from acceding countries</p>
    <p class="parrafo">During  consultations  held  between  delegations  from  the Islamic Republic of Pakistan  and  the  European  Community,  the  two  Parties agreed that provided that  they  are  notified  by  28 February 1995 at the latest, quantities within the  quantitative  limits  existing  in  1994  in  any of the acceding countries that  have  remained  unused  in  1994  may  be  the  object  of  an exceptional carry-over    to    the   corresponding   1995   Community   limits,   following consultations  in  accordance  with  the  procedure referred to in Article 16 of the Agreement.</p>
    <p class="parrafo">The  quantities  carried  over  in  each  category  shall  not  exceed 7% of the quantitative limit from which the carry-over is requested.</p>
    <p class="parrafo">The   transposition   into   EU  categories  shall  be  made  according  to  the enlargement   methodology   already  used  by  the  European  Community  in  the apportioning  of  the  textile  quotas  of acceding countries to the appropriate EU quotas.</p>
    <p class="parrafo">Brussels, 23 November 1994.</p>
    <p class="parrafo">For the Delegation of the For the Delegation of the</p>
    <p class="parrafo">Islamic Republic of Pakistan European Community</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an exchange of letters between the European Community and the Republic   of   Peru  amending  the  Agreement  between  the  European  Economic Community  and  the  Republic  of Peru on trade in textile products to take into account  the  expected  accession  of  the  Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  the  Republic  of  Peru  on trade in textile products initialled on  13  June  1986,  as  last  amended  and  extended by the exchange of letters initialled on 8 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and the Republic of Peru on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence of the accession of Peru and  the  Community  to  the  WTO, Appendix I sets out the notional quantitative</p>
    <p class="parrafo">restrictions  for  the  enlarged  Community  to  be considered, for the purposes of  the  notification  to  the  Textiles Monitoring Body, as those maintained by the  enlarged  Community  and  in  force  before  the day of entry into force of the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles and Clothing, within the meaning of Article 2 of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex II of the Agreement which sets out the quantitative  restrictions  for  exports  from  the  Republic  of  Peru  to  the European  Union  is  replaced  for  the  period 1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A setting out the model of the export licence is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "limits"  set  out  in  the  Appendices  to  this letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.3 and 2.4, during  a  transitional  period  that  will  end  on 30 June 1995, the competent authorities  of  Peru  shall  be  authorized  to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I  and  II  technical revisions of these adjustments   will  be  made  following  consultations  and  provided  that  the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the</p>
    <p class="parrafo">meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified an exchange of notes (see Appendix V).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IA        1      tonnes   9 963     219     275       71     10 528    5,00%</p>
    <p class="parrafo">IA        2      tonnes   5 527     115      52       95      5 789    7,00%</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 13 June 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE RESTRICTIONS 1995</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category   Unit     Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IA        1      tonnes    10 461      230     289        74    11 054</p>
    <p class="parrafo">IA        2      tonnes     5 913      123      55       102     6 193</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 13 June 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">¹R (Figura 83)</p>
    <p class="parrafo">¹S (Figura 84)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Republic  of  Peru  to  the  European  Communities and has de honour to refer to the  Agreement  on  trade  in  textile products between the Republic of Peru and the  European  Economic  Community  initialled  on 13 June 1986, as last amended and  extended  by  the  exchange  of  letters  initialled on 8 December 1992 and further amended by the exchange of letters (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform the Mission of the Republic of Peru that  whilst  awaiting  the  completion  of  the  necessary  procedures  for the conclusion  and  coming  into  force  of  the  amended  Agreement,  the European Community  is  prepared  to  allow  the  provisions of the Agreement to apply de facto  from  1  January  1995.  This  is  on the understanding that either Party may  at  any  time  terminate this de facto application of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Republic  of  Peru  would  confirm  its  agreement to the</p>
    <p class="parrafo">foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Republic  of Peru to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic of Peru to the European Communities presents its compliments  to  the  Directorate-General  for  External  Economic  Relations of the  Commission  of  the  European  Communities  and  has the honour to refer to the  note  of  the  Directorate-General  of (date of note verbale) regarding the Agreement  on  trade  in  textile  products between the Republic of Peru and the European  Economic  Community  initialled  on  13 June 1986, as last amended and extended  by  the  exchange  of  letters  initialled  on  8  December  1992  and further   amended   by   the   exchange   of  letters  initialled  on  (date  of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Peru  wishes  to confirm to the Directorate -General  that  whilst  awaiting  the completion of the necessary procedures for the   conclusion   and   coming   into  force  of  the  amended  Agreement,  the Government  of  the  Republic  of  Peru  is  prepared to allow the provisions of the  Agreement  to  apply  de  facto  from  1  January  1995.  This  is  on  the understanding  that  either  Party  may  at  any  time  terminate  this de facto application  of  the  amended  Agreement  provided  that  one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Peru  to  the  European  Communities avails itself  of  this  opportunity  to  renew to the Directorate-General for External Economic   Relations   of   the  Commission  of  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of the Republic of Peru</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  acknowledge receipt of your letter of 20 December 1994 which reads as follows:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  the  Republic  of  Peru  on trade in textile products initialled on  13  June  1986,  as  last  amended  and  extended by the exchange of letters initialled on 8 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and the Republic of Peru on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence of the accession of Peru and  the  Community  to  the  WTO, Appendix I sets out the notional quantitative restrictions  for  the  enlarged  Community  to  be considered, for the purposes of  the  notification  to  the  Textiles Monitoring Body, as those maintained by the  enlarged  Community  and  in  force  before  the day of entry into force of the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles and Clothing, within the meaning of Article 2 of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex II of the Agreement which sets out the quantitative  restrictions  for  exports  from  the  Republic  of  Peru  to  the European  Union  is  replaced  for  the  period 1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A setting out the model of the export licence is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "limits"  set  out  in  the  Appendices  to  this letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.3 and 2.4, during  a  transitional  period  that  will  end  on 30 June 1995, the competent authorities  of  Peru  shall  be  authorized  to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I  and  II  technical revisions of these adjustments   will  be  made  following  consultations  and  provided  that  the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix V).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that  my  Government is in agreement with the contents of your letter.</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of the Republic of Peru</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IA        1      tonnes   9 963     219     275       71     10 528    5,00%</p>
    <p class="parrafo">IA        2      tonnes   5 527     115      52       95      5 789    7,00%</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 13 June 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE RESTRICTIONS 1995</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category   Unit     Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IA        1      tonnes    10 461      230     289        74    11 054</p>
    <p class="parrafo">IA        2      tonnes     5 913      123      55       102     6 193</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 13 June 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">¹T (Figura 85)</p>
    <p class="parrafo">¹U (Figura 86)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Republic  of  Peru  to  the  European  Communities and has de honour to refer to the  Agreement  on  trade  in  textile products between the Republic of Peru and the  European  Economic  Community  initialled  on 13 June 1986, as last amended and  extended  by  the  exchange  of  letters  initialled on 8 December 1992 and further amended by the exchange of letters (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform the Mission of the Republic of Peru that  whilst  awaiting  the  completion  of  the  necessary  procedures  for the conclusion  and  coming  into  force  of  the  amended  Agreement,  the European Community  is  prepared  to  allow  the  provisions of the Agreement to apply de facto  from  1  January  1995.  This  is  on the understanding that either Party may  at  any  time  terminate this de facto application of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Republic  of  Peru  would  confirm  its  agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of</p>
    <p class="parrafo">the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Republic  of Peru to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic of Peru to the European Communities presents its compliments  to  the  Directorate-General  for  External  Economic  Relations of the  Commission  of  the  European  Communities  and  has the honour to refer to the  note  of  the  Directorate-General  of (date of note verbale) regarding the Agreement  on  trade  in  textile  products between the Republic of Peru and the European  Economic  Community  initialled  on  13 June 1986, as last amended and extended  by  the  exchange  of  letters  initialled  on  8  December  1992  and further   amended   by   the   exchange   of  letters  initialled  on  (date  of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Peru  wishes  to confirm to the Directorate -General  that  whilst  awaiting  the completion of the necessary procedures for the   conclusion   and   coming   into  force  of  the  amended  Agreement,  the Government  of  the  Republic  of  Peru  is  prepared to allow the provisions of the  Agreement  to  apply  de  facto  from  1  January  1995.  This  is  on  the understanding  that  either  Party  may  at  any  time  terminate  this de facto application  of  the  amended  Agreement  provided  that  one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Peru  to  the  European  Communities avails itself  of  this  opportunity  to  renew to the Directorate-General for External Economic   Relations   of   the  Commission  of  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an exchange of letters between the European Community and the Republic  of  the  Philippines  amending  the  Agreement  between  the  European Economic  Community  and  the  Republic  of  the Philippines on trade in textile products  to  take  into  account  the  expected  accession  of  the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to accession of the  Republic  of  Austria,  the  Republic  of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  the  Republic  of  the  Philippines on trade in textile products initialled  on  28  June  1986,  as last amended and extended by the exchange of letters initialled on 27 November 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and the Republic of the Philippines on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence  of the accession of the Republic  of  the  Philippines  and  the European Community to the WTO, Appendix I  sets  out  the  notional quantitative restrictions for the enlarged Community to   be   considered,   for   the  purposes  of  notification  to  the  Textiles</p>
    <p class="parrafo">Monitoring  Body,  as  those  maintained  by the enlarged Community and in force before  the  day  of  entry  into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement  on Textiles  and  Clothing,  within  the  meaning of Article 2 of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex II of the Agreement which sets out the quantitative  restrictions  for  exports  from  the  Republic of the Philippines to  the  European  Union  is  replaced  for  the period 1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin, is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting out the model of the export licence, is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence  of the accession of the Republic  of  the  Philippines  and  the European Community to the WTO, Appendix VI  sets  out  the  notional  quantitative  restrictions  for  economic  outward processing  operations  for  the  enlarged  Community  to be considered, for the purposes   of   notification   to   the   Textiles  Monitoring  Body,  as  those maintained  by  the  enlarged  Community  and  in  force before the day of entry into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing, within the  meaning  of  Article  2  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex  to  Protocol E of the Agreement which sets   out   the  quantitative  restrictions  for  economic  outward  processing operations  is  replaced  for  the  period  1  January  to  31  December 1995 by Appendix VII to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits"  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.3, 2.4 and 2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent  authorities  of  the  Republic of the Philippines shall be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.9.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I,  II,  VI and VII, technical revisions of  these  adjustments  will  be  made following consultations and provided that the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VIII).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000   16 611     255     115       220    17 201    4,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      5      1 000    7 863     102      46       132     8 142    5,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000    6 755     113      51        94     7 012    5,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      7      1 000    4 426      78      35        65     4 605    4,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      8      1 000    5 351     108      48        89     5 597    3,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     13      1 000   15 554   1 152     516       954    18 176    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     15      1 000    2 038      84      38        69     2 228    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     21      1 000    5 872     159      71       132     6 234    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     26      1 000    2 634     149      67       124     2 974    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     31      1 000   10 667     263     118       218    11 266    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     73      1 000   10 826      53      24       100    11 003    5,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIIB     10      1 000   13 604     694     311       574    15 183    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 28 June 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUIANTITATIVE LIMITS 1995</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000 pieces   17 358     267     120       230     17 975</p>
    <p class="parrafo">IB      5      1 000 pieces    8 257     107      48       138      8 550</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000 pieces    7 127     119      53        99      7 398</p>
    <p class="parrafo">IB      7      1 000 pieces    4 603      82      37        68      4 789</p>
    <p class="parrafo">IB      8      1 000 pieces    5 538     112      50        93      5 793</p>
    <p class="parrafo">IIB     13      1 000 pieces   16 487   1 221     547     1 011     19 267</p>
    <p class="parrafo">IIB     15      1 000 pieces    2 161      89      40        73      2 363</p>
    <p class="parrafo">IIB     21      1 000 pieces    6 225     169      76       140      6 609</p>
    <p class="parrafo">IIB     26      1 000 pieces    2 792     158      71       131      3 153</p>
    <p class="parrafo">IIB     31      1 000 pieces   11 307     279     125       231     11 941</p>
    <p class="parrafo">IIB     73      1 000 pieces   11 367      56      25       105     11 553</p>
    <p class="parrafo">IIIB     10      1 000 pairs    14 421     735     330       608     16 094</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 28 June 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">¹V (Figura 87)</p>
    <p class="parrafo">¹W (Figura 88)</p>
    <p class="parrafo">¹X (Figura 89)</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL OUTWARD PROCESSING TRAFFIC QUOTAS 1994</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000    423       12        5       10      451      5,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000    115        3        1        3      123      3,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      21      1 000    180        5        2        4      192      6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">Appendix VII</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO PROTOCOL E</p>
    <p class="parrafo">Outward processing traffic quotas 1995</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000 pieces     446      13       6        11       475</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000 pieces     119       3       2         3       127</p>
    <p class="parrafo">IIB      21      1 000 pieces     191       6       2         5       204</p>
    <p class="parrafo">Appendix VIII</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Republic  of  the  Philippines  and  has  de honour to refer to the Agreement on trade  in  textile  products  between  the  Republic  of the Philippines and the European  Economic  Community  initialled  on  28  June  1986,  as  amended  and extended  by  the  exchange  of  letters  initialled  on  27  November  1992 and further amended by the exchange of letters (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the  Republic  of  the Philippines that  whilst  awaiting  the  completion  of  the  necessary  procedures  for the conclusion  and  coming  into  force  of  the  amended  Agreement,  the European Community  is  prepared  to  allow  the  provisions of the Agreement to apply de facto  from  1  January  1995.  This  is  on the understanding that either Party may  at  any  time  terminate this de facto application of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Republic  of  the Philippines would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Republic  of  the  Philippines  the  assurance  of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of the Republic of the Philippines</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to acknowledge receipt of your letter of... which reads as follows:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  the  Republic  of  the  Philippines on trade in textile products initialled  on  28  June  1986,  as last amended and extended by the exchange of letters initialled on 27 November 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and the Republic of the Philippines on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence  of the accession of the Republic  of  the  Philippines  and  the European Community to the WTO, Appendix I  sets  out  the  notional quantitative restrictions for the enlarged Community to   be   considered,   for   the  purposes  of  notification  to  the  Textiles</p>
    <p class="parrafo">Monitoring  Body,  as  those  maintained  by the enlarged Community and in force before  the  day  of  entry  into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement  on Textiles  and  Clothing,  within  the  meaning of Article 2 of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex II of the Agreement which sets out the quantitative  restrictions  for  exports  from  the  Republic of the Philippines to  the  European  Union  is  replaced  for  the period 1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin, is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting out the model of the export licence, is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence  of the accession of the Republic  of  the  Philippines  and  the European Community to the WTO, Appendix VI  sets  out  the  notional  quantitative  restrictions  for  economic  outward processing  operations  for  the  enlarged  Community  to be considered, for the purposes   of   notification   to   the   Textiles  Monitoring  Body,  as  those maintained  by  the  enlarged  Community  and  in  force before the day of entry into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing, within the  meaning  of  Article  2  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex  to  Protocol E of the Agreement which sets   out   the  quantitative  restrictions  for  economic  outward  processing operations  is  replaced  for  the  period  1  January  to  31  December 1995 by Appendix VII to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits"  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.3, 2.4 and 2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent  authorities  of  the  Republic of the Philippines shall be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.9.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I,  II,  VI and VII, technical revisions of  these  adjustments  will  be  made following consultations and provided that the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VIII).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that  my  Government is in agreement with the contents of your letter.</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of the Republic of the Philippines</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000   16 611     255     115       220    17 201    4,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      5      1 000    7 863     102      46       132     8 142    5,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000    6 755     113      51        94     7 012    5,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      7      1 000    4 426      78      35        65     4 605    4,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      8      1 000    5 351     108      48        89     5 597    3,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     13      1 000   15 554   1 152     516       954    18 176    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     15      1 000    2 038      84      38        69     2 228    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     21      1 000    5 872     159      71       132     6 234    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     26      1 000    2 634     149      67       124     2 974    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     31      1 000   10 667     263     118       218    11 266    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     73      1 000   10 826      53      24       100    11 003    5,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIIB     10      1 000   13 604     694     311       574    15 183    6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 28 June 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUIANTITATIVE LIMITS 1995</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000 pieces   17 358     267     120       230     17 975</p>
    <p class="parrafo">IB      5      1 000 pieces    8 257     107      48       138      8 550</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000 pieces    7 127     119      53        99      7 398</p>
    <p class="parrafo">IB      7      1 000 pieces    4 603      82      37        68      4 789</p>
    <p class="parrafo">IB      8      1 000 pieces    5 538     112      50        93      5 793</p>
    <p class="parrafo">IIB     13      1 000 pieces   16 487   1 221     547     1 011     19 267</p>
    <p class="parrafo">IIB     15      1 000 pieces    2 161      89      40        73      2 363</p>
    <p class="parrafo">IIB     21      1 000 pieces    6 225     169      76       140      6 609</p>
    <p class="parrafo">IIB     26      1 000 pieces    2 792     158      71       131      3 153</p>
    <p class="parrafo">IIB     31      1 000 pieces   11 307     279     125       231     11 941</p>
    <p class="parrafo">IIB     73      1 000 pieces   11 367      56      25       105     11 553</p>
    <p class="parrafo">IIIB     10      1 000 pairs    14 421     735     330       608     16 094</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 28 June 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">¹Y (Figura 90)</p>
    <p class="parrafo">¹Z (Figura 91)</p>
    <p class="parrafo">¹[ (Figura 92)</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL OUTWARD PROCESSING TRAFFIC QUOTAS 1994</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000    423       12        5       10      451      5,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000    115        3        1        3      123      3,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      21      1 000    180        5        2        4      192      6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">Appendix VII</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO PROTOCOL E</p>
    <p class="parrafo">Outward processing traffic quotas 1995</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000 pieces     446      13       6        11       475</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000 pieces     119       3       2         3       127</p>
    <p class="parrafo">IIB      21      1 000 pieces     191       6       2         5       204</p>
    <p class="parrafo">Appendix VIII</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  the Philippines presents his compliments to the  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  and  has  the  honour  to  refer  to the Note of the Directorate-General  of  regarding  the  Agreement  on trade in textile products between  the  Republic  of  the  Philippines and the European Economic Community initialled  on  28  June  1986,  as  amended  and  extended  by  the exchange of letters  initialled  on  27  November  1992  and further amended by the exchange of letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  the  Philippines  wishes  to confirm to the Directorate-General  that  whilst  awaiting  the  completion  of  the  necessary procedures   for   the   conclusion   and  coming  into  force  of  the  amended Agreement,  the  Government  of  the  Republic of the Philippines is prepared to allow  the  provisions  of  the Agreement to apply de facto from 1 January 1995. This  is  on  the  understanding  that  either  Party  may at any time terminate this  de  facto  application  of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  the Philippines to the European Communities avails  itself  of  this  opportunity  to  renew  to the Directorate-General for External  Economic  Relations  of  the  Commission  of  the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an exchange of letters between the European Community and the Republic  of  Poland  amending  the  Additional Protocol to the Europe Agreement on  trade  in  textile  products between the European Economic Community and the Republic  of  Poland  to  take  into  account  the  expected  accession  of  the Republic  of  Austria,  the  Republic  of Finland, the Kingdom of Norway and the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the Euorpean Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour  to  refer  to  the  Additional  Protocol to the Europe Agreement   on   trade   in  textile  products  between  the  European  Economic Community and the Republic of Poland, initialled on 11 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland,  the  Kingdom of Norway and the Kingdom of Sweden  to  the  European  Union  on  1  January  1995,  the  European Community considers  that  the  following  amendments  should  be  made  to the Additional Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products between the</p>
    <p class="parrafo">European Economic Community and the Republic of Poland:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Annex  II  of  the  Additional  Protocol  which  sets out the quantitative limits  for  exports  from  the  Republic  of  Poland  to  the European Union is replaced by Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Appendix A, Title IV, should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">NO = Norway</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Appendix  A,  setting  out the model of the certificate of origin, is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Appendix  A,  setting out the model of the export licence, is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Appendix  C,  setting  out  the  model  of the certificate applicable  to  certain  cottage  industry and folklore products, is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  The  Annex  to  Appendix  B of the Additional Protocol, which sets out the quantitative  limits  for  economic  outward  processing operations, is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits"  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Notwithstanding  the  modifications  referred  to under point 2.3, 2.4 and 2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent  authorities  of  the  Republic  of  Poland  shall  be  authorized  to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VI).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">(The  full  product  descriptions  of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I of the Protocol)</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Category        Unit        Existing limit  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">2       tonnes                7 283         97       251    182       179</p>
    <p class="parrafo">2a      tonnes                2 081         29       201    166        54</p>
    <p class="parrafo">3       tonnes                4 024         38        85     38        70</p>
    <p class="parrafo">4 (1)   1 000 pieces         22 714        274       611    399       506</p>
    <p class="parrafo">5       1 000 pieces          8 081        110       597    110       202</p>
    <p class="parrafo">6 (1)   1 000 pieces          4 961        318       630    122       498</p>
    <p class="parrafo">8       1 000 pieces          4 071        115       257    115       213</p>
    <p class="parrafo">9       tonnes                2 756         59       132     59       109</p>
    <p class="parrafo">20       tonnes                2 867         57       217    110       241</p>
    <p class="parrafo">12       1 000 pairs          23 034        957     2 134  2 560     1 766</p>
    <p class="parrafo">14       1 000 pieces          1 685         31        70     31        58</p>
    <p class="parrafo">15       1 000 pieces          2 640         34       163     73       135</p>
    <p class="parrafo">16       1 000 pieces          1 938         95        96     29        41</p>
    <p class="parrafo">24 (1)   1 000 pieces          6 180        191       427    191       353</p>
    <p class="parrafo">26       1 000 pieces          5 056        131       292    131       241</p>
    <p class="parrafo">90       tonnes                4 410         39       721     39        72</p>
    <p class="parrafo">117       tonnes                2 921         13        72     25        25</p>
    <p class="parrafo">118       tonnes                2 247         11        24     11        20</p>
    <p class="parrafo">Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">2            7 992           8 152           8 315</p>
    <p class="parrafo">2a           2 530           2 581           2 632</p>
    <p class="parrafo">3            4 255           4 426           4 603</p>
    <p class="parrafo">4 (1)       24 504          25 484          26 503</p>
    <p class="parrafo">5            9 100           9 509           9 937</p>
    <p class="parrafo">6 (1)        6 529           6 855           7 198</p>
    <p class="parrafo">8            4 772           4 939           5 112</p>
    <p class="parrafo">9            3 114           3 270           3 434</p>
    <p class="parrafo">20            3 492           3 667           3 850</p>
    <p class="parrafo">12           30 451          32 278          34 215</p>
    <p class="parrafo">14            1 875           1 988           2 107</p>
    <p class="parrafo">15            3 046           3 228           3 422</p>
    <p class="parrafo">16            2 199           2 331           2 471</p>
    <p class="parrafo">24 (1)        7 342           7 783           8 250</p>
    <p class="parrafo">26            5 850           6 201           6 573</p>
    <p class="parrafo">90            5 281           5 545           5 823</p>
    <p class="parrafo">117            3 056           3 240           3 434</p>
    <p class="parrafo">118            2 312           2 451           2 598</p>
    <p class="parrafo">(1)  For  the  purpose  of  setting  off exports against the agreed quantitative limits  a  conversion  rate  of five garments (other than babies" garments) of a maximum  commercial  size  of  130  cm, for three garments whose commercial size exceeds  130  cm  may  be  applied  for up to 5% of the quantitative limits. The export  licence  concerning  thse  products  must bear, in box 9, the words "The conversion  rate  for  garments  of  a  commercial  size of not more than 130 cm must be applied".</p>
    <p class="parrafo">¹\ (Figura 93)</p>
    <p class="parrafo">¹] (Figura 94)</p>
    <p class="parrafo">¹^ (Figura 95)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO APPENDIX B</p>
    <p class="parrafo">OUTWARD PROCESSING TRAFFIC</p>
    <p class="parrafo">Community quantitative limits for Poland</p>
    <p class="parrafo">(The  full  product  descriptions  of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I of the Protocol)</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Category        Unit        Existing limit  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">4        1 000 pieces          8 989        140      313     140      259</p>
    <p class="parrafo">5        1 000 pieces         10 541        164      542     164      304</p>
    <p class="parrafo">6        1 000 pieces         21 379        334      744     334      616</p>
    <p class="parrafo">8        1 000 pieces         19 109        298      665     298      550</p>
    <p class="parrafo">12        1 000 pairs           8 317        130      289     130      240</p>
    <p class="parrafo">14        1 000 pieces          5 406         84      188      84      156</p>
    <p class="parrafo">15        1 000 pieces         13 069        204      455     204      376</p>
    <p class="parrafo">16        1 000 pieces          4 218         66      147      66      121</p>
    <p class="parrafo">24        1 000 pieces          2 970         46      103      46       86</p>
    <p class="parrafo">26        1 000 pieces          4 752         74      165      74      137</p>
    <p class="parrafo">Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">4             9 841          10 432          11 058</p>
    <p class="parrafo">5            11 715          12 506          13 350</p>
    <p class="parrafo">6            23 406          25 161          27 048</p>
    <p class="parrafo">8            20 921          22 019          23 175</p>
    <p class="parrafo">12             9 105           9 925          10 818</p>
    <p class="parrafo">14             5 919           6 451           7 032</p>
    <p class="parrafo">15            14 308          15 596          16 999</p>
    <p class="parrafo">16             4 618           5 034           5 487</p>
    <p class="parrafo">24             3 252           3 544           3 863</p>
    <p class="parrafo">26             5 203           5 671           6 181</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Republic  of  Poland  to  the European Communities and has de honour to refer to the  Additional  Protocol  to  the Europe Agreement on trade in textile products between   the   Republic   of   Poland   and  the  European  Economic  Community</p>
    <p class="parrafo">initialled  on  11  December  1992,  as  amended  by  the  exchange  of  letters initialled on 5 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the  Mission  of  the  Republic of Poland  that  whilst  awaiting  the  completion  of the necessary procedures for the  conclusion  and  coming  into force of the amended Additional Protocol, the European  Community  is  prepared  to  allow  the provisions of the Agreement to apply  de  facto  from  1 January 1995. This is on the understanding that either Party  may  at  any  time  terminate  this  de  facto application of the amended Additional Protocol provided that six months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Republic  of  Poland  would  confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Republic  of  Poland to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Poland to the European Communities presents its  compliments  to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations of  the  Commission  of  the European Communities and has the honour to refer to the  note  of  the  Directorate-General  of (date of note verbale) regarding the Additional  Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products between   the   Republic   of   Poland   and  the  European  Economic  Community initialled  on  11  December  1992,  as  amended  by  the  exchange  of  letters initialled on 5 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Poland wishes to confirm to the Directorate -General  that  whilst  awaiting  the completion of the necessary procedures for the  conclusion  and  coming  into force of the amended Additional Protocol, the Government  of  the  Republic  of  Poland is prepared to allow the provisions of the  Agreement  to  apply  de  facto  from  1  January  1995.  This  is  on  the understanding  that  either  Party  may  at  any  time  terminate  this de facto application  of  the  amended  Additional  Protocol  provided  that  six  months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Poland  to  the European Communities avails itself  of  this  opportunity  to  renew to the Directorate-General for External Economic   Relations   of   the  Commission  of  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of the Republic of Poland</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to acknowledge receipt of your letter of... which reads as follows:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour  to  refer  to  the  Additional  Protocol to the Europe Agreement   on   trade   in  textile  products  between  the  European  Economic Community and the Republic of Poland, initialled on 11 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland,  the  Kingdom of Norway and the Kingdom of Sweden  to  the  European  Union  on  1  January  1995,  the  European Community considers  that  the  following  amendments  should  be  made  to the Additional</p>
    <p class="parrafo">Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products between the European Economic Community and the Republic of Poland:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Annex  II  of  the  Additional  Protocol  which  sets out the quantitative limits  for  exports  from  the  Republic  of  Poland  to  the European Union is replaced by Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Appendix A, Title IV, should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">NO = Norway</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Appendix  A,  setting  out the model of the certificate of origin, is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Appendix  A,  setting out the model of the export licence, is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Appendix  C,  setting  out  the  model  of the certificate applicable  to  certain  cottage  industry and folklore products, is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  The  Annex  to  Appendix  B of the Additional Protocol, which sets out the quantitative  limits  for  economic  outward  processing operations, is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits"  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Notwithstanding  the  modifications  referred  to under point 2.3, 2.4 and 2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent  authorities  of  the  Republic  of  Poland  shall  be  authorized  to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VI).</p>
    <p class="parrafo">Please accept Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that  my  Government is in agreement with the contents of your letter.</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of the Republic of Poland</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">(The  full  product  descriptions  of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I of the Protocol)</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Category        Unit        Existing limit  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">2       tonnes                7 283         97       251    182       179</p>
    <p class="parrafo">2a      tonnes                2 081         29       201    166        54</p>
    <p class="parrafo">3       tonnes                4 024         38        85     38        70</p>
    <p class="parrafo">4 (1)   1 000 pieces         22 714        274       611    399       506</p>
    <p class="parrafo">5       1 000 pieces          8 081        110       597    110       202</p>
    <p class="parrafo">6 (1)   1 000 pieces          4 961        318       630    122       498</p>
    <p class="parrafo">8       1 000 pieces          4 071        115       257    115       213</p>
    <p class="parrafo">9       tonnes                2 756         59       132     59       109</p>
    <p class="parrafo">20       tonnes                2 867         57       217    110       241</p>
    <p class="parrafo">12       1 000 pairs          23 034        957     2 134  2 560     1 766</p>
    <p class="parrafo">14       1 000 pieces          1 685         31        70     31        58</p>
    <p class="parrafo">15       1 000 pieces          2 640         34       163     73       135</p>
    <p class="parrafo">16       1 000 pieces          1 938         95        96     29        41</p>
    <p class="parrafo">24 (1)   1 000 pieces          6 180        191       427    191       353</p>
    <p class="parrafo">26       1 000 pieces          5 056        131       292    131       241</p>
    <p class="parrafo">90       tonnes                4 410         39       721     39        72</p>
    <p class="parrafo">117       tonnes                2 921         13        72     25        25</p>
    <p class="parrafo">118       tonnes                2 247         11        24     11        20</p>
    <p class="parrafo">Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">2            7 992           8 152           8 315</p>
    <p class="parrafo">2a           2 530           2 581           2 632</p>
    <p class="parrafo">3            4 255           4 426           4 603</p>
    <p class="parrafo">4 (1)       24 504          25 484          26 503</p>
    <p class="parrafo">5            9 100           9 509           9 937</p>
    <p class="parrafo">6 (1)        6 529           6 855           7 198</p>
    <p class="parrafo">8            4 772           4 939           5 112</p>
    <p class="parrafo">9            3 114           3 270           3 434</p>
    <p class="parrafo">20            3 492           3 667           3 850</p>
    <p class="parrafo">12           30 451          32 278          34 215</p>
    <p class="parrafo">14            1 875           1 988           2 107</p>
    <p class="parrafo">15            3 046           3 228           3 422</p>
    <p class="parrafo">16            2 199           2 331           2 471</p>
    <p class="parrafo">24 (1)        7 342           7 783           8 250</p>
    <p class="parrafo">26            5 850           6 201           6 573</p>
    <p class="parrafo">90            5 281           5 545           5 823</p>
    <p class="parrafo">117            3 056           3 240           3 434</p>
    <p class="parrafo">118            2 312           2 451           2 598</p>
    <p class="parrafo">(1)  For  the  purpose  of  setting  off exports against the agreed quantitative limits  a  conversion  rate  of five garments (other than babies" garments) of a maximum  commercial  size  of  130  cm, for three garments whose commercial size exceeds  130  cm  may  be  applied  for up to 5% of the quantitative limits. The export  licence  concerning  thse  products  must bear, in box 9, the words "The conversion  rate  for  garments  of  a  commercial  size of not more than 130 cm must be applied".</p>
    <p class="parrafo">¹_ (Figura 96)</p>
    <p class="parrafo">¹` (Figura 97)</p>
    <p class="parrafo">¹a (Figura 98)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO APPENDIX B</p>
    <p class="parrafo">OUTWARD PROCESSING TRAFFIC</p>
    <p class="parrafo">Community quantitative limits for Poland</p>
    <p class="parrafo">(The  full  product  descriptions  of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I of the Protocol)</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Category        Unit        Existing limit  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">4        1 000 pieces          8 989        140      313     140      259</p>
    <p class="parrafo">5        1 000 pieces         10 541        164      542     164      304</p>
    <p class="parrafo">6        1 000 pieces         21 379        334      744     334      616</p>
    <p class="parrafo">8        1 000 pieces         19 109        298      665     298      550</p>
    <p class="parrafo">12        1 000 pairs           8 317        130      289     130      240</p>
    <p class="parrafo">14        1 000 pieces          5 406         84      188      84      156</p>
    <p class="parrafo">15        1 000 pieces         13 069        204      455     204      376</p>
    <p class="parrafo">16        1 000 pieces          4 218         66      147      66      121</p>
    <p class="parrafo">24        1 000 pieces          2 970         46      103      46       86</p>
    <p class="parrafo">26        1 000 pieces          4 752         74      165      74      137</p>
    <p class="parrafo">Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">4             9 841          10 432          11 058</p>
    <p class="parrafo">5            11 715          12 506          13 350</p>
    <p class="parrafo">6            23 406          25 161          27 048</p>
    <p class="parrafo">8            20 921          22 019          23 175</p>
    <p class="parrafo">12             9 105           9 925          10 818</p>
    <p class="parrafo">14             5 919           6 451           7 032</p>
    <p class="parrafo">15            14 308          15 596          16 999</p>
    <p class="parrafo">16             4 618           5 034           5 487</p>
    <p class="parrafo">24             3 252           3 544           3 863</p>
    <p class="parrafo">26             5 203           5 671           6 181</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of</p>
    <p class="parrafo">the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Republic  of  Poland  to  the European Communities and has de honour to refer to the  Additional  Protocol  to  the Europe Agreement on trade in textile products between   the   Republic   of   Poland   and  the  European  Economic  Community initialled  on  11  December  1992,  as  amended  by  the  exchange  of  letters initialled on 5 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the  Mission  of  the  Republic of Poland  that  whilst  awaiting  the  completion  of the necessary procedures for the  conclusion  and  coming  into force of the amended Additional Protocol, the European  Community  is  prepared  to  allow  the provisions of the Agreement to apply  de  facto  from  1 January 1995. This is on the understanding that either Party  may  at  any  time  terminate  this  de  facto application of the amended Additional Protocol provided that six months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Republic  of  Poland  would  confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Republic  of  Poland to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Poland to the European Communities presents its  compliments  to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations of  the  Commission  of  the European Communities and has the honour to refer to the  note  of  the  Directorate-General  of (date of note verbale) regarding the Additional  Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products between   the   Republic   of   Poland   and  the  European  Economic  Community initialled  on  11  December  1992,  as  amended  by  the  exchange  of  letters initialled on 5 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Poland wishes to confirm to the Directorate -General  that  whilst  awaiting  the completion of the necessary procedures for the  conclusion  and  coming  into force of the amended Additional Protocol, the Government  of  the  Republic  of  Poland is prepared to allow the provisions of the  Agreement  to  apply  de  facto  from  1  January  1995.  This  is  on  the understanding  that  either  Party  may  at  any  time  terminate  this de facto application  of  the  amended  Additional  Protocol  provided  that  six  months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Poland  to  the European Communities avails itself  of  this  opportunity  to  renew to the Directorate-General for External Economic   Relations   of   the  Commission  of  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an  exchange  of  letters  between the European Community and Romania  amending  the  Additional  Protocol to the Europe Agreement on trade in textile  products  between  the  European Economic Community and Romania to take into  account  the  expected  accession of the Republic of Austria, the Republic of  Finland,  the  Kingdom  of  Norway and the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour  to  refer  to  the  Additional  Protocol to the Europe Agreement   on   trade   in  textile  products  between  the  European  Economic Community and Romania, initialled on 30 April 1993.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland,  the  Kingdom of Norway and the Kingdom of Sweden  to  the  European  Union  on  1  January  1995,  the  European Community considers  that  the  following  amendments  should  be  made  to the Additional Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products between the European Economic Community and Romania:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Annex  II  of  the  Additional  Protocol  which  sets out the quantitative limits   for  exports  from  Romania  to  the  European  Union  is  replaced  by Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Appendix A, Title IV, should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Appendix  A,  setting  out the model of the certificate of origin, is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Appendix  A,  setting out the model of the export licence, is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Appendix  C,  setting  out  the  model  of the certificate applicable  to  certain  cottage  industry and folklore products, is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  The  Annex  to  Appendix  B of the Additional Protocol, which sets out the quantitative  limits  for  economic  outward  processing operations, is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits"  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Notwithstanding  the  modifications  referred  to under point 2.3, 2.4 and 2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent  authorities  of  Romania  shall be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VI).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS</p>
    <p class="parrafo">(The  full  product  descriptions  of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I of the Protocol)</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Category        Unit        Existing limit  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">2       tonnes                6 242         97       216     97       179</p>
    <p class="parrafo">2a      tonnes                3 797         29        65     29        54</p>
    <p class="parrafo">3       tonnes                2 812         38        86     38        71</p>
    <p class="parrafo">4       1 000 pieces (1)     27 040        274       611    274       506</p>
    <p class="parrafo">5       1 000 pieces         17 745        110       274    110       257</p>
    <p class="parrafo">6       1 000 pieces          7 917        222       272    122       225</p>
    <p class="parrafo">7       1 000 pieces          1 802         85       189     85       156</p>
    <p class="parrafo">8       1 000 pieces         10 450        115       256    115       252</p>
    <p class="parrafo">20       tonnes                1 742          0       199     89       423</p>
    <p class="parrafo">12       1 000 pairs          49 613        948     2 114    948     1 750</p>
    <p class="parrafo">14       1 000 pieces          1 685         31        70     31        58</p>
    <p class="parrafo">15       1 000 pieces          2 528         34       163     73       135</p>
    <p class="parrafo">17       1 000 pieces          1 742         35        85     38        70</p>
    <p class="parrafo">24       1 000 pieces         10 562        191       427    191       353</p>
    <p class="parrafo">73       1 000 pieces (1)      2 360         46       104     46        86</p>
    <p class="parrafo">118       tonnes                  899          0        24     11        20</p>
    <p class="parrafo">Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997            1998</p>
    <p class="parrafo">2            6 831           6 967           7 107           7 249</p>
    <p class="parrafo">2a           3 974           4 053           4 134           4 217</p>
    <p class="parrafo">3            3 046           3 198           3 358           3 526</p>
    <p class="parrafo">4           28 705          29 853          31 047          32 289</p>
    <p class="parrafo">5           18 495          19 327          20 197          21 105</p>
    <p class="parrafo">6            8 757           9 151           9 563           9 994</p>
    <p class="parrafo">7            2 316           2 420           2 529           2 643</p>
    <p class="parrafo">8           11 187          11 523          11 869          12 225</p>
    <p class="parrafo">20            2 453           2 601           2 757           2 922</p>
    <p class="parrafo">12           55 372          58 141          61 048          64 100</p>
    <p class="parrafo">14            1 875           1 988           2 107           2 234</p>
    <p class="parrafo">15            2 934           3 110           3 296           3 494</p>
    <p class="parrafo">17            1 970           2 089           2 214           2 347</p>
    <p class="parrafo">24           11 724          12 428          13 173          13 964</p>
    <p class="parrafo">73            2 642           2 801           2 969           3 147</p>
    <p class="parrafo">118              953           1 011           1 071           1 135</p>
    <p class="parrafo">(1)  For  the  purpose  of  setting  off exports against the agreed quantitative limits  a  conversion  rate  of five garments (other than babies" garments) of a maximum  commercial  size  of  130  cm, for three garments whose commercial size exceeds  130  cm  may  be  applied  for up to 5% of the quantitative limits. The export  licence  concerning  thse  products  must bear, in box 9, the words "The conversion  rate  for  garments  of  a  commercial  size of not more than 130 cm must be applied".</p>
    <p class="parrafo">¹b (Figura 99)</p>
    <p class="parrafo">¹c (Figura 100)</p>
    <p class="parrafo">¹d (Figura 101)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO APPENDIX B</p>
    <p class="parrafo">(The  full  product  descriptions  of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I of the Protocol)</p>
    <p class="parrafo">OUTWARD PROCESSING TRAFFIC</p>
    <p class="parrafo">Community quantitative limits</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Category        Unit        Existing limit  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">4        1 000 pieces          5 056         79      176      79      146</p>
    <p class="parrafo">5        1 000 pieces          9 116        142      317     142      263</p>
    <p class="parrafo">6        1 000 pieces         13 675        213      476     213      394</p>
    <p class="parrafo">7        1 000 pieces         10 257        160      357     160      295</p>
    <p class="parrafo">8        1 000 pieces         14 743        230      513     230      425</p>
    <p class="parrafo">12        1 000 paris           9 823        153      342     153      283</p>
    <p class="parrafo">14        1 000 pieces          2 970         46      103      46       86</p>
    <p class="parrafo">15        1 000 pieces          7 129        111      248     111      205</p>
    <p class="parrafo">17        1 000 pieces          4 158         65      145      65      120</p>
    <p class="parrafo">24        1 000 pieces          4 752         74      165      74      137</p>
    <p class="parrafo">73        1 000 pieces          1 901         30       66      30       55</p>
    <p class="parrafo">Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997            1998</p>
    <p class="parrafo">4             5 535           5 867           6 219           6 593</p>
    <p class="parrafo">5             9 980          10 654          11 373          12 141</p>
    <p class="parrafo">6            14 971          15 982          17 061          18 212</p>
    <p class="parrafo">7            11 229          11 987          12 796          13 660</p>
    <p class="parrafo">8            16 141          16 867          17 626          18 419</p>
    <p class="parrafo">12            10 754          11 561          12 428          13 360</p>
    <p class="parrafo">14             3 252           3 544           3 863           4 211</p>
    <p class="parrafo">15             7 805           8 507           9 273          10 107</p>
    <p class="parrafo">17             4 552           4 962           5 408           5 895</p>
    <p class="parrafo">24             5 203           5 671           6 181           6 737</p>
    <p class="parrafo">73             2 081           2 269           2 473           2 695</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Romania  to  the  European  Communities  and  has  de  honour  to  refer  to the Additional  Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products between  Romania  and  the  European  Economic  Community initialled on 30 April 1993, as amended by the exchange of letters initialled on 2 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the Mission of Romania that whilst awaiting  the  completion  of  the  necessary  procedures for the conclusion and coming  into  force  of  the amended Additional Protocol, the European Community is  prepared  to  allow  the  provisions of the Agreement to apply de facto from 1  January  1995.  This  is  on  the  understanding that either Party may at any time  terminate  this  de  facto  application of the amended Additional Protocol provided that six months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the Mission of Romania would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  Romania  to  the  European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Poland to the European Communities presents its  compliments  to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations of  the  Commission  of  the European Communities and has the honour to refer to the  note  of  the  Directorate-General  of (date of note verbale) regarding the Additional  Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products between  Romania  and  the  European  Economic  Community initialled on 30 April 1993, as amended by the exchange of letters initialled on 2 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  Romania  wishes  to  confirm  to  the Directorate-General that whilst   awaiting   the   completion   of   the  necessary  procedures  for  the conclusion  and  coming  into  force  of  the  amended  Additional Protocol, the Government  of  Romania  is  prepared  to  allow the provisions of the Agreement to  apply  de  facto  from  1  January  1995.  This is on the understanding that either  Party  may  at  any  time  terminate  this  de  facto application of the amended Additional Protocol provided that six months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  Romania  to  the  European  Communities  avails itself of this opportunity   to   renew   to  the  Directorate-General  for  External  Economic Relations  of  the  Commission  of the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of Romania</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to acknowledge receipt of your letter of... which reads as folloes:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour  to  refer  to  the  Additional  Protocol to the Europe Agreement   on   trade   in  textile  products  between  the  European  Economic Community and Romania, initialled on 30 April 1993.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland,  the  Kingdom of Norway and the Kingdom of</p>
    <p class="parrafo">Sweden  to  the  European  Union  on  1  January  1995,  the  European Community considers  that  the  following  amendments  should  be  made  to the Additional Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products between the European Economic Community and Romania:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Annex  II  of  the  Additional  Protocol  which  sets out the quantitative limits   for  exports  from  Romania  to  the  European  Union  is  replaced  by Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Appendix A, Title IV, should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Appendix  A,  setting  out the model of the certificate of origin, is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Appendix  A,  setting out the model of the export licence, is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Appendix  C,  setting  out  the  model  of the certificate applicable  to  certain  cottage  industry and folklore products, is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  The  Annex  to  Appendix  B of the Additional Protocol, which sets out the quantitative  limits  for  economic  outward  processing operations, is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits"  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Notwithstanding  the  modifications  referred  to under point 2.3, 2.4 and 2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent  authorities  of  Romania  shall be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the</p>
    <p class="parrafo">conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VI).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that  my  Government is in agreement with the contents of your letter.</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of Romania</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS</p>
    <p class="parrafo">(The  full  product  descriptions  of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I of the Protocol)</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Category        Unit        Existing limit  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">2       tonnes                6 242         97       216     97       179</p>
    <p class="parrafo">2a      tonnes                3 797         29        65     29        54</p>
    <p class="parrafo">3       tonnes                2 812         38        86     38        71</p>
    <p class="parrafo">4       1 000 pieces (1)     27 040        274       611    274       506</p>
    <p class="parrafo">5       1 000 pieces         17 745        110       274    110       257</p>
    <p class="parrafo">6       1 000 pieces          7 917        222       272    122       225</p>
    <p class="parrafo">7       1 000 pieces          1 802         85       189     85       156</p>
    <p class="parrafo">8       1 000 pieces         10 450        115       256    115       252</p>
    <p class="parrafo">20       tonnes                1 742          0       199     89       423</p>
    <p class="parrafo">12       1 000 pairs          49 613        948     2 114    948     1 750</p>
    <p class="parrafo">14       1 000 pieces          1 685         31        70     31        58</p>
    <p class="parrafo">15       1 000 pieces          2 528         34       163     73       135</p>
    <p class="parrafo">17       1 000 pieces          1 742         35        85     38        70</p>
    <p class="parrafo">24       1 000 pieces         10 562        191       427    191       353</p>
    <p class="parrafo">73       1 000 pieces (1)      2 360         46       104     46        86</p>
    <p class="parrafo">118       tonnes                  899          0        24     11        20</p>
    <p class="parrafo">Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997            1998</p>
    <p class="parrafo">2            6 831           6 967           7 107           7 249</p>
    <p class="parrafo">2a           3 974           4 053           4 134           4 217</p>
    <p class="parrafo">3            3 046           3 198           3 358           3 526</p>
    <p class="parrafo">4           28 705          29 853          31 047          32 289</p>
    <p class="parrafo">5           18 495          19 327          20 197          21 105</p>
    <p class="parrafo">6            8 757           9 151           9 563           9 994</p>
    <p class="parrafo">7            2 316           2 420           2 529           2 643</p>
    <p class="parrafo">8           11 187          11 523          11 869          12 225</p>
    <p class="parrafo">20            2 453           2 601           2 757           2 922</p>
    <p class="parrafo">12           55 372          58 141          61 048          64 100</p>
    <p class="parrafo">14            1 875           1 988           2 107           2 234</p>
    <p class="parrafo">15            2 934           3 110           3 296           3 494</p>
    <p class="parrafo">17            1 970           2 089           2 214           2 347</p>
    <p class="parrafo">24           11 724          12 428          13 173          13 964</p>
    <p class="parrafo">73            2 642           2 801           2 969           3 147</p>
    <p class="parrafo">118              953           1 011           1 071           1 135</p>
    <p class="parrafo">(1)  For  the  purpose  of  setting  off exports against the agreed quantitative limits  a  conversion  rate  of five garments (other than babies" garments) of a maximum  commercial  size  of  130  cm, for three garments whose commercial size exceeds  130  cm  may  be  applied  for up to 5% of the quantitative limits. The export  licence  concerning  thse  products  must bear, in box 9, the words "The conversion  rate  for  garments  of  a  commercial  size of not more than 130 cm must be applied".</p>
    <p class="parrafo">¹e (Figura 102)</p>
    <p class="parrafo">¹f (Figura 103)</p>
    <p class="parrafo">¹g (Figura 104)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO APPENDIX B</p>
    <p class="parrafo">(The  full  product  descriptions  of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I of the Protocol)</p>
    <p class="parrafo">OUTWARD PROCESSING TRAFFIC</p>
    <p class="parrafo">Community quantitative limits</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Category        Unit        Existing limit  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">4        1 000 pieces          5 056         79      176      79      146</p>
    <p class="parrafo">5        1 000 pieces          9 116        142      317     142      263</p>
    <p class="parrafo">6        1 000 pieces         13 675        213      476     213      394</p>
    <p class="parrafo">7        1 000 pieces         10 257        160      357     160      295</p>
    <p class="parrafo">8        1 000 pieces         14 743        230      513     230      425</p>
    <p class="parrafo">12        1 000 paris           9 823        153      342     153      283</p>
    <p class="parrafo">14        1 000 pieces          2 970         46      103      46       86</p>
    <p class="parrafo">15        1 000 pieces          7 129        111      248     111      205</p>
    <p class="parrafo">17        1 000 pieces          4 158         65      145      65      120</p>
    <p class="parrafo">24        1 000 pieces          4 752         74      165      74      137</p>
    <p class="parrafo">73        1 000 pieces          1 901         30       66      30       55</p>
    <p class="parrafo">Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997            1998</p>
    <p class="parrafo">4             5 535           5 867           6 219           6 593</p>
    <p class="parrafo">5             9 980          10 654          11 373          12 141</p>
    <p class="parrafo">6            14 971          15 982          17 061          18 212</p>
    <p class="parrafo">7            11 229          11 987          12 796          13 660</p>
    <p class="parrafo">8            16 141          16 867          17 626          18 419</p>
    <p class="parrafo">12            10 754          11 561          12 428          13 360</p>
    <p class="parrafo">14             3 252           3 544           3 863           4 211</p>
    <p class="parrafo">15             7 805           8 507           9 273          10 107</p>
    <p class="parrafo">17             4 552           4 962           5 408           5 895</p>
    <p class="parrafo">24             5 203           5 671           6 181           6 737</p>
    <p class="parrafo">73             2 081           2 269           2 473           2 695</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the</p>
    <p class="parrafo">Romania  to  the  European  Communities  and  has  de  honour  to  refer  to the Additional  Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products between  Romania  and  the  European  Economic  Community initialled on 30 April 1993, as amended by the exchange of letters initialled on 2 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the Mission of Romania that whilst awaiting  the  completion  of  the  necessary  procedures for the conclusion and coming  into  force  of  the amended Additional Protocol, the European Community is  prepared  to  allow  the  provisions of the Agreement to apply de facto from 1  January  1995.  This  is  on  the  understanding that either Party may at any time  terminate  this  de  facto  application of the amended Additional Protocol provided that six months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the Mission of Romania would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  Romania  to  the  European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Poland to the European Communities presents its  compliments  to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations of  the  Commission  of  the European Communities and has the honour to refer to the  note  of  the  Directorate-General  of (date of note verbale) regarding the Additional  Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products between  Romania  and  the  European  Economic  Community initialled on 30 April 1993, as amended by the exchange of letters initialled on 2 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  Romania  wishes  to  confirm  to  the Directorate-General that whilst   awaiting   the   completion   of   the  necessary  procedures  for  the conclusion  and  coming  into  force  of  the  amended  Additional Protocol, the Government  of  Romania  is  prepared  to  allow the provisions of the Agreement to  apply  de  facto  from  1  January  1995.  This is on the understanding that either  Party  may  at  any  time  terminate  this  de  facto application of the amended Additional Protocol provided that six months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  Romania  to  the  European  Communities  avails itself of this opportunity   to   renew   to  the  Directorate-General  for  External  Economic Relations  of  the  Commission  of the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an exchange of letters between the European Community and the Republic  of  Singapore  amending  the  Agreement between the European Community and  the  Republic  of  Singapore  on  trade  in  textile  products to take into account  the  expected  accession  of  the  Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community   and   the  Republic  of  Singapore  on  trade  in  textile  products initialled  on  28  June  1986,  as last amended and extended by the exchange of letters initialled on 26 November 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of</p>
    <p class="parrafo">Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and the Republic of Singapore on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence  of the accession of the Republic  of  Singapore  and  the European Community to the WTO, Appendix I sets out  the  notional  quantitative  restrictions  for the enlarged Community to be considered,  for  the  purposes  of  the notification to the Textiles Monitoring Body,  as  those  maintained  by  the enlarged Community and in force before the day  of  entry  into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement  on Textiles and Clothing,  within  the  meaning  of  Article 2 of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex II of the Agreement which sets out the quantitative  restrictions  for  exports  from  the Republic of Singapore to the European  Union  is  replaced  for  the  period 1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  13,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A setting out the model of the export licence is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence  of the accession of the Republic  of  Singapore  and  the  European  Community  to  the WTO, Appendix VI sets   out   the   notional   quantitative  restrictions  for  economic  outward processing  operations  for  the  enlarged  Community  to be considered, for the purposes   of   notification   to   the   Textiles  Monitoring  Body,  as  those</p>
    <p class="parrafo">maintained  by  the  enlarged  Community  and  in  force before the day of entry into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing, within the  meaning  of  Article  2  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  the  Annex  to  Protocol  E of the Agreement which  sets  out  the  quantitative restrictions for economic outward processing operations  is  replaced  for  the  period  1  January  to  31  December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits"  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.3, and 2.4 and  2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end on 30 June 1995, the competent  authorities  of  the  Republic  of  Singapore  shall be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.9.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I,  II,  VI and VII, technical revisions of  these  adjustments  will  be  made following consultations and provided that the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VIII).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IA        2      tonnes   3 608     92       41       76      3 818    3,00%</p>
    <p class="parrafo">IA        2a     tonnes   1 780     28       12       23      1 843    3,00%</p>
    <p class="parrafo">IA        3      tonnes     895     36       16       29        976    5,00%</p>
    <p class="parrafo">IB        4      1 000   18 903    255      362      211     19 732    4,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        5      1 000   10 976    102       47       84     11 209    4,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        6      1 000   11 000    113       51       94     11 257    4,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        7      1 000    9 486     78       35       65      9 665    4,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        8      1 000    6 453    108       48       89      6 699    3,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 28 June 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1995</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IA        2      tonnes          3 716      95      43       79      3 932</p>
    <p class="parrafo">IA        2a     tonnes          1 834      29      13       24      1 899</p>
    <p class="parrafo">IA        3      tonnes            940      37      17       31      1 025</p>
    <p class="parrafo">IB        4      1 000 pieces   19 659     266     377      220     20 521</p>
    <p class="parrafo">IB        5      1 000 pieces   11 415     106      49       87     11 657</p>
    <p class="parrafo">IB        6      1 000 pieces   11 495     118      53       98     11 764</p>
    <p class="parrafo">IB        7      1 000 pieces    9 865      82      37       68     10 051</p>
    <p class="parrafo">IB        8      1 000 pieces    6 647     111      50       92      6 900</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 28 June 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">¹h (Figura 105)</p>
    <p class="parrafo">¹i (Figura 106)</p>
    <p class="parrafo">¹j (Figura 107)</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL OUTWARD PROCESSING TRAFFIC QUOTAS 1994</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IB        7      1 000    451       13       6        11      481      6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">Appendix VII</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO PROTOCOL E</p>
    <p class="parrafo">Outward processing traffic quotas 1995</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IB        7      1 000 pieces     478      14       6        11       510</p>
    <p class="parrafo">Appendix VIII</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Republic  of  Singapore  and  has the honour the refer to the Agreement on trade in  textiles  products  between  the  Republic  of  Singapore  and  the European</p>
    <p class="parrafo">Economic  Community  initialled  on  28  June  1986,  as amended and extended by the  exchange  of  letters  initialled  on  26 November 1992 and further amended by the exchange of letters initialled on 30 December 1995.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the  Republic  of  Singapore  that whilst   awaiting   the   completion   of   the  necessary  procedures  for  the conclusion  and  coming  into  force  of  the  amended  Agreement,  the European Community  is  prepared  to  allow  the  provisions of the Agreement to apply de facto  from  1  January  1995.  This  is  on the understanding that either Party may  at  any  time  terminate this de facto application of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Republic  of Singapore would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission   of   the   Republic   of   Singapore  the  assurance  of  its  highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of the Republic of Singapore</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to acknowledge receipt of your letter of... which reads as follows:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community   and   the  Republic  of  Singapore  on  trade  in  textile  products initialled  on  28  June  1986,  as last amended and extended by the exchange of letters initialled on 26 November 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and the Republic of Singapore on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence  of the accession of the Republic  of  Singapore  and  the European Community to the WTO, Appendix I sets out  the  notional  quantitative  restrictions  for the enlarged Community to be considered,  for  the  purposes  of  the notification to the Textiles Monitoring Body,  as  those  maintained  by  the enlarged Community and in force before the day  of  entry  into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement  on Textiles and Clothing,  within  the  meaning  of  Article 2 of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex II of the Agreement which sets out the quantitative  restrictions  for  exports  from  the Republic of Singapore to the European  Union  is  replaced  for  the  period 1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  13,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as</p>
    <p class="parrafo">follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A setting out the model of the export licence is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence  of the accession of the Republic  of  Singapore  and  the  European  Community  to  the WTO, Appendix VI sets   out   the   notional   quantitative  restrictions  for  economic  outward processing  operations  for  the  enlarged  Community  to be considered, for the purposes   of   notification   to   the   Textiles  Monitoring  Body,  as  those maintained  by  the  enlarged  Community  and  in  force before the day of entry into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing, within the  meaning  of  Article  2  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  the  Annex  to  Protocol  E of the Agreement which  sets  out  the  quantitative restrictions for economic outward processing operations  is  replaced  for  the  period  1  January  to  31  December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits"  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.3, and 2.4 and  2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end on 30 June 1995, the competent  authorities  of  the  Republic  of  Singapore  shall be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.9.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I,  II,  VI and VII, technical revisions of  these  adjustments  will  be  made following consultations and provided that the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VIII).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that  my  Government is in agreement with the contents of your letter.</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of the Republic of Singapore</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IA        2      tonnes   3 608     92       41       76      3 818    3,00%</p>
    <p class="parrafo">IA        2a     tonnes   1 780     28       12       23      1 843    3,00%</p>
    <p class="parrafo">IA        3      tonnes     895     36       16       29        976    5,00%</p>
    <p class="parrafo">IB        4      1 000   18 903    255      362      211     19 732    4,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        5      1 000   10 976    102       47       84     11 209    4,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        6      1 000   11 000    113       51       94     11 257    4,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        7      1 000    9 486     78       35       65      9 665    4,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB        8      1 000    6 453    108       48       89      6 699    3,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 28 June 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1995</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IA        2      tonnes          3 716      95      43       79      3 932</p>
    <p class="parrafo">IA        2a     tonnes          1 834      29      13       24      1 899</p>
    <p class="parrafo">IA        3      tonnes            940      37      17       31      1 025</p>
    <p class="parrafo">IB        4      1 000 pieces   19 659     266     377      220     20 521</p>
    <p class="parrafo">IB        5      1 000 pieces   11 415     106      49       87     11 657</p>
    <p class="parrafo">IB        6      1 000 pieces   11 495     118      53       98     11 764</p>
    <p class="parrafo">IB        7      1 000 pieces    9 865      82      37       68     10 051</p>
    <p class="parrafo">IB        8      1 000 pieces    6 647     111      50       92      6 900</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as initialled on 28 June 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">¹k (Figura 108)</p>
    <p class="parrafo">¹l (Figura 109)</p>
    <p class="parrafo">¹m (Figura 110)</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL OUTWARD PROCESSING TRAFFIC QUOTAS 1994</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IB        7      1 000    451       13       6        11      481      6,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">Appendix VII</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO PROTOCOL E</p>
    <p class="parrafo">Outward processing traffic quotas 1995</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IB        7      1 000 pieces     478      14       6        11       510</p>
    <p class="parrafo">Appendix VIII</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Singapore  presents  his compliments to the Directorate-General  for  External  Economic  Relations of the Commission of the European   Communities  and  has  the  honour  to  refer  to  the  note  of  the Directorate-General  of  25  November  1994  regarding the Agreement on trade in textile  products  between  the  Republic of Singapore and the European Economic Community   initialled  on  28  June  1986,  as  amended  and  extended  by  the exchange  of  letters  initialled  on  26  November  1992 and further amended by the exchange of letters initialled on 30 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The   Mission   of   the   Republic  of  Singapore  wishes  to  confirm  to  the Directorate-General  that  whilst  awaiting  the  completion  of  the  necessary procedures   for   the   conclusion   and  coming  into  force  of  the  amended Agreement,  the  Government  of  the  Republic of Singapore is prepared to allow the  provisions  of  the  Agreement  to apply de facto from 1 January 1995. This is  on  the  understanding  that  either Party may at any time terminate this de facto  application  of  the  amended  Agreement  provided  that  one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of Singapore to the European Communities avails itself  of  this  opportunity  to  renew to the Directorate-General for External Economic   Relations   of   the  Commission  of  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an exchange of letters between the European Community and the</p>
    <p class="parrafo">Slovak  Republic  amending  the  Additional  Protocol to the Europe Agreement on trade  in  textile  products  between  the  European  Economic Community and the Slovak  Republic  to  take  into  account the expected accession of the Republic of  Austria,  the  Republic  of  Finland,  the Kingdom of Norway and the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour  to  refer  to  the  Additional  Protocol to the Europe Agreement   on   trade   in  textile  products  between  the  European  Economic Community and the Slovak Republic, initialled on 17 September 1993.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  on  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland,  the  Kingdom of Norway and the Kingdom of Sweden  to  the  European  Union  on  1  January  1995,  the  European Community considers  that  the  following  amendments  should  be  made  to the Additional Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products between the European Economic Community and the Slovak Republic::</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Annex  II  of  the  Additional  Protocol,  which sets out the quantitative limits  for  exports  from  the  Slovak  Republic  to  the  European  Union,  is replaced by Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Appendix A, Title IV, should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">NO = Norway</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  of  Appendix  A,  setting  out the model of the certificate of origin, is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Appendix  A,  setting out the model of the export licence, is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Appendix  C,  setting  out  the  model  of the certificate applicable  to  certain  cottage  industry and folklore products, is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  The  Annex  to  Appendix  B of the Additional Protocol, which sets out the quantitative  limits  for  economic  outward  processing operations, is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding countries not join the European Union, the</p>
    <p class="parrafo">adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits"  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Notwithstanding  the  modifications  referred  to under points 2.3 and 2.4 and  2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end on 30 June 1995, the competent  authorities  of  the  Slovak Republic shall be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VI).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS FOR THE SLOVAK REPUBLIC</p>
    <p class="parrafo">(The  full  product  descriptions  of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I of the Protocol)</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Category        Unit        Existing limit  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">2       tonnes                2 900         97       216    216       179</p>
    <p class="parrafo">2a      tonnes                1 964         29        65     29        54</p>
    <p class="parrafo">3       tonnes                1 945         38        85     38        70</p>
    <p class="parrafo">4       1 000 pieces          1 601        274       611    645       506</p>
    <p class="parrafo">5       1 000 pieces          2 651        109       243    527       201</p>
    <p class="parrafo">6       1 000 pieces (1)      2 190          4       270    121       684</p>
    <p class="parrafo">7       1 000 pieces            831         84       188     84       155</p>
    <p class="parrafo">8       1 000 pieces          2 979        115       256    115       212</p>
    <p class="parrafo">9       tonnes                   62         58       130     58       108</p>
    <p class="parrafo">20       tonnes                1 335          0       199     89       165</p>
    <p class="parrafo">32       tonnes                   44         10        22     10        18</p>
    <p class="parrafo">39       tonnes                  630         38        85     38        99</p>
    <p class="parrafo">12       1 000 pairs          14 333        948     2 114    948     1 750</p>
    <p class="parrafo">15       1 000 pieces            849          7       162     72       134</p>
    <p class="parrafo">16       1 000 pieces          1 102,5        1        49     22       125</p>
    <p class="parrafo">17       1 000 pieces          1 079          0        85     38        70</p>
    <p class="parrafo">24       1 000 pieces (1)      3 803        189       423    189       350</p>
    <p class="parrafo">26       1 000 pieces          1 102,5      129       289    129       239</p>
    <p class="parrafo">76       tonnes                2 655         23       101     45       302</p>
    <p class="parrafo">36       tonnes                  734         47       104     47        86</p>
    <p class="parrafo">90       tonnes                  692         39        88     39        73</p>
    <p class="parrafo">110       tonnes                   39         26        59     26        49</p>
    <p class="parrafo">117       tonnes                  360         13        30     13        25</p>
    <p class="parrafo">118       tonnes                  129          0        24     11        20</p>
    <p class="parrafo">Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">2            3 489           3 558           3 630</p>
    <p class="parrafo">2a           2 141           2 184           2 227</p>
    <p class="parrafo">3            2 176           2 263           2 354</p>
    <p class="parrafo">4            3 637           3 782           3 933</p>
    <p class="parrafo">5            3 731           3 881           4 036</p>
    <p class="parrafo">6            3 269           3 400           3 536</p>
    <p class="parrafo">7            1 342           1 396           1 452</p>
    <p class="parrafo">8            3 676           3 787           3 900</p>
    <p class="parrafo">9              417             434             451</p>
    <p class="parrafo">20            1 789           1 896           2 010</p>
    <p class="parrafo">32              104             110             116</p>
    <p class="parrafo">39              891             944           1 001</p>
    <p class="parrafo">12           20 092          21 097          22 152</p>
    <p class="parrafo">15            1 224           1 285           1 350</p>
    <p class="parrafo">16            1 299           1 364           1 432</p>
    <p class="parrafo">17            1 272           1 348           1 429</p>
    <p class="parrafo">24            4 954           5 202           5 462</p>
    <p class="parrafo">26            1 889           1 984           2 083</p>
    <p class="parrafo">76            3 127           3 314           3 513</p>
    <p class="parrafo">36            1 019           1 070           1 123</p>
    <p class="parrafo">90              932             988           1 047</p>
    <p class="parrafo">110              199             211             224</p>
    <p class="parrafo">117              442             468             496</p>
    <p class="parrafo">118              183             194             206</p>
    <p class="parrafo">(1)  For  the  purpose  of  setting  off exports against the agreed quantitative limits  a  conversion  rate  of five garments (other than babies" garments) of a maximum  commercial  size  of  130  cm, for three garments whose commercial size exceeds  130  cm  may  be  applied  for up to 5% of the quantitative limits. The export  licence  concerning  these  products must bear, in box 9, the words "The conversion  rate  for  garments  of  a  commercial  size of not more than 130 cm must be applied".</p>
    <p class="parrafo">¹n (Figura 111)</p>
    <p class="parrafo">¹o (Figura 112)</p>
    <p class="parrafo">¹p (Figura 113)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO APPENDIX B</p>
    <p class="parrafo">OUTWARD PROCESSING TRAFFIC</p>
    <p class="parrafo">Quantitative limits for the Slovak Republic</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Category        Unit        Existing limit  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">4        1 000 pieces          1 348         21        47     21        94</p>
    <p class="parrafo">5        1 000 pieces          3 140         49       109     49        90</p>
    <p class="parrafo">6        1 000 pieces          3 067         48       107     48       440</p>
    <p class="parrafo">7        1 000 pieces          1 798         28        63     28        69</p>
    <p class="parrafo">8        1 000 pieces          2 768         43        96     43        80</p>
    <p class="parrafo">12        1 000 pairs           7 812        122       272    122       225</p>
    <p class="parrafo">15        1 000 pieces          2 860         45       100     45        82</p>
    <p class="parrafo">16        1 000 pieces          1 040         16        36     16       123</p>
    <p class="parrafo">17        1 000 pieces          1 521         24        53     24        44</p>
    <p class="parrafo">24        1 000 pieces          1 878         29        65     29        68</p>
    <p class="parrafo">26        1 000 pieces          1 560         24        54     24        45</p>
    <p class="parrafo">76        tonnes                4 990         78       174     78       197</p>
    <p class="parrafo">Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">4             1 531           1 623           1 720</p>
    <p class="parrafo">5             3 438           3 644           3 863</p>
    <p class="parrafo">6             3 709           3 932           4 168</p>
    <p class="parrafo">7             1 985           2 104           2 231</p>
    <p class="parrafo">8             3 030           3 167           3 309</p>
    <p class="parrafo">12             8 553           9 194           9 884</p>
    <p class="parrafo">15             3 131           3 366           3 618</p>
    <p class="parrafo">16             1 231           1 324           1 423</p>
    <p class="parrafo">17             1 665           1 815           1 978</p>
    <p class="parrafo">24             2 070           2 226           2 392</p>
    <p class="parrafo">26             1 708           1 836           1 974</p>
    <p class="parrafo">76             5 516           6 013           6 554</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Slovak  Republic  to  the  European  Communities  and has the honour to refer to the   Additional   Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in  textiles products  between  the  Slovak  Republic  and  the  European  Economic Community initialled  on  17  September  1993,  as  amended  by  the  exchange  of letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the Mission of the Slovak Republic that  whilst  awaiting  the  completion  of  the  necessary  procedures  for the conclusion  and  coming  into  force  of  the  amended  Additional Protocol, the European  Community  is  prepared  to  allow  the provisions of the Agreement to apply  de  facto  from  1 January 1995. This is on the understanding that either Party  may  at  any  time  terminate  this  de  facto application of the amended Additional Protocol provided that six months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Slovak  Republic  would  confirm  its  agreement  to  the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Slovak  Republic  to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Slovak  Republic to the European Communities presents its compliments  to  the  Directorate-General  for  External  Economic  Relations of the  Commission  of  the  European  Communities  and  has the honour to refer to</p>
    <p class="parrafo">the  note  of  the  Directorate-General  of (date of note verbale) regarding the Additional  Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products between  the  Slovak  Republic  and  the  European Economic Community initialled on  17  September  1993,  as  amended  by  the exchange of letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Slovak  Republic  wishes  to  confirm  to the Directorate -General  that  whilst  awaiting  the completion of the necessary procedures for the  conclusion  and  coming  into force of the amended Additional Protocol, the Government  of  the  Slovak  Republic is prepared to allow the provisions of the Agreement   to   apply   de   facto   from  1  January  1995.  This  is  on  the understanding  that  either  Party  may  at  any  time  terminate  this de facto application  of  the  amended  Additional  Protocol  provided  that  six  months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Slovak Republic to the European Communities avails itself of   this   opportunity   to  renew  to  the  Directorate-General  for  External Economic   Relations   of   the  Commission  of  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of the Slovak Republic</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to acknowledge receipt of your letter of... which reads as follows:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour  to  refer  to  the  Additional  Protocol to the Europe Agreement   on   trade   in  textile  products  between  the  European  Economic Community and the Slovak Republic, initialled on 17 September 1993.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  on  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland,  the  Kingdom of Norway and the Kingdom of Sweden  to  the  European  Union  on  1  January  1995,  the  European Community considers  that  the  following  amendments  should  be  made  to the Additional Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products between the European Economic Community and the Slovak Republic::</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Annex  II  of  the  Additional  Protocol,  which sets out the quantitative limits  for  exports  from  the  Slovak  Republic  to  the  European  Union,  is replaced by Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Appendix A, Title IV, should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">NO = Norway</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  of  Appendix  A,  setting  out the model of the certificate of origin, is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Appendix  A,  setting out the model of the export licence, is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Appendix  C,  setting  out  the  model  of the certificate applicable  to  certain  cottage  industry and folklore products, is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  The  Annex  to  Appendix  B of the Additional Protocol, which sets out the quantitative  limits  for  economic  outward  processing operations, is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding countries not join the European Union, the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits"  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Notwithstanding  the  modifications  referred  to under points 2.3 and 2.4 and  2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end on 30 June 1995, the competent  authorities  of  the  Slovak Republic shall be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VI).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that  my  Government is in agreement with the contents of your letter.</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of the Slovak Republic</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS FOR THE SLOVAK REPUBLIC</p>
    <p class="parrafo">(The  full  product  descriptions  of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I of the Protocol)</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Category        Unit        Existing limit  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">2       tonnes                2 900         97       216    216       179</p>
    <p class="parrafo">2a      tonnes                1 964         29        65     29        54</p>
    <p class="parrafo">3       tonnes                1 945         38        85     38        70</p>
    <p class="parrafo">4       1 000 pieces          1 601        274       611    645       506</p>
    <p class="parrafo">5       1 000 pieces          2 651        109       243    527       201</p>
    <p class="parrafo">6       1 000 pieces (1)      2 190          4       270    121       684</p>
    <p class="parrafo">7       1 000 pieces            831         84       188     84       155</p>
    <p class="parrafo">8       1 000 pieces          2 979        115       256    115       212</p>
    <p class="parrafo">9       tonnes                   62         58       130     58       108</p>
    <p class="parrafo">20       tonnes                1 335          0       199     89       165</p>
    <p class="parrafo">32       tonnes                   44         10        22     10        18</p>
    <p class="parrafo">39       tonnes                  630         38        85     38        99</p>
    <p class="parrafo">12       1 000 pairs          14 333        948     2 114    948     1 750</p>
    <p class="parrafo">15       1 000 pieces            849          7       162     72       134</p>
    <p class="parrafo">16       1 000 pieces          1 102,5        1        49     22       125</p>
    <p class="parrafo">17       1 000 pieces          1 079          0        85     38        70</p>
    <p class="parrafo">24       1 000 pieces (1)      3 803        189       423    189       350</p>
    <p class="parrafo">26       1 000 pieces          1 102,5      129       289    129       239</p>
    <p class="parrafo">76       tonnes                2 655         23       101     45       302</p>
    <p class="parrafo">36       tonnes                  734         47       104     47        86</p>
    <p class="parrafo">90       tonnes                  692         39        88     39        73</p>
    <p class="parrafo">110       tonnes                   39         26        59     26        49</p>
    <p class="parrafo">117       tonnes                  360         13        30     13        25</p>
    <p class="parrafo">118       tonnes                  129          0        24     11        20</p>
    <p class="parrafo">Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">2            3 489           3 558           3 630</p>
    <p class="parrafo">2a           2 141           2 184           2 227</p>
    <p class="parrafo">3            2 176           2 263           2 354</p>
    <p class="parrafo">4            3 637           3 782           3 933</p>
    <p class="parrafo">5            3 731           3 881           4 036</p>
    <p class="parrafo">6            3 269           3 400           3 536</p>
    <p class="parrafo">7            1 342           1 396           1 452</p>
    <p class="parrafo">8            3 676           3 787           3 900</p>
    <p class="parrafo">9              417             434             451</p>
    <p class="parrafo">20            1 789           1 896           2 010</p>
    <p class="parrafo">32              104             110             116</p>
    <p class="parrafo">39              891             944           1 001</p>
    <p class="parrafo">12           20 092          21 097          22 152</p>
    <p class="parrafo">15            1 224           1 285           1 350</p>
    <p class="parrafo">16            1 299           1 364           1 432</p>
    <p class="parrafo">17            1 272           1 348           1 429</p>
    <p class="parrafo">24            4 954           5 202           5 462</p>
    <p class="parrafo">26            1 889           1 984           2 083</p>
    <p class="parrafo">76            3 127           3 314           3 513</p>
    <p class="parrafo">36            1 019           1 070           1 123</p>
    <p class="parrafo">90              932             988           1 047</p>
    <p class="parrafo">110              199             211             224</p>
    <p class="parrafo">117              442             468             496</p>
    <p class="parrafo">118              183             194             206</p>
    <p class="parrafo">(1)  For  the  purpose  of  setting  off exports against the agreed quantitative limits  a  conversion  rate  of five garments (other than babies" garments) of a maximum  commercial  size  of  130  cm, for three garments whose commercial size</p>
    <p class="parrafo">exceeds  130  cm  may  be  applied  for up to 5% of the quantitative limits. The export  licence  concerning  these  products must bear, in box 9, the words "The conversion  rate  for  garments  of  a  commercial  size of not more than 130 cm must be applied".</p>
    <p class="parrafo">¹q (Figura 114)</p>
    <p class="parrafo">¹r (Figura 115)</p>
    <p class="parrafo">¹s (Figura 116)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO APPENDIX B</p>
    <p class="parrafo">OUTWARD PROCESSING TRAFFIC</p>
    <p class="parrafo">Quantitative limits for the Slovak Republic</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Category        Unit        Existing limit  Norway  Sweden  Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">4        1 000 pieces          1 348         21        47     21        94</p>
    <p class="parrafo">5        1 000 pieces          3 140         49       109     49        90</p>
    <p class="parrafo">6        1 000 pieces          3 067         48       107     48       440</p>
    <p class="parrafo">7        1 000 pieces          1 798         28        63     28        69</p>
    <p class="parrafo">8        1 000 pieces          2 768         43        96     43        80</p>
    <p class="parrafo">12        1 000 pairs           7 812        122       272    122       225</p>
    <p class="parrafo">15        1 000 pieces          2 860         45       100     45        82</p>
    <p class="parrafo">16        1 000 pieces          1 040         16        36     16       123</p>
    <p class="parrafo">17        1 000 pieces          1 521         24        53     24        44</p>
    <p class="parrafo">24        1 000 pieces          1 878         29        65     29        68</p>
    <p class="parrafo">26        1 000 pieces          1 560         24        54     24        45</p>
    <p class="parrafo">76        tonnes                4 990         78       174     78       197</p>
    <p class="parrafo">Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">4             1 531           1 623           1 720</p>
    <p class="parrafo">5             3 438           3 644           3 863</p>
    <p class="parrafo">6             3 709           3 932           4 168</p>
    <p class="parrafo">7             1 985           2 104           2 231</p>
    <p class="parrafo">8             3 030           3 167           3 309</p>
    <p class="parrafo">12             8 553           9 194           9 884</p>
    <p class="parrafo">15             3 131           3 366           3 618</p>
    <p class="parrafo">16             1 231           1 324           1 423</p>
    <p class="parrafo">17             1 665           1 815           1 978</p>
    <p class="parrafo">24             2 070           2 226           2 392</p>
    <p class="parrafo">26             1 708           1 836           1 974</p>
    <p class="parrafo">76             5 516           6 013           6 554</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Slovak  Republic  to  the  European  Communities  and has the honour to refer to the   Additional   Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in  textiles products  between  the  Slovak  Republic  and  the  European  Economic Community initialled  on  17  September  1993,  as  amended  by  the  exchange  of letters</p>
    <p class="parrafo">initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the Mission of the Slovak Republic that  whilst  awaiting  the  completion  of  the  necessary  procedures  for the conclusion  and  coming  into  force  of  the  amended  Additional Protocol, the European  Community  is  prepared  to  allow  the provisions of the Agreement to apply  de  facto  from  1 January 1995. This is on the understanding that either Party  may  at  any  time  terminate  this  de  facto application of the amended Additional Protocol provided that six months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Slovak  Republic  would  confirm  its  agreement  to  the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Slovak  Republic  to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Slovak  Republic to the European Communities presents its compliments  to  the  Directorate-General  for  External  Economic  Relations of the  Commission  of  the  European  Communities  and  has the honour to refer to the  note  of  the  Directorate-General  of (date of note verbale) regarding the Additional  Protocol  to  the  Europe  Agreement  on  trade  in textile products between  the  Slovak  Republic  and  the  European Economic Community initialled on  17  September  1993,  as  amended  by  the exchange of letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Slovak  Republic  wishes  to  confirm  to the Directorate -General  that  whilst  awaiting  the completion of the necessary procedures for the  conclusion  and  coming  into force of the amended Additional Protocol, the Government  of  the  Slovak  Republic is prepared to allow the provisions of the Agreement   to   apply   de   facto   from  1  January  1995.  This  is  on  the understanding  that  either  Party  may  at  any  time  terminate  this de facto application  of  the  amended  Additional  Protocol  provided  that  six  months notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Slovak Republic to the European Communities avails itself of   this   opportunity   to  renew  to  the  Directorate-General  for  External Economic   Relations   of   the  Commission  of  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an  exchange  of  letters  the  European  Community  and  the Republic   of  Korea  amending  the  Agreement  between  the  European  Economic Community  and  the  Republic  of  Korea  on  trade  in textile products to take into  account  the  expected  accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  the  Republic  of  Korea on trade in textile products initialled on  7  August  1986,  as  last  amended  and extended by the exchange of letters initialled on 18 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of</p>
    <p class="parrafo">Austria,  the  Republic  of  Finland,  and the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and the Republic of Korea on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence  of the accession of the accession  of  the  Republic  of  South  Korea and the European Community to the WTO,  Appendix  I  sets  out  the  notional  quantitative  restrictions  for the enlarged  Community  to  be  considered, for the purposes of the notification to the  Textiles  Monitoring  Body,  as  those maintained by the enlarged Community and  in  force  before  the  day  of  entry  into  force  of  the  Uruguay Round Agreement  on  Textiles  and  Clothing,  withing the meaning of Article 2 of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex II of the Agreement which sets out the quantitative  restrictions  for  exports  from  the  Republic  of  Korea  to the European  Union  is  replaced  for  the  period 1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph 2, second indent for Protocol A, Title IV, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  of  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol A setting out the mondel of the export licence is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Limits"  set  out  in  the  Appendices  I  and  II  to this letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.3, 2.4 and 2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the</p>
    <p class="parrafo">competent   authorities  of  the  Republic  of  Korea  shall  be  authorized  to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I  and  II, technical revisions of these adjustments   will  be  made  following  consultations  and  provided  that  the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VI).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IA      1      tonnes      881       0      9         8        897   0,10%</p>
    <p class="parrafo">IA      2      tonnes    5 596     108     27       343      6 074   0,10%</p>
    <p class="parrafo">IA      2a     tonnes      707       0     14       313      1 034   0,10%</p>
    <p class="parrafo">IA      3      tonnes    4 503      73      6       178      4 760   0,50%</p>
    <p class="parrafo">IA      3a     tonnes      675      96      8         5        784   1,00%</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000    12 659   1 277     74       342     14 352   1,10%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      5      1 000    28 278   1 389    184     3 551     33 402   0,60%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000     5 236      39      8       283      5 566   1,25%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      7      1 000     8 714      48     23       688      9 473   0,75%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      8      1 000    29 715     157     49     1 341     31 262   0,75%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIA      9      tonnes    1 197       0      0         0      1 197   2,50%</p>
    <p class="parrafo">IIA     22      tonnes   13 753       8     13         0     13 774   3,50%</p>
    <p class="parrafo">IIA     32      tonnes    2 149       2      4         1      2 156   3,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB     12      1 000   136 465   7 530    496    16 012    160 503   2,50%</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">IIB     13      1 000     9 048      20      1     5 124     14 193   1,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     14      1 000     6 149      12      3        62      6 226   2,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     15      1 000     8 000      23      2       211      8 236   3,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     16      1 000       923      10      2        24        959   2,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     17      1 000     2 780      19      0        29      2 828   1,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     18      tonnes    1 418       3      1         2      1 424   3,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB     21      1 000    12 526      95     26     2 183     14 830   2,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     24      1 000     4 266      16      4       254      4 540   3,30%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     26      1 000     2 780       6      0         8      2 794   1,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     27      1 000     1 647      24      2        36      1 709   2,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     28      1 000       646     182      7        29        864   3,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     29      1 000       491       2      1        55        549   3,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     31      1 000     5 699      72     11         0      5 782   2,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     68      tonnes    1 142      51      2        21      1 216   5,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB     73      1 000       812      34     17        22        885   2,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     77      tonnes    1 838       2      0        98      1 938   2,50%</p>
    <p class="parrafo">IIB     78      tonnes    5 544      20      7        73      5 644   3,50%</p>
    <p class="parrafo">IIB     83      tonnes      320       3      5         7        335   2,50%</p>
    <p class="parrafo">IIIA     33      tonnes    5 810       0      1         3      5 813   4,50%</p>
    <p class="parrafo">IIIA     35      tonnes    5 275     137    164        56      5 632   5,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIA     36      tonnes    4 287      15     18        32      4 352   6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIA     37      tonnes    6 132       6      1         2      6 140   5,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIA     50      tonnes      701       0      0         0        701   4,80%</p>
    <p class="parrafo">IIIB     10      1 000    23 099     963    112         6     24 180   4,00%</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">IIIB     67      tonnes    1 270      14      6        16      1 306   4,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIB     70      1 000     7 430       5     31        71      7 537   6,00%</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">IIIB     86      1 000     6 353      15      0         0      6 369   6,00%</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">IIIB     91      tonnes      706      70     77        33        886   5,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIB     97      tonnes    1 185       1      0         1      1 187   6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIB     97a     tonnes      380       0      0         0        380   6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIB    100      tonnes    5 247      16    596        10      5 869   6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIB    111      tonnes       96       0      0         0         96   7,00%</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the Agreement as initialled on 7 August 1986, as amended by the exchange of letters of 18 December 1992, remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1995</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category   Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">limit                                     1995</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">IA      1      tonnes      882        0       9         8           898</p>
    <p class="parrafo">IA      2      tonnes    5 602      108      27       343         6 080</p>
    <p class="parrafo">IA      2a     tonnes      708        0      14       313         1 035</p>
    <p class="parrafo">IA      3      tonnes    4 525       73       6       179         4 783</p>
    <p class="parrafo">IA      3a     tonnes      682       97       8         5           792</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000    12 798    1 291      75       346        14 510</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      5      1 000    28 448    1 397     185     3 572        33 603</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000     5 302       39       8       287         5 636</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      7      1 000     8 780       48      23       693         9 544</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      8      1 000    29 938      158      49     1 351        31 497</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIA      9      tonnes    1 227        0       0         0         1 227</p>
    <p class="parrafo">IIA     22      tonnes   14 235        8      14         0        14 257</p>
    <p class="parrafo">IIA     32      tonnes    2 214        2       4         1         2 221</p>
    <p class="parrafo">IIB     12      1 000   139 876    7 718     508    16 412       164 514</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">IIB     13      1 000     9 184       20       1     5 201        14 406</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     14      1 000     6 303       12       3        64         6 382</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     15      1 000     8 240       24       2       217         8 483</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     16      1 000       941       10       2        24           978</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     17      1 000     2 821       19       0        30         2 870</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     18      tonnes    1 461        3       1         2         1 467</p>
    <p class="parrafo">IIB     21      1 000    12 777       97      27     2 227        15 127</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     24      1 000     4 407       17       4       262         4 690</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     26      1 000     2 808        6       0         8         2 822</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     27      1 000     1 680       24       2        37         1 743</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     28      1 000       665      187       7        29           889</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     29      1 000       506        2       1        57           566</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     31      1 000     5 841       74      11         0         5 926</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     68      tonnes    1 199       54       2        22         1 277</p>
    <p class="parrafo">IIB     73      1 000       828       35      17        23           903</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     77      tonnes    1 883        2       0       100         1 986</p>
    <p class="parrafo">IIB     78      tonnes    5 738       21       7        76         5 842</p>
    <p class="parrafo">IIB     83      tonnes      328        3       5         7           343</p>
    <p class="parrafo">IIIA     33      tonnes    6 071        0       1         3         6 075</p>
    <p class="parrafo">IIIA     35      tonnes    5 539      144     172        59         5 914</p>
    <p class="parrafo">IIIA     36      tonnes    4 544       16      19        34         4 613</p>
    <p class="parrafo">IIIA     37      tonnes    6 439        6       1         2         6 448</p>
    <p class="parrafo">IIIA     50      tonnes      734        0       0         0           734</p>
    <p class="parrafo">IIIB     10      1 000    24 023    1 002     116         6        25 147</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">IIIB     67      tonnes    1 321       15       6        17         1 359</p>
    <p class="parrafo">IIIB     70      1 000     7 876        3      33        75         7 989</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">IIIB     86      1 000     6 734       16       0         0         6 750</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">IIIB     91      tonnes      741       74      80        35           930</p>
    <p class="parrafo">IIIB     97      tonnes    1 257        1       0         1         1 259</p>
    <p class="parrafo">IIIB     97a     tonnes      403        0       0         0           403</p>
    <p class="parrafo">IIIB    100      tonnes    5 562       17     632        11         6 221</p>
    <p class="parrafo">IIIB    111      tonnes      103        0       0         0           103</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the Agreement as initialled on 7 August 1986, as amended by the exchange of letters of 18 December 1992, remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">¹t (Figura 117)</p>
    <p class="parrafo">¹u (Figura 118)</p>
    <p class="parrafo">¹v (Figura 119)</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">Note 1</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Republic  of  Korea  to  the European Communities and has the honour to refer to the  Agreement  on  trade  in  textiles  products  between the Republic of Korea and  the  European  Economic  Community  initialled on 7 August 1986, as amended and  extended  by  the  exchange  of  letters initialled on 18 December 1992 and to  the  modifications  contained  in  the  Agreement in the form of an exchange of letters initialled on 22 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the  Mission  of  the  Republic of Korea  to  the  European  Communities that whilst awaiting the completion of the necessary  procedures  for  the  conclusion and coming into force of the amended Agreement,  the  European  Community  is  prepared  to  apply  de  facto, from 1 January  1995,  the  modifications  contained in the Agreement in the form of an exchange   of   letters   initialled  on  22  December  1994.  This  is  on  the understanding  that  either  Party  may  at  any  time  terminate  this de facto</p>
    <p class="parrafo">application  of  the  amended  Agreement  provided  that  one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Republic  of  Korea  to  the  European  Communities would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Republic  of  Korea  to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Note 2</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Korea  to the European Communities presents his  compliments  to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations of  the  Commission  of  the European Communities and has the honour to refer to the  note  of  the  Directorate-General  of (date of note verbale) regarding the Agreement  on  trade  in  textile products between the Republic of Korea and the European  Economic  Community  initialled  on  7  August  1986,  as  amended and extended  by  the  exchange  of  letters  initialled  on 18 December 1992 and to the  modifications  contained  in  the  Agreement  in the form of an exchange of letters initialled on 22 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Korea to the European Communities wishes to confirm  to  the  Directorate-General  that  whilst  awaiting  the completion of the  necessary  procedures  for  the  conclusion  and  coming  into force of the amended  Agreement,  the  Government  of  the  Republic  of Korea is prepared to apply  de  facto,  from  1  January  1995,  the  modifications  contained in the Agreement  in  the  form  of  an  exchange  of letters initialled on 22 December 1994.  This  is  on  the  understanding  that  either  Party  may  at  any  time terminate  this  de  facto  application  of  the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Korea  to  the  European Communities avails itself  of  this  opportunity  to  renew to the Directorate-General for External Economic   Relations   of   the  Commission  of  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of the Republic of Korea</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to acknowledge receipt of your letter of... which reads as follows:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  the  Republic  of  Korea on trade in textile products initialled on  7  August  1986,  as  last  amended  and extended by the exchange of letters initialled on 18 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland,  and the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and the Republic of Korea on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence  of the accession of the</p>
    <p class="parrafo">accession  of  the  Republic  of  South  Korea and the European Community to the WTO,  Appendix  I  sets  out  the  notional  quantitative  restrictions  for the enlarged  Community  to  be  considered, for the purposes of the notification to the  Textiles  Monitoring  Body,  as  those maintained by the enlarged Community and  in  force  before  the  day  of  entry  into  force  of  the  Uruguay Round Agreement  on  Textiles  and  Clothing,  withing the meaning of Article 2 of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex II of the Agreement which sets out the quantitative  restrictions  for  exports  from  the  Republic  of  Korea  to the European  Union  is  replaced  for  the  period 1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph 2, second indent for Protocol A, Title IV, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  of  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol A setting out the mondel of the export licence is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Limits"  set  out  in  the  Appendices  I  and  II  to this letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.3, 2.4 and 2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent   authorities  of  the  Republic  of  Korea  shall  be  authorized  to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I  and  II, technical revisions of these adjustments   will  be  made  following  consultations  and  provided  that  the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VI).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that  my  Government is in agreement with the contents of your letter.</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of the Republic of Korea</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IA      1      tonnes      881       0      9         8        897   0,10%</p>
    <p class="parrafo">IA      2      tonnes    5 596     108     27       343      6 074   0,10%</p>
    <p class="parrafo">IA      2a     tonnes      707       0     14       313      1 034   0,10%</p>
    <p class="parrafo">IA      3      tonnes    4 503      73      6       178      4 760   0,50%</p>
    <p class="parrafo">IA      3a     tonnes      675      96      8         5        784   1,00%</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000    12 659   1 277     74       342     14 352   1,10%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      5      1 000    28 278   1 389    184     3 551     33 402   0,60%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000     5 236      39      8       283      5 566   1,25%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      7      1 000     8 714      48     23       688      9 473   0,75%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      8      1 000    29 715     157     49     1 341     31 262   0,75%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIA      9      tonnes    1 197       0      0         0      1 197   2,50%</p>
    <p class="parrafo">IIA     22      tonnes   13 753       8     13         0     13 774   3,50%</p>
    <p class="parrafo">IIA     32      tonnes    2 149       2      4         1      2 156   3,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB     12      1 000   136 465   7 530    496    16 012    160 503   2,50%</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">IIB     13      1 000     9 048      20      1     5 124     14 193   1,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     14      1 000     6 149      12      3        62      6 226   2,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     15      1 000     8 000      23      2       211      8 236   3,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     16      1 000       923      10      2        24        959   2,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     17      1 000     2 780      19      0        29      2 828   1,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     18      tonnes    1 418       3      1         2      1 424   3,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB     21      1 000    12 526      95     26     2 183     14 830   2,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     24      1 000     4 266      16      4       254      4 540   3,30%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     26      1 000     2 780       6      0         8      2 794   1,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     27      1 000     1 647      24      2        36      1 709   2,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     28      1 000       646     182      7        29        864   3,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     29      1 000       491       2      1        55        549   3,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     31      1 000     5 699      72     11         0      5 782   2,50%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     68      tonnes    1 142      51      2        21      1 216   5,00%</p>
    <p class="parrafo">IIB     73      1 000       812      34     17        22        885   2,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     77      tonnes    1 838       2      0        98      1 938   2,50%</p>
    <p class="parrafo">IIB     78      tonnes    5 544      20      7        73      5 644   3,50%</p>
    <p class="parrafo">IIB     83      tonnes      320       3      5         7        335   2,50%</p>
    <p class="parrafo">IIIA     33      tonnes    5 810       0      1         3      5 813   4,50%</p>
    <p class="parrafo">IIIA     35      tonnes    5 275     137    164        56      5 632   5,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIA     36      tonnes    4 287      15     18        32      4 352   6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIA     37      tonnes    6 132       6      1         2      6 140   5,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIA     50      tonnes      701       0      0         0        701   4,80%</p>
    <p class="parrafo">IIIB     10      1 000    23 099     963    112         6     24 180   4,00%</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">IIIB     67      tonnes    1 270      14      6        16      1 306   4,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIB     70      1 000     7 430       5     31        71      7 537   6,00%</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">IIIB     86      1 000     6 353      15      0         0      6 369   6,00%</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">IIIB     91      tonnes      706      70     77        33        886   5,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIB     97      tonnes    1 185       1      0         1      1 187   6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIB     97a     tonnes      380       0      0         0        380   6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIB    100      tonnes    5 247      16    596        10      5 869   6,00%</p>
    <p class="parrafo">IIIB    111      tonnes       96       0      0         0         96   7,00%</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the Agreement as initialled on 7 August 1986, as amended by the exchange of letters of 18 December 1992, remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS 1995</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category   Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">limit                                     1995</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">IA      1      tonnes      882        0       9         8           898</p>
    <p class="parrafo">IA      2      tonnes    5 602      108      27       343         6 080</p>
    <p class="parrafo">IA      2a     tonnes      708        0      14       313         1 035</p>
    <p class="parrafo">IA      3      tonnes    4 525       73       6       179         4 783</p>
    <p class="parrafo">IA      3a     tonnes      682       97       8         5           792</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000    12 798    1 291      75       346        14 510</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      5      1 000    28 448    1 397     185     3 572        33 603</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000     5 302       39       8       287         5 636</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      7      1 000     8 780       48      23       693         9 544</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB      8      1 000    29 938      158      49     1 351        31 497</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIA      9      tonnes    1 227        0       0         0         1 227</p>
    <p class="parrafo">IIA     22      tonnes   14 235        8      14         0        14 257</p>
    <p class="parrafo">IIA     32      tonnes    2 214        2       4         1         2 221</p>
    <p class="parrafo">IIB     12      1 000   139 876    7 718     508    16 412       164 514</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">IIB     13      1 000     9 184       20       1     5 201        14 406</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     14      1 000     6 303       12       3        64         6 382</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     15      1 000     8 240       24       2       217         8 483</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     16      1 000       941       10       2        24           978</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     17      1 000     2 821       19       0        30         2 870</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     18      tonnes    1 461        3       1         2         1 467</p>
    <p class="parrafo">IIB     21      1 000    12 777       97      27     2 227        15 127</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     24      1 000     4 407       17       4       262         4 690</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     26      1 000     2 808        6       0         8         2 822</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     27      1 000     1 680       24       2        37         1 743</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     28      1 000       665      187       7        29           889</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     29      1 000       506        2       1        57           566</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     31      1 000     5 841       74      11         0         5 926</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     68      tonnes    1 199       54       2        22         1 277</p>
    <p class="parrafo">IIB     73      1 000       828       35      17        23           903</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB     77      tonnes    1 883        2       0       100         1 986</p>
    <p class="parrafo">IIB     78      tonnes    5 738       21       7        76         5 842</p>
    <p class="parrafo">IIB     83      tonnes      328        3       5         7           343</p>
    <p class="parrafo">IIIA     33      tonnes    6 071        0       1         3         6 075</p>
    <p class="parrafo">IIIA     35      tonnes    5 539      144     172        59         5 914</p>
    <p class="parrafo">IIIA     36      tonnes    4 544       16      19        34         4 613</p>
    <p class="parrafo">IIIA     37      tonnes    6 439        6       1         2         6 448</p>
    <p class="parrafo">IIIA     50      tonnes      734        0       0         0           734</p>
    <p class="parrafo">IIIB     10      1 000    24 023    1 002     116         6        25 147</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">IIIB     67      tonnes    1 321       15       6        17         1 359</p>
    <p class="parrafo">IIIB     70      1 000     7 876        3      33        75         7 989</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">IIIB     86      1 000     6 734       16       0         0         6 750</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">IIIB     91      tonnes      741       74      80        35           930</p>
    <p class="parrafo">IIIB     97      tonnes    1 257        1       0         1         1 259</p>
    <p class="parrafo">IIIB     97a     tonnes      403        0       0         0           403</p>
    <p class="parrafo">IIIB    100      tonnes    5 562       17     632        11         6 221</p>
    <p class="parrafo">IIIB    111      tonnes      103        0       0         0           103</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the Agreement as initialled on 7 August 1986, as amended by the exchange of letters of 18 December 1992, remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">¹w (Figura 120)</p>
    <p class="parrafo">¹x (Figura 121)</p>
    <p class="parrafo">¹y (Figura 122)</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">Note 1</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Republic  of  Korea  to  the European Communities and has the honour to refer to the  Agreement  on  trade  in  textiles  products  between the Republic of Korea and  the  European  Economic  Community  initialled on 7 August 1986, as amended and  extended  by  the  exchange  of  letters initialled on 18 December 1992 and to  the  modifications  contained  in  the  Agreement in the form of an exchange of letters initialled on 22 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the  Mission  of  the  Republic of Korea  to  the  European  Communities that whilst awaiting the completion of the necessary  procedures  for  the  conclusion and coming into force of the amended Agreement,  the  European  Community  is  prepared  to  apply  de  facto, from 1 January  1995,  the  modifications  contained in the Agreement in the form of an exchange   of   letters   initialled  on  22  December  1994.  This  is  on  the understanding  that  either  Party  may  at  any  time  terminate  this de facto application  of  the  amended  Agreement  provided  that  one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if</p>
    <p class="parrafo">the  Mission  of  the  Republic  of  Korea  to  the  European  Communities would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Republic  of  Korea  to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Note 2</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Korea  to the European Communities presents his  compliments  to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations of  the  Commission  of  the European Communities and has the honour to refer to the  note  of  the  Directorate-General  of (date of note verbale) regarding the Agreement  on  trade  in  textile products between the Republic of Korea and the European  Economic  Community  initialled  on  7  August  1986,  as  amended and extended  by  the  exchange  of  letters  initialled  on 18 December 1992 and to the  modifications  contained  in  the  Agreement  in the form of an exchange of letters initialled on 22 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Korea to the European Communities wishes to confirm  to  the  Directorate-General  that  whilst  awaiting  the completion of the  necessary  procedures  for  the  conclusion  and  coming  into force of the amended  Agreement,  the  Government  of  the  Republic  of Korea is prepared to apply  de  facto,  from  1  January  1995,  the  modifications  contained in the Agreement  in  the  form  of  an  exchange  of letters initialled on 22 December 1994.  This  is  on  the  understanding  that  either  Party  may  at  any  time terminate  this  de  facto  application  of  the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Republic  of  Korea  to  the  European Communities avails itself  of  this  opportunity  to  renew to the Directorate-General for External Economic   Relations   of   the  Commission  of  the  European  Communities  the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREED MINUTE</p>
    <p class="parrafo">1.  During  the  consultations  held  between  the  Republic  of  Korea  and the European  Community  concerning  enlargement  of  the  European  Union,  the two Parties  agreed  that  provided  that  they  are notified by 28 February 1995 at the  latest,  quantities  within  the  quantitative  limits  existing in 1994 in any  of  the  acceding  countries  that  have remained unused in 1994 may be the object  of  an  exceptional  carry-over  to  the  corresponding  1995  Community quantitative   limits,   following   consultations   in   accordance   with  the procedure referred to in Article 16 (1) of the Agreement.</p>
    <p class="parrafo">2.  The  quantities  carried  over  in  each category shall not exceed 7% of the quantitative limit from which the carry-over is requested.</p>
    <p class="parrafo">3.  The  transposition  into  EU  categories  shall  be  made  according  to the enlargement   methodology   already  used  by  the  European  Community  in  the apportioning  of  the  textile  quotas  of acceding countries to the appropriate of the textile quotas of acceding countries to the appropriate EU quotas.</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an exchange of letters between the European Community and the Democratic  Socialist  Republic  of  Sri  Lanka  amending  the Agreement between the  European  Economic  Community  and the Democratic Socialist Republic of Sri</p>
    <p class="parrafo">Lanka   on  trade  in  textile  products  to  take  into  account  the  expected accession  of  the  Republic  of  Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  the  Democratic  Socialist  Republic  of  Sri  Lanka on trade in textile  products  initialled  on  31  May 1986, as last amended and extended by the exchange of letters initialled on 17 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community  and  the  Democratic  Socialist  Republic  of  Sri  Lanka on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence  of the accession of the accession  of  the  Democratic  Socialist Republic of Sri Lanka and the European Community   to   the   WTO,  Appendix  I  sets  out  the  notional  quantitative restrictions  for  the  enlarged  Community  to  be considered, for the purposes of  the  notifying  to  the Textiles Monitoring Body, as those maintained by the enlarged  Community  and  in  force  before  the  day of entry into force of the Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing,  withing  the meaning of Article 2 of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex II of the Agreement which sets out the quantitative  restrictions  for  exports  from the Democratic Socialist Republic of  Sri  Lanka  to  the  European  Union is replaced for the period 1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph 2, second indent for Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  of  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol A setting out the mondel of the export licence is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence  of the accession of the Democratic  Socialist  Republic  of  Sri Lanka and the European Community to the WTO,   Appendix   VI   sets  out  the  notional  quantitative  restrictions  for economic  outward  processing  operations  for  the  enlarged  Community  to  be considered,  for  the  purposes  of  notifying  to the Textiles Monitoring Body, as  those  maintained  by  the enlarged Community and in force before the day of entry  into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing, within  the  meaning  of  Article  2  of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  the  Annex  to  Protocol  E of the Agreement which  sets  out  the  quantitative restrictions for economic outward processing operations  is  replaced  for  the  period  1  January  to  31  December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  limits  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter  and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.3, and 2.4 and  2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end on 30 June 1995, the competent  authorities  of  the  Democratic  Socialist  Republic  of  Sri  Lanka shall be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.9.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I,  II,  VI and VII, technical revisions of  these  adjustments  will  be  made following consultations and provided that the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VIII).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE RESTRICTIONS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000    5 736    141       63      141      6 082    7,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000    9 182     98       44       96      9 420    7,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000    7 358    135       98      112      7 703    7,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      21      1 000    6 229    199       89      165      6 682    8,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as  initialled on 31 May 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE RESTRICTIONS 1995</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category   Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">limit                                     1995</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000     6 138     151      68       151         6 508</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000     9 825     105      47       102        10 079</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000     7 873     145     105       120         8 242</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      21      1 000     6 727     215      96       178         7 216</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as  initialled on 31 May 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">¹z (Figura 123)</p>
    <p class="parrafo">¹{ (Figura 124)</p>
    <p class="parrafo">¹| (Figura 125)</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL ECONOMIC OUTWARD PROCESSING QUOTAS 1994</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000    1 716     50       22       41      1 829    7,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000    1 295     38       17       31      1 380    7,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000    1 193     35       49       29      1 305    7,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      21      1 000    1 301     38       17       31      1 387    8,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">Appendix VII</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO PROTOCOL E</p>
    <p class="parrafo">ECONOMIC OUTWARD PROCESSING QUOTAS 1995</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category   Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">limit                                     1995</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000     1 836     53       24       44          1 957</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000     1 386     40       18       33          1 477</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000     1 277     37       52       31          1 397</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      21      1 000     1 405     41       18       34          1 498</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">Appendix VIII</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the   European   Communities   presents   its   compliments  to  the  Democratic Socialist  Republic  of  Sri  Lanka  to  the  European  Communities  and has the honour  to  refer  to  the  Agreement  on trade in textiles products between the Democratic   Socialist   Republic   of  Sri  Lanka  and  the  European  Economic Community  initialled  on  31  May  1986 as amended and extended by the exchange of   letters  initialled  on  17  December  1992  and  further  amended  by  the exchange of letters initialled on 22 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The   Directorate-General  wishes  to  inform  the  Mission  of  the  Democratic Socialist  Republic  of  Sri  Lanka  that  whilst awaiting the completion of the necessary  procedures  for  the  conclusion and coming into force of the amended Agreement,  the  European  Community  is prepared to allow the provisions of the Agreement   to   apply   de   facto   from  1  January  1995.  This  is  on  the understanding  that  either  Party  may  at  any  time  terminate  this de facto application  of  the  amended  Agreement  provided  that  one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Democratic  Socialist Republic of Sri Lanka would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Democratic  Socialist  Republic  of  Sri Lanka to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The   Mission  of  the  Democratic  Socialist  Republic  of  Sri  Lanka  to  the European  Communities  presents  its  compliments to the Directorate-General for External  Economic  Relations  of  the  Commission  of  the European Communities and  has  the  honour  to  refer to the note of the Directorate-General of (date of   note  verbale)  regarding  the  Agreement  on  trade  in  textile  products between  the  Democratic  Socialist  Republic  of  Sri  Lanka  and  the European Economic  Community  initialled  on  31  May 1986 as amended and extended by the exchange  of  letters  initialled  on  17  December  1992 and further amended by the exchange of letters initialled on 22 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Democratic  Socialist  Republic  of  Sri  Lanka wishes to</p>
    <p class="parrafo">confirm  to  the  Directorate-General  that  whilst  awaiting  the completion of the  necessary  procedures  for  the  conclusion  and  coming  into force of the amended  Agreement,  the  Government  of  the  Democratic  Socialist Republic of Sri  Lanka  is  prepared  to  allow  the provisions of the Agreement to apply de facto  from  1  January  1995.  This  is  on the understanding that either Party may  at  any  time  terminate this de facto application of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The   Mission  of  the  Democratic  Socialist  Republic  of  Sri  Lanka  to  the European  Communities  avails  itself  of  this  opportunity  to  renew  to  the Directorate-General  for  External  Economic  Relations of the Commission of the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to acknowledge receipt of your letter of... which reads as follows:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  the  Democratic  Socialist  Republic  of  Sri  Lanka on trade in textile  products  initialled  on  31  May 1986, as last amended and extended by the exchange of letters initialled on 17 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community  and  the  Democratic  Socialist  Republic  of  Sri  Lanka on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence  of the accession of the accession  of  the  Democratic  Socialist Republic of Sri Lanka and the European Community   to   the   WTO,  Appendix  I  sets  out  the  notional  quantitative restrictions  for  the  enlarged  Community  to  be considered, for the purposes of  the  notifying  to  the Textiles Monitoring Body, as those maintained by the enlarged  Community  and  in  force  before  the  day of entry into force of the Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing,  withing  the meaning of Article 2 of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  Annex II of the Agreement which sets out the quantitative  restrictions  for  exports  from the Democratic Socialist Republic of  Sri  Lanka  to  the  European  Union is replaced for the period 1 January to 31 December 1995 by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph 2, second indent for Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  of  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol A setting out the mondel of the export licence is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing become applicable  in  our  relationships,  as  a  consequence  of the accession of the Democratic  Socialist  Republic  of  Sri Lanka and the European Community to the WTO,   Appendix   VI   sets  out  the  notional  quantitative  restrictions  for economic  outward  processing  operations  for  the  enlarged  Community  to  be considered,  for  the  purposes  of  notifying  to the Textiles Monitoring Body, as  those  maintained  by  the enlarged Community and in force before the day of entry  into  force  of  the  Uruguay  Round  Agreement on Textiles and Clothing, within  the  meaning  of  Article  2  of the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing.</p>
    <p class="parrafo">Should  the  Uruguay  Round  Agreement  on  Textiles  and  Clothing  not  become applicable  in  our  relationships  the  Annex  to  Protocol  E of the Agreement which  sets  out  the  quantitative restrictions for economic outward processing operations  is  replaced  for  the  period  1  January  to  31  December 1995 by Appendix VII to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  limits  set  out  in  the  Appendices  to  this  letter  and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.3, and 2.4 and  2.5,  during  a  transitional  period  that  will  end on 30 June 1995, the competent  authorities  of  the  Democratic  Socialist  Republic  of  Sri  Lanka shall be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.9.  Should  inaccuracies  appear  in  the  trade figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I,  II,  VI and VII, technical revisions of  these  adjustments  will  be  made following consultations and provided that the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the</p>
    <p class="parrafo">meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VIII).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that  my  Government is in agreement with the contents of your letter.</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL COMMUNITY QUANTITATIVE RESTRICTIONS 1994</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000    5 736    141       63      141      6 082    7,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000    9 182     98       44       96      9 420    7,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000    7 358    135       98      112      7 703    7,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      21      1 000    6 229    199       89      165      6 682    8,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as  initialled on 31 May 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">Appendix II</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE RESTRICTIONS 1995</p>
    <p class="parrafo">Direct quotas</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category   Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">limit                                     1995</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000     6 138     151      68       151         6 508</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000     9 825     105      47       102        10 079</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000     7 873     145     105       120         8 242</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      21      1 000     6 727     215      96       178         7 216</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">The  footnotes  to  Annex  II  of  the  Agreement  as  initialled on 31 May 1986 remain unchanged.</p>
    <p class="parrafo">¹} (Figura 126)</p>
    <p class="parrafo">¹~ (Figura 127)</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 128)</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">NOTIONAL ECONOMIC OUTWARD PROCESSING QUOTAS 1994</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Notional  Growth</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit     rate</p>
    <p class="parrafo">1994                                1994</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000    1 716     50       22       41      1 829    7,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000    1 295     38       17       31      1 380    7,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000    1 193     35       49       29      1 305    7,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      21      1 000    1 301     38       17       31      1 387    8,00%</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">Appendix VII</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO PROTOCOL E</p>
    <p class="parrafo">ECONOMIC OUTWARD PROCESSING QUOTAS 1995</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category   Unit   Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">limit                                     1995</p>
    <p class="parrafo">1995</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000     1 836     53       24       44          1 957</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000     1 386     40       18       33          1 477</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000     1 277     37       52       31          1 397</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      21      1 000     1 405     41       18       34          1 498</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">Appendix VIII</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the   European   Communities   presents   its   compliments  to  the  Democratic Socialist  Republic  of  Sri  Lanka  to  the  European  Communities  and has the honour  to  refer  to  the  Agreement  on  trade in textile products between the Democratic   Socialist   Republic   of  Sri  Lanka  and  the  European  Economic Community  initialled  on  31  May  1986 as amended and extended by the exchange of   letters  initialled  on  17  December  1992  and  further  amended  by  the exchange of letters initialled on 22 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The   Directorate-General  wishes  to  inform  the  Mission  of  the  Democratic Socialist  Republic  of  Sri  Lanka  that  whilst awaiting the completion of the necessary  procedures  for  the  conclusion and coming into force of the amended Agreement,  the  European  Community  is prepared to allow the provisions of the Agreement   to   apply   de   facto   from  1  January  1995.  This  is  on  the understanding  that  either  Party  may  at  any  time  terminate  this de facto application  of  the  amended  Agreement  provided  that  one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Democratic  Socialist Republic of Sri Lanka would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Democratic  Socialist  Republic  of  Sri Lanka to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The   Mission  of  the  Democratic  Socialist  Republic  of  Sri  Lanka  to  the European  Communities  presents  its  compliments to the Directorate-General for External  Economic  Relations  of  the  Commission  of  the European Communities and  has  the  honour  to  refer to the note of the Directorate-General of (date of   note  verbale)  regarding  the  Agreement  on  trade  in  textile  products between  the  Democratic  Socialist  Republic  of  Sri  Lanka  and  the European Economic  Community  initialled  on  31  May 1986 as amended and extended by the exchange  of  letters  initialled  on  17  December  1992 and further amended by the exchange of letters initialled on 22 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Democratic  Socialist  Republic  of  Sri  Lanka wishes to confirm  to  the  Directorate-General  that  whilst  awaiting  the completion of the  necessary  procedures  for  the  conclusion  and  coming  into force of the amended  Agreement,  the  Government  of  the  Democratic  Socialist Republic of Sri  Lanka  is  prepared  to  allow  the provisions of the Agreement to apply de facto  from  1  January  1995.  This  is  on the understanding that either Party may  at  any  time  terminate this de facto application of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The   Mission  of  the  Democratic  Socialist  Republic  of  Sri  Lanka  to  the European  Communities  avails  itself  of  this  opportunity  to  renew  to  the Directorate-General  for  External  Economic  Relations of the Commission of the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREED MINUTE</p>
    <p class="parrafo">On carry over from acceding countries</p>
    <p class="parrafo">During  consultations  held  between  delegations  from the Democratic Socialist Republic  of  Sri  Lanka  and  the  European  Community,  the two Parties agreed that  provided  that  they  are  notified  by  28  February  1995 at the latest, quantities  within  the  quantitative  limits  existing  in  1994  in any of the acceding  countries  that  have  remained unused in 1994 may be the object of an exceptional  carry-over  to  the  corresponding 1995 Community limits, following consultations  in  accordance  with  the  procedure referred to in Article 16 of the Agreement.</p>
    <p class="parrafo">The  quantities  carried  over  in  each  category  shall  not  exceed 7% of the quantitative limit from which the carry-over is requested.</p>
    <p class="parrafo">The   transposition   into   EU  categories  shall  be  made  according  to  the enlargement   methodology   already  used  by  the  European  Community  in  the apportioning  of  the  textile  quotas  of acceding countries to the appropriate EU quotas.</p>
    <p class="parrafo">Brussels, 22 December 1994.</p>
    <p class="parrafo">For the Delegation For the Delegation</p>
    <p class="parrafo">of the Democratic Socialist Republic of the European Community</p>
    <p class="parrafo">of Sri Lanka</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an  exchange  of  letters  between the European Community and Ukraine  amending  the  Agreement  between  the  European Economic Community and</p>
    <p class="parrafo">Ukraine  on  trade  in  textile  products  to  take  into  account  the expected accession  of  the  Republic  of  Austria,  the  Republic  of  Finland,  and the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community and Ukraine on trade in textile products initialled on 5 May 1993.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account the expected accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland,  and the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and Ukraine on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1. The following text is added after Article 5, paragraph 2:</p>
    <p class="parrafo">"For  the  purposes  of  applying  the  provisions  of  paragraph  2 in the year 1995,  the  preceding  year's  total  imports  from all third countries shall be calculated  on  the  basis  of  imports  into the Community as constituted on 31 December  1994  and  of  imports into Austria, Finland and Sweden. Trade between the  Community,  Austria,  Finland  and  Sweden, or between Austria, Finland and Sweden shall be excluded from this total".</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Figures  in  Annex  II  which  set out the quantitative limits for exports from  Ukraine  to  the  European  Union  are  to  be  replaced by limits for the enlarged Community as set out in Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.3.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title IV should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol A, setting out the model of the export licence is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Figures  in  the  Annex  to  Protocol  C  which  set  out the quantitative restrictions  for  economic  outward  processing  operations  are to be replaced</p>
    <p class="parrafo">by  limits  for  the  enlarged  Community  as  set  out  in  Appendix  V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Should  one  are  more  acceding countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits  1995"  set  out in the Appendices I and V to this letter and  the  respective  amendments  mentioned under point 2.3 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.9.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.4, 2.5 and 2.6,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent  authorities  of  Ukraine  shall be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.10.Should  inaccuracies  appear  in  the  trade  figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I  and  V,  technical revisions of these adjustments   will  be  made  following  consultations  and  provided  that  the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix IV).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IA      1      tonnes           653      24       11       20       707</p>
    <p class="parrafo">IA      2      tonnes         1 500      33       15       28     1 576</p>
    <p class="parrafo">IA      2a     tonnes           375      10        4        8       398</p>
    <p class="parrafo">IA      3      tonnes           375      13        6       11       404</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000 pieces     983      93       42       77     1 196</p>
    <p class="parrafo">IB      5      1 000 pieces   1 059      37       17       31     1 144</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000 pieces     874      41       19       34       968</p>
    <p class="parrafo">IB      7      1 000 pieces     273      29       13       24       338</p>
    <p class="parrafo">IB      8      1 000 pieces     382      40       18       33       472</p>
    <p class="parrafo">IIA      9      tonnes           339      17        8       14       378</p>
    <p class="parrafo">IIA     20      tonnes           557      25       11       21       615</p>
    <p class="parrafo">IIA     22      tonnes           223      36       16       30       306</p>
    <p class="parrafo">IIA     23      tonnes           325      18        8       15       366</p>
    <p class="parrafo">IIA     39      tonnes           193      11        5        9       218</p>
    <p class="parrafo">IIB     12      1 000 pairs    2 756     276      124      228     3 384</p>
    <p class="parrafo">IIB     13      1 000 pieces   1 591     285      128      236     2 239</p>
    <p class="parrafo">IIB     15      1 000 pieces     131      21        9       17       179</p>
    <p class="parrafo">IIB     16      1 000 pieces      70       6        3        5        84</p>
    <p class="parrafo">IIB     21      1 000 pieces      98      40       18       33       189</p>
    <p class="parrafo">IIB     24      1 000 pieces     529      55       25       46       654</p>
    <p class="parrafo">IIB   26/27     1 000 pieces     262      66       30       55       413</p>
    <p class="parrafo">IIB     29      1 000 pieces      54       9        4        8        75</p>
    <p class="parrafo">IIB     73      1 000 pieces     382      13        6       11       412</p>
    <p class="parrafo">IIB     83      tonnes           159       6        3        5       173</p>
    <p class="parrafo">IIIA     33      tonnes           546      65       29       54       694</p>
    <p class="parrafo">IIIA     36      tonnes           668      24       11       20       723</p>
    <p class="parrafo">IIIA     37      tonnes           772      67       30       55       923</p>
    <p class="parrafo">IIIA     50      tonnes            88       8        4        7       107</p>
    <p class="parrafo">IIIB     67      tonnes           165      35       16       29       245</p>
    <p class="parrafo">IIIB     74      1 000 pieces     270      28       12       23       333</p>
    <p class="parrafo">IIIB     90      tonnes           551      20        9       17       597</p>
    <p class="parrafo">IV    115      tonnes           198      10        5        9       222</p>
    <p class="parrafo">IV    117      tonnes           496       7        3        6       512</p>
    <p class="parrafo">IV    118      tonnes           309       5        2        5       321</p>
    <p class="parrafo">¹  (Figura 129)</p>
    <p class="parrafo">¹  (Figura 130)</p>
    <p class="parrafo">¹é (Figura 131)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO PROTOCOL C</p>
    <p class="parrafo">OUTWARD PROCESSING TRAFFIC</p>
    <p class="parrafo">Community quantitative limits</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000 pieces   1 823      53       24       44     1 943</p>
    <p class="parrafo">IB      5      1 000 pieces   2 507      73       33       60     2 672</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000 pieces   3 191      93       41       77     3 402</p>
    <p class="parrafo">IB      7      1 000 pieces   4 672     136       61      122     4 980</p>
    <p class="parrafo">IB      8      1 000 pieces     912      26       12       22       972</p>
    <p class="parrafo">IIB     12      1 000 pairs    6 934     201       90      166     7 392</p>
    <p class="parrafo">IIB     13      1 000 pieces     874      25       11       21       932</p>
    <p class="parrafo">IIB     15      1 000 pieces   2 735      79       36       66     2 916</p>
    <p class="parrafo">IIB     16      1 000 pieces     562      16        7       13       599</p>
    <p class="parrafo">IIB     21      1 000 pieces   1 823      53       24       44     1 943</p>
    <p class="parrafo">IIB     24      1 000 pieces     809      23       11       19       862</p>
    <p class="parrafo">IIB   26/27     1 000 pieces   5 470     159       71      131     5 831</p>
    <p class="parrafo">IIB     29      1 000 pieces   1 236      36       16       30     1 318</p>
    <p class="parrafo">IIB     73      1 000 pieces     570      17        7       14       608</p>
    <p class="parrafo">IIB     83      tonnes           273       8        4        7       291</p>
    <p class="parrafo">IIIB     74      1 000 pieces     562      16        7       13       599</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of</p>
    <p class="parrafo">the  European  Communities  presents  its  compliments to the Mission of Ukraine to  the  European  Communities  and  has the honour to refer to the Agreement on trade   in   textile   products   between  Ukraine  and  the  European  Economic Community  initialled  on  5  May  1993,  as  amended by the exchange of letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the Mission of Ukraine that whilst awaiting  the  completion  of  the  necessary  procedures for the conclusion and coming   into  force  of  the  amended  Agreement,  the  European  Community  is prepared  to  allow  the  provisions  of  the Agreement to apply de facto from 1 January  1995.  This  is  on the understanding that either Party may at any time terminate  this  de  facto  application  of  the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the Mission of Ukraine would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  Ukraine  to  the  European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  Ukraine  to  the European Communities presents its compliments to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations of the Commission of  the  European  Communities  and  has  the honour to refer to the note of the Directorate-General  of  (date  of  note  verbale)  regarding  the  Agreement on trade   in   textile   products   between  Ukraine  and  the  European  Economic Community  initialled  on  5  May  1993,  as  amended by the exchange of letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  Ukraine  wishes  to  confirm  to  the Directorate-General that whilst   awaiting   the   completion   of   the  necessary  procedures  for  the conclusion  and  coming  into  force of the adapted Agreement, the Government of Ukraine  is  prepared  to  allow  the  provisions  of  the Agreement to apply de facto  from  1  January  1995.  This  is  on the understanding that either Party may  at  any  time  terminate this de facto application of the adapted Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  Ukraine  to  the  European  Communities  avails itself of this opportunity   to   renew   to  the  Directorate-General  for  External  Economic Relations  of  the  Commission  of the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of Ukraine</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to acknowledge receipt of your letter of... which reads as follows:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community and Ukraine on trade in textile products initialled on 5 May 1993.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account the expected accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland,  and the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community and Ukraine on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1. The following text is added after Article 5, paragraph 2:</p>
    <p class="parrafo">"For  the  purposes  of  applying  the  provisions  of  paragraph  2 in the year 1995,  the  preceding  year's  total  imports  from all third countries shall be calculated  on  the  basis  of  imports  into the Community as constituted on 31 December  1994  and  of  imports into Austria, Finland and Sweden. Trade between the  Community,  Austria,  Finland  and  Sweden, or between Austria, Finland and Sweden shall be excluded from this total".</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Figures  in  Annex  II  which  set out the quantitative limits for exports from  Ukraine  to  the  European  Union  are  to  be  replaced by limits for the enlarged Community as set out in Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.3.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title IV should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol A, setting out the model of the export licence is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Figures  in  the  Annex  to  Protocol  C  which  set  out the quantitative restrictions  for  economic  outward  processing  operations  are to be replaced by  limits  for  the  enlarged  Community  as  set  out  in  Appendix  V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Should  one  are  more  acceding countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits  1995"  set  out in the Appendices I and V to this letter and  the  respective  amendments  mentioned under point 2.3 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.9.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.4, 2.5 and 2.6,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent  authorities  of  Ukraine  shall be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.10.Should  inaccuracies  appear  in  the  trade  figures used to establish the</p>
    <p class="parrafo">adjustments  contained  in  Appendices  I  and  V,  technical revisions of these adjustments   will  be  made  following  consultations  and  provided  that  the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VI).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that  my  Government is in agreement with the contents of your letter.</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of Ukraine</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IA      1      tonnes           653      24       11       20       707</p>
    <p class="parrafo">IA      2      tonnes         1 500      33       15       28     1 576</p>
    <p class="parrafo">IA      2a     tonnes           375      10        4        8       398</p>
    <p class="parrafo">IA      3      tonnes           375      13        6       11       404</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000 pieces     983      93       42       77     1 196</p>
    <p class="parrafo">IB      5      1 000 pieces   1 059      37       17       31     1 144</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000 pieces     874      41       19       34       968</p>
    <p class="parrafo">IB      7      1 000 pieces     273      29       13       24       338</p>
    <p class="parrafo">IB      8      1 000 pieces     382      40       18       33       472</p>
    <p class="parrafo">IIA      9      tonnes           339      17        8       14       378</p>
    <p class="parrafo">IIA     20      tonnes           557      25       11       21       615</p>
    <p class="parrafo">IIA     22      tonnes           223      36       16       30       306</p>
    <p class="parrafo">IIA     23      tonnes           325      18        8       15       366</p>
    <p class="parrafo">IIA     39      tonnes           193      11        5        9       218</p>
    <p class="parrafo">IIB     12      1 000 pairs    2 756     276      124      228     3 384</p>
    <p class="parrafo">IIB     13      1 000 pieces   1 591     285      128      236     2 239</p>
    <p class="parrafo">IIB     15      1 000 pieces     131      21        9       17       179</p>
    <p class="parrafo">IIB     16      1 000 pieces      70       6        3        5        84</p>
    <p class="parrafo">IIB     21      1 000 pieces      98      40       18       33       189</p>
    <p class="parrafo">IIB     24      1 000 pieces     529      55       25       46       654</p>
    <p class="parrafo">IIB   26/27     1 000 pieces     262      66       30       55       413</p>
    <p class="parrafo">IIB     29      1 000 pieces      54       9        4        8        75</p>
    <p class="parrafo">IIB     73      1 000 pieces     382      13        6       11       412</p>
    <p class="parrafo">IIB     83      tonnes           159       6        3        5       173</p>
    <p class="parrafo">IIIA     33      tonnes           546      65       29       54       694</p>
    <p class="parrafo">IIIA     36      tonnes           668      24       11       20       723</p>
    <p class="parrafo">IIIA     37      tonnes           772      67       30       55       923</p>
    <p class="parrafo">IIIA     50      tonnes            88       8        4        7       107</p>
    <p class="parrafo">IIIB     67      tonnes           165      35       16       29       245</p>
    <p class="parrafo">IIIB     74      1 000 pieces     270      28       12       23       333</p>
    <p class="parrafo">IIIB     90      tonnes           551      20        9       17       597</p>
    <p class="parrafo">IV    115      tonnes           198      10        5        9       222</p>
    <p class="parrafo">IV    117      tonnes           496       7        3        6       512</p>
    <p class="parrafo">IV    118      tonnes           309       5        2        5       321</p>
    <p class="parrafo">¹â (Figura 132)</p>
    <p class="parrafo">¹ä (Figura 133)</p>
    <p class="parrafo">¹à (Figura 134)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO PROTOCOL C</p>
    <p class="parrafo">OUTWARD PROCESSING TRAFFIC</p>
    <p class="parrafo">Community quantitative limits</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category      Unit      Existing  Sweden  Finland  Austria  Adjusted</p>
    <p class="parrafo">limit                               limit</p>
    <p class="parrafo">1995                                1995</p>
    <p class="parrafo">IB      4      1 000 pieces   1 823      53       24       44     1 943</p>
    <p class="parrafo">IB      5      1 000 pieces   2 507      73       33       60     2 672</p>
    <p class="parrafo">IB      6      1 000 pieces   3 191      93       41       77     3 402</p>
    <p class="parrafo">IB      7      1 000 pieces   4 672     136       61      122     4 980</p>
    <p class="parrafo">IB      8      1 000 pieces     912      26       12       22       972</p>
    <p class="parrafo">IIB     12      1 000 pairs    6 934     201       90      166     7 392</p>
    <p class="parrafo">IIB     13      1 000 pieces     874      25       11       21       932</p>
    <p class="parrafo">IIB     15      1 000 pieces   2 735      79       36       66     2 916</p>
    <p class="parrafo">IIB     16      1 000 pieces     562      16        7       13       599</p>
    <p class="parrafo">IIB     21      1 000 pieces   1 823      53       24       44     1 943</p>
    <p class="parrafo">IIB     24      1 000 pieces     809      23       11       19       862</p>
    <p class="parrafo">IIB   26/27     1 000 pieces   5 470     159       71      131     5 831</p>
    <p class="parrafo">IIB     29      1 000 pieces   1 236      36       16       30     1 318</p>
    <p class="parrafo">IIB     73      1 000 pieces     570      17        7       14       608</p>
    <p class="parrafo">IIB     83      tonnes           273       8        4        7       291</p>
    <p class="parrafo">IIIB     74      1 000 pieces     562      16        7       13       599</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments to the Mission of Ukraine to  the  European  Communities  and  has the honour to refer to the Agreement on trade   in   textile   products   between  Ukraine  and  the  European  Economic Community  initialled  on  5  May  1993,  as  amended by the exchange of letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform  the Mission of Ukraine that whilst awaiting  the  completion  of  the  necessary  procedures for the conclusion and coming   into  force  of  the  amended  Agreement,  the  European  Community  is prepared  to  allow  the  provisions  of  the Agreement to apply de facto from 1</p>
    <p class="parrafo">January  1995.  This  is  on the understanding that either Party may at any time terminate  this  de  facto  application  of  the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the Mission of Ukraine would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  Ukraine  to  the  European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  Ukraine  to  the European Communities presents its compliments to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations of the Commission of  the  European  Communities  and  has  the honour to refer to the note of the Directorate-General  of  (date  of  note  verbale)  regarding  the  Agreement on trade   in   textile   products   between  Ukraine  and  the  European  Economic Community  initialled  on  5  May  1993,  as  amended by the exchange of letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  Ukraine  wishes  to  confirm  to  the Directorate-General that whilst   awaiting   the   completion   of   the  necessary  procedures  for  the conclusion  and  coming  into  force of the adapted Agreement, the Government of Ukraine  is  prepared  to  allow  the  provisions  of  the Agreement to apply de facto  from  1  January  1995.  This  is  on the understanding that either Party may  at  any  time  terminate this de facto application of the adapted Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  Ukraine  to  the  European  Communities  avails itself of this opportunity   to   renew   to  the  Directorate-General  for  External  Economic Relations  of  the  Commission  of the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an exchange of letters between the European Community and the Eastern  Republic  of  Uruguay  amending  the  Agreement  between  the  European Economic  Community  and  the  Eastern  Republic  of Uruguay on trade in textile products  to  take  into  account  the  expected  accession  of  the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  the  Eastern  Republic  of  Uruguay on trade in textile products initialled  on  10  November  1986, as last amended and extended by the exchange of letters initialled on 17 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendment  should  be  made  to  the  Agreement  between  the  European Economic Community and the Eastern Republic of Uruguay on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as</p>
    <p class="parrafo">follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.2.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Protocol  A setting out the model of the export licence is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the amendments mentioned under point 2.1 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.2, 2.3 and 2.4,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent  authorities  of  Uruguay  shall be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix IV).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">¹å (Figura 135)</p>
    <p class="parrafo">¹ç (Figura 136)</p>
    <p class="parrafo">¹ê (Figura 137)</p>
    <p class="parrafo">Appendix IV</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Eastern  Republic  of  Uruguay  to  the  European Communities and has the honour to  refer  to  the  Agreement  on  trade in textile products between the Eastern Republic  of  Uruguay  and  the  European  Economic  Community  initialled on 10 November  1986,  as  amended  and extended by the exchange of letters initialled</p>
    <p class="parrafo">on   17   December   1992  and  further  amended  by  the  exchange  of  letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform the Mission of the Eastern Republic of  Uruguay  that  whilst  awaiting  the  completion of the necessary procedures for  the  conclusion  and  coming  into  force  of  the  amended  Agreement, the European  Community  is  prepared  to  allow  the provisions of the Agreement to apply  de  facto  from  1 January 1995. This is on the understanding that either Party  may  at  any  time  terminate  this  de  facto application of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Eastern  Republic  of Uruguay would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Eastern  Republic  of  Uruguay to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Eastern  Republic  of  Uruguay  the  European Communities presents  its  compliments  to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations  of  the  Commission  of  the  European Communities and has the honour to  refer  to  the  note of the Directorate-General of 25 November regarding the Agreement  on  trade  in  textile  products  between  the  Eastern  Republic  of Uruguay  and  the  European  Economic  Community initialled on 10 November 1986, as  amended  and  extended  by the exchange of letters initialled on 17 December 1992  and  further  amended  by  the  exchange of letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The   Mission   of  Eastern  Republic  of  Uruguay  wishes  to  confirm  to  the Directorate-General  that  whilst  awaiting  the  completion  of  the  necessary procedures   for   the   conclusion   and  coming  into  force  of  the  amended Agreement,  the  Government  of  the  Eastern Republic of Uruguay is prepared to allow  the  provisions  of  the Agreement to apply de facto from 1 January 1995. This  is  on  the  understanding  that  either  Party  may at any time terminate this  de  facto  application  of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Eastern  Republic  of Uruguay to the European Communities avails  itself  of  this  opportunity  to  renew  to the Directorate-General for External  Economic  Relations  of  the  Commission  of  the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of the Eastern Republic of Uruguay</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to acknowledge receipt of your letter of... which reads as follows:</p>
    <p class="parrafo">"Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  the  Eastern  Republic  of  Uruguay on trade in textile products initialled  on  10  November  1986, as last amended and extended by the exchange of letters initialled on 17 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account  the  likely accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European</p>
    <p class="parrafo">Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendment  should  be  made  to  the  Agreement  between  the  European Economic Community and the Eastern Republic of Uruguay on trade in textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title III, Section II should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.2.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.3.  The  Annex  to  Protocol  A setting out the model of the export licence is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  B  setting  out  the  model  of  the certificate applicable  to  certain  cottage  industry  and folklore products is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  Should  one  or  more  acceding  countries not join the European Union the amendments mentioned under point 2.1 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.6.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.2, 2.3 and 2.4,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent  authorities  of  Uruguay  shall be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix IV).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration."</p>
    <p class="parrafo">I  have  the  honour  to  confirm  that  my  Government is in agreement with the contents of your letter.</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of the Eastern Republic of Uruguay</p>
    <p class="parrafo">¹ë (Figura 138)</p>
    <p class="parrafo">¹è (Figura 139)</p>
    <p class="parrafo">¹ï (Figura 140)</p>
    <p class="parrafo">Appendix IV</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Eastern  Republic  of  Uruguay  to  the  European Communities and has the honour to  refer  to  the  Agreement  on  trade in textile products between the Eastern Republic  of  Uruguay  and  the  European  Economic  Community  initialled on 10 November  1986,  as  amended  and extended by the exchange of letters initialled on   17   December   1992  and  further  amended  by  the  exchange  of  letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  wishes  to  inform the Mission of the Eastern Republic of  Uruguay  that  whilst  awaiting  the  completion of the necessary procedures for  the  conclusion  and  coming  into  force  of  the  amended  Agreement, the European  Community  is  prepared  to  allow  the provisions of the Agreement to apply  de  facto  from  1 January 1995. This is on the understanding that either Party  may  at  any  time  terminate  this  de  facto application of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Eastern  Republic  of Uruguay would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Eastern  Republic  of  Uruguay to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Eastern  Republic  of  Uruguay  the  European Communities presents  its  compliments  to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations  of  the  Commission  of  the  European Communities and has the honour to  refer  to  the  note of the Directorate-General of 25 November regarding the Agreement  on  trade  in  textile  products  between  the  Eastern  Republic  of Uruguay  and  the  European  Economic  Community initialled on 10 November 1986, as  last  amended  and  extended  by  the  exchange  of letters initialled on 17 December  1992  and  further  amended  by  the exchange of letters initialled on (date of initialing).</p>
    <p class="parrafo">The   Mission   of  Eastern  Republic  of  Uruguay  wishes  to  confirm  to  the Directorate-General  that  whilst  awaiting  the  completion  of  the  necessary procedures   for   the   conclusion   and  coming  into  force  of  the  amended Agreement,  the  Government  of  the  Eastern Republic of Uruguay is prepared to allow  the  provisions  of  the Agreement to apply de facto from 1 January 1995. This  is  on  the  understanding  that  either  Party  may at any time terminate this  de  facto  application  of the amended Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Eastern  Republic  of Uruguay to the European Communities avails  itself  of  this  opportunity  to  renew  to the Directorate-General for External  Economic  Relations  of  the  Commission  of  the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">AGREEMENT</p>
    <p class="parrafo">in  the  form  of  an exchange of letters between the European Community and the</p>
    <p class="parrafo">Socialist  Republic  of  Vietnam  amending  the  Agreement  between the European Economic  Community  and  the  Socialist Republic of Vietnam on trade in textile products  to  take  into  account  the  expected  accession  of  the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland  and  the Kingdom of Sweden to the European Union</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Council of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  the  Socialist  Republic of Vietnam on trade in textile products initialled on 15 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account the expected accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland,  and the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community   and   the   Socialist  Republic  of  Vietnam  on  trade  in  textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1. The following text is added after Article 10, paragraph 2:</p>
    <p class="parrafo">"For  the  purposes  of  applying  the  provisions  of  paragraph  2 in the year 1995,  the  preceding  year's  total  imports  from all third countries shall be calculated  on  the  basis  of  imports  into the Community as constituted on 31 December  1994  and  of  imports into Austria, Finland and Sweden. Trade between the  Community,  Austria,  Finland  and Sweden, or between Austria, Finland, and Sweden shall be excluded from this total".</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Figures  in  Annex  II  which  set out the quantitative limits for exports from  the  Socialist  Republic  of  Vietnam  to  the  European  Union  are to be replaced  by  limits  for  the  enlarged  Community  as set out in Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.3.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title IV, should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  A setting out the model of the export licence is replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.   The   Annex  to  Agreed  minute  No  5  setting  out  the  model  of  the certificate  applicable  to  certain  cottage  industry and folklore products is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Figures  in  the  Annex  to  Protocol  B  which  set  out the quantitative restrictions  for  economic  outward  processing  operations  are to be replaced by  limits  for  the  enlarged  Community  as  set  out  in  Appendix  V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Should  one  are  more  acceding countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits  1995,  1996  and 1997" set out in the Appendices I and V to  this  letter  and  the respective amendments mentioned under point 2.3 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.9.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.4, 2.5 and 2.6,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent   authorities   of   the   Socialist  Republic  of  Vietnam  shall  be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.10.Should  inaccuracies  appear  in  the  trade  figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I  and  V,  technical revisions of these adjustments   will  be  made  following  consultations  and  provided  that  the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VI).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Council</p>
    <p class="parrafo">of the European Union</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category   Unit   Existing limit  Growth   Sweden   Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1994        rate</p>
    <p class="parrafo">1       1      tonnes        150        0,66%    13        6        11</p>
    <p class="parrafo">1      22      tonnes        208        2,00%    29       13        24</p>
    <p class="parrafo">1      23      tonnes        159        3,00%    15        7        12</p>
    <p class="parrafo">1      41      tonnes        218        4,50%   130       58       108</p>
    <p class="parrafo">1     115      tonnes         72        1,50%    12        6        10</p>
    <p class="parrafo">1     130ab    tonnes        154        1,50%     3        1         2</p>
    <p class="parrafo">1      42      tonnes   (No Specific             11 (*)    5 (*)     9 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">1      43      tonnes   (No Specific              3 (*)    1 (*)     3 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">1      47      tonnes   (No Specific              2 (*)    1 (*)     1 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">1      48      tonnes   (No Specific             13 (*)    6 (*)    11 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">1      49      tonnes   (No Specific              1 (*)    0 (*)     1 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">1      56      tonnes   (No Specific              5 (*)    2 (*)     4 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">1     125a     tonnes   (No Specific            123 (*)  155 (*)   101 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">1     125b     tonnes   (No Specific             10 (*)    4 (*)     8 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">1     127a     tonnes   (No Specific              8 (*)    4 (*)     7 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">1     127b     tonnes   (No Specific              0 (*)    0 (*)     0 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">1     Total    tonnes      1 783        2,15%</p>
    <p class="parrafo">2       2      tonnes        452        0,20%    18        8        15</p>
    <p class="parrafo">2       3      tonnes        252        0,40%     7        3         6</p>
    <p class="parrafo">2      32      tonnes         53        2,00%     2        1         2</p>
    <p class="parrafo">2      35      tonnes        216        4,00%    54       24        45</p>
    <p class="parrafo">2      36      tonnes        138        4,00%    18        8        15</p>
    <p class="parrafo">2      37      tonnes        137        4,00%    49       22        41</p>
    <p class="parrafo">2      50      tonnes        112        5,00%     6        3         5</p>
    <p class="parrafo">2     117      tonnes         71        1,00%     8        4         7</p>
    <p class="parrafo">2      33      tonnes   (No Specific             48 (*)   21 (*)    40 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">2      34      tonnes   (No Specific              1 (*)    0 (*)     1 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">2      53      tonnes   (No Specific              0 (*)    0 (*)     0 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">2      61      tonnes   (No Specific              7 (*)    3 (*)     6 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">2     100      tonnes   (No Specific             15 (*)    7 (*)    12 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">2     136      tonnes   (No Specific              6 (*)    3 (*)     5 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">2     Total    tonnes      2 218        2,45%</p>
    <p class="parrafo">3      65      tonnes        239        4,00%    50       23        42</p>
    <p class="parrafo">3      38a     tonnes   (No Specific              3 (*)    1 (*)     2 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">3      63      tonnes   (No Specific              7 (*)    3 (*)     6 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">3     140      tonnes   (No Specific              1 (*)    1 (*)     1 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">3     Total    tonnes        410        3,00%</p>
    <p class="parrafo">4       4      1 000       3 408        0,70%    51       23        43</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">1       1            180             181             182</p>
    <p class="parrafo">1      22            275             280             286</p>
    <p class="parrafo">1      23            193             199             205</p>
    <p class="parrafo">1      41            514             538             562</p>
    <p class="parrafo">1     115            100             102             103</p>
    <p class="parrafo">1     130ab          160             162             165</p>
    <p class="parrafo">1      42            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">1      43            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">1      47            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">1      48            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">1      49            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">1      56            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">1     125a           -               -               -</p>
    <p class="parrafo">1     125b           -               -               -</p>
    <p class="parrafo">1     127a           -               -               -</p>
    <p class="parrafo">1     127b           -               -               -</p>
    <p class="parrafo">1     Total        2 635           2 692           2 750</p>
    <p class="parrafo">2       2            494             495             496</p>
    <p class="parrafo">2       3            268             269             270</p>
    <p class="parrafo">2      32             58              59              61</p>
    <p class="parrafo">2      35            340             354             368</p>
    <p class="parrafo">2      36            179             186             194</p>
    <p class="parrafo">2      37            250             259             270</p>
    <p class="parrafo">2      50            126             133             139</p>
    <p class="parrafo">2     117             90              91              92</p>
    <p class="parrafo">2      33            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">2      34            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">2      53            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">2      61            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">2     100            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">2     136            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">2     Total        2 765           2 832           2 902</p>
    <p class="parrafo">3      65            353             368             382</p>
    <p class="parrafo">3      38a           -               -               -</p>
    <p class="parrafo">3      63            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">3     140            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">3     Total          549             565             582</p>
    <p class="parrafo">4       4          3 525           3 550           3 575</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category   Unit   Existing limit  Growth   Sweden   Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1994        rate</p>
    <p class="parrafo">4       5      1 000       1 276        0,60%    63        9        17</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">4      10      1 000       3 473        5,00%   218       98       181</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">4      12      1 000       1 665        2,00%   223      100       185</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">4      13      1 000       4 789        1,00%   233      104       193</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">4      24      1 000       1 561        2,00%    45       20        37</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">4      28      1 000       1 765        2,50%    70       32        58</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">4      67      tonnes        195        5,50%    26       12        22</p>
    <p class="parrafo">4      68      tonnes        169        3,50%    12        5        10</p>
    <p class="parrafo">4      73      1 000         242        1,70%    11        5         9</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">4      74      1 000         360        4,00%    21        9        17</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">4      83      tonnes        112        2,75%     5        2         4</p>
    <p class="parrafo">4     156      tonnes         27        4,00%     9        4         7</p>
    <p class="parrafo">4     157      tonnes         99        2,00%    28       13        23</p>
    <p class="parrafo">4      69      1 000    (No Specific             26 (*)   12 (*)    22 (*)</p>
    <p class="parrafo">pieces    Limit)</p>
    <p class="parrafo">4      70      1 000    (No Specific            250 (*)  112 (*)   207 (*)</p>
    <p class="parrafo">pairs     Limit)</p>
    <p class="parrafo">4      72      1 000    (No Specific             48 (*)   22 (*)    40 (*)</p>
    <p class="parrafo">pieces    Limit)</p>
    <p class="parrafo">4      75      1 000    (No Specific              8 (*)    4 (*)     7 (*)</p>
    <p class="parrafo">pieces    Limit)</p>
    <p class="parrafo">4     Total    tonnes      5 696        2,43%</p>
    <p class="parrafo">5       6      1 000       2 020        0,50%   212       10        22</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">5       7      1 000       1 016        0,80%    16        7        96</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">5       8      1 000       6 528        0,60%    39       10        18</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">5      14      1 000         316        2,60%     7        4         7</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">5      15      1 000          74        2,80%    22        8        25</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">5      16      1 000         258        1,50%    15        3         4</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">5      17      1 000         206        1,50%    26        4         7</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">5      18      tonnes        728        2,00%     9        4         8</p>
    <p class="parrafo">5      21      1 000       7 624        1,50%    93       27       325</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">5      26      1 000         306        1,00%    30       14        25</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">5      27      1 000         114        1,80%    24       11        19</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">5      29      1 000         116        2,50%     9        3         7</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">5      31      1 000         770        0,25%    53       39        44</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">5      76      tonnes        615        3,00%    27        8        15</p>
    <p class="parrafo">5      78      tonnes        300        2,00%    17        7        14</p>
    <p class="parrafo">5     159      tonnes         82        1,00%     9        4         7</p>
    <p class="parrafo">5     161      tonnes         83        1,00%    30       14        25</p>
    <p class="parrafo">5      77      tonnes   (No Specific             39 (*)    1 (*)     1 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">5      84      tonnes   (No Specific              3 (*)    1 (*)     2 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">5      85      1 000    (No Specific              0 (*)    0 (*)     0 (*)</p>
    <p class="parrafo">pieces    Limit)</p>
    <p class="parrafo">5      86      1 000    (No Specific             23 (*)   10 (*)    19 (*)</p>
    <p class="parrafo">pieces    Limit)</p>
    <p class="parrafo">5      87      tonnes   (No Specific              7 (*)    3 (*)     6 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">5      88      tonnes   (No Specific              2 (*)    1 (*)     2 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">5     Total    tonnes      9 858        1,58%</p>
    <p class="parrafo">6       9      tonnes        736        2,50%    14        6        12</p>
    <p class="parrafo">6      19      1 000         530        3,00%    49       22        41</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">4       5          1 365           1 374           1 382</p>
    <p class="parrafo">4      10          3 970           4 169           4 377</p>
    <p class="parrafo">4      12          2 173           2 217           2 261</p>
    <p class="parrafo">4      13          5 319           5 372           5 426</p>
    <p class="parrafo">4      24          1 663           1 696           1 730</p>
    <p class="parrafo">4      28          1 925           1 973           2 023</p>
    <p class="parrafo">4      67            255             269             284</p>
    <p class="parrafo">4      68            196             203             210</p>
    <p class="parrafo">4      73            267             271             276</p>
    <p class="parrafo">4      74            408             424             441</p>
    <p class="parrafo">4      83            123             127             130</p>
    <p class="parrafo">4     156             47              49              51</p>
    <p class="parrafo">4     157            163             167             170</p>
    <p class="parrafo">4      69            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">4      70            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">4      72            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">4      75            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">4     Total        6 228           6 380           6 535</p>
    <p class="parrafo">5       6          2 264           2 276           2 287</p>
    <p class="parrafo">5       7          1 135           1 144           1 153</p>
    <p class="parrafo">5       8          6 595           6 635           6 674</p>
    <p class="parrafo">5      14            335             344             353</p>
    <p class="parrafo">5      15            128             132             135</p>
    <p class="parrafo">5      16            280             285             289</p>
    <p class="parrafo">5      17            244             247             251</p>
    <p class="parrafo">5      18            749             764             779</p>
    <p class="parrafo">5      21          8 069           8 190           8 313</p>
    <p class="parrafo">5      26            375             378             382</p>
    <p class="parrafo">5      27            168             171             174</p>
    <p class="parrafo">5      29            136             139             143</p>
    <p class="parrafo">5      31            905             907             910</p>
    <p class="parrafo">5      76            664             684             705</p>
    <p class="parrafo">5      78            338             344             351</p>
    <p class="parrafo">5     159            102             103             104</p>
    <p class="parrafo">5     161            152             153             155</p>
    <p class="parrafo">5      77            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">5      84            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">5      85            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">5      86            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">5      87            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">5      88            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">5     Total       10 706          10 875          11 047</p>
    <p class="parrafo">6       9            768             787             807</p>
    <p class="parrafo">6      19            643             662             682</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category   Unit   Existing limit  Growth   Sweden   Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1994        rate</p>
    <p class="parrafo">6      20      tonnes        149        2,70%    21        9        17</p>
    <p class="parrafo">6      39      tonnes        120        1,70%     9        4         7</p>
    <p class="parrafo">6      90      tonnes        106        3,00%    15        7        12</p>
    <p class="parrafo">6      97      tonnes         74        3,00%     5        2         4</p>
    <p class="parrafo">6     118      tonnes         59        2,00%     7        3         6</p>
    <p class="parrafo">6      38b     tonnes   (No Specific              5 (*)    2 (*)     4 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6      40      tonnes   (No Specific             15 (*)    7 (*)    12 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6      58      tonnes   (No Specific             63 (*)   28 (*)    52 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6      59      tonnes   (No Specific             79 (*)   36 (*)    66 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6      60      tonnes   (No Specific              0 (*)    0 (*)     0 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6      62      tonnes   (No Specific              6 (*)    3 (*)     5 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6      66      tonnes   (No Specific              6 (*)    3 (*)     5 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6      91      tonnes   (No Specific             16 (*)    7 (*)    13 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6      93      tonnes   (No Specific              7 (*)    3 (*)     6 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6      95      tonnes   (No Specific             10 (*)    4 (*)     8 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6      96      tonnes   (No Specific             67 (*)   30 (*)    55 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     101      tonnes   (No Specific              2 (*)    1 (*)     2 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     109      tonnes   (No Specific              2 (*)    1 (*)     2 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     110      tonnes   (No Specific             10 (*)    4 (*)     8 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     111      tonnes   (No Specific              1 (*)    1 (*)     1 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     112      tonnes   (No Specific             18 (*)    8 (*)    15 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     113      tonnes   (No Specific              7 (*)    3 (*)     6 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     120      tonnes   (No Specific              0 (*)    0 (*)     0 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     123      tonnes   (No Specific              0 (*)    0 (*)     0 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     141      tonnes   (No Specific              3 (*)    1 (*)     2 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     142      tonnes   (No Specific              3 (*)    1 (*)     2 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     151a     tonnes   (No Specific             13 (*)    6 (*)    11 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     151b     tonnes   (No Specific             20 (*)    9 (*)    16 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     Total    tonnes      2 860        2,24%</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">6      20            197             202             208</p>
    <p class="parrafo">6      39            140             143             145</p>
    <p class="parrafo">6      90            140             144             148</p>
    <p class="parrafo">6      97             86              88              91</p>
    <p class="parrafo">6     118             74              76              77</p>
    <p class="parrafo">6      38b           -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6      40            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6      58            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6      59            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6      60            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6      62            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6      66            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6      91            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6      93            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6      95            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6      96            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     101            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     109            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     110            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     111            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     112            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     113            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     120            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     123            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     141            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     142            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     151a           -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     151b           -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     Total        3 822           3 907           3 995</p>
    <p class="parrafo">(*) Adjustments included in the adjusted group limits.</p>
    <p class="parrafo">¹î (Figura 141)</p>
    <p class="parrafo">¹  (Figura 142)</p>
    <p class="parrafo">¹  (Figura 143)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO PROTOCOL B</p>
    <p class="parrafo">OUTWARD PROCESSING TRAFFIC</p>
    <p class="parrafo">Community quantitative limits</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category   Unit   Existing limit  Growth   Sweden   Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1994        rate</p>
    <p class="parrafo">IB       4      1 000         213        0,47%      6         3        5</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       5      1 000         162        0,62%      5         2        4</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000         304        0,66%      9         4        7</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000         226        1,35%      7         3        5</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000         814        0,87%     24        11       20</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      12      1 000       1 655        2,99%     48        22       40</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">IIB      13      1 000         536        1,52%      6         3        5</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">IIB      18      tonnes        212        2,91%      5         2        4</p>
    <p class="parrafo">IIB      21      1 000         418        2,20%      9         4        7</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      24      1 000         234        3,08%      7         3        5</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      26      1 000          31        3,33%     24        11       20</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      31      1 000         323        3,86%      9         4        8</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      76      tonnes        251        4,58%      7         3        6</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">IB       4            227             228             229</p>
    <p class="parrafo">IB       5            173             174             175</p>
    <p class="parrafo">IB       6            324             326             328</p>
    <p class="parrafo">IB       7            241             244             247</p>
    <p class="parrafo">IB       8            868             875             883</p>
    <p class="parrafo">IIB      12          1 764           1 817           1 871</p>
    <p class="parrafo">IIB      13            550             558             567</p>
    <p class="parrafo">IIB      18            223             229             236</p>
    <p class="parrafo">IIB      21            438             448             457</p>
    <p class="parrafo">IIB      24            249             257             265</p>
    <p class="parrafo">IIB      26             86              89              92</p>
    <p class="parrafo">IIB      31            344             358             371</p>
    <p class="parrafo">IIB      76            268             280             293</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Socialist  Republic  of  Vietnam  to the European Communities and has the honour to  refer  to  the  Agreement on trade in textile products between the Socialist Republic  of  Vietnam  and  the  European  Economic  Community  initialled on 15 December  1992,  as  amended  by  the exchange of letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The   Directorate-General   wishes  to  inform  the  Mission  of  the  Socialist Republic  of  Vietnam  that  whilst  awaiting  the  completion  of the necessary procedures   for   the   conclusion   and  coming  into  force  of  the  amended Agreement,  the  European  Community  is prepared to allow the provisions of the Agreement   to   apply   de   facto   from  1  January  1995.  This  is  on  the understanding  that  either  Party  may  at  any  time  terminate  this de facto application  of  the  amended  Agreement  provided  that  one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Socialist Republic of Vietnam would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Socialist  Republic of Vietnam to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Socialist  Republic  of  Vietnam the European Communities presents  its  compliments  to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations  of  the  Commission  of  the  European Communities and has the honour to  refer  to  the  note  of  the  Directorate-General of (date of note verbale) regarding  the  Agreement  on  trade  in  textile products between the Socialist Republic  of  Vietnam  and  the  European  Economic  Community  initialled on 15 December  1992  as  amended  by  the  exchange of letters initialled on (date of initialing).</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  Socialist  Republic  of  Vietnam  wishes  to  confirm  to  the Directorate-General  that  whilst  awaiting  the  completion  of  the  necessary procedures   for   the   conclusion   and  coming  into  force  of  the  adapted Agreement,  the  Government  of  the  Socialist  Republic of Vietnam is prepared to  allow  the  provisions  of  the  Agreement  to apply de facto from 1 January 1995.  This  is  on  the  understanding  that  either  Party  may  at  any  time</p>
    <p class="parrafo">terminate  this  de  facto  application  of  the adapted Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Socialist Republic of Vietnam to the European Communities avails  itself  of  this  opportunity  to  renew  to the Directorate-General for External  Economic  Relations  of  the  Commission  of  the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">Letter from the Government of the Socialist Republic of Vietnam</p>
    <p class="parrafo">Sir,</p>
    <p class="parrafo">1.  I  have  the  honour to refer to the Agreement between the European Economic Community  and  the  Socialist  Republic of Vietnam on trade in textile products initialled on 15 December 1992.</p>
    <p class="parrafo">2.  In  order  to  take  into  account the expected accession of the Republic of Austria,  the  Republic  of  Finland,  and the Kingdom of Sweden to the European Union  on  1  January  1995, the European Community considers that the following amendments  should  be  made  to  the  Agreement  between  the European Economic Community   and   the   Socialist  Republic  of  Vietnam  on  trade  in  textile products:</p>
    <p class="parrafo">2.1. The following text is added after Article 10, paragraph 2:</p>
    <p class="parrafo">"For  the  purposes  of  applying  the  provisions  of  paragraph  2 in the year 1995,  the  preceding  year's  total  imports  from all third countries shall be calculated  on  the  basis  of  imports  into the Community as constituted on 31 December  1994  and  of  imports into Austria, Finland and Sweden. Trade between the  Community,  Austria,  Finland  and Sweden, or between Austria, Finland, and Sweden shall be excluded from this total".</p>
    <p class="parrafo">2.2.  Figures  in  Annex  II  which  set out the quantitative limits for exports from  the  Socialist  Republic  of  Vietnam  to  the  European  Union  are to be replaced  by  limits  for  the  enlarged  Community  as set out in Appendix I to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.3.  Article  14,  paragraph  2,  subparagraph  2, second indent of Protocol A, Title IV, should be amended as follows:</p>
    <p class="parrafo">"-  two  letters  identifying  the intended Member State of customs clearance as follows:</p>
    <p class="parrafo">AT = Austria</p>
    <p class="parrafo">BL = Benelux</p>
    <p class="parrafo">DE = Federal Republic of Germany</p>
    <p class="parrafo">DK = Denmark</p>
    <p class="parrafo">EL = Greece</p>
    <p class="parrafo">ES = Spain</p>
    <p class="parrafo">FI = Finland</p>
    <p class="parrafo">FR = France</p>
    <p class="parrafo">GB = United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">IE = Ireland</p>
    <p class="parrafo">IT = Italy</p>
    <p class="parrafo">PT = Portugal</p>
    <p class="parrafo">SE = Sweden"</p>
    <p class="parrafo">2.4.  The  Annex  to  Protocol  A,  setting  out the model of the certificate of origin is replaced by Appendix II to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.5.  The  Annex  to  Protocol  A setting out the model of the export licence is</p>
    <p class="parrafo">replaced by Appendix III to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.6.   The   Annex  to  Agreed  minute  No  5  setting  out  the  model  of  the certificate  applicable  to  certain  cottage  industry and folklore products is replaced by Appendix IV to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  Figures  in  the  Annex  to  Protocol  B  which  set  out the quantitative restrictions  for  economic  outward  processing  operations  are to be replaced by  limits  for  the  enlarged  Community  as  set  out  in  Appendix  V to this letter.</p>
    <p class="parrafo">2.8.  Should  one  are  more  acceding countries not join the European Union the adjustments  calculated  for  this  or  these  countries  shall be deducted from the  "Adjusted  limits  1995,  1996  and  1997" set out in Appendices I and V to this  letter  and  the  respective  amendments  mentioned  under point 2.3 shall not enter into force.</p>
    <p class="parrafo">2.9.  Notwithstanding  the  modifications  referred to under points 2.4, 2.5 and 2.6,  during  a  transitional  period  that  will  end  on  30  June  1995,  the competent   authorities   of   the   Socialist  Republic  of  Vietnam  shall  be authorized to continue issuing the forms that were in use in 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.10.Should  inaccuracies  appear  in  the  trade  figures used to establish the adjustments  contained  in  Appendices  I  and  V,  technical revisions of these adjustments   will  be  made  following  consultations  and  provided  that  the request for consultations is made not later than 28 February 1995.</p>
    <p class="parrafo">3.  I  should  be  obliged  if  you  could kindly confirm the acceptance of your Government  of  the  foregoing.  Should  this be the case, this Agreement in the form  of  an  exchange  of  letters  shall  enter into force on the first day of the  month  following  the  day  on  which  the Parties have notified each other that  the  legal  procedures  necessary  to this end have been completed. In the meantime,  it  shall  be  applied  provisionally  from  1  January  1995  on the conditions to be specified in an exchange of notes (see Appendix VI).</p>
    <p class="parrafo">Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">For the Government</p>
    <p class="parrafo">of the Socialist Republic of Vietnam</p>
    <p class="parrafo">Appendix I</p>
    <p class="parrafo">ANNEX II</p>
    <p class="parrafo">COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category   Unit   Existing limit  Growth   Sweden   Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1994        rate</p>
    <p class="parrafo">1       1      tonnes        150        0,66%    13        6        11</p>
    <p class="parrafo">1      22      tonnes        208        2,00%    29       13        24</p>
    <p class="parrafo">1      23      tonnes        159        3,00%    15        7        12</p>
    <p class="parrafo">1      41      tonnes        218        4,50%   130       58       108</p>
    <p class="parrafo">1     115      tonnes         72        1,50%    12        6        10</p>
    <p class="parrafo">1     130ab    tonnes        154        1,50%     3        1         2</p>
    <p class="parrafo">1      42      tonnes   (No Specific             11 (*)    5 (*)     9 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">1      43      tonnes   (No Specific              3 (*)    1 (*)     3 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">1      47      tonnes   (No Specific              2 (*)    1 (*)     1 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">1      48      tonnes   (No Specific             13 (*)    6 (*)    11 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">1      49      tonnes   (No Specific              1 (*)    0 (*)     1 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">1      56      tonnes   (No Specific              5 (*)    2 (*)     4 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">1     125a     tonnes   (No Specific            123 (*)  155 (*)   101 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">1     125b     tonnes   (No Specific             10 (*)    4 (*)     8 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">1     127a     tonnes   (No Specific              8 (*)    4 (*)     7 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">1     127b     tonnes   (No Specific              0 (*)    0 (*)     0 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">1     Total    tonnes      1 783        2,15%</p>
    <p class="parrafo">2       2      tonnes        452        0,20%    18        8        15</p>
    <p class="parrafo">2       3      tonnes        252        0,40%     7        3         6</p>
    <p class="parrafo">2      32      tonnes         53        2,00%     2        1         2</p>
    <p class="parrafo">2      35      tonnes        216        4,00%    54       24        45</p>
    <p class="parrafo">2      36      tonnes        138        4,00%    18        8        15</p>
    <p class="parrafo">2      37      tonnes        137        4,00%    49       22        41</p>
    <p class="parrafo">2      50      tonnes        112        5,00%     6        3         5</p>
    <p class="parrafo">2     117      tonnes         71        1,00%     8        4         7</p>
    <p class="parrafo">2      33      tonnes   (No Specific             48 (*)   21 (*)    40 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">2      34      tonnes   (No Specific              1 (*)    0 (*)     1 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">2      53      tonnes   (No Specific              0 (*)    0 (*)     0 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">2      61      tonnes   (No Specific              7 (*)    3 (*)     6 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">2     100      tonnes   (No Specific             15 (*)    7 (*)    12 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">2     136      tonnes   (No Specific              6 (*)    3 (*)     5 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">2     Total    tonnes      2 218        2,45%</p>
    <p class="parrafo">3      65      tonnes        239        4,00%    50       23        42</p>
    <p class="parrafo">3      38a     tonnes   (No Specific              3 (*)    1 (*)     2 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">3      63      tonnes   (No Specific              7 (*)    3 (*)     6 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">3     140      tonnes   (No Specific              1 (*)    1 (*)     1 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">3     Total    tonnes        410        3,00%</p>
    <p class="parrafo">4       4      1 000       3 408        0,70%    51       23        43</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">1       1            180             181             182</p>
    <p class="parrafo">1      22            275             280             286</p>
    <p class="parrafo">1      23            193             199             205</p>
    <p class="parrafo">1      41            514             538             562</p>
    <p class="parrafo">1     115            100             102             103</p>
    <p class="parrafo">1     130ab          160             162             165</p>
    <p class="parrafo">1      42            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">1      43            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">1      47            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">1      48            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">1      49            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">1      56            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">1     125a           -               -               -</p>
    <p class="parrafo">1     125b           -               -               -</p>
    <p class="parrafo">1     127a           -               -               -</p>
    <p class="parrafo">1     127b           -               -               -</p>
    <p class="parrafo">1     Total        2 635           2 692           2 750</p>
    <p class="parrafo">2       2            494             495             496</p>
    <p class="parrafo">2       3            268             269             270</p>
    <p class="parrafo">2      32             58              59              61</p>
    <p class="parrafo">2      35            340             354             368</p>
    <p class="parrafo">2      36            179             186             194</p>
    <p class="parrafo">2      37            250             259             270</p>
    <p class="parrafo">2      50            126             133             139</p>
    <p class="parrafo">2     117             90              91              92</p>
    <p class="parrafo">2      33            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">2      34            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">2      53            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">2      61            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">2     100            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">2     136            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">2     Total        2 765           2 832           2 902</p>
    <p class="parrafo">3      65            353             368             382</p>
    <p class="parrafo">3      38a           -               -               -</p>
    <p class="parrafo">3      63            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">3     140            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">3     Total          549             565             582</p>
    <p class="parrafo">4       4          3 525           3 550           3 575</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category   Unit   Existing limit  Growth   Sweden   Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1994        rate</p>
    <p class="parrafo">4       5      1 000       1 276        0,60%    63        9        17</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">4      10      1 000       3 473        5,00%   218       98       181</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">4      12      1 000       1 665        2,00%   223      100       185</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">4      13      1 000       4 789        1,00%   233      104       193</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">4      24      1 000       1 561        2,00%    45       20        37</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">4      28      1 000       1 765        2,50%    70       32        58</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">4      67      tonnes        195        5,50%    26       12        22</p>
    <p class="parrafo">4      68      tonnes        169        3,50%    12        5        10</p>
    <p class="parrafo">4      73      1 000         242        1,70%    11        5         9</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">4      74      1 000         360        4,00%    21        9        17</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">4      83      tonnes        112        2,75%     5        2         4</p>
    <p class="parrafo">4     156      tonnes         27        4,00%     9        4         7</p>
    <p class="parrafo">4     157      tonnes         99        2,00%    28       13        23</p>
    <p class="parrafo">4      69      1 000    (No Specific             26 (*)   12 (*)    22 (*)</p>
    <p class="parrafo">pieces    Limit)</p>
    <p class="parrafo">4      70      1 000    (No Specific            250 (*)  112 (*)   207 (*)</p>
    <p class="parrafo">pairs     Limit)</p>
    <p class="parrafo">4      72      1 000    (No Specific             48 (*)   22 (*)    40 (*)</p>
    <p class="parrafo">pieces    Limit)</p>
    <p class="parrafo">4      75      1 000    (No Specific              8 (*)    4 (*)     7 (*)</p>
    <p class="parrafo">pieces    Limit)</p>
    <p class="parrafo">4     Total    tonnes      5 696        2,43%</p>
    <p class="parrafo">5       6      1 000       2 020        0,50%   212       10        22</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">5       7      1 000       1 016        0,80%    16        7        96</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">5       8      1 000       6 528        0,60%    39       10        18</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">5      14      1 000         316        2,60%     7        4         7</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">5      15      1 000          74        2,80%    22        8        25</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">5      16      1 000         258        1,50%    15        3         4</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">5      17      1 000         206        1,50%    26        4         7</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">5      18      tonnes        728        2,00%     9        4         8</p>
    <p class="parrafo">5      21      1 000       7 624        1,50%    93       27       325</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">5      26      1 000         306        1,00%    30       14        25</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">5      27      1 000         114        1,80%    24       11        19</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">5      29      1 000         116        2,50%     9        3         7</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">5      31      1 000         770        0,25%    53       39        44</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">5      76      tonnes        615        3,00%    27        8        15</p>
    <p class="parrafo">5      78      tonnes        300        2,00%    17        7        14</p>
    <p class="parrafo">5     159      tonnes         82        1,00%     9        4         7</p>
    <p class="parrafo">5     161      tonnes         83        1,00%    30       14        25</p>
    <p class="parrafo">5      77      tonnes   (No Specific             39 (*)    1 (*)     1 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">5      84      tonnes   (No Specific              3 (*)    1 (*)     2 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">5      85      1 000    (No Specific              0 (*)    0 (*)     0 (*)</p>
    <p class="parrafo">pieces    Limit)</p>
    <p class="parrafo">5      86      1 000    (No Specific             23 (*)   10 (*)    19 (*)</p>
    <p class="parrafo">pieces    Limit)</p>
    <p class="parrafo">5      87      tonnes   (No Specific              7 (*)    3 (*)     6 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">5      88      tonnes   (No Specific              2 (*)    1 (*)     2 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">5     Total    tonnes      9 858        1,58%</p>
    <p class="parrafo">6       9      tonnes        736        2,50%    14        6        12</p>
    <p class="parrafo">6      19      1 000         530        3,00%    49       22        41</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">4       5          1 365           1 374           1 382</p>
    <p class="parrafo">4      10          3 970           4 169           4 377</p>
    <p class="parrafo">4      12          2 173           2 217           2 261</p>
    <p class="parrafo">4      13          5 319           5 372           5 426</p>
    <p class="parrafo">4      24          1 663           1 696           1 730</p>
    <p class="parrafo">4      28          1 925           1 973           2 023</p>
    <p class="parrafo">4      67            255             269             284</p>
    <p class="parrafo">4      68            196             203             210</p>
    <p class="parrafo">4      73            267             271             276</p>
    <p class="parrafo">4      74            408             424             441</p>
    <p class="parrafo">4      83            123             127             130</p>
    <p class="parrafo">4     156             47              49              51</p>
    <p class="parrafo">4     157            163             167             170</p>
    <p class="parrafo">4      69            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">4      70            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">4      72            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">4      75            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">4     Total        6 228           6 380           6 535</p>
    <p class="parrafo">5       6          2 264           2 276           2 287</p>
    <p class="parrafo">5       7          1 135           1 144           1 153</p>
    <p class="parrafo">5       8          6 595           6 635           6 674</p>
    <p class="parrafo">5      14            335             344             353</p>
    <p class="parrafo">5      15            128             132             135</p>
    <p class="parrafo">5      16            280             285             289</p>
    <p class="parrafo">5      17            244             247             251</p>
    <p class="parrafo">5      18            749             764             779</p>
    <p class="parrafo">5      21          8 069           8 190           8 313</p>
    <p class="parrafo">5      26            375             378             382</p>
    <p class="parrafo">5      27            168             171             174</p>
    <p class="parrafo">5      29            136             139             143</p>
    <p class="parrafo">5      31            905             907             910</p>
    <p class="parrafo">5      76            664             684             705</p>
    <p class="parrafo">5      78            338             344             351</p>
    <p class="parrafo">5     159            102             103             104</p>
    <p class="parrafo">5     161            152             153             155</p>
    <p class="parrafo">5      77            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">5      84            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">5      85            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">5      86            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">5      87            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">5      88            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">5     Total       10 706          10 875          11 047</p>
    <p class="parrafo">6       9            768             787             807</p>
    <p class="parrafo">6      19            643             662             682</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category   Unit   Existing limit  Growth   Sweden   Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1994        rate</p>
    <p class="parrafo">6      20      tonnes        149        2,70%    21        9        17</p>
    <p class="parrafo">6      39      tonnes        120        1,70%     9        4         7</p>
    <p class="parrafo">6      90      tonnes        106        3,00%    15        7        12</p>
    <p class="parrafo">6      97      tonnes         74        3,00%     5        2         4</p>
    <p class="parrafo">6     118      tonnes         59        2,00%     7        3         6</p>
    <p class="parrafo">6      38b     tonnes   (No Specific              5 (*)    2 (*)     4 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6      40      tonnes   (No Specific             15 (*)    7 (*)    12 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6      58      tonnes   (No Specific             63 (*)   28 (*)    52 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6      59      tonnes   (No Specific             79 (*)   36 (*)    66 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6      60      tonnes   (No Specific              0 (*)    0 (*)     0 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6      62      tonnes   (No Specific              6 (*)    3 (*)     5 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6      66      tonnes   (No Specific              6 (*)    3 (*)     5 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6      91      tonnes   (No Specific             16 (*)    7 (*)    13 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6      93      tonnes   (No Specific              7 (*)    3 (*)     6 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6      95      tonnes   (No Specific             10 (*)    4 (*)     8 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6      96      tonnes   (No Specific             67 (*)   30 (*)    55 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     101      tonnes   (No Specific              2 (*)    1 (*)     2 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     109      tonnes   (No Specific              2 (*)    1 (*)     2 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     110      tonnes   (No Specific             10 (*)    4 (*)     8 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     111      tonnes   (No Specific              1 (*)    1 (*)     1 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     112      tonnes   (No Specific             18 (*)    8 (*)    15 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     113      tonnes   (No Specific              7 (*)    3 (*)     6 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     120      tonnes   (No Specific              0 (*)    0 (*)     0 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     123      tonnes   (No Specific              0 (*)    0 (*)     0 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     141      tonnes   (No Specific              3 (*)    1 (*)     2 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     142      tonnes   (No Specific              3 (*)    1 (*)     2 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     151a     tonnes   (No Specific             13 (*)    6 (*)    11 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     151b     tonnes   (No Specific             20 (*)    9 (*)    16 (*)</p>
    <p class="parrafo">Limit)</p>
    <p class="parrafo">6     Total    tonnes      2 860        2,24%</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">6      20            197             202             208</p>
    <p class="parrafo">6      39            140             143             145</p>
    <p class="parrafo">6      90            140             144             148</p>
    <p class="parrafo">6      97             86              88              91</p>
    <p class="parrafo">6     118             74              76              77</p>
    <p class="parrafo">6      38b           -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6      40            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6      58            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6      59            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6      60            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6      62            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6      66            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6      91            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6      93            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6      95            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6      96            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     101            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     109            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     110            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     111            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     112            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     113            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     120            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     123            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     141            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     142            -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     151a           -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     151b           -               -               -</p>
    <p class="parrafo">6     Total        3 822           3 907           3 995</p>
    <p class="parrafo">(*) Adjustments included in the adjusted group limits.</p>
    <p class="parrafo">¹  (Figura 144)</p>
    <p class="parrafo">¹  (Figura 145)</p>
    <p class="parrafo">¹æ (Figura 146)</p>
    <p class="parrafo">Appendix V</p>
    <p class="parrafo">ANNEX TO PROTOCOL B</p>
    <p class="parrafo">OUTWARD PROCESSING TRAFFIC</p>
    <p class="parrafo">Community quantitative limits</p>
    <p class="parrafo">Adjustment for</p>
    <p class="parrafo">Group  Category   Unit   Existing limit  Growth   Sweden   Finland  Austria</p>
    <p class="parrafo">1994        rate</p>
    <p class="parrafo">IB       4      1 000         213        0,47%      6         3        5</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       5      1 000         162        0,62%      5         2        4</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       6      1 000         304        0,66%      9         4        7</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       7      1 000         226        1,35%      7         3        5</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IB       8      1 000         814        0,87%     24        11       20</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      12      1 000       1 655        2,99%     48        22       40</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">IIB      13      1 000         536        1,52%      6         3        5</p>
    <p class="parrafo">pairs</p>
    <p class="parrafo">IIB      18      tonnes        212        2,91%      5         2        4</p>
    <p class="parrafo">IIB      21      1 000         418        2,20%      9         4        7</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      24      1 000         234        3,08%      7         3        5</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      26      1 000          31        3,33%     24        11       20</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      31      1 000         323        3,86%      9         4        8</p>
    <p class="parrafo">pieces</p>
    <p class="parrafo">IIB      76      tonnes        251        4,58%      7         3        6</p>
    <p class="parrafo">Group  Category  Adjusted limit  Adjusted limit  Adjusted limit</p>
    <p class="parrafo">1995            1996            1997</p>
    <p class="parrafo">IB       4            227             228             229</p>
    <p class="parrafo">IB       5            173             174             175</p>
    <p class="parrafo">IB       6            324             326             328</p>
    <p class="parrafo">IB       7            241             244             247</p>
    <p class="parrafo">IB       8            868             875             883</p>
    <p class="parrafo">IIB      12          1 764           1 817           1 871</p>
    <p class="parrafo">IIB      13            550             558             567</p>
    <p class="parrafo">IIB      18            223             229             236</p>
    <p class="parrafo">IIB      21            438             448             457</p>
    <p class="parrafo">IIB      24            249             257             265</p>
    <p class="parrafo">IIB      26             86              89              92</p>
    <p class="parrafo">IIB      31            344             358             371</p>
    <p class="parrafo">IIB      76            268             280             293</p>
    <p class="parrafo">Appendix VI</p>
    <p class="parrafo">Exchange of notes</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  presents  its  compliments  to  the  Mission  of the Socialist  Republic  of  Vietnam  to the European Communities and has the honour to  refer  to  the  Agreement on trade in textile products between the Socialist Republic  of  Vietnam  and  the  European  Economic  Community  initialled on 15 December  1992,  as  amended  by  the exchange of letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The   Directorate-General   wishes  to  inform  the  Mission  of  the  Socialist Republic  of  Vietnam  that  whilst  awaiting  the  completion  of the necessary procedures   for   the   conclusion   and  coming  into  force  of  the  amended Agreement,  the  European  Community  is prepared to allow the provisions of the Agreement   to   apply   de   facto   from  1  January  1995.  This  is  on  the understanding  that  either  Party  may  at  any  time  terminate  this de facto application  of  the  amended  Agreement  provided  that  one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations would be grateful if the  Mission  of  the  Socialist Republic of Vietnam would confirm its agreement to the foregoing.</p>
    <p class="parrafo">The  Directorate-General  for  External  Economic Relations of the Commission of the  European  Communities  avails  itself  of  this opportunity to renew to the Mission  of  the  Socialist  Republic of Vietnam to the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Socialist  Republic  of  Vietnam the European Communities presents  its  compliments  to  the  Directorate-General  for  External Economic Relations  of  the  Commission  of  the  European Communities and has the honour to  refer  to  the  note  of  the  Directorate-General of (date of note verbale) regarding  the  Agreement  on  trade  in  textile products between the Socialist Republic  of  Vietnam  and  the  European  Economic  Community  initialled on 15 December  1992  as  amended  by  the  exchange of letters initialled on (date of initialling).</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  Socialist  Republic  of  Vietnam  wishes  to  confirm  to  the Directorate-General  that  whilst  awaiting  the  completion  of  the  necessary procedures   for   the   conclusion   and  coming  into  force  of  the  adapted Agreement,  the  Government  of  the  Socialist  Republic of Vietnam is prepared to  allow  the  provisions  of  the  Agreement  to apply de facto from 1 January</p>
    <p class="parrafo">1995.  This  is  on  the  understanding  that  either  Party  may  at  any  time terminate  this  de  facto  application  of  the adapted Agreement provided that one hundred and twenty days notice is given.</p>
    <p class="parrafo">The  Mission  of  the  Socialist Republic of Vietnam to the European Communities avails  itself  of  this  opportunity  to  renew  to the Directorate-General for External  Economic  Relations  of  the  Commission  of  the European Communities the assurance of its highest consideration.</p>
  </texto>
</documento>
