<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021183443">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1994-82267</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19941220</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>984/1994</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 20 de diciembre de 1994, por la que se establecen las condiciones zoosanitarias y la certificación veterinaria para la importación de carne fresca de aves de corral procedente de determinados terceros países.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19941231</fecha_publicacion>
    <diario_numero>378</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>11</pagina_inicial>
    <pagina_final>16</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1994/378/L00011-00016.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>20070426</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="407" orden="">Aves</materia>
      <materia codigo="621" orden="2">Carnes</materia>
      <materia codigo="4056" orden="3">Importaciones</materia>
      <materia codigo="6284" orden="4">Sanidad veterinaria</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde El 1 de mayo de 1995.</nota>
      <nota codigo="26" orden="300">Cumplimiento a más tardar el 31 de octubre de 1995.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-2006-82037" orden="">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>, por Decisión 2006/696, de 28 de agosto</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2006-82581" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>, por Reglamento 1792/2006, de 23 de octubre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2003-80128" orden="4">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>los anexos I y II, por Decisión 2003/67, de 28 de enero</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2002-81131" orden="5">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>los anexos II y III, por Decisión 2002/477, de 20 de junio</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2001-82042" orden="6">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo II, por Decisión 2001/659, de 6 de agosto</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2001-81919" orden="7">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>, por Decisión 2001/598, de 11 de julio</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2000-80840" orden="8">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo I, por Decisión 2000/352, de 4 de mayo</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2000-80513" orden="9">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo I, por Decisión 2000/254, de 20 de marzo</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1999-81692" orden="10">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>, por Decisión 99/549, de 19 de julio</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1996-81232" orden="11">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo I, por Decisión 96/456, de 22 de julio</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1996-80702" orden="12">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el título y se sustituye el Anexo I, por Decisión 96/298, de 23 de febrero</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1995-81156" orden="13">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>los Anexos I y II, por Decisión 95/302, de 13 de julio</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2004-81057" orden="1">
          <palabra codigo="407">SE AÑADE</palabra>
          <texto>el art. 1 bis y 1 ter y SE MODIFICA los anexos, por Decisión 2004/436, de 29 de abril</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2004-80231" orden="2">
          <palabra codigo="245">SE SUSTITUYE</palabra>
          <texto>el anexo I, por Decisión 2004/118, de 28 de enero</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2003-81872" orden="3">
          <palabra codigo="245">SE SUSTITUYE</palabra>
          <texto>el anexo I, por Decisión 2003/810, de 17 de noviembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2004-81454" orden="">
          <palabra codigo="203">SE CORRIGEN errores</palabra>
          <texto>, sobre los preceptos indicados, en DOUE L 189, de 27 de mayo de 2004.</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  91/494/CEE  del Consejo, de 26 de junio de 1991, sobre las condiciones  de  policía  sanitaria  a  las que deben ajustarse los intercambios intracomunitarios  y  las  importaciones  de  carnes  frescas  de aves de corral procedentes  de  países  terceros  (1),  cuya  última modificación la constituye la Directiva 93/121/CE (2), y, en particular, sus artículos 11 y 12,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  la  Decisión  94/85/CE  de  la  Comisión  (3),  cuya  última modificación  la  constituye  la  Decisión 94/453/CE (4), establece una lista de terceros  países  desde  los  que  se autoriza la importación de carne fresca de aves de corral;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Decisión  94/438/CE  de  la  Comisión  (5)  establece los requisitos  generales  para  la  clasificación  de  terceros  países en relación con  la  influenza  aviar  y  la  enfermedad  de  Newcastle  con  vistas  a  las importaciones de carne fresca de aves de corral;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  resulta  apropiado  limitar  el  ámbito de aplicación de esta Decisión  a  las  especies  de  aves  cubiertas  por la Directiva 71/118/CEE del Consejo   (6),  cuya  última  modificación  y  actualización  la  constituye  la Directiva  92/116/CEE  (7),  y  establecer  las  condiciones  zoosanitarias y la certificación  veterinaria  para  otras  especies  de  aves  de  corral  en  una Decisión aparte;</p>
    <p class="parrafo">Considerando,   por   consiguiente,   que  deben  establecerse  las  condiciones zoosanitarias  y  la  certificación  veterinaria;  que,  dado que existen varios grupos  de  terceros  países,  cada  uno  de  los  cuales presenta una situación sanitaria   distinta,   resulta  apropiado  establecer  diferentes  certificados zoosanitarios con arreglo a esa situación;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  en  la  actualidad  es posible, de acuerdo con la información recibida  de  los  terceros  países  afectados  y  con  los  resultados  de  las inspecciones  realizadas  por  los  servicios  de la Comisión en algunos de esos países, establecer dos categorías de certificación;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  situación  de  los otros terceros países para los que aún no  es  posible  establecer  la  certificación,  es estudiada atentamente con el fin  de  ver  si  cumplen o no con los criterios comunitarios; que esta Decisión será  revisada  a  más  tardar  el 31 de octubre de 1995 para autorizar o no las importaciones desde esos terceros países;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  presente  Decisión se aplica sin perjuicio de las medidas adoptadas  respecto  a  la  carne  importada de aves de corral que no se destine</p>
    <p class="parrafo">al consumo humano;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  dado  que  se  establece  un nuevo régimen de certificación, conviene fijar un plazo para la aplicación del mismo;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité veterinario permanente,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Los  Estados  miembros  autorizarán  la  importación  de carne fresca de aves de corral  procedente  de  los  terceros países o partes de los terceros países que figuran  en  el  Anexo  I,  siempre  que cumpla los requisitos que se establecen en  el  certificado  zoosanitario  del  Anexo  II y que vaya acompañada de dicho certificado,  debidamente  cumplimentado  y  firmado. El certificado constará de una  sección  general  que  se  ajuste  al  modelo  que figura en la parte 1 del Anexo  II  y  de  uno  de  los  certificados  específicos  que  se  ajuste a los modelos  que  figuran  en  la  parte  2  del  Anexo  II, según lo indicado en el Anexo I.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">La presente Decisión será aplicable a partir del 1 de mayo de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">La presente Decisión será revisada a más tardar el 31 de octubre de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 20 de diciembre de 1994.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">René STEICHEN</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO n° L 268 de 24. 9. 1991, p. 35.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO n° L 340 de 31. 12. 1993, p. 39.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO n° L 44 de 17. 2. 1994, p. 31.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO n° L 187 de 22. 7. 1994, p. 11.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO n° L 181 de 15. 7. 1994, p. 35.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO n° L 55 de 8. 3. 1971, p. 23.</p>
    <p class="parrafo">(7) DO n° L 62 de 15. 3. 1993, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">Terceros  países  o  partes  de  terceros  países  autorizados para utilizar los certificados  que  se  establecen  en  el  Anexo II para las importaciones en la Comunidad de carne fresca de aves de corral</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Código ISO |País                      |Partes del territorio       |Modelo que</p>
    <p class="parrafo">|                          |                            |debe</p>
    <p class="parrafo">|                          |                            |utilizars</p>
    <p class="parrafo">|                          |                            |e</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">AU         |Australia                 |                            |A</p>
    <p class="parrafo">BR         |Brasil                    |Los Estados de Río Grande   |A</p>
    <p class="parrafo">|                          |do Sul y Santa Catarina     |</p>
    <p class="parrafo">CA         |Canadá                    |                            |A</p>
    <p class="parrafo">CH         |Suiza                     |                            |A</p>
    <p class="parrafo">CL         |Chile                     |                            |A</p>
    <p class="parrafo">CY         |Chipre                    |                            |A</p>
    <p class="parrafo">CZ         |República Checa           |                            |A</p>
    <p class="parrafo">HR         |Croacia                   |Las provincias de           |A</p>
    <p class="parrafo">|                          |Zagrevacka                  |</p>
    <p class="parrafo">|                          |, KrapinscoZagorska         |</p>
    <p class="parrafo">|                          |, Varazdinska, Koprivnico   |</p>
    <p class="parrafo">|                          |-Krizevacka, Bjelovarsko    |</p>
    <p class="parrafo">|                          |-Bilogorska, Primorsko      |</p>
    <p class="parrafo">|                          |-Goranska, Viroviticko      |</p>
    <p class="parrafo">|                          |-Podravska, Pozesco         |</p>
    <p class="parrafo">|                          |-Slavonska, Istarka         |</p>
    <p class="parrafo">|                          |Medimurska, Grad Zagreb     |</p>
    <p class="parrafo">HU         |Hungría                   |                            |A</p>
    <p class="parrafo">IL         |Israel                    |                            |B</p>
    <p class="parrafo">NZ         |Nueva Zelanda             |                            |A</p>
    <p class="parrafo">PL         |Polonia                   |                            |A</p>
    <p class="parrafo">RO         |Rumanía                   |                            |A</p>
    <p class="parrafo">SK         |Eslovaquia                |                            |A</p>
    <p class="parrafo">TH         |Thailandia                |                            |B</p>
    <p class="parrafo">US         |Estados Unidos de América |                            |A</p>
    <p class="parrafo">|                          |                            |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Nota: Las letras A y B se refieren al modelo que figura en la parte 2 del</p>
    <p class="parrafo">Anexo II.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">PARTE  I  CERTIFICADO  ZOOSANITARIO  PARA  LA  CARNE  FRESCA  DE  AVES DE CORRAL DESTINADA AL CONSUMO HUMANO (1)</p>
    <p class="parrafo">Nota  al  importador:  El  presente  certificado  se  expide  exclusivamente con fines  veterinarios  y  el  original  debe acompañar al envío hasta el puesto de inspección fronterizo.</p>
    <p class="parrafo">¹</p>
    <p class="parrafo">(Figura 1)</p>
    <p class="parrafo">PARTE 2</p>
    <p class="parrafo">Modelo A</p>
    <p class="parrafo">16. Certificación sanitaria:</p>
    <p class="parrafo">El  veterinario  oficial  abajo  firmante  certifica,  según  lo dispuesto en la Directiva 91/494/CEE, que:</p>
    <p class="parrafo">1)  .  .  .  .  .  .  . . . . . . (1), región de . . . . . . . . . . . . (2), se encuentra  indemne  de  la  influenza  aviar  y  de  la enfermedad de Newcastle, definidas en el Código zoosanitario de la OIE;</p>
    <p class="parrafo">2) la carne antes descrita procede de aves de corral que:</p>
    <p class="parrafo">a)  han  permanecido  en  el  territorio  de  . . . . . . . . . . . . (1), en la región  de  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . . . (2), desde su eclosión o que fueron importadas como pollitos de un día;</p>
    <p class="parrafo">b) se encontraban en explotaciones:</p>
    <p class="parrafo">-  no  sometidas  a  restricciones  sanitarias  en  relación  con una enfermedad aviar;</p>
    <p class="parrafo">-  en  torno  a  las  cuales  no  ha  habido  brotes de influenza aviar ni de la enfermedad  de  Newcastle  en  los  últimos  30  días, como mínimo, dentro de un radio de acción de 10 km;</p>
    <p class="parrafo">c)  no  han  sido  sacrificadas  en  virtud  de  ningún  programa  sanitario  de control o erradicación de enfermedades aviares;</p>
    <p class="parrafo">d)  han  sido/no  han  sido  (3) vacunadas contra la enfermedad de Newcastle con una vacuna viva durante los 30 días anteriores a su sacrificio;</p>
    <p class="parrafo">e)  no  han  estado  en  contacto con aves de corral enfermas de influenza aviar o de enfermedad de Newcastle durante el transporte al matadero;</p>
    <p class="parrafo">3) la carne antes descrita:</p>
    <p class="parrafo">a)  procede  de  mataderos  que,  en  la  época  del  sacrificio de las aves, no estaban  sometidos  a  restricciones  a  raíz  de sospecharse o existir un brote de  influenza  aviar  o  de  enfermedad  de Newcastle y en torno a los cuales no hubo  brotes  de  influenza  aviar  o  de la enfermedad Newcastle en los 30 días anteriores, como mínimo, dentro de un radio de acción de 10 km;</p>
    <p class="parrafo">b)  no  ha  estado  en  contacto  en  ningún  momento  del sacrificio, despiece, almacenamiento  o  transporte  con  carne  que no cumpliera los requisitos de la Directiva 91/494/CEE.</p>
    <p class="parrafo">En  .  ,  a  . (lugar) (fecha) Sello (4) . (firma del veterinario oficial) (4) . (nombre y apellidos en mayúsculas, cualificación y cargo)</p>
    <p class="parrafo">Modelo B</p>
    <p class="parrafo">16. Certificación sanitaria:</p>
    <p class="parrafo">El  veterinario  oficial  abajo  firmante  certifica,  según  lo dispuesto en la Directiva 91/494/CEE, que:</p>
    <p class="parrafo">1)  .  .  .  .  .  .  . . . . . . (1), región de . . . . . . . . . . . . (2), se encuentra  indemne  de  la  influenza  aviar  y  de  la enfermedad de Newcastle, definidas en el Código zoosanitario de la OIE;</p>
    <p class="parrafo">2) la carne antes descrita procede de aves de corral que:</p>
    <p class="parrafo">a)  han  permanecido  en  el  territorio  de  . . . . . . . . . . . . (1), en la región  de  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . . . (2), desde su eclosión o que fueron importadas como pollitos de un día;</p>
    <p class="parrafo">b) se encontraban en explotaciones:</p>
    <p class="parrafo">-  no  sometidas  a  restricciones  sanitarias  en  relación  con una enfermedad aviar;</p>
    <p class="parrafo">-  en  torno  a  las  cuales  no  ha  habido  brotes de influenza aviar ni de la enfermedad  de  Newcastle  en  los  últimos  30  días, como mínimo, dentro de un radio de acción de 10 km;</p>
    <p class="parrafo">c)  no  han  sido  sacrificadas  en  virtud  de  ningún  programa  sanitario  de control o erradicación de enfermedades aviares;</p>
    <p class="parrafo">d)  han  sido/no  han  sido  (3) vacunadas contra la enfermedad de Newcastle con una vacuna viva durante los 30 días anteriores a su sacrificio;</p>
    <p class="parrafo">e)  no  han  estado  en  contacto con aves de corral enfermas de influenza aviar o de enfermedad de Newcastle durante el transporte al matadero;</p>
    <p class="parrafo">3) la manada de las aves de corral de la que procede la carne:</p>
    <p class="parrafo">a)  no  ha  sido  vacunada  con  vacunas  preparadas  con una cepa madre (Master Seed)  del  virus  de  la  enfermedad  de  Newcastle  que  presente un índice de</p>
    <p class="parrafo">patogenicidad superior al de las cepas lentógenas del virus;</p>
    <p class="parrafo">b)  ha  sido  sometida  a  una  prueba de aislamiento del virus de la enfermedad de  Newcastle,  llevada  a  cabo  en  un  laboratorio  oficial mediante muestreo aleatorio  de  hisopos  de  cloaca  de un mínimo de 60 aves, en la que no se han encontrado  paramixovirus  con  un  índice de patogenicidad intracerebral (IPIC) superior a 0,4;</p>
    <p class="parrafo">c)  durante  los  30  días  anteriores  al  sacrificio no han estado en contacto con  aves  de  corral  que no cumplieran las garantías mencionadas en las letras a) y b);</p>
    <p class="parrafo">4) la carne antes descrita:</p>
    <p class="parrafo">a)  procede  de  mataderos  que,  en  la  época  del  sacrificio de las aves, no estaban  sometidos  a  restricciones  a  raíz  de sospecharse o existir un brote de  influenza  aviar  o  de  enfermedad  de Newcastle y en torno a los cuales no hubo  brotes  de  influenza  aviar  o  de  la  enfermedad de Newcastle en los 30 días anteriores, como mínimo, dentro de un radio de acción de 10 km;</p>
    <p class="parrafo">b)  no  ha  estado  en  contacto  en  ningún  momento  del sacrificio, despiece, almacenamiento  o  transporte  con  carne  que no cumpliera los requisitos de la Directiva 91/494/CEE.</p>
    <p class="parrafo">En  .  ,  a  . (lugar) (fecha) Sello (4) . (firma del veterinario oficial) (4) . (nombre y apellidos en mayúsculas, cualificación y cargo)</p>
    <p class="parrafo">(1) Nombre del país de origen.</p>
    <p class="parrafo">(2)  Sólo  debe  rellenarse  si  la  autorización  para  exportar a la Comunidad abarca únicamente determinadas regiones del tercer país en cuestión.</p>
    <p class="parrafo">(3)  Táchese  lo  que  no  proceda.  Si  las  aves  de corral han sido vacunadas dentro  de  los  30  días  anteriores al sacrificio, el lote no puede enviarse a los  Estados  miembros  y  regiones reconocidos con arreglo al artículo 12 de la Directiva  90/539/CEE  (en  la  actualidad,  Dinamarca,  Irlanda  y,  dentro del Reino Unido, Irlanda del Norte).</p>
    <p class="parrafo">(4)  El  color  del  sello  y de la firma deberá ser distinto del de la tinta de impresión del certificado.</p>
    <p class="parrafo">(1) Nombre del país de origen.</p>
    <p class="parrafo">(2)  Sólo  debe  rellenarse  si  la  autorización  para  exportar a la Comunidad abarca únicamente determinadas regiones del tercer país en cuestión.</p>
    <p class="parrafo">(3)  Táchese  lo  que  no  proceda.  Si  las  aves  de corral han sido vacunadas dentro  de  los  30  días  anteriores al sacrificio, el lote no puede enviarse a los  Estados  miembros  y  regiones reconocidos con arreglo al artículo 12 de la Directiva  90/539/CEE  (en  la  actualidad,  Dinamarca,  Irlanda  y,  dentro del Reino Unido, Irlanda del Norte).</p>
    <p class="parrafo">(4)  El  color  del  sello  y de la firma deberá ser distinto del de la tinta de impresión del certificado.</p>
  </texto>
</documento>
