<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021183414">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1994-82159</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19941219</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3281/1994</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 3281/94 del Consejo, de 19 de diciembre de 1994, relativo a la aplicación de un plan plurianual de preferencias generalizadas para el período 1995-1998 a determinados productos industriales originarios de países en vías de desarrollo.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19941231</fecha_publicacion>
    <diario_numero>348</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>56</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1994/348/L00001-00056.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19950101</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="266" orden="1">Arancel Aduanero Común</materia>
      <materia codigo="4056" orden="2">Importaciones</materia>
      <materia codigo="4935" orden="3">Mercancías</materia>
      <materia codigo="5350" orden="4">Países en Vías de Desarrollo</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="151" orden="900">Esta disposición ha dejado de estar vigente</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-80782" orden="2100">
          <palabra codigo="401">PRORROGA</palabra>
          <texto>hasta el 31 de diciembre de 1995, Reglamento 1291/94, de 30 de mayo</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1992-81662" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 2913/92, de 12 de octubre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1988-80922" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 2423/88, de 11 de julio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-81351" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 3367/87, de 9 de noviembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1975-80154" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 1736/75, de 24 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1998-80516" orden="1">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo IV, por Reglamento 602/98, de 9 de marzo</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1998-80304" orden="2">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>los Anexos I y II, por Reglamento 380/98, de 18 de febrero</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1997-81009" orden="3">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo I, por Reglamento 998/97, de 3 de junio</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1996-82202" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo I, por Reglamento 2447/96, de 18 de diciembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1996-80576" orden="">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>en DOUE núm. 97 de 18 de abril de 1996</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1995-81301" orden="">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>en DOUE núm. 208 de 5 de septiembre de 1995</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1995-80654" orden="">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>en DOUE núm. 117 de 24 de mayo de 1995</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1995-80395" orden="6">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>en DOCE L 82, de 12 de abril de 1995</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el</p>
    <p class="parrafo">artículo 113,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión (1),</p>
    <p class="parrafo">Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2),</p>
    <p class="parrafo">Visto el dictamen del Comité Económico y Social (3),</p>
    <p class="parrafo">Considerando que, conforme a la oferta que presentó a la Conferencia de las</p>
    <p class="parrafo">Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (CNUCD), la Comunidad Europea ha</p>
    <p class="parrafo">abierto desde 1971 preferencias arancelarias generalizadas, en especial para</p>
    <p class="parrafo">productos acabados y semiacabados industriales de países en vías de</p>
    <p class="parrafo">desarrollo; que el período inicial de diez años de aplicación del sistema de</p>
    <p class="parrafo">preferencias finalizó el 31 de diciembre de 1980 y que un segundo período de</p>
    <p class="parrafo">diez años finalizó el 31 de diciembre de 1990; que, no obstante, la</p>
    <p class="parrafo">Comunidad prorrogó hasta el presente este plan en la forma que presentaba;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que ha quedado demostrado el papel positivo que ha jugado en el</p>
    <p class="parrafo">pasado el sistema para la mejora del acceso de los países en vías de</p>
    <p class="parrafo">desarrollo a los mercados de los países donantes de preferencias y justifica</p>
    <p class="parrafo">que se mantenga la aplicación durante un período determinado como</p>
    <p class="parrafo">complemento a otros medios de acciones prioritarias, en especial la</p>
    <p class="parrafo">liberalización multilateral del comercio;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que la Comisión presentó en sus Comunicaciones al Consejo de</p>
    <p class="parrafo">los días 6 de julio de 1990 y 1 de junio de 1994 las orientaciones que</p>
    <p class="parrafo">preconizaba para un nuevo período decenal de aplicación de su plan de</p>
    <p class="parrafo">preferencias generalizadas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que las importaciones que se beneficiaban de las preferencias</p>
    <p class="parrafo">aumentaron considerablemente desde el pasado decenio pero que el reparto de</p>
    <p class="parrafo">las ventajas sigue siendo desigual a pesar de los efectos de la política de</p>
    <p class="parrafo">diferenciación adoptada en los años 80;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que el Tratado de la Unión Europea dio un nuevo impulso al</p>
    <p class="parrafo">desarrollo de la política comunitaria en el marco de la política exterior de</p>
    <p class="parrafo">la Unión fijando como objetivo prioritario el desarrollo económico y social</p>
    <p class="parrafo">duradero de los países en vías de desarrollo y su inserción armoniosa y</p>
    <p class="parrafo">progresiva en la economía mundial;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que, desde esta perspectiva, el plan comunitario de</p>
    <p class="parrafo">preferencias generalizadas debe acentuar su papel como instrumento dirigido</p>
    <p class="parrafo">al desarrollo, ocupándose de forma prioritaria de los países que tienen más</p>
    <p class="parrafo">necesidad, es decir los más pobres, y apoyando un concepto amplio de</p>
    <p class="parrafo">desarrollo que integre el progreso social y el medio ambiente y se base en</p>
    <p class="parrafo">estrategias económicas coherentes; que, por otro lado, el plan debe</p>
    <p class="parrafo">completar los instrumentos del GATT y facilitar la inserción de los países</p>
    <p class="parrafo">en vías de desarrollo en la economía internacional y en el sistema</p>
    <p class="parrafo">multilateral de comercio; que, por ello, las preferencias tienen una</p>
    <p class="parrafo">vocación transitoria y deben asignarse a medida de las necesidades y</p>
    <p class="parrafo">retirarse gradualmente cuando se estime que dichas necesidades dejan de</p>
    <p class="parrafo">existir;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que la nueva oferta se basa en el objetivo de la neutralidad</p>
    <p class="parrafo">global del nivel de liberalización con respecto al plan actual en cuanto a</p>
    <p class="parrafo">las repercusiones del margen preferente en el volumen potencial del comercio</p>
    <p class="parrafo">preferente sin perjuicio de regímenes especiales iniciativos;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que la nueva oferta debe también tener en cuenta la</p>
    <p class="parrafo">sensibilidad de determinados sectores o productos para la industria</p>
    <p class="parrafo">comunitaria; que la protección de los sectores sensibles contra las</p>
    <p class="parrafo">importaciones excesivas debe garantizarse exclusivamente mediante un doble</p>
    <p class="parrafo">mecanismo de modulación de los márgenes arancelarios preferentes y, en caso</p>
    <p class="parrafo">de urgencia, de cláusula de salvaguardia; que este mecanismo debe sustituir</p>
    <p class="parrafo">al sistema de cantidades fijas libres de derechos y de límites máximos;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que para aumentar el acceso al mercado comunitario y la</p>
    <p class="parrafo">utilización efectiva de las preferencias por los países en vías de</p>
    <p class="parrafo">desarrollo medianamente o menos avanzados es necesario recurrir a un</p>
    <p class="parrafo">mecanismo de graduación que permita transferir los márgenes preferentes de</p>
    <p class="parrafo">los países más desarrollados a los menos desarrollados;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que el mecanismo de graduación debe aplicarse de forma</p>
    <p class="parrafo">razonable y progresiva por país y por sector;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que el mecanismo de graduación sector/país se basa en la</p>
    <p class="parrafo">combinación por una parte de un criterio de nivel de desarrollo cuantificado</p>
    <p class="parrafo">por un índice de desarrollo que combine los ingresos por habitante y el</p>
    <p class="parrafo">nivel de las exportaciones de productos manufacturados del producto</p>
    <p class="parrafo">correspondiente comparados a los de la Comunidad y, por otro lado, un</p>
    <p class="parrafo">criterio de especialización industrial relativa cuantificado por un índice</p>
    <p class="parrafo">de especialización basado en la relación entre la cuota de un país</p>
    <p class="parrafo">beneficiario en el total de las importaciones comunitarias en general y su</p>
    <p class="parrafo">cuota en el total de las importaciones comunitarias de un sector</p>
    <p class="parrafo">determinado; que la combinación de ambos criterios deberá permitir modular</p>
    <p class="parrafo">conforme al nivel de desarrollo los efectos brutos del índice de</p>
    <p class="parrafo">especialización en cuanto a los sectores que deben excluirse;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que el mecanismo de graduación sector/país debe aplicarse</p>
    <p class="parrafo">igualmente a los países beneficiarios cuyas exportaciones de productos</p>
    <p class="parrafo">cubiertos por el SPG en un sector determinado superen la cuarta parte de las</p>
    <p class="parrafo">exportaciones de los países beneficiarios en ese mismo sector para esos</p>
    <p class="parrafo">mismos productos, sea cual sea el nivel de desarrollo de esos países;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que el mecanismo de graduación no se aplica a los países cuyas</p>
    <p class="parrafo">exportaciones a la Comunidad de productos cubiertos por el SPG en un sector</p>
    <p class="parrafo">determinado no superen el 2 % de las exportaciones a la Comunidad de los</p>
    <p class="parrafo">países beneficiarios en ese mismo sector;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que el año estadístico de referencia para la aplicación de los</p>
    <p class="parrafo">criterios de mecanismos de graduación es el año 1992 en la medida de su</p>
    <p class="parrafo">disponibilidad en el momento de elaboración de la propuesta de la Comisión;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que parece equitativo que los países beneficiarios más</p>
    <p class="parrafo">desarrollados queden excluidos del beneficio del presente Reglamento a</p>
    <p class="parrafo">partir del 1 de enero de 1998 sobre la base de criterios objetivos y</p>
    <p class="parrafo">claramente definidos sobre los que la Comisión hará propuestas apropiadas</p>
    <p class="parrafo">antes del 1 de enero de 1997;</p>
    <p class="parrafo">Considerando, no obstante, que los países comprometidos en programas</p>
    <p class="parrafo">efectivos de lucha contra la producción y el tráfico de drogas deben poder</p>
    <p class="parrafo">continuar beneficiándose del régimen más favorable que ya les había sido</p>
    <p class="parrafo">concedido con el presente plan; que dichos países, a los cuales hay que</p>
    <p class="parrafo">añadir Venezuela, se beneficiarán como en el pasado de una franquicia de</p>
    <p class="parrafo">derechos, a condición de que no abandonen sus esfuerzos en la lucha contra</p>
    <p class="parrafo">la droga;</p>
    <p class="parrafo">Considerando, además, que como apoyo a la aplicación de las políticas</p>
    <p class="parrafo">sociales o medioambientales avanzadas en determinados países con un nivel de</p>
    <p class="parrafo">desarrollo medio deben establecerse regímenes particulares de asistencia que</p>
    <p class="parrafo">permitan completar el régimen general del plan de preferencias;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que resulta necesario incitar a los países beneficiarios que lo</p>
    <p class="parrafo">soliciten y no dispongan aún de medios para hacerse cargo de los costes a</p>
    <p class="parrafo">comprometerse en políticas efectivas de protección de los derechos de los</p>
    <p class="parrafo">trabajadores, en especial en el ámbito de la libertad sindical y de la</p>
    <p class="parrafo">prohibición del trabajo de los niños; que resulta asimismo necesario</p>
    <p class="parrafo">conceder un régimen particular más favorable a los productos que hayan sido</p>
    <p class="parrafo">fabricados en unas condiciones conformes a las normas elaboradas en la</p>
    <p class="parrafo">materia por la Organización Internacional del Trabajo en países cuya</p>
    <p class="parrafo">legislación contenga, en lo fundamental, normas de la misma naturaleza e</p>
    <p class="parrafo">importancia y que la apliquen de forma efectiva;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que también resulta necesario incitar a los países</p>
    <p class="parrafo">beneficiarios a comprometerse en políticas efectivas para la protección del</p>
    <p class="parrafo">medio ambiente favoreciendo a productos y métodos de protección conformes a</p>
    <p class="parrafo">normas internacionalmente acordadas que permitan fomentar objetivos</p>
    <p class="parrafo">definidos en los convenios internacionales en materia de medio ambiente y en</p>
    <p class="parrafo">la Agenda 21; que a este efecto es oportuno conceder, en un primer momento,</p>
    <p class="parrafo">un régimen especial más favorable a los productos procedentes de bosques</p>
    <p class="parrafo">tropicales gestionados de forma duradera de conformidad con las normas de la</p>
    <p class="parrafo">Organización Internacional de Maderas Tropicales;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que estos regímenes especiales de estímulo consisten en un</p>
    <p class="parrafo">margen preferente adicional al margen preferente básico cuya intensidad y</p>
    <p class="parrafo">modalidades de aplicación serán decididas por el Consejo en 1997 a propuesta</p>
    <p class="parrafo">de la Comisión y tomando como base el análisis de los resultados de los</p>
    <p class="parrafo">debates llevados a cabo en los foros internacionales sobre las relaciones</p>
    <p class="parrafo">entre comercio y derechos de los trabajadores y entre comercio y medio</p>
    <p class="parrafo">ambiente:</p>
    <p class="parrafo">Considerando que algunas circunstancias especiales pueden justificar una</p>
    <p class="parrafo">retirada temporal, total o parcial de las ventajas del plan; que así sucede</p>
    <p class="parrafo">en el caso de la práctica de cualquier tipo de esclavitud, la exportación de</p>
    <p class="parrafo">productos fabricados en prisiones o la insuficiencia de controles en materia</p>
    <p class="parrafo">de exportación y tránsito de drogas y del blanqueo de dinero, del trato</p>
    <p class="parrafo">discriminatorio de la Comunidad en las legislaciones de los países</p>
    <p class="parrafo">beneficiarios o la no aplicación de los métodos de cooperación</p>
    <p class="parrafo">administrativa que permitan garantizar el buen funcionamiento del plan; así</p>
    <p class="parrafo">como el incumplimiento de las obligaciones contraídas en la Ronda Uruguay de</p>
    <p class="parrafo">realizar los objetivos acordados de acceso al mercado;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que las medidas de retirada temporal deben ir precedidas por un</p>
    <p class="parrafo">procedimiento que permita a todas las partes implicadas manifestar su punto</p>
    <p class="parrafo">de vista;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que, al término de dicho procedimiento, deberá tomarse la</p>
    <p class="parrafo">decisión sobre las retiradas temporales definidas anteriormente, teniendo</p>
    <p class="parrafo">presente el contexto de las relaciones con el país beneficiario de que se</p>
    <p class="parrafo">trate globalmente consideradas, que, por consiguiente, pueden atenderse</p>
    <p class="parrafo">mejor los intereses comunitarios en determinados casos si el estudio del</p>
    <p class="parrafo">citado contexto, que puede tener aspectos no relacionados con el comercio,</p>
    <p class="parrafo">se hace en el Consejo; que conviene, por tanto, que este último se reserve</p>
    <p class="parrafo">los poderes de decisión en cuanto a la retirada de un país del beneficio del</p>
    <p class="parrafo">sistema, ya sea totalmente o en un sector entero;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que resulta inapropiado conceder las ventajas del plan a</p>
    <p class="parrafo">productos que sean objeto de una medida antidumping o antisubvención desde</p>
    <p class="parrafo">el momento en que dicha medida no tendría en cuenta los efectos del régimen</p>
    <p class="parrafo">preferente;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que los tipos preferenciales de derechos que deberán aplicarse</p>
    <p class="parrafo">en virtud del presente Reglamento se calcularán, por norma general, a partir</p>
    <p class="parrafo">del tipo convencional de derechos del arancel aduanero común para los</p>
    <p class="parrafo">productos de que se trata; que deberán calcularse, no obstante, a partir del</p>
    <p class="parrafo">tipo autónomo en caso de que no se disponga de tipo convencional para los</p>
    <p class="parrafo">productos correspondientes o de que el tipo autónomo sea inferior al tipo</p>
    <p class="parrafo">convencional,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1. Se crea un plan comunitario de preferencias arancelarias generalizadas,</p>
    <p class="parrafo">compuesto por un régimen general y por regímenes especiales de estímulo,</p>
    <p class="parrafo">para el período que comienza el 1 de enero de 1995 y termina el 31 de</p>
    <p class="parrafo">diciembre de 1988 en las condiciones y conforme a las modalidades</p>
    <p class="parrafo">determinadas por el presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">2. El presente Reglamento es de aplicación a los productos de los capítulos</p>
    <p class="parrafo">25 a 97 del arancel aduanero común, que figuran en el Anexo I. No se</p>
    <p class="parrafo">concederá el beneficio del presente Reglamento a los productos que figuran</p>
    <p class="parrafo">en el Anexo IX.</p>
    <p class="parrafo">3. El beneficio del régimen previsto en el apartado 1 está reservado a los</p>
    <p class="parrafo">países y territorios que figuran en el Anexo III.</p>
    <p class="parrafo">4. La admisión al beneficio de uno de los regímenes preferentes creados por</p>
    <p class="parrafo">el presente Reglamento está subordinada al respeto de la definición del</p>
    <p class="parrafo">origen de los productos aprobada conforme al procedimiento que establece el</p>
    <p class="parrafo">artículo 249 del Reglamento (CEE) nº 2913/92 del Consejo por el que se crea</p>
    <p class="parrafo">el código aduanero comunitario (4).</p>
    <p class="parrafo">TITULO I</p>
    <p class="parrafo">Régimen general</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">1. El derecho preferente aplicable a los productos de la parte 1 del Anexo I</p>
    <p class="parrafo">es igual al 85 % del derecho del arancel aduanero común aplicable al</p>
    <p class="parrafo">producto correspondiente, sin perjuicio de las disposiciones de los</p>
    <p class="parrafo">artículos 7 y 8 del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">2. El derecho preferente aplicable a los productos de la parte 2 del Anexo I</p>
    <p class="parrafo">es igual al 70 % del derecho del arancel aduanero común aplicable al</p>
    <p class="parrafo">producto correspondiente, sin perjuicio de las disposiciones de los</p>
    <p class="parrafo">artículos 7 y 8 del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">3. El derecho preferente aplicable a los productos de la parte 3 del Anexo I</p>
    <p class="parrafo">es igual al 35 % del derecho del arancel aduanero común aplicable al</p>
    <p class="parrafo">producto correspondiente, sin perjuicio de las disposiciones de los</p>
    <p class="parrafo">artículos 7 y 8 del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">4. Se suspenden totalmente los derechos del arancel aduanero común para los</p>
    <p class="parrafo">productos que figuran en la parte 4 del Anexo I.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">1. Se suspenden totalmente los derechos del arancel aduanero común para los</p>
    <p class="parrafo">productos cubiertos por el presente plan para los países menos avanzados que</p>
    <p class="parrafo">figuran en el Anexo IV.</p>
    <p class="parrafo">2. También se suspenden totalmente estos derechos para los países</p>
    <p class="parrafo">comprometidos en la lucha contra la droga mencionados en el Anexo V, sin</p>
    <p class="parrafo">perjuicio del procedimiento contemplado en el apartado 3 del artículo 18.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">1. Queda establecido un mecanismo de graduación.</p>
    <p class="parrafo">2. El mecanismo de graduación será aplicable a los países y sectores</p>
    <p class="parrafo">mencionados en la parte 1 del Anexo II que respondan a los criterios</p>
    <p class="parrafo">contemplados en la parte 2 del Anexo II.</p>
    <p class="parrafo">3. Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 5 a 8, el margen</p>
    <p class="parrafo">preferente que resulta de la aplicación del artículo 2 a las importaciones</p>
    <p class="parrafo">de productos originarios de los países y en los sectores mencionados en el</p>
    <p class="parrafo">apartado 2 se reducirá de la forma siguiente:</p>
    <p class="parrafo">- para los países mencionados en el Anexo VII, el margen preferente se</p>
    <p class="parrafo">reducirá en un 50 % el 1 de abril de 1995 y se suprimirá el 1 de enero de</p>
    <p class="parrafo">1996;</p>
    <p class="parrafo">- para los países no contemplados en el Anexo VII, el margen preferente se</p>
    <p class="parrafo">reducirá en un 50 % el 1 de enero de 1997 y se suprimirá el 1 de enero de</p>
    <p class="parrafo">1998.</p>
    <p class="parrafo">4. Los productos que dependen del Tratado CECA seguirán excluidos del</p>
    <p class="parrafo">régimen preferencial para los países que no gozaban del mismo en 1994.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">1. El mecanismo de graduación se aplicará igualmente a los países cuyas</p>
    <p class="parrafo">exportaciones a la Comunidad de productos cubiertos por el presente plan en</p>
    <p class="parrafo">un sector determinado superen la cuarta parte de las exportaciones a la</p>
    <p class="parrafo">Comunidad de los países beneficiarios en ese mismo sector. Para esos países</p>
    <p class="parrafo">y en esos sectores, quedará suprimido, a partir del 1 de enero de 1996, el</p>
    <p class="parrafo">margen preferente que resulta de la aplicación del artículo 2.</p>
    <p class="parrafo">2. El mecanismo de graduación no se aplicará a los países cuyas</p>
    <p class="parrafo">exportaciones a la Comunidad de productos cubiertos por el presente plan en</p>
    <p class="parrafo">un sector determinado no superen el 2 % de las exportaciones a la Comunidad</p>
    <p class="parrafo">de los países beneficiarios en ese mismo sector.</p>
    <p class="parrafo">3. La supresión del margen preferente será aplicable inmediatamente si</p>
    <p class="parrafo">resulta que la ejecución escalonada del mecanismo de graduación produce la</p>
    <p class="parrafo">concesión a determinados países de un nivel de acceso, para ciertos</p>
    <p class="parrafo">productos, claramente más favorable que el régimen aplicable en 1993. Así</p>
    <p class="parrafo">será cuando el importe fijo libre de derechos aplicable en 1993 a los</p>
    <p class="parrafo">productos originarios de los países afectados por el mecanismo de graduación</p>
    <p class="parrafo">represente menos del 1 % y, en lo que se refiere a los productos de la parte</p>
    <p class="parrafo">1 del Anexo I, menos del 0,5 %, de las exportaciones totales de ese mismo</p>
    <p class="parrafo">producto originario de ese mismo país (Anexo VI, parte 1) o cuando productos</p>
    <p class="parrafo">originarios de países cubiertos por el mecanismo de graduación estuvieran</p>
    <p class="parrafo">excluidos del beneficio de las preferencias en 1993 (Anexo VI, parte 2). El</p>
    <p class="parrafo">presente apartado será aplicable a los productos que figuran en las columnas</p>
    <p class="parrafo">2 y 3 del Anexo VI originarios de los países citados en la columna 1 de</p>
    <p class="parrafo">dicho Anexo.</p>
    <p class="parrafo">4. El Reglamento (CE) nº 1291/94 del Consejo queda prorrogado hasta el 31 de</p>
    <p class="parrafo">diciembre de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">Los países beneficiarios más avanzados quedarán excluidos del beneficio del</p>
    <p class="parrafo">presente Reglamento a partir del 1 de enero de 1998 con arreglo a unos</p>
    <p class="parrafo">criterios objetivos y claramente definidos sobre los que la Comisión hará</p>
    <p class="parrafo">las propuestas oportunas antes del 1 de enero de 1997.</p>
    <p class="parrafo">TITULO II</p>
    <p class="parrafo">Regímenes especiales de estímulo</p>
    <p class="parrafo">Artículo 7</p>
    <p class="parrafo">1. Con efectos a partir del 1 de enero de 1998, aquellos países que, con</p>
    <p class="parrafo">arreglo al presente plan, puedan optar a disfrutar de derechos preferentes y</p>
    <p class="parrafo">que presenten por escrito una solicitud en la que se certifique que han</p>
    <p class="parrafo">adoptado y aplican efectivamente disposiciones legislativas internas que</p>
    <p class="parrafo">incorporan los contenidos de las normas de los Convenios de la Organización</p>
    <p class="parrafo">Internacional del Trabajo nº 87 relativo a la libre asociación y a la</p>
    <p class="parrafo">protección del derecho de organización, nº 98 relativo a la aplicación de</p>
    <p class="parrafo">los principios del derecho de organización y de negociación colectiva y nº</p>
    <p class="parrafo">138 relativo a la edad mínima de admisión al trabajo, podrán disfrutar de</p>
    <p class="parrafo">estímulos especiales, en forma de preferencias adicionales.</p>
    <p class="parrafo">2. Para ello, en 1997 el Consejo efectuará una revisión basándose en un</p>
    <p class="parrafo">informe de la Comisión sobre los resultados de los análisis realizados en</p>
    <p class="parrafo">foros internacionales tales como la OIT, la OMC y la OCDE sobre la relación</p>
    <p class="parrafo">entre comercio y derechos laborales.</p>
    <p class="parrafo">3. A tenor de esta revisión y basándose en criterios operativos y objetivos</p>
    <p class="parrafo">adecuados e internacionalmente reconocidos, la Comisión presentará una</p>
    <p class="parrafo">propuesta de Decisión del Consejo sobre la intensidad de los estímulos</p>
    <p class="parrafo">especiales a que se refiere el apartado 1 del presente artículo, y las</p>
    <p class="parrafo">modalidades de su entrada en vigor.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 8</p>
    <p class="parrafo">1. Con efectos a partir del 1 de enero de 1998, aquellos países que, con</p>
    <p class="parrafo">arreglo al presente plan, puedan optar a disfrutar de derechos</p>
    <p class="parrafo">preferenciales y que presenten por escrito una solicitud en la que</p>
    <p class="parrafo">certifiquen que han adoptado y aplican efectivamente disposiciones</p>
    <p class="parrafo">legislativas internas e incorporan el contenido de las normas de la</p>
    <p class="parrafo">Organización Internacional de Maderas Tropicales relativas a la gestión</p>
    <p class="parrafo">duradera de los bosques, podrán beneficiarse de incentivos especiales en</p>
    <p class="parrafo">forma de preferencias adicionales.</p>
    <p class="parrafo">2. Para ello el Consejo efectuará en 1997 una revisión basándose en un</p>
    <p class="parrafo">informe de la Comisión sobre los resultados de los análisis efectuados en</p>
    <p class="parrafo">foros internacionales tales como la OIT, la OMC y la OCDE sobre la relación</p>
    <p class="parrafo">entre el comercio y el medio ambiente.</p>
    <p class="parrafo">3. En función de esta revisión y basándose en criterios objetivos y</p>
    <p class="parrafo">operativos adecuados e internacionalmente reconocidos, la Comisión</p>
    <p class="parrafo">presentará una propuesta de Decisión del Consejo sobre la intensidad de los</p>
    <p class="parrafo">incentivos especiales a los que se refiere el apartado 1 del presente</p>
    <p class="parrafo">artículo y las modalidades de la entrada en vigor de éstos.</p>
    <p class="parrafo">TITULO III</p>
    <p class="parrafo">Caso de retirada temporal, total o parcial del plan de preferencias</p>
    <p class="parrafo">generalizadas</p>
    <p class="parrafo">Artículo 9</p>
    <p class="parrafo">1. El régimen que establece el presente Reglamento puede retirarse de forma</p>
    <p class="parrafo">temporal en cualquier momento, total o parcialmente, en los siguientes</p>
    <p class="parrafo">casos:</p>
    <p class="parrafo">- práctica de cualquier forma de esclavitud, tal como se define en los</p>
    <p class="parrafo">Convenios de Ginebra de 25 de septiembre de 1926 y 7 de septiembre de 1956 y</p>
    <p class="parrafo">en los Convenios de la Organización Internacional del Trabajo nº 29 y 105;</p>
    <p class="parrafo">- exportación de productos fabricados en prisiones;</p>
    <p class="parrafo">- deficiencias manifiestas de los controles aduaneros en materia de</p>
    <p class="parrafo">exportación y tránsito de drogas (productos ilícitos precursores) e</p>
    <p class="parrafo">incumplimiento de Convenios Internacionales en materia de blanqueo de</p>
    <p class="parrafo">dinero;</p>
    <p class="parrafo">- fraude y falta de cooperación administrativa prevista para el control de</p>
    <p class="parrafo">los certificados de origen fórmula A;</p>
    <p class="parrafo">- casos manifiestos de prácticas comerciales desleales por parte de un país</p>
    <p class="parrafo">beneficiario, entre las que se incluyen la discriminación de la Comunidad y</p>
    <p class="parrafo">la inobservancia de las obligaciones que se derivan de la Ronda Uruguay</p>
    <p class="parrafo">consistentes en lograr los objetivos acordados de acceso al mercado.</p>
    <p class="parrafo">2. La retirada temporal no es automática y se produce tras el procedimiento</p>
    <p class="parrafo">previsto en los siguientes artículos, incluido el apartado 3 del artículo</p>
    <p class="parrafo">12.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 10</p>
    <p class="parrafo">1. Los casos mencionados en el artículo 9 que podrían hacer necesario</p>
    <p class="parrafo">recurrir a medidas de retirada temporal serán puestos en conocimiento de la</p>
    <p class="parrafo">Comisión por parte de los Estados miembros, así como por cualquier persona</p>
    <p class="parrafo">física o jurídica y cualquier asociación que no tenga personalidad jurídica</p>
    <p class="parrafo">que pueda ofrecer pruebas de interés en la medida de retirada temporal. La</p>
    <p class="parrafo">Comisión transmitirá inmediatamente esta información a todos los Estados</p>
    <p class="parrafo">miembros.</p>
    <p class="parrafo">2. Podrán abrirse consultas, ya sea a petición de un Estado miembro o de la</p>
    <p class="parrafo">Comisión. Deberán producirse dentro de los 8 días laborables siguientes a la</p>
    <p class="parrafo">recepción, por parte de la Comisión, de la información mencionada en el</p>
    <p class="parrafo">párrafo anterior y, en cualquier caso, antes de la implantación de cualquier</p>
    <p class="parrafo">medida comunitaria de retirada.</p>
    <p class="parrafo">3. Las consultas se efectuarán en el seno del Comité mencionado en el</p>
    <p class="parrafo">artículo 17, que se reunirá al ser convocado por su presidente, el cual</p>
    <p class="parrafo">comunicará a los Estados miembros, lo antes posible, todas las informaciones</p>
    <p class="parrafo">necesarias.</p>
    <p class="parrafo">4. Las consultas se refieren, sobre todo, al análisis de las condiciones</p>
    <p class="parrafo">mencionadas en el artículo 9, así como a las medidas que deberían adoptarse.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 11</p>
    <p class="parrafo">1. Cuando, una vez efectuadas las consultas, la Comisión considere que</p>
    <p class="parrafo">existen pruebas suficientes para justificar la apertura de una</p>
    <p class="parrafo">investigación, procederá del siguiente modo:</p>
    <p class="parrafo">a) anunciará la apertura de una investigación en el Diario Oficial de las</p>
    <p class="parrafo">Comunidades Europeas e informará al país implicado; en este anuncio figurará</p>
    <p class="parrafo">un resumen de las informaciones recibidas y precisará que deberá comunicarse</p>
    <p class="parrafo">a la Comisión cualquier información que pueda resultar útil; establecerá el</p>
    <p class="parrafo">período durante el cual los interesados podrán dar a conocer sus opiniones</p>
    <p class="parrafo">por escrito;</p>
    <p class="parrafo">b) iniciará la investigación, que tendrá una duración de un año o menos, en</p>
    <p class="parrafo">cooperación con los Estados miembros y consultando al Comité previsto en el</p>
    <p class="parrafo">artículo 17; la duración de la investigación podrá prorrogarse si resulta</p>
    <p class="parrafo">necesario, de acuerdo con el mismo procedimiento.</p>
    <p class="parrafo">2. La Comisión investigará cualquier información que estime necesaria y,</p>
    <p class="parrafo">cuando lo considere oportuno, tras consultar con el Comité mencionado en el</p>
    <p class="parrafo">artículo 17, verificará esta información con los agentes económicos, así</p>
    <p class="parrafo">como con las autoridades competentes del país beneficiario implicado. Para</p>
    <p class="parrafo">ello, la Comisión podrá enviar al lugar a sus propios expertos con el fin de</p>
    <p class="parrafo">comprobar las alegaciones presentadas por las personas contempladas en el</p>
    <p class="parrafo">apartado 1 del artículo 10. La Comisión ofrecerá a las autoridades</p>
    <p class="parrafo">competentes del país beneficiario de que se trate la oportunidad de prestar</p>
    <p class="parrafo">toda la cooperación necesaria para el buen desarrollo de las</p>
    <p class="parrafo">investigaciones.</p>
    <p class="parrafo">3. La Comisión podrá también estar asistida en esta tarea por agentes del</p>
    <p class="parrafo">Estado miembro en cuyo territorio podrían efectuarse las verificaciones,</p>
    <p class="parrafo">siempre y cuando ese Estado haya expresado este deseo.</p>
    <p class="parrafo">4. La Comisión podrá ofrecer audiencia a las personas interesadas. Esta se</p>
    <p class="parrafo">efectuará cuando las mismas lo hayan solicitado por escrito dentro del plazo</p>
    <p class="parrafo">fijado por el anuncio publicado en el Diario Oficial de las Comunidades</p>
    <p class="parrafo">Europeas demostrando que pueden efectivamente verse afectadas por el</p>
    <p class="parrafo">resultado de la investigación y que existen razones particulares para</p>
    <p class="parrafo">concederles la audiencia.</p>
    <p class="parrafo">5. Cuando las informaciones solicitadas por la Comisión no se faciliten</p>
    <p class="parrafo">dentro de un plazo razonable o si se obstaculiza de forma significativa la</p>
    <p class="parrafo">investigación, podrán establecerse las conclusiones en base a los datos</p>
    <p class="parrafo">disponibles.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 12</p>
    <p class="parrafo">1. Cuando finalice la investigación, la Comisión presentará al Comité</p>
    <p class="parrafo">mencionado en el artículo 17 un informe sobre sus resultados.</p>
    <p class="parrafo">2. Si la Comisión estima que no es necesaria ninguna medida de retirada</p>
    <p class="parrafo">temporal, publicará en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas, una</p>
    <p class="parrafo">vez consultado el Comité, un anuncio de cierre de la investigación en el que</p>
    <p class="parrafo">figure una exposición de sus conclusiones esenciales.</p>
    <p class="parrafo">3. Cuando la Comisión considere necesaria una medida de retirada, hará la</p>
    <p class="parrafo">propuesta oportuna al Consejo, que se pronunciará sobre ella por mayoría</p>
    <p class="parrafo">cualificada.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 13</p>
    <p class="parrafo">El beneficio preferente se concederá a productos que sean objeto de medidas</p>
    <p class="parrafo">antidumping o antisubvenciones con arreglo al Reglamento (CEE) nº 2423/88</p>
    <p class="parrafo">del Consejo modificado, de 11 de julio de 1988, a menos que se demuestre que</p>
    <p class="parrafo">las medidas correspondientes se han basado en el perjuicio causado y en</p>
    <p class="parrafo">precios que no tienen en cuenta el régimen arancelario preferente concedido</p>
    <p class="parrafo">al país de que se trate. A tal fin, la Comisión publicará en una</p>
    <p class="parrafo">comunicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas la lista de</p>
    <p class="parrafo">productos y países para los que no se concede la preferencia.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 14</p>
    <p class="parrafo">1. Si se importara un producto originario de uno de los países o territorios</p>
    <p class="parrafo">mencionados en el Anexo III en condiciones tales que se cause o pueda</p>
    <p class="parrafo">causarse un perjuicio grave a los productores comunitarios de productos</p>
    <p class="parrafo">similares o directamente competitivos, podrán restablecerse en cualquier</p>
    <p class="parrafo">momento los derechos del arancel aduanero común para ese producto a petición</p>
    <p class="parrafo">de un Estado miembro o a iniciativa de la Comisión.</p>
    <p class="parrafo">2. La Comisión anunciará la apertura de una investigación en el Diario</p>
    <p class="parrafo">Oficial de las Comunidades Europeas. En este anuncio figurará un resumen de</p>
    <p class="parrafo">los datos recibidos y en él se precisará que cualquier información de</p>
    <p class="parrafo">utilidad se deberá comunicar a la Comisión; esta institución fijará el plazo</p>
    <p class="parrafo">en el que los interesados podrán comunicar su punto de vista por escrito.</p>
    <p class="parrafo">3. Al estudiar la posible existencia de dificultades graves, la Comisión</p>
    <p class="parrafo">tendrá en cuenta especialmente los elementos contemplados en el Anexo VIII</p>
    <p class="parrafo">en la medida en que disponga de ellos.</p>
    <p class="parrafo">4. Una vez consultado el Comité creado por el artículo 17 del presente</p>
    <p class="parrafo">Reglamento, la Comisión adoptará las Decisiones anteriormente mencionadas en</p>
    <p class="parrafo">un plazo de 30 días. Cualquier Estado miembro podrá encomendar al Consejo la</p>
    <p class="parrafo">decisión de la Comisión en un plazo de 10 días. En ese caso, el Consejo</p>
    <p class="parrafo">podrá adoptar, por mayoría cualificada, una decisión diferente en el plazo</p>
    <p class="parrafo">de treinta días.</p>
    <p class="parrafo">5. Se informará de tales medidas a los países beneficiarios implicados antes</p>
    <p class="parrafo">de su entrada en vigor efectiva.</p>
    <p class="parrafo">6. Cuando la información o el examen, según los casos, sean imposibles</p>
    <p class="parrafo">debido a circunstancias excepcionales que requieran una actuación inmediata,</p>
    <p class="parrafo">la Comisión podrá aplicar, una vez informados los Estados miembros, toda</p>
    <p class="parrafo">medida preventiva estrictamente necesaria que responda a las condiciones</p>
    <p class="parrafo">mencionadas en el apartado 1, para hacer frente a esta situación.</p>
    <p class="parrafo">7. Las disposiciones de los anteriores apartados no afectan a la aplicación</p>
    <p class="parrafo">de las cláusulas de salvaguardia, adoptadas en virtud de la política</p>
    <p class="parrafo">agrícola común con arreglo al artículo 43 del Tratado, ni a las adoptadas en</p>
    <p class="parrafo">virtud de la política comercial común con arreglo al artículo 113 del</p>
    <p class="parrafo">Tratado y de otras cláusulas de salvaguardia que podrían aplicarse</p>
    <p class="parrafo">eventualmente.</p>
    <p class="parrafo">TITULO IV</p>
    <p class="parrafo">Disposiciones comunes</p>
    <p class="parrafo">Artículo 15</p>
    <p class="parrafo">1. No obstante lo dispuesto en el apartado 2, los tipos de los derechos</p>
    <p class="parrafo">preferentes calculados conforme a las disposiciones del presente Reglamento</p>
    <p class="parrafo">se aplicarán redondeando el primer decimal y haciendo desaparecer el</p>
    <p class="parrafo">segundo.</p>
    <p class="parrafo">2. Cuando el cálculo de los tipos de los derechos preferentes con arreglo al</p>
    <p class="parrafo">apartado 1 dé como resultado un tipo del 0,5 % o menos, los derechos</p>
    <p class="parrafo">preferentes en cuestión se asimilarán a la exención de derechos.</p>
    <p class="parrafo">3. Las adaptaciones de los Anexos I y II necesarias debido a modificaciones</p>
    <p class="parrafo">efectuadas en la nomenclatura combinada se aprobarán conforme al</p>
    <p class="parrafo">procedimiento establecido en el artículo 19 del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 16</p>
    <p class="parrafo">1. Los Estados miembros transmitirán a la Oficina Estadística de las</p>
    <p class="parrafo">Comunidades Europeas, en las seis semanas siguientes al final de cada</p>
    <p class="parrafo">trimestre, los datos estadísticos relativos a las mercancías despachadas a</p>
    <p class="parrafo">libre práctica durante el trimestre de referencia para el beneficio de las</p>
    <p class="parrafo">preferencias arancelarias que establece el presente Reglamento. Estos datos,</p>
    <p class="parrafo">facilitados por número de código de la nomenclatura combinada y, en su caso,</p>
    <p class="parrafo">del Taric, deberán detallar, por país de origen, los valores, cantidades y</p>
    <p class="parrafo">unidades suplementarias que pudieran solicitarse conforme a lo definido en</p>
    <p class="parrafo">los Reglamentos (CEE) nº 1736/75 (5) y (CEE) nº 3367/87 (6).</p>
    <p class="parrafo">2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, a instancia de ésta y el</p>
    <p class="parrafo">undécimo día de cada mes como máximo, detalles de las cantidades de los</p>
    <p class="parrafo">productos para los que se hubiera concedido el beneficio del presente plan</p>
    <p class="parrafo">durante los meses anteriores. Los Estados miembros y la Comisión colaborarán</p>
    <p class="parrafo">estrechamente para que se dé cumplimiento a esta disposición.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 17</p>
    <p class="parrafo">1. Se crea un comité de gestión de las preferencias generalizadas en lo</p>
    <p class="parrafo">sucesivo denominado «Comité», compuesto por representantes de los Estados</p>
    <p class="parrafo">miembros y presidido por un representante de la Comisión.</p>
    <p class="parrafo">2. El Comité elaborará su Reglamento interior.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 18</p>
    <p class="parrafo">1. El Comité podrá examinar cualquier cuestión relativa a la aplicación del</p>
    <p class="parrafo">presente Reglamento que sea evocada por su presidente, ya sea iniciativa del</p>
    <p class="parrafo">mismo o a petición del representante de un Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">2. Sobre la base de un informe anual de la Comisión, el Comité examinará en</p>
    <p class="parrafo">qué medida se ha respetado el principio de neutralidad de las consecuencias</p>
    <p class="parrafo">del presente plan, así como las posibles medidas previstas por la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">bien según el procedimiento contemplado en el artículo 19 o bien mediante</p>
    <p class="parrafo">propuesta presentada al Consejo, para garantizar la total observancia de</p>
    <p class="parrafo">dicho principio.</p>
    <p class="parrafo">3. Sobre la base de un informe anual de la Comisión, el Comité también</p>
    <p class="parrafo">analizará los efectos de las medidas especiales en materia de droga,</p>
    <p class="parrafo">incluidos los avances logrados por los países contemplados en el Anexo V en</p>
    <p class="parrafo">la lucha contra la droga, así como las posibles medidas de suspensión total</p>
    <p class="parrafo">o parcial del beneficio del artículo 3, previstas por la Comisión en caso de</p>
    <p class="parrafo">que estos avances sean insuficientes, según el procedimiento previsto en el</p>
    <p class="parrafo">artículo 19 y una vez consultado el país beneficiario de que se trate.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 19</p>
    <p class="parrafo">1. El Representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de las</p>
    <p class="parrafo">disposiciones que deberán adoptarse. El Comité emitirá su dictamen sobre</p>
    <p class="parrafo">este proyecto en un plazo que el presidente podrá fijar en función de la</p>
    <p class="parrafo">urgencia de la cuestión encausada. Se pronunciará por la mayoría que</p>
    <p class="parrafo">establece el apartado 2 del artículo 148 del Tratado. El presidente no</p>
    <p class="parrafo">participará en la votación.</p>
    <p class="parrafo">2. a) La Comisión adoptará las disposiciones previstas cuando sean conformes</p>
    <p class="parrafo">al dictamen del Comité.</p>
    <p class="parrafo">b) Cuando las disposiciones previstas no sean conformes al dictamen del</p>
    <p class="parrafo">Comité o a falta del mismo, la Comisión Presentará al Consejo lo antes</p>
    <p class="parrafo">posible una propuesta relativa a las disposiciones que deberá adoptar. El</p>
    <p class="parrafo">Consejo decidirá por mayoría cualificada.</p>
    <p class="parrafo">c) Si, pasado el plazo de 3 meses a partir de la intervención del Consejo,</p>
    <p class="parrafo">éste no hubiera decidido, las disposiciones propuestas serán adoptadas por</p>
    <p class="parrafo">la Comisión.</p>
    <p class="parrafo">TITULO V</p>
    <p class="parrafo">Disposiciones transitorias</p>
    <p class="parrafo">Artículo 20</p>
    <p class="parrafo">1. No obstante lo dispuesto en el artículo 2, podrá concederse el beneficio</p>
    <p class="parrafo">del régimen preferente aplicable en los Estados miembros en 1994 para las</p>
    <p class="parrafo">mercancías puestas en libre circulación en la Comunidad antes del 15 de</p>
    <p class="parrafo">marzo de 1995, siempre que:</p>
    <p class="parrafo">- las mercancías de que se trate estén cubiertas por un contrato de compra</p>
    <p class="parrafo">celebrado durante 1994,</p>
    <p class="parrafo">- pueda demostrarse ante las autoridades aduaneras que dichas mercancías</p>
    <p class="parrafo">salieron del país de origen antes del 1 de enero de 1995,</p>
    <p class="parrafo">- el beneficio del citado régimen preferente no haya cesado en virtud de un</p>
    <p class="parrafo">Reglamento de la Comisión o debido al agotamiento de un contingente</p>
    <p class="parrafo">arancelario.</p>
    <p class="parrafo">2. Las autoridades aduaneras podrán dar por cumplido el segundo guión del</p>
    <p class="parrafo">apartado 1 cuando se les presente uno de los documentos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">- para el transporte marítimo o fluvial, el conocimiento de embarque en el</p>
    <p class="parrafo">que conste que la carga se produjo antes de la fecha citada,</p>
    <p class="parrafo">- para el transporte por ferrocarril, la declaración de expedición aceptada</p>
    <p class="parrafo">por la compañía ferroviaria del país expedidor antes de la fecha citada,</p>
    <p class="parrafo">- para el transporte por carretera, el cuaderno TIR (Transporte</p>
    <p class="parrafo">internacional de mercancías por carretera) expedido por la aduana del país</p>
    <p class="parrafo">de origen antes de la fecha citada o cualquier otro documento adecuado que</p>
    <p class="parrafo">las autoridades aduaneras correspondientes del país de origen hayan aprobado</p>
    <p class="parrafo">con anterioridad a la fecha mencionada,</p>
    <p class="parrafo">- para el transporte aéreo, el conocimiento de embarque aéreo en el que</p>
    <p class="parrafo">conste que la compañía aérea recibió las mercancías antes de la fecha</p>
    <p class="parrafo">citada.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 21</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable por una duración de cuatro años.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y</p>
    <p class="parrafo">directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 19 de diciembre de 1994.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">K. KINKEL</p>
    <p class="parrafo">(1) DO nº C 333 de 29. 11. 1994, p. 9.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO nº C 341 de 5. 12. 1994.</p>
    <p class="parrafo">(3) Dictamen emitido el 11 de octubre de 1994 (no publicado aún en el Diario</p>
    <p class="parrafo">oficial).</p>
    <p class="parrafo">(4) DO nº L 302 de 19. 10. 1992, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO nº L 183 de 14. 7. 1975, p. 3.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO nº L 321 de 11. 11. 1987, p. 3.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">CATEGORIES DE SENSIBILITE DES PRODUITS (1)</p>
    <p class="parrafo">PARTIE 1</p>
    <p class="parrafo">Produits très sensibles</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Code NC           |Désignation des marchandises</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 50       |Soie</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 51       |Laine, poils fins ou grossiers; fils et tissus de crin</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 52       |Coton</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 53       |Autres fibres textiles végétales, fils de papier et tissus de fils de papier</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 54       |Filaments synthétiques ou artificiels</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 55       |Fibres synthétiques ou artificielles discontinues</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 56       |Ouates, feutres et nontissés; fils spéciaux; ficelles, cordes et cordages; articles de corderie</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 57       |Tapis et autres revêtements de sol en matières textiles</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 58       |Tissus spéciaux; surfaces textiles touffetées; dentelles tapisseries; broderies</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 59       |Tissus imprégnés, enduits, recouverts ou stratifiés; articles techniques en matières textiles</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 60       |Etoffes de bonneterie</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 61       |Vetements et accessoires du vêtement, en bonneterie</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 62       |Vêtements et accessoires du vêtement, autres qu'en bonneterie</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 63       |Autres articles textiles confectionnés; assortiments; friperie et chiffons</p>
    <p class="parrafo">7202              |Ferro-alliages</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(1) Sans préjudice des règles pour l'interprétation de la nomenclature</p>
    <p class="parrafo">combinée, le libellé de la désignation des marchandises est considéré comme</p>
    <p class="parrafo">n'ayant qu'une valeur indicative, le régime préférentiel étant déterminé,</p>
    <p class="parrafo">dans le cadre de cette annexe, par la portée des codes NC. Là où un «ex»</p>
    <p class="parrafo">figure devant le code NC, le régime préférentiel est déterminé à la fois par</p>
    <p class="parrafo">la portée du code NC et par celle de la description correspondante.</p>
    <p class="parrafo">PARTIE 2</p>
    <p class="parrafo">Produits sensibles</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Code NC           |Désignation des marchandises</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">2814              |Ammoniac anhydre ou en solution aqueuse (ammoniaque)</p>
    <p class="parrafo">2817              |Oxyde de zinc; peroxyde de zinc</p>
    <p class="parrafo">ex 2818           |Corindon artificiel, chimiquement défini ou non; oxyde d'aluminium; hydroxyde d'aluminium à l</p>
    <p class="parrafo">|'exception des produits repris à l'annexe IX</p>
    <p class="parrafo">2819              |Oxydes et hydroxydes de chrome</p>
    <p class="parrafo">2820              |Oxydes de manganèse</p>
    <p class="parrafo">2823              |Oxydes de titane</p>
    <p class="parrafo">2825 80 00        |Oxydes d'antimoine</p>
    <p class="parrafo">2827 10 00        |Chlorure d'ammonium</p>
    <p class="parrafo">2830 10 00        |Sulfures de sodium</p>
    <p class="parrafo">2835              |Phosphinates (hypophosphites), phosphonates (phosphites), phosphates et polyphosphates</p>
    <p class="parrafo">2836 20 00        |Carbonate de disodium</p>
    <p class="parrafo">2836 40 00        |Carbonate de potassium</p>
    <p class="parrafo">2836 60 00        |Carbonate de baryum</p>
    <p class="parrafo">2841 60 10        |Permanganate de potassium</p>
    <p class="parrafo">2849 20 00        |Carbures de silicium</p>
    <p class="parrafo">2849 90 30        |Carbures de tungstène</p>
    <p class="parrafo">2850 00 70        |Siliciures</p>
    <p class="parrafo">2902 50 00        |Styrène</p>
    <p class="parrafo">2903              |Dérivés halogénés des hydrocarbures</p>
    <p class="parrafo">ex 2905           |Alcools acycliques et leurs dérivés halogénés, sulfonés, nitrés ou nitrosés, à l'exception des</p>
    <p class="parrafo">|produits repris à l'annexe IX</p>
    <p class="parrafo">2907 15 00        |Naphtols et leurs sels</p>
    <p class="parrafo">2907 22 10        |Hydroquinone</p>
    <p class="parrafo">2909              |Ethers, éthers-alcools, éthers-phénols, éthers-alcools-phénols, peroxydes d'alcool, peroxydes d</p>
    <p class="parrafo">|'éthers, peroxydes de cétone (de constitution chimique définie ou non) et leurs dérivés halogénés</p>
    <p class="parrafo">|, sulfonés, nitrés ou nitrosés</p>
    <p class="parrafo">2912 41 00        |Vanilline (aldéhyde méthylprotocatéchique)</p>
    <p class="parrafo">2914 11 00        |Acétone</p>
    <p class="parrafo">2914 21 00        |Camphre</p>
    <p class="parrafo">2915              |Acides monocarboxyliques acycliques saturés et leurs anhydrides, halogénures, peroxydes et</p>
    <p class="parrafo">|peroxyacides; leurs dérivés halogénés, sulfonés, nitrés ou nitrosés</p>
    <p class="parrafo">2916 12           |Esters de l'acide acrylique</p>
    <p class="parrafo">2917 11 00        |Acide oxalique, ses sels et ses esters</p>
    <p class="parrafo">2917 36 00        |Acide téréphtalique et ses sels</p>
    <p class="parrafo">2918 14 00        |Acide citrique</p>
    <p class="parrafo">2918 15 00        |Sels et esters de l'acide citrique</p>
    <p class="parrafo">2918 22 00        |Acide O-acétylsalicylique, ses sels et ses esters</p>
    <p class="parrafo">2921              |Composés à fonctions amine</p>
    <p class="parrafo">2922              |Composés aminés à fonctions oxygénées</p>
    <p class="parrafo">2924 29 30        |Paracétamol (DCI)</p>
    <p class="parrafo">2926 10 00        |Acrylonitrile</p>
    <p class="parrafo">2930 90 10        |Cystéine, cystine et leurs dérivés</p>
    <p class="parrafo">2932 12           |2-Furaldéhyde (furfural)</p>
    <p class="parrafo">2932 13           |Alcool furfurylique et alcool tétrahydrofurfurylique</p>
    <p class="parrafo">2932 21 00        |Coumarine, méthylcoumarines et éthylcoumarines</p>
    <p class="parrafo">2933 61 00        |Mélamine</p>
    <p class="parrafo">2935              |Sulfonamides</p>
    <p class="parrafo">3001 90 91        |Héparine et ses sels</p>
    <p class="parrafo">3102              |Engrais minéraux ou chimiques azotés</p>
    <p class="parrafo">3103              |Engrais minéraux ou chimiques phosphatés</p>
    <p class="parrafo">3105              |Engrais minéraux ou chimiques contenant deux ou trois des éléments fertilisants: azote, phosphore et</p>
    <p class="parrafo">|potassium; autres engrais; produits du chapitre 31 présentés soit en tablettes ou formes similaires</p>
    <p class="parrafo">|, soit en emballage d'un poids brut n'excédant pas 10 kg</p>
    <p class="parrafo">3206              |Autres matières colorantes; produits inorganiques des types utilisés comme luminophores, même de</p>
    <p class="parrafo">|constitution chimique définie</p>
    <p class="parrafo">3501              |Caséines, caséinates et autres dérivés des caséines; colles de caséine</p>
    <p class="parrafo">3802              |Charbons activés; matières minérales naturelles activées; noirs d'origine animale, y compris le noir</p>
    <p class="parrafo">|animal épuisé</p>
    <p class="parrafo">3817              |Alkylbenzènes en mélanges et alkylnaphtalènes en mélanges, autres que ceux des nº 2702 ou 2902</p>
    <p class="parrafo">3901              |Polymères de l'éthylène, sous formes primaires</p>
    <p class="parrafo">3902              |Polymères de propylène ou d'autres oléfines, sous formes primaires</p>
    <p class="parrafo">3903              |Polymères du styrène, sous formes primaires</p>
    <p class="parrafo">3904              |Polymères du chlorure de vinyle ou d'autres olèfines halogénées, sous formes primaires</p>
    <p class="parrafo">3907 60 00        |Polyéthylène téréphtalate</p>
    <p class="parrafo">3907 99           |Autres polyesters, autres que non saturés</p>
    <p class="parrafo">3920              |Autres plaques, feuilles, pellicules, bandes et lames, en matières plastiques non alvéolaires, non</p>
    <p class="parrafo">|renforcées ni stratifiées, ni pareillement associées a d'autres matières, sans support</p>
    <p class="parrafo">3921 90 19        |Autres plaques, feuilles, pellicules, bandes et lames, en matières plastiques</p>
    <p class="parrafo">3923 21           |Sacs, sachets, pochettes et cornets en polymères de l'éthylène</p>
    <p class="parrafo">4011              |Pneumatiques neufs, en caoutchouc</p>
    <p class="parrafo">4012              |Pneumatiques rechapés ou usagés en caoutchouc; bandages, bandes de roulement amovibles pour</p>
    <p class="parrafo">|pneumatiques et flaps, en caoutchouc</p>
    <p class="parrafo">4013              |Chambres à air, en caoutchouc</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 41    |Peaux (autres que les pelleteries) et cuirs, à l'exception des produits repris aux parties 3 et 4</p>
    <p class="parrafo">|ainsi qu'à l'annexe IX</p>
    <p class="parrafo">4203              |Vêtements et accessoires du vêtement en cuir naturel ou reconstitué</p>
    <p class="parrafo">4410              |Panneaux de particules et panneaux similaires, en bois ou en autres matières ligneuses, même</p>
    <p class="parrafo">|agglomérées avec des résines ou d'autres liants organiques</p>
    <p class="parrafo">4411              |Panneaux de fibres de bois ou d'autres matières ligneuses, même agglomérées avec des résines ou d</p>
    <p class="parrafo">|'autres liants organiques</p>
    <p class="parrafo">4412              |Bois contre-plaqués, bois plaqués et bois stratifiés similaires</p>
    <p class="parrafo">4418              |Ouvrages de menuiserie et pièces de charpente pour construction, y compris les panneaux cellulaires</p>
    <p class="parrafo">|, les panneaux pour parquets et les bardeaux (shingles et shakes), en bois</p>
    <p class="parrafo">4420              |Bois marquetés et bois incrustés; coffrets, écrins et étuis pour bijouterie et orfèvrerie et ouvrages</p>
    <p class="parrafo">|similaires, en bois; statuettes et autres objets d'ornement, en bois; articles d'ameublement en bois</p>
    <p class="parrafo">|ne relevant pas du chapitre 94</p>
    <p class="parrafo">4503              |Ouvrages en liège naturel</p>
    <p class="parrafo">4601 99 10        |Nattes, paillassons et claies en matières végétales confectionnés à partir des tresses et articles du</p>
    <p class="parrafo">|nº 4601 10</p>
    <p class="parrafo">4602 90 10        |Ouvrages de vannerie obtenus directement en forme</p>
    <p class="parrafo">4602 90 90        |Autres ouvrages de vannerie, autres qu'en matières végétales</p>
    <p class="parrafo">4820 10 30        |Carnets de notes, blocs de papier à lettres et blocs-mémorandums</p>
    <p class="parrafo">4903              |Albums ou livres d'images et albums à dessiner ou à colorier, pour enfants</p>
    <p class="parrafo">4905 10 00        |Globes</p>
    <p class="parrafo">4908              |Décalcomanies de tous genres</p>
    <p class="parrafo">4909 00           |Cartes postales imprimées ou illustrées; cartes imprimées comportant des voeux ou des messages</p>
    <p class="parrafo">|personnels, même illustrées, avec ou sans enveloppes, garnitures ou applications</p>
    <p class="parrafo">4910              |Calendriers de tous genres, imprimés, y compris les blocs de calendrier à effeuiller</p>
    <p class="parrafo">4911              |Autres imprimés, y compris les images, les gravures et les photographies</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 64    |Chaussures, guêtres et articles analogues; parties de ces objets</p>
    <p class="parrafo">6907              |Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernissés ou émaillés, en céramique; cubes, dés</p>
    <p class="parrafo">|et articles similaires pour mosaïques, non vernissés ni émaillés, en céramique, même sur support</p>
    <p class="parrafo">6908              |Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, vernissés ou émaillés, en céramique cubes, dés et</p>
    <p class="parrafo">|articles similaires pour mosaïques, vernissés ou émaillés, en céramique, même sur support</p>
    <p class="parrafo">6911              |Vaisselle, autres articles de ménage ou d'économie domestique et articles d'hygiène ou de toilette</p>
    <p class="parrafo">|, en porcelaine</p>
    <p class="parrafo">6912              |Vaisselle, autres articles de ménage ou d'économie domestique et articles d'hygiène ou de toilette</p>
    <p class="parrafo">|, en céramique, autres qu'en porcelaine</p>
    <p class="parrafo">6913              |Statuettes et autres objets d'ornementation en céramique</p>
    <p class="parrafo">7013              |Objets en verre pour le service de la table, pour la cuisine, la toilette, le bureau, l'ornementation</p>
    <p class="parrafo">|des appartements ou usages similaires, autres que ceux des nº 7010 ou 7018</p>
    <p class="parrafo">7019              |Fibres de verre (y compris la laine de verre) et ouvrages en ces matières</p>
    <p class="parrafo">7312              |Torons, câbles, tresses, élingues et articles similaires, en fer ou en acier, non isolés pour l</p>
    <p class="parrafo">|'électricité</p>
    <p class="parrafo">7313              |Ronces artificielles en fer ou en acier; torsades, barbelées ou non, en fils ou en feuillard de fer</p>
    <p class="parrafo">|ou d'acier, des types utilisés pour les clôtures</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 74       |Cuivre et ouvrages en cuivre</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 76    |Aluminium et ouvrages en aluminium, à l'exception des produits repris à l'annexe IX</p>
    <p class="parrafo">8102 93 00        |Fils en molybdène</p>
    <p class="parrafo">8108 90 30        |Barres, profilés et fils en titane</p>
    <p class="parrafo">8108 90 50        |Toles, bandes et feuilles en titane</p>
    <p class="parrafo">8108 90 70        |Tubes et tuyaux en titane</p>
    <p class="parrafo">8108 90 90        |Autres ouvrages en titane</p>
    <p class="parrafo">8109 90 00        |Autres ouvrages en zirconium</p>
    <p class="parrafo">8112 30 90        |Germanium, autre que sous forme brute</p>
    <p class="parrafo">8112 99 30        |Niobium (colombium), rhénium</p>
    <p class="parrafo">8401              |Réacteurs nucléaires; éléments combustibles (cartouches) non irradiés pour réacteurs nucléaires</p>
    <p class="parrafo">|; machines et appareils pour la séparation isotopique</p>
    <p class="parrafo">8410              |Turbines hydrauliques, roues hydrauliques et leurs régulateurs</p>
    <p class="parrafo">8411              |Turboréacteurs, turbopropulseurs et autres turbines à gaz</p>
    <p class="parrafo">8414              |Pompes à air ou à vide, compresseurs d'air ou d'autres gaz et ventilateurs; hottes aspirantes à</p>
    <p class="parrafo">|extraction ou à recyclage, à ventilateur incorporé, même filtrantes</p>
    <p class="parrafo">8427              |Chariots-gerbeurs; autres chariots de manutentions munis d'un dispositif de levage</p>
    <p class="parrafo">ex 8452           |Machines à coudre, autres que les machines à coudre les feuillets du nº 8440; meubles, embases et</p>
    <p class="parrafo">|couvercles spécialement concus pour machines à coudre; aiguilles pour machines à coudre, à l</p>
    <p class="parrafo">|'exception des produits du nº 8452 10</p>
    <p class="parrafo">8509              |Appareils électromécaniques a moteur électrique incorporé, à usage domestique</p>
    <p class="parrafo">8516 29 91        |Autres radiateurs, à ventilateur incorporé</p>
    <p class="parrafo">8516 31           |Sèche-cheveux</p>
    <p class="parrafo">8516 40           |Fers à repasser électriques</p>
    <p class="parrafo">8516 50 00        |Fours à micro-ondes</p>
    <p class="parrafo">8516 60 70        |Grils et rôtissoires</p>
    <p class="parrafo">8516 71 00        |Appareils pour la préparation du café ou du thé</p>
    <p class="parrafo">8516 72 00        |Grille-pain</p>
    <p class="parrafo">8516 79 80        |Autres appareils électrothermiques, autres que les chauffe-plats et les friteuses</p>
    <p class="parrafo">8519              |Tourne-disques, électrophones, lecteurs de cassettes et autres appareils de reproduction du son, n</p>
    <p class="parrafo">|'incorporant pas de dispositif d'enregistrement du son</p>
    <p class="parrafo">8520              |Magnétophones et autres appareils d'enregistrement du son, même incorporant un dispositif de</p>
    <p class="parrafo">|reproduction du son</p>
    <p class="parrafo">8521              |Appareils d'enregistrement ou de reproduction vidéophoniques, même incorporant un récepteur de</p>
    <p class="parrafo">|signaux vidéophoniques</p>
    <p class="parrafo">8522              |Parties et accessoires des appareils des nº 8519 a 8521</p>
    <p class="parrafo">8523              |Supports séparés pour l'enregistrement du son ou pour enregistrements analogues, mais non enregistrés</p>
    <p class="parrafo">|, autres que les produits du chapitre 37</p>
    <p class="parrafo">8524              |Disques, bandes et autres supports pour la reproduction du son ou pour enregistrements analogues</p>
    <p class="parrafo">|, enregistrés, y compris les matrices et moules galvaniques pour la fabrication des disques, mais à l</p>
    <p class="parrafo">|'exclusion des produits du chapitre 37</p>
    <p class="parrafo">8527              |Appareils récepteurs pour la radiotéléphonie, la radiotélégraphie ou la radiodiffusion, même combinés</p>
    <p class="parrafo">|, sous une même enveloppe, a un appareil d'enregistrement ou de reproduction du son ou à un appareil</p>
    <p class="parrafo">|d'horlogerie</p>
    <p class="parrafo">ex 8528           |Appareils récepteurs de télévision (y compris les moniteurs vidéo et les projecteurs vidéo), même</p>
    <p class="parrafo">|incorporant un appareil récepteur de radiodiffusion ou un appareil d'enregistrement ou de</p>
    <p class="parrafo">|reproduction du son ou des images, a l'exception des produits du nº 8528 20 71</p>
    <p class="parrafo">8529              |Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux appareils des nº</p>
    <p class="parrafo">|8525 à 8528</p>
    <p class="parrafo">8531              |Appareils électriques de signalisation acoustique ou visuelle (sonneries, sirènes, tableaux</p>
    <p class="parrafo">|annonciateurs, appareils avertisseurs pour la protection contre le vol ou l'incendie, par exemple</p>
    <p class="parrafo">|), autres que ceux des nº 8512 ou 8530</p>
    <p class="parrafo">8534              |Circuits imprimés</p>
    <p class="parrafo">8540              |Lampes, tubes et valves électroniques à cathode chaude, à cathode froide ou à photocathode (lampes</p>
    <p class="parrafo">|, tubes et valves à vide, à vapeur ou à gaz, tubes redresseurs à vapeur de mercure, tubes cathodiques</p>
    <p class="parrafo">|, tubes et valves pour caméras de télévision, par exemple), autres que ceux du nº 8539</p>
    <p class="parrafo">ex 8541           |Diodes, transistors et dispositifs similaires à semi-conducteur; dispositifs photosensibles à semi</p>
    <p class="parrafo">|-conducteur, y compris les cellules photovoltaïques même assemblées en modules ou constituées en</p>
    <p class="parrafo">|panneaux; diodes émettrices de lumiere; cristaux piézo-électriques montés, autres que les produits</p>
    <p class="parrafo">|repris à la partie 3</p>
    <p class="parrafo">ex 8542           |Circuits intégrés et micro-assemblages électroniques, autres que les produits repris à la partie 3</p>
    <p class="parrafo">8544              |Fils, cables (y compris les câbles coaxiaux) et autres conducteurs isolés pour l'électricité (même</p>
    <p class="parrafo">|laqués ou oxydés anodiquement), munis ou non de pièces de connexion; câbles de fibres optiques</p>
    <p class="parrafo">|, constitués de fibres gainées individuellement, même comportant des conducteurs électriques ou munis</p>
    <p class="parrafo">|de pièces de connexion</p>
    <p class="parrafo">8702              |Véhicules automobiles pour le transport de dix personnes ou plus, chauffeur inclus</p>
    <p class="parrafo">8703              |Voitures de tourisme et autres véhicules automobiles principalement conçues pour le transport de</p>
    <p class="parrafo">|personnes (autres que ceux du nº 8702), y compris les voitures du type «break» et les voitures de</p>
    <p class="parrafo">|course</p>
    <p class="parrafo">8704              |Véhicules automobiles pour le transport de marchandises</p>
    <p class="parrafo">8706              |Châssis de véhicules automobiles des nº 8701 à 8705, équipés de leur moteur</p>
    <p class="parrafo">8707              |Carrosseries des véhicules automobiles des nº 8701 à 8705, y compris les cabines</p>
    <p class="parrafo">8708              |Parties et accessoires des véhicules automobiles des nº 8701 à 8705</p>
    <p class="parrafo">8709              |Chariots automobiles non munis d'un dispositif de levage, des types utilisés dans les usines, les</p>
    <p class="parrafo">|entrepôts, les ports ou les aéroports pour le transport des marchandises sur de courtes distances</p>
    <p class="parrafo">|; chariots-tracteurs des types utilisés dans les gares; leurs parties</p>
    <p class="parrafo">8711              |Motocycles (y compris les cyclomoteurs) et cycles équipés d'un moteur auxiliaire, avec ou sans side</p>
    <p class="parrafo">|-cars; side-cars</p>
    <p class="parrafo">8712              |Bicyclettes et autres cycles (y compris les triporteurs), sans moteur</p>
    <p class="parrafo">9009              |Appareils de photocopie à système optique ou par contact et appareils de thermocopie</p>
    <p class="parrafo">9013              |Dispositifs à cristaux liquides ne constituant pas des articles repris plus spécifiquement ailleurs</p>
    <p class="parrafo">|; lasers, autres que les diodes lasers; autres appareils et instruments d'optique non dénommés ni</p>
    <p class="parrafo">|compris ailleurs dans le présent chapitre</p>
    <p class="parrafo">9101              |Montres-bracelets, montres de poche et montres similaires (y compris les compteurs de temps des mêmes</p>
    <p class="parrafo">|types), avec boîtes en métaux précieux ou en plaqués ou doublés de métaux précieux</p>
    <p class="parrafo">9102              |Montres-bracelets, montres de poche et montres similaires (y compris les compteurs de temps des mêmes</p>
    <p class="parrafo">|types), autres que celles du nº 9101</p>
    <p class="parrafo">9103              |Réveils et pendulettes, à mouvement de montre</p>
    <p class="parrafo">9105              |Réveils, pendules, horloges et appareils d'horlogerie similaires, à mouvement autre que de montre</p>
    <p class="parrafo">9201 10           |Pianos droits</p>
    <p class="parrafo">9201 20           |Pianos à queue</p>
    <p class="parrafo">9201 90           |Autres pianos</p>
    <p class="parrafo">9404              |Sommiers; articles de literie et articles similaires (matelas, couvre-pieds, édredons, coussins</p>
    <p class="parrafo">|, poufs, oreillers, par exemple), comportant des ressorts ou bien rembourrés ou garnis intérieurement</p>
    <p class="parrafo">|de toutes matières, y compris ceux en caoutchouc alvéolaire ou en matières plastiques alvéolaires</p>
    <p class="parrafo">|, recouverts ou non</p>
    <p class="parrafo">9405              |Appareils d'éclairage (y compris les projecteurs) et leurs parties, non dénommés ni compris ailleurs</p>
    <p class="parrafo">|; lampes-réclames, enseignes lumineuses, plaques indicatrices lumineuses et articles similaires</p>
    <p class="parrafo">|, possédant une source d'éclairage fixée à demeure, et leurs parties non dénommées ni comprises</p>
    <p class="parrafo">|ailleurs</p>
    <p class="parrafo">9503              |Autres jouets; modèles réduits et modèles similaires pour le divertissement, animés ou non; puzzles</p>
    <p class="parrafo">|de tous genres</p>
    <p class="parrafo">9603              |Balais et brosses, méme constituant des parties de machines, d'appareils ou de véhicules, balais</p>
    <p class="parrafo">|mécaniques pour emploi à la main, autres qu'à moteur, pinceaux et plumeaux; têtes préparées pour</p>
    <p class="parrafo">|articles de brosserie; tampons et rouleaux à peindre; raclettes en caoutchouc ou en matières souples</p>
    <p class="parrafo">|analogues</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">PARTIE 3</p>
    <p class="parrafo">Produits semi-sensibles</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Code NC        |Désignation des marchandises</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">2815           |Hydroxyde de sodium (soude caustique); hydroxyde de potassium (potasse caustique); peroxydes de sodium</p>
    <p class="parrafo">|ou de potassium</p>
    <p class="parrafo">2825 10 00     |Hydrazine et hydroxylamine et leurs sels inorganiques</p>
    <p class="parrafo">2827 32 00     |Chlorure d'aluminium</p>
    <p class="parrafo">2834 10 00     |Nitrites</p>
    <p class="parrafo">2904 20        |Dérivés seulement nitrés ou seulement sulfonés des hydrocarbures</p>
    <p class="parrafo">2914 22        |Cyclohexanones et méthylcyclohexanones</p>
    <p class="parrafo">2916 11 10     |Acide acrylique</p>
    <p class="parrafo">2916 14        |Esters de l'acide méthacrylique</p>
    <p class="parrafo">2917 12 10     |Acide adipique et ses sels</p>
    <p class="parrafo">2917 14 00     |Anhydride maléique</p>
    <p class="parrafo">2917 32 00     |Orthophtalates de dioctyle</p>
    <p class="parrafo">2917 35 00     |Anhydride phtalique</p>
    <p class="parrafo">2918 21 00     |Acide salicylique et ses sels</p>
    <p class="parrafo">2918 29 10     |Acides sulfosalicyliques, acides hydroxynaphtoïques, leurs sels et leurs esters</p>
    <p class="parrafo">2924 10 00     |Amides (y compris les carbamates) acycliques et leurs dérivés; sels de ces produits</p>
    <p class="parrafo">2924 21 10     |Uréines et leurs dérivés; sels de ces produits: Isoproturan</p>
    <p class="parrafo">2924 21 90     |Autres</p>
    <p class="parrafo">2924 29 90     |Autres composés à fonction carboxyamide</p>
    <p class="parrafo">2927           |Composés diazoïques, azmques ou azoxyques</p>
    <p class="parrafo">29292 10       |Isocyanates</p>
    <p class="parrafo">2930 40 00     |Méthionine</p>
    <p class="parrafo">2930 90 95     |Autres thiocomposés organiques</p>
    <p class="parrafo">2936 25 00     |Vitamine B6 et ses dérivés</p>
    <p class="parrafo">2936 27 00     |Vitamine C et ses dérivés</p>
    <p class="parrafo">2939 21 90     |Autres alcaloïdes du quinquina. autres que la quinine</p>
    <p class="parrafo">2939 29 00     |Autres alcaloïdes du quinquina</p>
    <p class="parrafo">2939 90 90     |Autres alcaloïdes végétaux, autres que la cocaïne et l'émétine</p>
    <p class="parrafo">2940 00 90     |Sucres chimiquement purs, à l'exception du saccharose, du lactose, du maltose, du glucose et du fructose</p>
    <p class="parrafo">|(lévulose); éthers et esters de sucres et leurs sels, autres que les produits des nº 2937, 2938 ou 2939</p>
    <p class="parrafo">|, autres que la ramnose, la raffinose et la mannose</p>
    <p class="parrafo">3204           |Matières colorantes organiques synthétiques, même de constitution chimique définie; préparations à base</p>
    <p class="parrafo">|de matières colorantes organiques synthétiques; produits organiques synthétiques des types utilisés</p>
    <p class="parrafo">|comme agents d'avivage fluorescents ou comme luminophores, même de constitution chimique définie</p>
    <p class="parrafo">3507           |Enzymes; enzymes préparées non dénommées ni comprises ailleurs</p>
    <p class="parrafo">3906 10 00     |Polyméthacrylate de méthyle</p>
    <p class="parrafo">3907 10 00     |Polyacétals</p>
    <p class="parrafo">3908           |Polyamides sous formes primaires</p>
    <p class="parrafo">4010           |Courroies transporteuses ou de transmission, en caoutchouc vulcanisé</p>
    <p class="parrafo">ex 4106        |Peaux épilées de caprins, préparées, autres que celles des nº 4108 ou 4109, à l'exception des produits</p>
    <p class="parrafo">|repris à l'annexe IX</p>
    <p class="parrafo">4202           |Malles, valises et mallettes, y compris les mallettes de toilette et les mallettes porte-documents</p>
    <p class="parrafo">|, serviettes, cartables, étuis à lunettes, étuis pour jumelles, appareils de voyage, trousses de</p>
    <p class="parrafo">|toilette, sacs à dos, sacs à main, sacs a provisions, porte-feuilles, porte-monnaie, porte-cartes</p>
    <p class="parrafo">|, étuis à cigarettes, blagues à tabac, trousses à outils, sacs pour articles de sport, boîtes pour</p>
    <p class="parrafo">|flacons ou bijoux, boîtes à poudre, écrins pour orfèvrerie et contenants similaires, en cuir naturel ou</p>
    <p class="parrafo">|reconstitué, en feuilles de matières plastiques, en matières textiles, en fibre vulcanisée ou en carton</p>
    <p class="parrafo">|ou recouverts, en totalité ou en majeure partie, de ces mêmes matières ou de papier</p>
    <p class="parrafo">4204           |Articles en cuir naturel ou reconstitué, a usages techniques</p>
    <p class="parrafo">4205           |Autres ouvrages en cuir naturel ou reconstitué</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 46 |Ouvrages de sparterie ou de vannerie, a l'exception des produits repris à la partie 2</p>
    <p class="parrafo">|</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 66    |Parapluies, ombrelles, parasols, cannes, cannes-sièges, fouets, cravaches et leurs parties</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 69 |Produits céramiques, à l'exception des produits repris à la partie 2</p>
    <p class="parrafo">|</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 70 |Verre et ouvrages en verre, à l'exception des produits repris à la partie 2</p>
    <p class="parrafo">|</p>
    <p class="parrafo">7108           |Or (y compris l'or platiné), sous formes brutes ou mi-ouvrées, ou en poudre</p>
    <p class="parrafo">7117           |Bijouterie de fantaisie</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 73 |Ouvrages en fonte, fer ou acier, à l'exception des produits repris aux parties 2 et 4</p>
    <p class="parrafo">|</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 78 |Plomb et ouvrages en plomb, à l'exception des produits repris à l'annexe IX</p>
    <p class="parrafo">|</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 79 |Zinc et ouvrages en zinc, à l'exception des produits repris à l'annexe IX</p>
    <p class="parrafo">|</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 81 |Autres métaux communs; cermets; ouvrages en ces matières, à l'exception des produits repris à la partie</p>
    <p class="parrafo">|2 et à l'annexe IX</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 82    |Outils et outillage; articles de coutellerie et couverts de table, en métaux communs; parties de ces</p>
    <p class="parrafo">|articles, en métaux communs</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 83    |Ouvrages divers en métaux communs</p>
    <p class="parrafo">8406           |Turbines à vapeur</p>
    <p class="parrafo">8407           |Moteurs à piston, alternatif ou rotatif, à allumage par étincelles (moteurs a explosion)</p>
    <p class="parrafo">8408           |Moteurs à piston, à allumage par compression (moteur diesel ou semi-diesel)</p>
    <p class="parrafo">8409           |Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux moteurs des nº 8407 ou</p>
    <p class="parrafo">|8408</p>
    <p class="parrafo">8415           |Machines et appareils pour le conditionnement de l'air comprenant un ventilateur à moteur et des</p>
    <p class="parrafo">|dispositifs propres à modifier la température et l'humidité, y compris ceux dans lesquels le degré</p>
    <p class="parrafo">|hygrométrique n'est pas réglable séparément</p>
    <p class="parrafo">ex 8418        |Réfrigérateurs, congélateurs-conservateurs et autres matériels, machines et appareils pour la production</p>
    <p class="parrafo">|du froid, à équipement électrique ou autre; pompes à chaleur autres que les machines ou appareils pour</p>
    <p class="parrafo">|le conditionnement de l'air du nº 8415, à l'exception des produits du nº 8418 99</p>
    <p class="parrafo">8420           |Calandres et laminoirs, autres que pour les métaux ou le verre, et cylindres pour ces machirnes</p>
    <p class="parrafo">8443           |Machines et appareils à imprimer et leurs machines auxiliaires</p>
    <p class="parrafo">8450           |Machines à laver le linge, même avec dispositif de séchage</p>
    <p class="parrafo">8451           |Machines et appareils (autres que les machines du nº 8450) pour le lavage, le nettoyage, le blanchiment</p>
    <p class="parrafo">|, la teinture, l'apprêt, le finissage, l'enduction ou l'imprégnation des fils, tissus ou ouvrages en</p>
    <p class="parrafo">|matières textiles et machines pour le revêtement des tissus ou autres supports utilisés pour la</p>
    <p class="parrafo">|fabrication de couvreparquets tels que le linoléum; machines à enrouler, dérouler, plier, couper ou</p>
    <p class="parrafo">|denteler les tissus</p>
    <p class="parrafo">8453           |Machines et appareils pour la préparation, le tannage ou le travail des cuirs ou peaux ou pour la</p>
    <p class="parrafo">|fabrication ou la réparation des chaussures ou autres ouvrages en cuir ou en peau, autres que les</p>
    <p class="parrafo">|machines à coudre</p>
    <p class="parrafo">8454           |Convertisseurs, poches de coulée, lingotières et machines à couler (mouler) pour métallurgie, aciérie ou</p>
    <p class="parrafo">|fonderie</p>
    <p class="parrafo">8455           |Laminoirs à métaux et leurs cylindres</p>
    <p class="parrafo">8456           |Machines-outils travaillant par enlèvement de toute matière et opérant par laser ou autre faisceau de</p>
    <p class="parrafo">|lumière ou de photons, par ultra-sons, par électro-érosion, par procédés électrochimiques, par</p>
    <p class="parrafo">|faisceaux d'électrons, par faisceaux ioniques ou par jet de plasma</p>
    <p class="parrafo">8457           |Centres d'usinage, machines à poste fixe et machines à stations multiples, pour le travail des métaux</p>
    <p class="parrafo">8458           |Tours travaillant par enlèvement de métal</p>
    <p class="parrafo">8459           |Machines (y compris les unités d'usinage à glissières) à percer, aléser, fraiser, fileter ou tarauder</p>
    <p class="parrafo">|les métaux par enlèvement de matière, autres que les tours du nº 8458</p>
    <p class="parrafo">8460           |Machines à ébarber, affûter, meuler, rectifier, roder, polir ou à faire d'autres opérations de finissage</p>
    <p class="parrafo">|, travaillant des métaux, des carbures métalliques frittés ou des cermets à l'aide de meules d'abrasifs</p>
    <p class="parrafo">|ou de produits de polissage, autres que les machines a tailler ou à finir les engrenages du nº 8461</p>
    <p class="parrafo">8461           |Machines à raboter, étaux-limeurs, machines à mortaiser, brocher, tailler les engrenages, finir les</p>
    <p class="parrafo">|engrenages, scier, tronçonner et autres machines-outils travaillant par enlèvement de métal, de</p>
    <p class="parrafo">|carbures métalliques frittés ou de cermets, non dénommées ni comprises ailleurs</p>
    <p class="parrafo">8462           |Machines (y compris les presses) à forger ou à estamper, moutons, marteauxpilons et martinets pour le</p>
    <p class="parrafo">|travail des métaux; machines (y compris les presses) à rouler, cintrer, plier, dresser, planer</p>
    <p class="parrafo">|, cisailler, poinçonner ou gruger les métaux; presses pour le travail des métaux ou des carbures</p>
    <p class="parrafo">|métalliques autres que celles visées ci-dessus</p>
    <p class="parrafo">8463           |Autres machines-outils pour le travail des métaux, des carbures métalliques frittés ou des cermets</p>
    <p class="parrafo">|, travaillant sans enlèvement de matière</p>
    <p class="parrafo">8467           |Outils pneumatiques ou à moteur autre qu'électrique incorporé, pour emploi à la main</p>
    <p class="parrafo">8468           |Machines et appareils pour le brasage ou le soudage, même pouvant couper, autres que ceux du nº 8515</p>
    <p class="parrafo">|; machines et appareils aux gaz pour la trempe superficielle</p>
    <p class="parrafo">8469           |Machines à écrire et machines pour le traitement des textes</p>
    <p class="parrafo">8470           |Machines à calculer; machines comptables, machines à affranchir, machines à établir les tickets et</p>
    <p class="parrafo">|machines similaires, comportant un dispositif de calcul; caisses enregistreuses</p>
    <p class="parrafo">8471           |Machines automatiques de traitement de l'information et leurs unités; lecteurs magnétiques ou optiques</p>
    <p class="parrafo">|, machines de mise d'informations sur support sous forme codée et machines de traitement de ces</p>
    <p class="parrafo">|informations, non dénommés ni compris ailleurs</p>
    <p class="parrafo">8472           |Autres machines et appareils de bureau (duplicateurs hectographiques ou à stencils, machines à imprimer</p>
    <p class="parrafo">|les adresses, distributeurs automatiques de billets de banque, machines à trier, à compter ou à</p>
    <p class="parrafo">|encartoucher les pièces de monnaie, appareils à tailler les crayons, appareils à perforer ou à agrafer</p>
    <p class="parrafo">|, par exemple)</p>
    <p class="parrafo">8473           |Parties et accessoires (autres que les coffrets, housses et similaires) reconnaissables comme étant</p>
    <p class="parrafo">|exclusivement ou principalement destinées aux machines ou appareils des nº 8469 à 8472</p>
    <p class="parrafo">8504           |Transformateurs électriques, convertisseurs électriques statiques (redresseurs, par exemple), bobines de</p>
    <p class="parrafo">|réactance et selfs</p>
    <p class="parrafo">8505           |Electro-aimants; aimants permanents et articles destinés à devenir des aimants permanents après</p>
    <p class="parrafo">|aimantation; plateaux, mandrins et dispositifs magnétiques ou électromagnétiques similaires de fixation</p>
    <p class="parrafo">|; accouplements, embrayages, variateurs de vitesse et freins électromagnétiques; têtes de levage</p>
    <p class="parrafo">|électromagnétiques</p>
    <p class="parrafo">8517           |Appareils électriques pour la téléphonie ou la télégraphie par fil, y compris les appareils de</p>
    <p class="parrafo">|télécommunications par courant porteur</p>
    <p class="parrafo">8518           |Microphones et leurs supports; haut-parleurs, même montés dans leurs enceintes; écouteurs, même combinés</p>
    <p class="parrafo">|avec un microphone; amplificateurs électriques d'audiofréquence; appareils électriques d'amplification</p>
    <p class="parrafo">|du son</p>
    <p class="parrafo">8525           |Appareils d'émission pour la radiotéléphonie, la radiotélégraphie, la radiodiffusion ou la télévision</p>
    <p class="parrafo">|, même incorporant un appareil de réception ou un appareil d'enregistrement ou de reproduction du son</p>
    <p class="parrafo">|; caméras de télévision</p>
    <p class="parrafo">8526           |Appareils de radiodétection et de radiosondage (radar), appareils de radionavigation et appareils de</p>
    <p class="parrafo">|radiotélécommande</p>
    <p class="parrafo">8532           |Condensateurs électriques, fixes, variables ou ajustables</p>
    <p class="parrafo">8536           |Appareillages pour la coupure, le sectionnement, la protection, le branchement, le raccordement ou la</p>
    <p class="parrafo">|connexion des circuits électriques (interrupteurs, commutateurs, relais, coupe-circuits, étaleurs d</p>
    <p class="parrafo">|'ondes, fiches et prises de courant, douilles pour lampes, boîtes de jonction, par exemple), pour une</p>
    <p class="parrafo">|tension n'excédant pas 1 000 V</p>
    <p class="parrafo">8541 10        |Diodes, autres que les photodiodes et les diodes émettrices de lumière</p>
    <p class="parrafo">8542 11 05     |Microplaquettes (chips)</p>
    <p class="parrafo">8542 11 12     |Mémoires dynamiques à accès aléatoire (D-RAMs) dont la capacité de mémorisation n'excède pas 256 Kbits</p>
    <p class="parrafo">8542 11 18     |Mémoires dynamiques à accès aléatoire (D-RAMs) dont la capacité de mémorisation excède 4 Mbits</p>
    <p class="parrafo">8705           |Véhicules automobiles à usages spéciaux, autres que ceux principalement conçus pour le transport de</p>
    <p class="parrafo">|personnes ou de marchandises (dépanneuses, camions-grues, voitures de lutte contre l'incendie, camions</p>
    <p class="parrafo">|-bétonnières, voitures balayeuses, voitures épandeuses, voitures-ateliers, voitures radiologiques, par</p>
    <p class="parrafo">|exemple)</p>
    <p class="parrafo">8714           |Parties et accessoires des véhicules des nº 8711 à 8713</p>
    <p class="parrafo">8715           |Landaus, poussettes et voitures similaires pour le transport des enfants, et leurs parties</p>
    <p class="parrafo">8716           |Remorques et semi-remorques pour tous véhicules; autres véhicules non automobiles; leurs parties</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 89    |Navigation maritime ou fluviale</p>
    <p class="parrafo">9002           |Lentilles, prismes, miroirs et autres éléments d'optique en toutes matières, montés, pour instruments ou</p>
    <p class="parrafo">|appareils, autres que ceux en verre non travaillé optiquement</p>
    <p class="parrafo">9005           |Jumelles, longues-vues, lunettes astronomiques, téléscopes optiques et leurs bâtis; autres instruments d</p>
    <p class="parrafo">|'astronomie et leurs bâtis, à l'exclusion des appareils de radio-astronomie</p>
    <p class="parrafo">9006           |Appareils photographiques; appareils et dispositifs, y compris les lampes et tubes, pour la production</p>
    <p class="parrafo">|de la lumière-éclair en photographie, à l'exclusion des lampes et tubes à décharge du nº 8539</p>
    <p class="parrafo">9007           |Caméras et projecteurs cinématographiques, même incorporant des instruments d'enregistrement ou de</p>
    <p class="parrafo">|reproduction du son</p>
    <p class="parrafo">9008           |Projecteurs d'images fixes; appareils photographiques d'agrandissement ou de réduction</p>
    <p class="parrafo">9011           |Microscopes optiques, y compris les microscopes pour la photomicrographie, la cinéphotomicrographie ou</p>
    <p class="parrafo">|la microprojection</p>
    <p class="parrafo">9012           |Microscopes autres qu'optiques et diffractographes</p>
    <p class="parrafo">9014           |Boussoles, y compris les compas de navigation; autres instruments et appareils de navigation</p>
    <p class="parrafo">9015           |Instruments et appareils de géodésie, de topographie, d'arpentage, de nivellement, de photogrammétrie, d</p>
    <p class="parrafo">|'hydrographie, d'océanographie, d'hydrologie, de météorologie ou de géophysique, à l'exclusion des</p>
    <p class="parrafo">|boussoles; télémètres</p>
    <p class="parrafo">9016           |Balances sensibles à un poids de 5 cg ou moins, avec ou sans poids</p>
    <p class="parrafo">9033           |Parties et accessoires non dénommés ni compris ailleurs dans le chapitre 90, pour machines, appareils</p>
    <p class="parrafo">|, instruments ou articles du chapitre 90</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 91 |Horlogerie, à l'exception des produits repris à la partie 2</p>
    <p class="parrafo">|</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 92 |Instruments de musique, à l'exception des produits repris à la partie 2</p>
    <p class="parrafo">|</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">PARTIE 4</p>
    <p class="parrafo">Produits non sensibles</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Code NC        |Désignation des marchandises</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">2519 90 10     |Oxyde de magnésium autre que le carbonate de magnésium (magnésite) calciné</p>
    <p class="parrafo">2522           |Chaux vive, chaux éteinte et chaux hydraulique, à l'exclusion de l'oxyde et de l'hydroxyde de calcium</p>
    <p class="parrafo">2523           |Ciments hydrauliques (y compris les ciments non pulvérisés dits «clinkers»), même colorés</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 27 |Combustibles minéraux; huiles minérales et produits de leur distillation; matières bitumineuses; cires</p>
    <p class="parrafo">|minérales, à l'exclusion des produits de l'annexe IX</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 28 |Produits chimiques inorganiques; composés inorganiques ou organiques de métaux précieux, d'éléments</p>
    <p class="parrafo">|radioactifs, de métaux des terres rares ou d'isotopes, à l'exception des produits repris aux parties 2</p>
    <p class="parrafo">|et 3, ainsi qu'à l'annexe IX</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 29 |Produits chimiques organiques, à l'exception des produits repris aux parties 2 et 3, ainsi qu'à l'annexe</p>
    <p class="parrafo">|IX</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 30 |Produits pharmaceutiques, à l'exception des produits repris à la partie 2</p>
    <p class="parrafo">|</p>
    <p class="parrafo">3101 00 00     |Engrais d'origine animale ou végétale, même mélangés entre eux ou traités chimiquement; engrais</p>
    <p class="parrafo">|résultant du mélange ou du traitement chimique de produits d'origine animale ou végétale</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 32 |Extraits tannants ou tinctoriaux; tanins et leurs dérivés; pigments et autres matières colorantes</p>
    <p class="parrafo">|; peintures et vernis; mastics; encres, à l'exception des produits repris aux parties 2 et 3, ainsi qu'à</p>
    <p class="parrafo">|l'annexe IX</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 33    |Huiles essentielles et résinoïdes; produits de parfumerie ou de toilettes préparés et préparations</p>
    <p class="parrafo">|cosmétiques</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 34    |Savons, agents de surface organiques, préparations pour lessive, préparations lubrifiantes, cires</p>
    <p class="parrafo">|artificielles, cires préparées, produits d'entretien, bougies et articles similaires, pâtes à modeler</p>
    <p class="parrafo">|, «cires pour l'art dentaire» et compositions pour l'art dentaire à base de plâtre</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 35 |Matières albuminoïdes; produits à base d'amidons ou de fécules modifiées; colles; enzymes, à l'exception</p>
    <p class="parrafo">|des produits repris aux parties 2 et 3 et des produits des nº 3502 10 91, 3502 10 99, 3505 10 et 3505</p>
    <p class="parrafo">|20, ainsi que les produits repris à l'annexe IX</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 40 |Caoutchouc et ouvrages en caoutchouc, à l'exception des produits repris aux parties 2 et 3</p>
    <p class="parrafo">|</p>
    <p class="parrafo">ex 4107        |Peaux épilées d'autres animaux et peaux d'animaux dépourvus de poils, autres que celles des nº 4108 ou</p>
    <p class="parrafo">|4109, à l'exception des produits repris à l'annexe IX</p>
    <p class="parrafo">4201 00 00     |Articles de sellerie ou de bourrellerie pour tous animaux (y compris les traits, laisses, genouilières</p>
    <p class="parrafo">|, muselières, tapis de selles, fontes, manteaux pour chiens et articles similaires), en toutes matières</p>
    <p class="parrafo">4206           |Ouvrages en boyaux, en baudruches, en vessie ou en tendons</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 43    |Pelleteries et fourrures; pelleteries factices</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 44 |Bois, charbon de bois et ouvrages en bois, à l'exception des produits repris à la partie 2 et à l'annexe</p>
    <p class="parrafo">|IX</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 45 |Liège et ouvrages en liège, a l'exception des produits repris à la partie 2 et à l'annexe IX</p>
    <p class="parrafo">|</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 48 |Papiers et cartons; ouvrages en pâte de cellulose, en papier ou en carton, à l'exception des produits</p>
    <p class="parrafo">|repris à la partie 2</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 49 |Produits de l'édition, de la presse ou des autres industries graphiques; textes manuscrits ou</p>
    <p class="parrafo">|dactylographiés et plans, à l'exception des produits repris à la partie 2</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 65    |Coiffures et parties de coiffures</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 67    |Plumes et duvets apprêtés et articles en plumes ou en duvet; fleurs artificielles; ouvrages en cheveux</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 68    |Ouvrages en pierre, plâtre, ciment, amiante, mica ou matières analogues</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 71 |Perles fines ou de culture; métaux précieux; bijouterie; monnaies, à l'exception des produits repris à</p>
    <p class="parrafo">|la partie 3</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 72 |Fonte, fer et acier, à l'exception des produits repris à la partie 1 et à l'annexe IX</p>
    <p class="parrafo">|</p>
    <p class="parrafo">7301           |Palplanches en fer ou en acier, même percées ou faites d'éléments assemblés; profilés obtenus par</p>
    <p class="parrafo">|soudage, en fer ou en acier</p>
    <p class="parrafo">7302           |Eléments de voies ferrées, en fonte, fer ou acier: rails, contre-rails et crémaillères aiguilles</p>
    <p class="parrafo">|, pointes de coeur, tringles d'aiguillage et autres éléments de croisement ou changement de voie</p>
    <p class="parrafo">|, traverses, éclisses, coussinets, coins, selles d'assise, plaques de serrage, plaques et barres d</p>
    <p class="parrafo">|'écartement et autres pièces spécialement conçues pour la pose, le jointement ou la fixation des rails</p>
    <p class="parrafo">7304           |Tubes, tuyaux et profilés creux, sans soudure, en fer ou en acier</p>
    <p class="parrafo">7305           |Autres tubes et tuyaux, de sections intérieures et extérieures circulaires, d'un diamètre extérieur</p>
    <p class="parrafo">|excédant 406,4 mm, en fer ou en acier</p>
    <p class="parrafo">7306           |Autres tubes, tuyaux et profilés creux (soudés, rivés, agrafés ou à bords simplement rapprochés, par</p>
    <p class="parrafo">|exemple), en fer ou en acier</p>
    <p class="parrafo">7308           |Constructions et parties de constructions (ponts et éléments de ponts, portes d'écluses, tours, pylônes</p>
    <p class="parrafo">|, piliers, colonnes, charpentes, toitures, portes et fenêtres et leurs cadres, chambranles et seuils</p>
    <p class="parrafo">|, rideaux de fermeture, balustrades, par exemple), en fonte, fer ou acier, à l'exception des</p>
    <p class="parrafo">|constructions préfabriquées du nº 9406; tôles, barres, profilés, tubes et similaires, en fonte, fer ou</p>
    <p class="parrafo">|acier, préparés en vue de leur utilisation dans la construction</p>
    <p class="parrafo">7314           |Toiles métalliques (y compris les toiles continues ou sans fin), grillages et treillis en fils de fer ou</p>
    <p class="parrafo">|d'acier; tôles et bandes déployées, en fer ou en acier</p>
    <p class="parrafo">7316 00 00     |Ancres, grappins et leurs parties, en fonte, fer ou acier</p>
    <p class="parrafo">7317           |Pointes, clous, punaises, crampons appointés, agrafes ondulées ou biseautées et articles similaires, en</p>
    <p class="parrafo">|fonte, fer ou acier, même avec tête en autre matière, à l'exclusion de ceux avec tête en cuivre</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 75    |Nickel et ouvrages en nickel</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 80    |Etain et ouvrages en étain</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 84 |Chaudières, machines, appareils et engins mécaniques; parties des ces machines ou appareils, à l</p>
    <p class="parrafo">|'exception des produits repris aux parties 2 et 3</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 85 |Machines, appareils et matériels électriques et leurs parties; appareils d'enregistrement ou de</p>
    <p class="parrafo">|reproduction du son, appareils d'enregistrement ou de reproduction des images et du son en télévision</p>
    <p class="parrafo">|, et parties et accessoires de ces appareils à l'exception des produits repris aux parties 2 et 3</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 86    |Véhicules et matériel pour voies ferrées; appareils mécaniques de signalisation pour voies de</p>
    <p class="parrafo">|communications</p>
    <p class="parrafo">8701           |Tracteurs (à l'exclusion des chariots-tracteurs du nº 8709)</p>
    <p class="parrafo">8710 00 00     |Chars et automobiles blindées de combat, armés ou non; leurs parties</p>
    <p class="parrafo">8713           |Fauteuils roulants et autres véhicules pour invalides, même avec moteur ou autre mécanisme de propulsion</p>
    <p class="parrafo">|</p>
    <p class="parrafo">Chapitre 88    |Navigation aérienne ou spatiale</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 90 |Instruments et appareils d'optique, de photographie ou de cinématographie, de mesure, de contrôle ou de</p>
    <p class="parrafo">|précision; instruments et appareils médico-chirurgicaux; parties et accessoires de ces instruments ou</p>
    <p class="parrafo">|appareils, à l'exception des produits repris aux parties 2 et 3</p>
    <p class="parrafo">9401           |Sièges (à l'exclusion de ceux du nº 9402), même transformables en lits, et leurs parties</p>
    <p class="parrafo">9402           |Mobilier pour la médecine, la chirurgie, l'art dentaire ou l'art vétérinaire (tables d'opérations</p>
    <p class="parrafo">|, tables d'examen, lits à mécanisme pour usages cliniques, fauteuils de dispositif à la fois d</p>
    <p class="parrafo">|'orientation et d'élévation; parties de ces articles</p>
    <p class="parrafo">9403           |Autres meubles et leurs parties</p>
    <p class="parrafo">9406 00        |Constructions préfabriquées</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 95 |Jouets, jeux, articles pour divertissements ou pour sports; leurs parties et accessoires, à l'exception</p>
    <p class="parrafo">|des produits repris à la partie 2</p>
    <p class="parrafo">ex Chapitre 96 |Ouvrages divers, à l'exception des produits repris à la partie 2</p>
    <p class="parrafo">|</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">PARTE 1</p>
    <p class="parrafo">Lista de sectores y países a que se refieren los artículos 4 y 5 (a</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Número de código             |Designación de las mercancías                                  |País</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Capítulos 25 y 27            |Minerales                                                      |Arabia Saudita</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Rusia</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Libia (1)</p>
    <p class="parrafo">Capítulo 28                  |Química, excepto abonos                                        |China (1)</p>
    <p class="parrafo">Capítulo 29                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">Capítulo 30                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">Capítulo 32                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">Capítulo 33                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">Capítulo 34                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">Capítulo 35                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">Capítulo 36                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">Capítulo 37                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">Capítulo 38                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">Capítulo 31                  |Abonos                                                         |Bielorrusia</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Kazajstán</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Rusia</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Ucrania</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Chile (1)</p>
    <p class="parrafo">Capítulos 39 y 40            |Plásticos y caucho                                             |Corea del Sur</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Malasia</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Tailandia</p>
    <p class="parrafo">Capítulo 41                  |Cuero y pieles                                                 |Argentina</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Brasil</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |India</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Pakistán</p>
    <p class="parrafo">Capítulos 42 y 43            |Labores de cuero y peletería                                   |China</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Corea del Sur</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Hong Kong</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |India</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Pakistán</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Tailandia</p>
    <p class="parrafo">Capítulos 44 a 46            |Madera                                                         |Malasia</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Indonesia</p>
    <p class="parrafo">Capítulos 47 a 49            |Papel                                                          |Brasil (1)</p>
    <p class="parrafo">Capítulos 50 a 60            |Textiles                                                       |Corea del Sur</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |India</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Pakistán</p>
    <p class="parrafo">Capítulos 61 a 63            |Prendas de vestir                                              |Corea del Sur</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Hong Kong</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Malasia</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Tailandia</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Macao</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |China (1)</p>
    <p class="parrafo">Capítulos 64 a 67            |Calzado                                                        |Corea del Sur</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Brasil</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Tailandia</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |China</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Indonesia</p>
    <p class="parrafo">Capítulos 68 a 70            |Vidrio y cerámica                                              |China (1)</p>
    <p class="parrafo">Capitulo 71                  |Joyería y metales preciosos                                    |Hong Kong</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Tailandia</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Brunei</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Kazajstán</p>
    <p class="parrafo">7202 11                      |Productos CECA                                                 |Brasil</p>
    <p class="parrafo">7202 99 11                   |                                                               |México</p>
    <p class="parrafo">7207 11 11                   |                                                               |Albania (2)</p>
    <p class="parrafo">7207 11 14 (*)               |                                                               |Ucrania (2)</p>
    <p class="parrafo">7207 11 16 (*)               |                                                               |Bielorrusia (2)</p>
    <p class="parrafo">7207 12 10                   |                                                               |Moldavia (2)</p>
    <p class="parrafo">7207 19 11                   |                                                               |Rusia (2)</p>
    <p class="parrafo">7207 19 14                   |                                                               |Georgia (2)</p>
    <p class="parrafo">7207 19 16                   |                                                               |Armenia (2)</p>
    <p class="parrafo">7207 19 31                   |                                                               |Azerbaiyan (2)</p>
    <p class="parrafo">7207 20 11                   |                                                               |Kazajstán (2)</p>
    <p class="parrafo">7207 20 15                   |                                                               |Corea del Sur</p>
    <p class="parrafo">7207 20 17                   |                                                               |Turkmenistán (2)</p>
    <p class="parrafo">7207 20 32                   |                                                               |Uzbekistán (2)</p>
    <p class="parrafo">7207 20 51                   |                                                               |Tadjikistán (2)</p>
    <p class="parrafo">7207 20 55 (*)               |                                                               |Sudáfrica (2)</p>
    <p class="parrafo">7207 20 57                   |                                                               |China (3)</p>
    <p class="parrafo">7207 20 71                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7208 11 00                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7208 12 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7208 13 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7208 14 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7208 21 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7208 22 (4)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7208 23 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7208 24 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7208 31 00 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7208 32 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7208 33 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7208 34 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7208 35 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7208 41 00 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7208 42 00 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7208 43 00 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7208 44 00 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7208 45 00 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7208 90 10 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7209 11 00 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7209 12 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7209 13 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7209 14 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7209 21 00 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7209 22 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7209 23 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7209 24 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7209 31 00 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7209 32 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7209 33 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7209 34 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7209 41 00 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7209 42 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7209 43 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7209 44 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7209 90 10 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7210 11 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7210 12 11 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7210 12 19 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7210 20 10 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7210 31 10 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7210 39 10 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7210 41 10 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7210 49 10 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7210 50 10 (4)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7210 60 11 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7210 60 19 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7210 70 31 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7210 70 39 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7210 90 31 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7210 90 33 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7210 90 35 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7210 90 39 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7211 11 00 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7211 12 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7211 19 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7211 21 00 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7211 22 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7211 29 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7211 30 10 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7211 41 10 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7211 41 91 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7211 49 10 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7211 90 11 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7212 10 10 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7212 10 91 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7212 21 11 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7212 29 11 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7212 30 11 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7212 40 10 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7212 40 91 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7212 50 31 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7212 50 51 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7212 60 11 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7212 60 91 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7213 10 00 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7213 20 00                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7213 31 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7213 39 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7213 41 00 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7213 49 00 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7213 50                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7214 20 00 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7214 30 00                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7214 40 (*)                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7214 50 00 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7214 60 00                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7215 90 10 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7216 10 00                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7216 21 00                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7216 22 00                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7216 31                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7216 32                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7216 33                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7216 40                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7216 50                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7216 90 10                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7218 90 11                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7218 90 13                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7218 90 15                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7218 90 19                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7218 90 50                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7219 11                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7219 12                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7219 13                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7219 14                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7219 21                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7219 22                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7219 23                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7219 24                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7219 31                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7219 32                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7219 33                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7219 34                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7219 35                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7219 90 11                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7219 90 19                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7220 11 00                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7220 12 00                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7220 20 10                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7220 90 11                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7220 90 31                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7221 21 00                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7222 10                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7222 30 10                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7222 40 11                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7222 40 19                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7222 40 30                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7224 90 01                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7224 90 05                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7224 90 08                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7224 90 15                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7224 90 31                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7224 90 39                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7225 10                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7225 20 20                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7225 30 00                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7225 40                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7225 50                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7225 90 10                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7226 10                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7226 20 20                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7226 91                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7226 92 10                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7226 99 20                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7227                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7228 10 10                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7228 10 30                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7228 20 11                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7228 20 19                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7228 20 30                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7228 30                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7228 60 10                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7228 70 10                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7228 70 31                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7228 80                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7301 10 00                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7302 10 31 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7302 10 39 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7302 10 90 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7302 20 00 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7302 40 10 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7302 90 10 (*)               |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7202 21                      |Metales comunes no CECA                                        |Kazajstán</p>
    <p class="parrafo">7202 41                      |                                                               |Rusia</p>
    <p class="parrafo">7202 49                      |                                                               |China</p>
    <p class="parrafo">7202 50 00                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7202 60 00                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7202 70 00                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7202 80 00                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7202 91 00                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7202 93 00                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7202 99 19                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7202 99 30                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7202 99 80                   |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7205                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7217                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7223                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">7303 à 7326                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">Capítulos 74 à 83            |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">Capítulos 84 à 85            |Electromecánica, que no sea electrónica de consumo             |Corea del Sur</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Malasia</p>
    <p class="parrafo">8470                         |Electrónica de consumo                                         |Hong Kong</p>
    <p class="parrafo">8471                         |                                                               |Singapur</p>
    <p class="parrafo">8473                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">8504                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">8505                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">8517                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">8518                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">8519                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">8520                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">8521                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">8522                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">8523                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">8524                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">8525 30                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">8526                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">8527                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">8528                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">8529 90                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">8531                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">8532                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">8533                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">8534                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">8536                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">8540 11                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">8540 12                      |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">8541                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">8542                         |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">Capítulo 86                  |Material de transporte                                         |Brasil (1)</p>
    <p class="parrafo">Capítulo 88                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">Capítulo 89                  |                                                               |</p>
    <p class="parrafo">Capítulo 87                  |Automóvil                                                      |Corea del Sur</p>
    <p class="parrafo">Capítulos 90 a 92            |Optica y relojería                                             |Hong-Kong</p>
    <p class="parrafo">Capítulos 94 a 96            |Varios                                                         |Corea del Sur</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Hong-Kong</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |Taïlandia</p>
    <p class="parrafo">|                                                               |China</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(a) Sin perjuicio de las reglas para la interpretación de la nomenclatura</p>
    <p class="parrafo">combinada, la redacción de la designación de mercancías se considera que</p>
    <p class="parrafo">tiene únicamente un valor indicativo; el régimen preferente queda</p>
    <p class="parrafo">determinado en el marco de este anexo, por el alcance de los códigos NC.</p>
    <p class="parrafo">Donde figure «ex» delante de un código NC, el régimen preferente tiene a la</p>
    <p class="parrafo">vez el alcance del código NC y el de la descripción correspondiente.</p>
    <p class="parrafo">(1) Aplicación del apartado 1 del artículo 5.</p>
    <p class="parrafo">(2) Aplicación del apartado 4 del artículo 4.</p>
    <p class="parrafo">(3) China solamente está excluida para los productos que tienen un asterisco</p>
    <p class="parrafo">y ello con arreglo al apartado 4 del artículo 4.</p>
    <p class="parrafo">PARTE 2</p>
    <p class="parrafo">Método de determinación de los países y sectores a que se refiere el</p>
    <p class="parrafo">artículo 4</p>
    <p class="parrafo">I. Clasificación de los países beneficiarios según su índice de desarrollo</p>
    <p class="parrafo">El índice de desarrollo establece para cada país un nivel global de</p>
    <p class="parrafo">desarrollo industrial comparado con el nivel de desarrollo de la Unión</p>
    <p class="parrafo">Europea. Este índice combina la renta por habitante y el nivel de las</p>
    <p class="parrafo">exportaciones de productos manufacturados de la siguiente forma:</p>
    <p class="parrafo">{log[(Yi/POPi)/(Yue/POPue)]+log[Xi/Xue]}</p>
    <p class="parrafo">en la que:</p>
    <p class="parrafo">Yi es la renta del país beneficiario en cuestión</p>
    <p class="parrafo">Yue es la renta de la Unión Europea</p>
    <p class="parrafo">POPi es la población del país beneficiario en cuestión</p>
    <p class="parrafo">POPue es la población de la Unión Europea</p>
    <p class="parrafo">Xi es el valor de las exportaciones de productos manufacturados del país</p>
    <p class="parrafo">beneficiario en cuestión</p>
    <p class="parrafo">Xue es el valor de las exportaciones de productos manufacturados de la Unión</p>
    <p class="parrafo">Europea</p>
    <p class="parrafo">Según esta fórmula, si el índice tiene un valor 0, se considera que el</p>
    <p class="parrafo">desarrollo industrial de un país es idéntico al de la Unión Europea.</p>
    <p class="parrafo">Las fuentes estadísticas utilizadas son el Banco Mundial (Informe sobre el</p>
    <p class="parrafo">desarrollo en el mundo en 1993) para la renta y la población, y la CNUCED</p>
    <p class="parrafo">(Manual de estadísticas de comercio internacional y desarrollo de 1992) para</p>
    <p class="parrafo">las exportaciones de productos manufacturados.</p>
    <p class="parrafo">II. Clasificación de los países beneficiarios según su índice de</p>
    <p class="parrafo">especialización relativa por sectores</p>
    <p class="parrafo">El índice de especialización aplicable a cada país beneficiario se deriva de</p>
    <p class="parrafo">la relación entre la participación del país beneficiario de que se trate en</p>
    <p class="parrafo">el total de las importaciones de productos industriales en la Unión Europea</p>
    <p class="parrafo">y la parte de sus exportaciones a la Unión Europea del sector considerado en</p>
    <p class="parrafo">el total de las importaciones del sector en cuestión en la Unión Europea.</p>
    <p class="parrafo">III. Combinación de los índices de desarrollo y de especialización</p>
    <p class="parrafo">La combinación de los dos índices determina para cada país los sectores a</p>
    <p class="parrafo">que se refiere el artículo 4.</p>
    <p class="parrafo">Para los países beneficiarios cuyo índice de desarrollo sea superior o menos</p>
    <p class="parrafo">1, el nivel del índice de especialización por encima del cual se aplica el</p>
    <p class="parrafo">artículo 4 será 1.</p>
    <p class="parrafo">Para los países beneficiarios cuyo índice de desarrollo se sitúe entre menos</p>
    <p class="parrafo">1 y menos 1,23, el nivel del índice de especialización por encima del cual</p>
    <p class="parrafo">se aplica el artículo 4 será 1,5.</p>
    <p class="parrafo">Para los países beneficiarios cuyo índice de desarrollo se sitúe entre menos</p>
    <p class="parrafo">1,23 y menos 1,70, el nivel del índice de especialización por encima del</p>
    <p class="parrafo">cual se aplica el artículo 4 será 5.</p>
    <p class="parrafo">Para los países beneficiarios cuyo índice de desarrollo se sitúe entre menos</p>
    <p class="parrafo">1,70 y menos 2, el nivel del índice de especialización por encima del cual</p>
    <p class="parrafo">se aplica el artículo 4 será 7.</p>
    <p class="parrafo">El artículo 4 no se aplicará a los países cuyo índice de desarrollo sea</p>
    <p class="parrafo">inferior a menos 2.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO III</p>
    <p class="parrafo">Lista de los países y territorios beneficiarios de preferencias arancelarias</p>
    <p class="parrafo">generalizadas</p>
    <p class="parrafo">A. PAISES INDEPENDIENTES</p>
    <p class="parrafo">070 Albania</p>
    <p class="parrafo">072 Ucrania</p>
    <p class="parrafo">073 Bielorrusia</p>
    <p class="parrafo">074 Moldavia</p>
    <p class="parrafo">075 Rusia</p>
    <p class="parrafo">076 Georgia</p>
    <p class="parrafo">077 Armenia</p>
    <p class="parrafo">078 Azerbaiyán</p>
    <p class="parrafo">079 Kazajstán</p>
    <p class="parrafo">080 Turkmenistán</p>
    <p class="parrafo">081 Uzbekistán</p>
    <p class="parrafo">082 Tayikistán</p>
    <p class="parrafo">083 Kirguizistán</p>
    <p class="parrafo">204 Marruecos</p>
    <p class="parrafo">208 Argelia</p>
    <p class="parrafo">212 Túnez</p>
    <p class="parrafo">216 Libia</p>
    <p class="parrafo">220 Egipto</p>
    <p class="parrafo">224 Sudán (2)</p>
    <p class="parrafo">228 Mauritania (2)</p>
    <p class="parrafo">232 Malí (2)</p>
    <p class="parrafo">236 Burkina Faso (2)</p>
    <p class="parrafo">240 Niger (2)</p>
    <p class="parrafo">244 Chad (2)</p>
    <p class="parrafo">247 República de Cabo Verde (2)</p>
    <p class="parrafo">248 Senegal</p>
    <p class="parrafo">252 Gambia (2)</p>
    <p class="parrafo">257 Guinea-Bissau (2)</p>
    <p class="parrafo">260 Guinea (2)</p>
    <p class="parrafo">264 Sierra Leona (2)</p>
    <p class="parrafo">268 Liberia (2)</p>
    <p class="parrafo">272 Costa de Marfil</p>
    <p class="parrafo">276 Ghana</p>
    <p class="parrafo">280 Togo (2)</p>
    <p class="parrafo">284 Benín (2)</p>
    <p class="parrafo">288 Nigeria</p>
    <p class="parrafo">302 Camerún</p>
    <p class="parrafo">306 República Centroafricana (2)</p>
    <p class="parrafo">310 Guinea Ecuatorial (2)</p>
    <p class="parrafo">311 Santo Tomé y Príncipe (2)</p>
    <p class="parrafo">314 Gabón</p>
    <p class="parrafo">318 Congo</p>
    <p class="parrafo">322 Zaire (2)</p>
    <p class="parrafo">324 Ruanda (2)</p>
    <p class="parrafo">328 Burundi (2)</p>
    <p class="parrafo">330 Angola</p>
    <p class="parrafo">334 Etiopía (2)</p>
    <p class="parrafo">336 Eritrea</p>
    <p class="parrafo">338 Yibuti (2)</p>
    <p class="parrafo">342 Somalia (2)</p>
    <p class="parrafo">346 Kenia</p>
    <p class="parrafo">350 Uganda (2)</p>
    <p class="parrafo">352 Tanzania (2)</p>
    <p class="parrafo">355 Seychelles y dependencias</p>
    <p class="parrafo">366 Mozambique (2)</p>
    <p class="parrafo">370 Madagascar (2)</p>
    <p class="parrafo">373 Mauricio</p>
    <p class="parrafo">375 Comores (2)</p>
    <p class="parrafo">378 Zambia (2)</p>
    <p class="parrafo">382 Zimbabue</p>
    <p class="parrafo">386 Malaui (2)</p>
    <p class="parrafo">388 Sudáfrica</p>
    <p class="parrafo">389 Namibia</p>
    <p class="parrafo">391 Botsuana (2)</p>
    <p class="parrafo">393 Suazilandia</p>
    <p class="parrafo">395 Lesotho (2)</p>
    <p class="parrafo">412 México</p>
    <p class="parrafo">416 Guatemala</p>
    <p class="parrafo">421 Belice</p>
    <p class="parrafo">424 Honduras</p>
    <p class="parrafo">428 El Salvador</p>
    <p class="parrafo">432 Nicaragua</p>
    <p class="parrafo">436 Costa Rica</p>
    <p class="parrafo">442 Panamá</p>
    <p class="parrafo">448 Cuba</p>
    <p class="parrafo">449 San Cristóbal y Nieves</p>
    <p class="parrafo">452 Haití (2)</p>
    <p class="parrafo">453 Bahamas</p>
    <p class="parrafo">456 República Dominicana</p>
    <p class="parrafo">459 Antigua y Barbuda</p>
    <p class="parrafo">460 Dominica</p>
    <p class="parrafo">464 Jamaica</p>
    <p class="parrafo">465 Santa Lucía</p>
    <p class="parrafo">467 San Vicente</p>
    <p class="parrafo">469 Barbados</p>
    <p class="parrafo">472 Trinidad y Tobago</p>
    <p class="parrafo">473 Granada</p>
    <p class="parrafo">480 Colombia (3)</p>
    <p class="parrafo">484 Venezuela (3)</p>
    <p class="parrafo">488 Guayana</p>
    <p class="parrafo">492 Surinam</p>
    <p class="parrafo">500 Ecuador (3)</p>
    <p class="parrafo">504 Perú (3)</p>
    <p class="parrafo">508 Brasil</p>
    <p class="parrafo">512 Chile</p>
    <p class="parrafo">516 Bolivia (3)</p>
    <p class="parrafo">520 Paraguay</p>
    <p class="parrafo">524 Uruguay</p>
    <p class="parrafo">528 Argentina</p>
    <p class="parrafo">600 Chipre</p>
    <p class="parrafo">604 Líbano</p>
    <p class="parrafo">608 Siria</p>
    <p class="parrafo">612 Irak</p>
    <p class="parrafo">616 Irán</p>
    <p class="parrafo">628 Jordania</p>
    <p class="parrafo">632 Arabia Saudí</p>
    <p class="parrafo">636 Kuwait</p>
    <p class="parrafo">640 Bahrain</p>
    <p class="parrafo">644 Qatar</p>
    <p class="parrafo">647 Emiratos Arabes Unidos</p>
    <p class="parrafo">649 Omán</p>
    <p class="parrafo">653 Yemén (2)</p>
    <p class="parrafo">660 Afganistán (2)</p>
    <p class="parrafo">662 Pakistán</p>
    <p class="parrafo">664 India</p>
    <p class="parrafo">666 Bangladesh (2)</p>
    <p class="parrafo">667 Maldivas (2)</p>
    <p class="parrafo">669 Sri Lanka</p>
    <p class="parrafo">672 Nepal (2)</p>
    <p class="parrafo">675 Bután (2)</p>
    <p class="parrafo">676 Birmania (Myanmar) (2)</p>
    <p class="parrafo">680 Tailandia</p>
    <p class="parrafo">684 Laos (2)</p>
    <p class="parrafo">690 Vietnam</p>
    <p class="parrafo">696 Kampuchea (2)</p>
    <p class="parrafo">700 Indonesia</p>
    <p class="parrafo">701 Malasia</p>
    <p class="parrafo">703 Brunei</p>
    <p class="parrafo">706 Singapur</p>
    <p class="parrafo">708 Filipinas</p>
    <p class="parrafo">716 Mongolia</p>
    <p class="parrafo">720 China</p>
    <p class="parrafo">728 Corea del Sur</p>
    <p class="parrafo">801 Papúa Nueva Guinea</p>
    <p class="parrafo">803 Nauru</p>
    <p class="parrafo">806 Islas Salomón (2)</p>
    <p class="parrafo">807 Tuvalu (2)</p>
    <p class="parrafo">812 Kiribati (2)</p>
    <p class="parrafo">815 Fiyi</p>
    <p class="parrafo">816 Vanuatu (2)</p>
    <p class="parrafo">817 Tonga (2)</p>
    <p class="parrafo">819 Samoa occidental (2)</p>
    <p class="parrafo">823 Estados Federales de Micronesia</p>
    <p class="parrafo">824 República de las Islas Marshall</p>
    <p class="parrafo">825 Palau</p>
    <p class="parrafo">(1) El número de código que precede a la denominación de cada país y</p>
    <p class="parrafo">territorio beneficiario es el de la geonomenclatura [Reglamento (CE) nº</p>
    <p class="parrafo">3079/94 (DO nº L 325 de 17. 12. 1994, p. 17)]</p>
    <p class="parrafo">(2) Este país figura igualmente en el Anexo IV.</p>
    <p class="parrafo">(3) Este país figura también en el Anexo V.</p>
    <p class="parrafo">B. PAISES Y TERRITORIOS</p>
    <p class="parrafo">dependientes o administrados, o de cuyas relaciones externas se encargan en</p>
    <p class="parrafo">su totalidad o en parte Estados miembros de la Comunidad o países terceros</p>
    <p class="parrafo">044 Gibraltar</p>
    <p class="parrafo">329 Santa Elena y dependencias</p>
    <p class="parrafo">357 Territorio británico del Océano Indico</p>
    <p class="parrafo">377 Mayotte</p>
    <p class="parrafo">406 Groenlandia</p>
    <p class="parrafo">408 San Pedro y Miquelón</p>
    <p class="parrafo">413 Bermudas</p>
    <p class="parrafo">446 Anguila</p>
    <p class="parrafo">454 Isolas Turcas y Caicos</p>
    <p class="parrafo">457 Islas Vírgenes de los Estados Unidos</p>
    <p class="parrafo">461 Islas Vírgenes británicas y Montserrat</p>
    <p class="parrafo">463 Islas Caimán</p>
    <p class="parrafo">474 Aruba</p>
    <p class="parrafo">478 Antillas neerlandesas</p>
    <p class="parrafo">529 Islas Fakland y dependencias</p>
    <p class="parrafo">740 Hong Kong</p>
    <p class="parrafo">743 Macao</p>
    <p class="parrafo">802 Oceanía australiana [isla Christmas, islas Cocos (Keeling), islas Heard</p>
    <p class="parrafo">y McDonald, isla Norfolk]</p>
    <p class="parrafo">809 Nueva Caledonia y dependencias</p>
    <p class="parrafo">810 Oceanía americana (1)</p>
    <p class="parrafo">811 Islas Wallis y Futuna (1)</p>
    <p class="parrafo">813 Islas Pitcairn</p>
    <p class="parrafo">814 Oceanía neozelandesa (islas Tokelau e isla Niue; islas Cook)</p>
    <p class="parrafo">822 Polinesia francesa</p>
    <p class="parrafo">890 Regiones polares: Tierras australes y antárticas francesas, Territorio</p>
    <p class="parrafo">australiano del Antártico, Territorio británico del Antártico, Georgia del</p>
    <p class="parrafo">Sur e islas Sandwich</p>
    <p class="parrafo">Observaciones: La listas arriba mencionadas son susceptibles de</p>
    <p class="parrafo">modificaciones posteriores en función de modificaciones en el estatuto</p>
    <p class="parrafo">internacional de países o territorios</p>
    <p class="parrafo">(1) La Oceanía americana comprende: Guam, Samoa americana (incluso la isla</p>
    <p class="parrafo">Swains), islas Mildway, islas Johnston y Sand, isla Wake.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO IV</p>
    <p class="parrafo">Lista de los países en desarrollo menos avanzados</p>
    <p class="parrafo">224 Sudán</p>
    <p class="parrafo">228 Mauritania</p>
    <p class="parrafo">232 Mali</p>
    <p class="parrafo">236 Burkina Faso</p>
    <p class="parrafo">240 Níger</p>
    <p class="parrafo">244 Chad</p>
    <p class="parrafo">247 República de Cabo Verde</p>
    <p class="parrafo">252 Gambia</p>
    <p class="parrafo">257 Guinea-Bissau</p>
    <p class="parrafo">260 Guinea</p>
    <p class="parrafo">264 Sierra Leona</p>
    <p class="parrafo">268 Liberia</p>
    <p class="parrafo">280 Togo</p>
    <p class="parrafo">284 Benín</p>
    <p class="parrafo">306 República Centroafricana</p>
    <p class="parrafo">310 Guinea Equatorial</p>
    <p class="parrafo">311 Santo Tomé y Príncipe</p>
    <p class="parrafo">322 Zaire</p>
    <p class="parrafo">324 Ruanda</p>
    <p class="parrafo">328 Burundi</p>
    <p class="parrafo">334 Etiopía</p>
    <p class="parrafo">336 Eritrea</p>
    <p class="parrafo">338 Yibuti</p>
    <p class="parrafo">342 Somalia</p>
    <p class="parrafo">350 Uganda</p>
    <p class="parrafo">352 Tanzania</p>
    <p class="parrafo">366 Mozambique</p>
    <p class="parrafo">370 Madagascar</p>
    <p class="parrafo">375 Comoras</p>
    <p class="parrafo">378 Zambia</p>
    <p class="parrafo">386 Malaoui</p>
    <p class="parrafo">391 Bostuana</p>
    <p class="parrafo">395 Lesotho</p>
    <p class="parrafo">452 Haití</p>
    <p class="parrafo">653 Yemen</p>
    <p class="parrafo">660 Afganistán</p>
    <p class="parrafo">666 Bangladesh</p>
    <p class="parrafo">667 Maldivas</p>
    <p class="parrafo">672 Nepal</p>
    <p class="parrafo">675 Bután</p>
    <p class="parrafo">676 Birmania (Myanmar)</p>
    <p class="parrafo">684 Laos</p>
    <p class="parrafo">696 Kampuchea</p>
    <p class="parrafo">806 Islas Salomón</p>
    <p class="parrafo">807 Tuvalu</p>
    <p class="parrafo">812 Kiribati</p>
    <p class="parrafo">816 Vanuatu</p>
    <p class="parrafo">817 Tonga</p>
    <p class="parrafo">819 Samoa occidental</p>
    <p class="parrafo">ANEXO V</p>
    <p class="parrafo">Lista de países contemplados en el apartado 2 del artículo 3</p>
    <p class="parrafo">480 Colombia</p>
    <p class="parrafo">484 Venezuela</p>
    <p class="parrafo">500 Ecuador</p>
    <p class="parrafo">504 Perú</p>
    <p class="parrafo">516 Bolivia</p>
    <p class="parrafo">ANEXO VI</p>
    <p class="parrafo">PARTIE 1</p>
    <p class="parrafo">Liste des produits et des pays mentionnés à l'article 5 paragraphe 3 (1</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Pays         |Code NC       |Désignation des marchandises</p>
    <p class="parrafo">(1)          |(2)           |(3)</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Brésil       |6403          |Chaussures à dessus en cuir</p>
    <p class="parrafo">Chine        |2918 14 00    |Acide citrique</p>
    <p class="parrafo">|4202 11       |Articles de voyage, sacs à main, articles de poche ou de sac à main, en cuir naturel, en</p>
    <p class="parrafo">|              |cuir reconstitué ou en cuir verni</p>
    <p class="parrafo">|4202 12 91    |</p>
    <p class="parrafo">|4202 12 99    |</p>
    <p class="parrafo">|4202 19 90    |</p>
    <p class="parrafo">|4202 21 00    |</p>
    <p class="parrafo">|4202 22 90    |</p>
    <p class="parrafo">|4202 29 00    |</p>
    <p class="parrafo">|4202 31 00    |</p>
    <p class="parrafo">|4202 32 90    |</p>
    <p class="parrafo">|4202 39 00    |</p>
    <p class="parrafo">|4202 91       |</p>
    <p class="parrafo">|4202 92 91    |</p>
    <p class="parrafo">|4202 92 90    |</p>
    <p class="parrafo">|4202 99 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6107 11 00    |Slips et caleçons pour hommes ou garçonnets, slips et culottes pour femmes ou fillettes, en</p>
    <p class="parrafo">|              |bonneterie, de laine, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles</p>
    <p class="parrafo">|6107 12 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6107 19 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6108 21 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6108 22 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6108 29 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6201 11 00    |Pardessus, imperméables et autres manteaux, y compris les capes, tissés, pour hommes ou</p>
    <p class="parrafo">|              |garçonnets, de laine, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles (autres que</p>
    <p class="parrafo">|              |parkas de la catégorie 21)</p>
    <p class="parrafo">|ex 6201 12 10 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6201 12 90 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6201 13 10 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6201 13 90 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6210 20 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6202 11 00    |Manteaux, imperméables (y compris les capes) et vestes, tissés, pour femmes ou fillettes, de</p>
    <p class="parrafo">|              |laine, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles (autres que parkas de la</p>
    <p class="parrafo">|              |catégorie 21)</p>
    <p class="parrafo">|ex 6202 12 10 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6202 12 90 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6202 13 10 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6202 13 90 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6204 31 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 32 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 33 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 39 19    |</p>
    <p class="parrafo">|6210 30 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 31 00    |Vestes et vestons autres qu'en bonneterie, pour hommes ou garçonnets, de laine, de coton ou</p>
    <p class="parrafo">|              |de fibres synthétiques ou artificielles</p>
    <p class="parrafo">|6203 32 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 33 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 39 19    |</p>
    <p class="parrafo">|6107 21 00    |Chemises de nuit, pyjamas, peignoirs de bain, robes de chambre et articles similaires, en</p>
    <p class="parrafo">|              |bonneterie, pour hommes ou garçonnets</p>
    <p class="parrafo">|6107 22 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6107 29 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6107 91 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6107 92 00    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6107 99 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6108 31 10    |Chemises de nuit, pyjamas, déshabillés, peignoirs de bain, robes de chambre et articles</p>
    <p class="parrafo">|              |similaires, en bonneterie, pour femmes ou fillettes</p>
    <p class="parrafo">|6108 31 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6108 32 11    |</p>
    <p class="parrafo">|6108 32 19    |</p>
    <p class="parrafo">|6108 32 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6108 39 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6108 91 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6108 92 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6108 99 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 41 10    |Pantalons, salopettes à bretelles, culottes et shorts (autres que pour le bain), en</p>
    <p class="parrafo">|              |bonneterie, de laine, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles</p>
    <p class="parrafo">|6103 41 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 42 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 42 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 43 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 43 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 49 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 49 91    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 61 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 61 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 62 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 62 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 63 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 63 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 69 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 69 91    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 11 00    |Costumes tailleurs et ensembles autres qu'en bonneterie, pour femmes ou fillettes, de laine</p>
    <p class="parrafo">|              |, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles, à l'exception des vêtememts de ski</p>
    <p class="parrafo">|              |; survêtements de sport (trainings) avec doublure, dont l'extérieur est réalisé dans une</p>
    <p class="parrafo">|              |seule et même étoffe, pour femmes ou fillettes, de coton ou de fibres synthétiques ou</p>
    <p class="parrafo">|              |artificielles</p>
    <p class="parrafo">|6204 12 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 13 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 19 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 21 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 22 80    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 23 80    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 29 18    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 42 31    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 43 31    |</p>
    <p class="parrafo">|6212 10 00    |Soutiens-gorge et bustiers, tissés ou en bonneterie</p>
    <p class="parrafo">|6111 10 90    |Vêtements et accessoires du vêtement pour bébés, à l'exception de la ganterie pour bébés des</p>
    <p class="parrafo">|              |catégories 10 et 87, et des bas, chaussettes et socquettes pour bébés, autres qu'en</p>
    <p class="parrafo">|              |bonneterie, de la catégorie 88</p>
    <p class="parrafo">|6111 20 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6111 30 90    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6111 90 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6209 10 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6209 20 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6209 30 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6209 90 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6203 41 30    |Vêtements, autres qu'en bonneterie, à l'exclusion des vêtements des catégories 6, 7, 8, 14</p>
    <p class="parrafo">|              |, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 et 77</p>
    <p class="parrafo">|6203 42 59    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 43 39    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 49 39    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 61 80    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 61 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 62 59    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 62 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 63 39    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 63 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 69 39    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 69 50    |</p>
    <p class="parrafo">|6210 40 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6210 50 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 31 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 32 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 33 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 41 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 42 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 43 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6101 10 10    |Manteaux, vestes, vestons et autres vêtements, y compris les combinaisons et les ensembles</p>
    <p class="parrafo">|              |de ski, en bonneterie, à l'exclusion des vêtements des catégories 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27</p>
    <p class="parrafo">|              |, 28, 68, 69, 72, 73, 74 et 75</p>
    <p class="parrafo">|6101 20 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6101 30 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6102 10 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6102 20 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6102 30 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 31 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 32 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 33 00    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6103 39 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6104 31 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 32 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 33 00    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6104 39 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6112 20 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6113 00 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6114 10 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6114 20 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6114 30 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 11 00    |Costumes, complets et ensembles, autres qu'en bonneterie, pour hommes ou garçonnets, de</p>
    <p class="parrafo">|              |laine, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles, à l'exception des vêtements de</p>
    <p class="parrafo">|              |ski; survêtements de sport (trainings) avec doublure, dont l'extérieur est réalisé dans une</p>
    <p class="parrafo">|              |seule et même étoffe, pour hommes ou garçonnets, de coton ou de fibres synthétiques ou</p>
    <p class="parrafo">|              |artificielles</p>
    <p class="parrafo">|6203 12 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 19 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 19 30    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 21 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 22 80    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 23 80    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 29 18    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 32 31    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 33 31    |</p>
    <p class="parrafo">|6213 20 00    |Mouchoirs et pochettes, autres qu'en bonneterie</p>
    <p class="parrafo">|6213 90 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5508 20 10    |Fils de fibres artificielles discontinues, non conditionnées pour la vente au détail</p>
    <p class="parrafo">|5510 11 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5510 12 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5510 20 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5510 30 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5510 90 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 20 11    |Velours, peluches, tissus bouclés et tissus de chenille (à l'exclusion des tissus de coton</p>
    <p class="parrafo">|              |, bouclés, du genre éponge et de rubanerie) et surfaces textiles touffetées, de laine, de</p>
    <p class="parrafo">|              |coton ou de fibres synthétiques ou artificielles</p>
    <p class="parrafo">|6305 31 91    |</p>
    <p class="parrafo">|6305 31 99    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 11 00    |Tissus de fibres artificielles discontinues</p>
    <p class="parrafo">|5516 12 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 13 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 14 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 21 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 22 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 23 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 23 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 24 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 31 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 32 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 33 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 34 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 41 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 42 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 43 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 44 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 91 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 92 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 93 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 94 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5803 90 50    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 5905 00 70 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6302 51 10    |Linge de table, de toilette ou de cuisine, autre que de bonneterie, autre que de coton</p>
    <p class="parrafo">|              |bouclé du genre éponge</p>
    <p class="parrafo">|6302 51 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6302 53 90    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6302 59 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6302 91 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6302 91 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6302 93 90    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6302 99 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6303 91 00 |Rideaux, stores d'intérieur, cantonnières, tours de lits et autres articles d'ameublement</p>
    <p class="parrafo">|              |, autres qu'en bonneterie, de laine, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles</p>
    <p class="parrafo">|ex 6303 92 90 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6303 99 90 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6304 19 10 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6304 19 90 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6304 92 00    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6304 93 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6304 99 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|5805 00 00    |Tapisseries tissées à la main (genre Gobelins, Flandres, Aubusson, Beauvais et similaires</p>
    <p class="parrafo">|              |) et tapisseries à l'aiguille (au petit point, au point de croix, etc.), même confectionnées</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|5807 90 90    |Accessoires du vêtement, autres que pour bébés, en bonneterie; rideaux, vitrages, stores d</p>
    <p class="parrafo">|              |'intérieur, cantonnières, tours de lits et autres articles d'ameublement en bonneterie</p>
    <p class="parrafo">|              |; couvertures en bonneterie; autres articles en bonneterie, y compris les parties de</p>
    <p class="parrafo">|              |vêtement ou d'accessoires du vêtement</p>
    <p class="parrafo">|6113 00 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6117 10 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6117 20 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6117 80 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6117 80 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6117 90 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6301 20 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6301 30 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6301 40 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6301 90 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6302 10 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6302 10 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6302 40 00    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6302 60 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6303 11 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6303 12 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6303 19 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6304 11 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6304 91 00    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6305 20 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6305 31 10    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6305 39 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6305 90 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6307 10 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6307 90 10    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6209 10 00 |Ganterie, autre qu'en bonneterie</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6209 20 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6209 30 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6209 90 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6216 00 00    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6305 20 00 |Sacs et sachets d'emballage en tissus, autres que ceux obtenus à partir de lames ou formes</p>
    <p class="parrafo">|              |similaires de polyéthylène ou de polypropylène</p>
    <p class="parrafo">|ex 6305 39 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6305 90 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6306 41 00    |Matelas pneumatiques, tissés</p>
    <p class="parrafo">|6306 49 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6306 91 00    |Articles de campement, tissés, autres que matelas pneumatiques et tentes</p>
    <p class="parrafo">|6306 99 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6307 10 90    |Serpillères, lavettes et chamoisettes, autres qu'en bonneterie</p>
    <p class="parrafo">Hong-kong    |8527 11       |Appareils récepteurs pour la radiotéléphonie, la radiotélégraphie ou la radiodiffusion, même</p>
    <p class="parrafo">|              |combinés, sous une même enveloppe, à un appareil d'enregistrement ou de reproduction du son</p>
    <p class="parrafo">|              |ou à un appareil d'horlogerie</p>
    <p class="parrafo">|8527 21       |</p>
    <p class="parrafo">|8527 29 00    |</p>
    <p class="parrafo">|8527 31       |</p>
    <p class="parrafo">|8527 32 90    |</p>
    <p class="parrafo">|8527 39       |</p>
    <p class="parrafo">|8527 90 91    |</p>
    <p class="parrafo">|8527 90 99    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 31    |Appareils récepteurs de télévision (y compris les moniteurs vidéo et les projecteurs vidéo</p>
    <p class="parrafo">|              |), même combinés, sous une même enveloppe, à un appareil de radiodiffusion ou à un appareil</p>
    <p class="parrafo">|              |d'enregistrement ou de reproduction du son ou des images, à l'exclusion des appareils d</p>
    <p class="parrafo">|              |'enregistrement ou de reproduction vidéophonique comportant un récepteur de signaux</p>
    <p class="parrafo">|              |vidéophoniques (tuner) et produits des nº 8528 10 14, 8528 10 16, 8528 10 18, 8528 10 22</p>
    <p class="parrafo">|              |, 8528 10 28, 8528 10 52, 8528 10 54, 8528 10 56, 8528 10 58, 8528 10 62, 8528 10 66, 8528</p>
    <p class="parrafo">|              |10 72, 8528 10 76</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 41    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 43    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 49    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 81    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 89    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 91    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 98    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 20       |</p>
    <p class="parrafo">|8529 10 20    |</p>
    <p class="parrafo">|8529 10 31    |</p>
    <p class="parrafo">|8529 10 39    |</p>
    <p class="parrafo">|8529 10 40    |</p>
    <p class="parrafo">|8529 10 50    |</p>
    <p class="parrafo">|8529 10 70    |</p>
    <p class="parrafo">|8529 10 90    |</p>
    <p class="parrafo">|8529 90 81    |</p>
    <p class="parrafo">|8529 90 89    |</p>
    <p class="parrafo">|8541 10       |Diodes transistors et dispositifs similaires à semi-conducteur, diodes émettrices de lumière</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|8541 21       |</p>
    <p class="parrafo">|8541 29       |</p>
    <p class="parrafo">|8541 30       |</p>
    <p class="parrafo">|8541 40 11    |</p>
    <p class="parrafo">|8541 40 19    |</p>
    <p class="parrafo">|8541 50       |</p>
    <p class="parrafo">|8541 90 00    |</p>
    <p class="parrafo">|8542          |Circuits intégrés et micro-assemblages électroniques</p>
    <p class="parrafo">|6105 10 00    |Chemises ou chemisettes, T-shirts, sous-pulls (autres- qu'en laine ou poils fins), maillots</p>
    <p class="parrafo">|              |de corps et articles similaires, en bonneterie</p>
    <p class="parrafo">|6105 20 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6105 20 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6105 90 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6109 10 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6109 90 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6109 90 30    |</p>
    <p class="parrafo">|6110 20 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6110 30 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6101 10 90    |Chandails, pullovers (avec ou sans manches), twinsets, gilets et vestes (autres que coupées</p>
    <p class="parrafo">|              |et cousues); anoraks, blousons et similaires, en bonneterie</p>
    <p class="parrafo">|6101 20 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6101 30 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6102 10 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6102 20 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6102 30 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6110 10 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6110 10 31    |</p>
    <p class="parrafo">|6110 10 35    |</p>
    <p class="parrafo">|6110 10 38    |</p>
    <p class="parrafo">|6110 10 91    |</p>
    <p class="parrafo">|6110 10 95    |</p>
    <p class="parrafo">|6110 10 98    |</p>
    <p class="parrafo">|6110 20 91    |</p>
    <p class="parrafo">|6110 20 99    |</p>
    <p class="parrafo">|6110 30 91    |</p>
    <p class="parrafo">|6110 30 99    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 41 10    |Culottes, shorts (autres que pour le bain) et pantalons, tissés, pour hommes ou garçonnets</p>
    <p class="parrafo">|              |; pantalons, tissés, pour femmes ou fillettes, de laine, de coton ou de fibres synthétiques</p>
    <p class="parrafo">|              |ou artificielles; parties inférieures de survêtements de sport (trainings) avec doublure</p>
    <p class="parrafo">|              |, autres que ceux de la catégorie 16 ou 29, de coton ou de fibres synthétiques ou</p>
    <p class="parrafo">|              |artificielles</p>
    <p class="parrafo">|6203 41 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 42 31    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 42 33    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 42 35    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 42 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 43 19    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 49 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 49 19    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 49 50    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 61 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 62 31    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 62 33    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 62 39    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 63 18    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 69 18    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 32 42    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 33 42    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 42 42    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 43 42    |</p>
    <p class="parrafo">|6106 10 00    |Chemisiers, blouses, blouses-chemisiers et chemisettes en bonneterie et autres qu'en</p>
    <p class="parrafo">|              |bonneterie, de laine, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles, pour femmes ou</p>
    <p class="parrafo">|              |fillettes</p>
    <p class="parrafo">|6106 20 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6106 90 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6206 20 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6206 30 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6206 40 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6205 10 00    |Chemises et chemisettes, autres qu'en bonneterie, pour hommes ou garçonnets, de laine, de</p>
    <p class="parrafo">|              |coton ou de fibres synthétiques ou artificielles</p>
    <p class="parrafo">|6205 20 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6205 30 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6111 10 10    |Ganterie de bonneterie</p>
    <p class="parrafo">|6111 20 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6111 30 10    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6111 90 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6116 10 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6116 10 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6116 91 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6116 92 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6116 93 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6116 99 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6107 11 00    |Slips et caleçons pour hommes ou garçonnets, slips et culottes pour femmes ou fillettes, en</p>
    <p class="parrafo">|              |bonneterie, de laine, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles</p>
    <p class="parrafo">|6107 12 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6107 19 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6108 21 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6108 22 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6108 29 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 11 00    |Costumes, complets et ensembles, autres qu'en bonneterie, pour hommes ou garçonnets, de</p>
    <p class="parrafo">|              |laine, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles, à l'exception des vêtements de</p>
    <p class="parrafo">|              |ski, survêtements de sport (trainings) avec doublure, dont l'extérieur est réalisé dans une</p>
    <p class="parrafo">|              |seule et même étoffe, pour hommes ou garçonnets, de coton ou de fibres synthétiques ou</p>
    <p class="parrafo">|              |artificielles</p>
    <p class="parrafo">|6203 12 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 19 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 19 30    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 21 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 22 80    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 23 80    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 29 18    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 32 31    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 33 31    |</p>
    <p class="parrafo">|6207 11 00    |Gilets de corps, slips, caleçons, chemises de nuit; pyjamas, peignoirs de bain, robes de</p>
    <p class="parrafo">|              |chambre et articles similaires pour hommes ou garçonnets, autres qu'en bonneterie</p>
    <p class="parrafo">|6207 19 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6207 21 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6207 22 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6207 29 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6207 91 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6207 92 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6207 99 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6208 11 00    |Gilets de corps et chemises de jour, combinaisons ou fonds de robes, jupons, slips, chemises</p>
    <p class="parrafo">|              |de nuit, pyjamas, déshabillés, peignoirs de bain, robes de chambre et articles similaires</p>
    <p class="parrafo">|              |, pour femme ou fillettes, autres qu'en bonneterie</p>
    <p class="parrafo">|6208 19 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6208 19 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6208 21 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6208 22 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6208 29 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6208 91 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6208 91 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6208 92 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6208 92 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6208 99 00    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6201 12 10 |Parkas, anoraks, blousons et similaires, autres qu'en bonneterie, de laine, de coton ou de</p>
    <p class="parrafo">|              |fibres synthétiques ou artificielles; parties supérieures de survêtements de sport</p>
    <p class="parrafo">|              |(trainings), avec doublure, autres que ceux de la catégorie 16 ou 29, de coton ou de fibres</p>
    <p class="parrafo">|              |synthétiques ou artificielles</p>
    <p class="parrafo">|ex 6201 12 90 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6201 13 10 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6201 13 90 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6201 91 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6201 92 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6201 93 00    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6202 12 10 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6202 12 90 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6202 13 10 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6202 13 90 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6202 91 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6202 92 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6202 93 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 32 41    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 33 41    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 42 41    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 43 41    |</p>
    <p class="parrafo">|6107 21 00    |Chemises de nuit, pyjamas, peignoirs de bain, robes de chambre et articles similaires, en</p>
    <p class="parrafo">|              |bonneterie, pour hommes ou garçonnets</p>
    <p class="parrafo">|6107 22 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6107 29 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6107 91 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6107 92 00    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6107 99 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6108 31 10    |Chemises de nuit, pyjamas, déshabillés, peignoirs de bain, robes de chambre et articles</p>
    <p class="parrafo">|              |similaires, en bonneterie, pour femmes ou fillettes</p>
    <p class="parrafo">|6108 31 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6108 32 11    |</p>
    <p class="parrafo">|6108 32 19    |</p>
    <p class="parrafo">|6108 32 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6108 39 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6108 91 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6108 92 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6108 99 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 41 00    |Robes pour femmes ou fillettes, de laine, de coton ou de fibres synthétiques ou</p>
    <p class="parrafo">|              |artificielles</p>
    <p class="parrafo">|6104 42 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 43 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 44 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 41 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 42 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 43 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 44 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 51 00    |Jupes, y inclus jupes-culottes, pour femmes ou fillettes</p>
    <p class="parrafo">|6104 52 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 53 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 59 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 51 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 52 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 53 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 59 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 41 10    |Pantalons, salopettes à bretelles, culottes et shorts (autres que pour le bain), en</p>
    <p class="parrafo">|              |bonneterie, de laine, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles</p>
    <p class="parrafo">|6103 41 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 42 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 42 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 43 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 43 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 49 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 49 91    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 61 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 61 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 62 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 62 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 63 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 63 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 69 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 69 91    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 11 00    |Costumes tailleurs et ensembles autres qu'en bonneterie, pour femmes ou fillettes, de laine</p>
    <p class="parrafo">|              |, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles, à l'exception des vêtements de ski</p>
    <p class="parrafo">|              |; survêtements de sport (trainings) avec doublure, dont l'extérieur est réalisé dans une</p>
    <p class="parrafo">|              |seule et même étoffe, pour femmes ou fillettes, de coton ou de fibres synthétiques ou</p>
    <p class="parrafo">|              |artificielles</p>
    <p class="parrafo">|6204 12 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 13 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 19 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 21 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 22 80    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 23 80    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 29 18    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 42 31    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 43 31    |</p>
    <p class="parrafo">|6212 10 00    |Soutiens-gorge et bustiers, tissés ou en bonneterie</p>
    <p class="parrafo">|5801 10 00    |Tissus de fils de filaments synthétiques obtenus a partir de lames ou formes similaires de</p>
    <p class="parrafo">|              |polyéthylène ou polypropylène, d'une largeur de moins de 3 m; sacs et sachets d'emballage</p>
    <p class="parrafo">|              |, autres qu'en bonneterie, obtenus à partir de ces lames ou formes similaires</p>
    <p class="parrafo">|5801 21 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5801 22 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5801 23 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5801 24 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5801 25 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5801 26 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5801 31 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5801 32 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5801 33 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5801 34 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5801 35 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5801 36 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5802 20 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5802 30 00    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 5806 10 00 |Rubanerie et rubans sans trame en fibres ou fils parallélisés et encollés (bolducs), a l</p>
    <p class="parrafo">|              |'exclusion des étiquettes et articles similaires de la catégorie 62</p>
    <p class="parrafo">|5806 20 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5806 31 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5806 31 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5806 32 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5806 32 90    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 5806 39 00 |Tissus (autres qu'en bonneterie) élastiques, formés de matières textiles associées à des</p>
    <p class="parrafo">|              |fils de caoutchouc</p>
    <p class="parrafo">|ex 5806 40 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6111 10 90    |Vêtements et accessoires du vêtement pour bébés, à l'exception de la ganterie pour bébés</p>
    <p class="parrafo">|              |, des catégories 10 et 87, et des bas, chaussettes et socquettes pour bébés, autres qu'en</p>
    <p class="parrafo">|              |bonneterie, de la catégorie 88</p>
    <p class="parrafo">|6111 20 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6111 30 90    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6111 90 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6209 10 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6209 20 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6209 30 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6209 90 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6112 31 10    |Maillots, culottes et slips de bain, de laine, de coton ou de fibres synthétiques ou</p>
    <p class="parrafo">|              |artificielles</p>
    <p class="parrafo">|6112 31 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6112 39 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6112 39 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6112 41 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6112 41 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6112 49 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6112 49 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 11 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 12 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 11 00    |Costumes tailleurs et ensembles, en bonneterie, pour femmes ou fillettes, de laine, de coton</p>
    <p class="parrafo">|              |ou de fibres synthétiques ou artificielles, à l'exception des vêtements de ski</p>
    <p class="parrafo">|6104 12 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 13 00    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6104 19 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6104 21 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 22 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 23 00    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6104 29 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6211 20 00 |Combinaisons et ensembles de ski, autres qu'en bonneterie</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6203 41 30    |Vêtements, autres qu'en bonneterie, à l'exclusion des vêtements des catégories 6, 7, 8, 14</p>
    <p class="parrafo">|              |, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 et 77</p>
    <p class="parrafo">|6203 42 59    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 43 39    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 49 39    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 61 80    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 61 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 62 59    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 62 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 63 39    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 63 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 69 39    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 69 50    |</p>
    <p class="parrafo">|6210 40 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6210 50 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 31 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 32 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 33 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 41 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 42 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 43 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6101 10 10    |Manteaux, vestes, vestons et autres vêtements, y compris les combinaisons et les ensembles</p>
    <p class="parrafo">|              |de ski, en bonneterie, à l'exclusion des vêtements des catégories 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27</p>
    <p class="parrafo">|              |, 28, 68, 69, 72, 73, 74 et 75</p>
    <p class="parrafo">|6101 20 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6101 30 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6102 10 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6102 20 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6102 30 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 31 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 32 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 33 00    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6103 39 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6104 31 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 32 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 33 00    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6104 39 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6112 20 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6113 00 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6114 10 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6114 20 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6114 30 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6215 20 00    |Cravates, noeuds papillons et foulards cravates, autres qu'en bonneterie, de laine, de coton</p>
    <p class="parrafo">|              |ou de fibres synthétiques</p>
    <p class="parrafo">|6215 90 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6212 20 00    |Corsets, ceintures-corsets, gaines, bretelles, jarretelles, jarretières, supports</p>
    <p class="parrafo">|              |-chaussettes et articles similaires et leurs parties, même en bonneterie</p>
    <p class="parrafo">|6212 30 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6212 90 00    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6209 10 00 |Ganterie, autre qu'en bonneterie</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6209 20 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6209 30 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6209 90 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6216 00 00    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6209 10 00 |Bas, chaussettes, socquettes, autres qu'en bonneterie; autres accessoires du vêtement</p>
    <p class="parrafo">|              |, parties de vêtements ou d'accessoires du vêtement, autres que pour bébés, autres qu'en</p>
    <p class="parrafo">|              |bonneterie</p>
    <p class="parrafo">|ex 6209 20 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6209 30 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6209 90 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6217 10 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6217 90 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6306 11 00    |Bâches, voiles d'embarcation et stores d'extérieur</p>
    <p class="parrafo">|6306 12 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6306 19 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6306 31 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6306 39 00    |</p>
    <p class="parrafo">Macao        |6111 10 90    |Vêtements et accessoires du vêtement pour bébés, à l'exception de la ganterie pour bébés</p>
    <p class="parrafo">|              |, des catégories 10 et 87, et des bas, chaussettes et socquettes pour bébés, autres qu'en</p>
    <p class="parrafo">|              |bonneterie, de la catégorie 88</p>
    <p class="parrafo">|6111 20 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6111 30 90    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6111 90 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6209 10 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6209 20 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6209 30 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6209 90 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6207 11 00    |Gilets de corps, slips, caleçons, chemises de nuit; pyjamas, peignoirs de bain, robes de</p>
    <p class="parrafo">|              |chambre et articles similaires pour hommes ou garçonnets, autres qu'en bonneterie</p>
    <p class="parrafo">|6207 19 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6207 21 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6207 22 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6207 29 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6207 91 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6207 92 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6207 99 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6208 11 00    |Gilets de corps et chemises de jour, combinaisons ou fonds de robes, jupons, slips, chemises</p>
    <p class="parrafo">|              |de nuit, pyjamas, déshabillés, peignoirs de bain, robes de chambre et articles similaires</p>
    <p class="parrafo">|              |, pour femmes ou fillettes, autres qu'en bonneterie</p>
    <p class="parrafo">|6208 19 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6208 19 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6208 21 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6208 22 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6208 29 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6208 91 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6208 91 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6208 92 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6208 92 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6208 99 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6213 20 00    |Mouchoirs et pochettes, autres qu'en bonneterie</p>
    <p class="parrafo">|6213 90 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 11 00    |Costumes tailleurs et ensembles, en bonneterie, pour femmes ou fillettes, de laine, de coton</p>
    <p class="parrafo">|              |ou de fibres synthétiques ou artificielles, à l'exception des vêtements de ski</p>
    <p class="parrafo">|6104 12 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 13 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 19 00*10 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6104 21 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 22 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 23 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6104 29 00*10 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6103 11 00    |Costumes, complets et ensembles, en bonneterie, pour hommes ou garçonnets, de laine, de</p>
    <p class="parrafo">|              |coton ou de fibres synthétiques ou artificielles, à l'exception des vêtements de ski</p>
    <p class="parrafo">|6103 12 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 19 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 21 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 22 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 23 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6103 29 00    |</p>
    <p class="parrafo">Singapour    |8528 10 14    |Appareils récepteurs de télévision (y compris les moniteurs vidéo et les projecteurs vidéo</p>
    <p class="parrafo">|              |), même combinés, sous une même enveloppe, à un appareil d'enregistrement ou de reproduction</p>
    <p class="parrafo">|              |du son ou des images:</p>
    <p class="parrafo">|              |- en couleur:</p>
    <p class="parrafo">|              |- - Téléprojecteurs</p>
    <p class="parrafo">|              |- - Appareils combinés, sous une même enveloppe, à un appareil d'enregistrement ou de</p>
    <p class="parrafo">|              |reproduction vidécphonique</p>
    <p class="parrafo">|              |- Appareils récepteurs de télévision en couleur, avec tubeimage incorporé</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 16    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 18    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 22    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 28    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 52    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 54    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 56    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 58    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 62    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 66    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 72    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 76    |</p>
    <p class="parrafo">|8527 11       |Appareils récepteurs pour la radiotéléphonie, la radiotélégraphie ou la radiodiffusion, même</p>
    <p class="parrafo">|              |combinés, sous une même enveloppe, à un appareil d'enregistrement ou de reproduction du son</p>
    <p class="parrafo">|              |ou à un appareil d'horlogerie</p>
    <p class="parrafo">|8527 21       |</p>
    <p class="parrafo">|8527 29 00    |</p>
    <p class="parrafo">|8527 31       |</p>
    <p class="parrafo">|8527 32 90    |</p>
    <p class="parrafo">|8527 39       |</p>
    <p class="parrafo">|8527 90 91    |</p>
    <p class="parrafo">|8527 90 99    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 31    |Appareils récepteurs de télévision (y compris les moniteurs vidéo et les projecteurs vidéo</p>
    <p class="parrafo">|              |), même combinés, sous une même enveloppe, à un appareil de radiodiffusion ou à un appareil</p>
    <p class="parrafo">|              |d'enregistrement ou de reproduction du son ou des images, a l'exclusion des appareils d</p>
    <p class="parrafo">|              |'enregistrement ou de reproduction vidéophonique comportant un récepteur de signaux</p>
    <p class="parrafo">|              |vidéophoniques (tuner) et produits des nº 8528 10 14, 8528 10 16, 8528 10 18, 8528 10 22</p>
    <p class="parrafo">|              |, 8528 10 28, 8528 10 52, 8528 10 54 8528 10 56, 8528 10 58, 8528 10 62, 8528 10 66, 8528 10</p>
    <p class="parrafo">|              |72, 8528 10 76</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 41    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 43    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 49    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 81    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 89    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 91    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 98    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 20       |</p>
    <p class="parrafo">|8529 10 20    |</p>
    <p class="parrafo">|8529 10 31    |</p>
    <p class="parrafo">|8529 10 39    |</p>
    <p class="parrafo">|8529 10 40    |</p>
    <p class="parrafo">|8529 10 50    |</p>
    <p class="parrafo">|8529 10 70    |</p>
    <p class="parrafo">|8529 10 90    |</p>
    <p class="parrafo">|8529 90 81    |</p>
    <p class="parrafo">|8529 90 89    |</p>
    <p class="parrafo">|8541 10       |Diodes, transistors et dispositifs similaires à semi-conducteur, diodes émettrices de</p>
    <p class="parrafo">|              |lumière</p>
    <p class="parrafo">|8541 21       |</p>
    <p class="parrafo">|8541 29       |</p>
    <p class="parrafo">|8541 30       |</p>
    <p class="parrafo">|8541 40 11    |</p>
    <p class="parrafo">|8541 40 19    |</p>
    <p class="parrafo">|8541 50       |</p>
    <p class="parrafo">|8541 90 00    |</p>
    <p class="parrafo">|8542          |Circuits intégrés et micro-assemblages électroniques</p>
    <p class="parrafo">Corée du Sud |4011 10 00    |Autres pneumatiques, en caoutchouc</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|4011 20       |</p>
    <p class="parrafo">|4011 30 90    |</p>
    <p class="parrafo">|4011 91       |</p>
    <p class="parrafo">|4011 99       |</p>
    <p class="parrafo">|4012 10 30    |</p>
    <p class="parrafo">|4012 10 50    |</p>
    <p class="parrafo">|4012 10 80    |</p>
    <p class="parrafo">|4012 20 90    |</p>
    <p class="parrafo">|4012 90       |</p>
    <p class="parrafo">|4013 10       |</p>
    <p class="parrafo">|4013 90 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6101 10 90    |Chandails, pullovers (avec ou sans manches), twinsets, gilets et vestes (autres que coupées</p>
    <p class="parrafo">|              |et cousues); anoraks, blousons et similaires, en bonneterie</p>
    <p class="parrafo">|6101 20 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6101 30 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6102 10 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6102 20 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6102 30 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6110 10 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6110 10 31    |</p>
    <p class="parrafo">|6110 10 35    |</p>
    <p class="parrafo">|6110 10 38    |</p>
    <p class="parrafo">|6110 10 91    |</p>
    <p class="parrafo">|6110 10 95    |</p>
    <p class="parrafo">|6110 10 98    |</p>
    <p class="parrafo">|6110 20 91    |</p>
    <p class="parrafo">|6110 20 99    |</p>
    <p class="parrafo">|6110 30 91    |</p>
    <p class="parrafo">|6110 30 99    |</p>
    <p class="parrafo">|6205 10 00    |Chemises et chemisettes, autres qu'en bonneterie, pour hommes ou garçonnets, de laine, de</p>
    <p class="parrafo">|              |coton ou de fibres synthétiques ou artificielles</p>
    <p class="parrafo">|6205 20 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6205 30 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6115 12 00    |Bas, bas-culottes (collants, sous-bas, chaussettes, socquettes, protège-bas ou articles</p>
    <p class="parrafo">|              |similaires en bonneterie, autres que pour bébés, y compris les bas à varices, autres que</p>
    <p class="parrafo">|              |les produits de la catégorie 70</p>
    <p class="parrafo">|6115 19 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6115 19 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6115 20 11    |</p>
    <p class="parrafo">|6115 20 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6115 91 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6115 92 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6115 93 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6115 93 30    |</p>
    <p class="parrafo">|6115 93 99    |</p>
    <p class="parrafo">|6115 99 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6201 11 00    |Pardessus, imperméables et autres manteaux, y compris les capes, tissés, pour hommes ou</p>
    <p class="parrafo">|              |garçonnets, de laine, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles (autres que</p>
    <p class="parrafo">|              |parkas de la catégorie 21)</p>
    <p class="parrafo">|ex 6201 12 10 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6201 12 90 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6201 13 10 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6201 13 90 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6210 20 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6202 11 00    |Manteaux, imperméables (y compris les capes) et vestes, tissés, pour femmes ou fillettes, de</p>
    <p class="parrafo">|              |laine, de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles (autres que parkas de la</p>
    <p class="parrafo">|              |catégorie 21)</p>
    <p class="parrafo">|ex 6202 12 10 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6202 12 90 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6202 13 10 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6202 13 90 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6204 31 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 32 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 33 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 39 19    |</p>
    <p class="parrafo">|6210 30 00    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6201 12 10 |Parkas, anoraks, blousons et similaires, autres qu'en bonneterie, de laine, de coton ou de</p>
    <p class="parrafo">|              |fibres synthétiques ou artificielles; parties supérieures de survêtements de sport</p>
    <p class="parrafo">|              |(trainings), avec doublure, autres que ceux de la catégorie 16 ou 29, de coton ou de fibres</p>
    <p class="parrafo">|              |synthétiques ou artificielles</p>
    <p class="parrafo">|ex 6201 12 90 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6201 13 10 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6201 13 90 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6201 91 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6201 92 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6201 93 00    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6202 12 10 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6202 12 90 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6202 13 10 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6202 13 90 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6202 91 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6202 92 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6202 93 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 32 41    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 33 41    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 42 41    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 43 41    |</p>
    <p class="parrafo">|5508 10 11    |Fils de fibres synthétiques discontinues, non conditionnés pour la vente au détail</p>
    <p class="parrafo">|5508 10 19    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 11 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 12 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 21 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 21 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 22 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 22 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 31 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 31 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 32 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 32 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 41 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 41 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 42 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 42 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 51 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 52 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 52 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 53 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 59 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 61 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 61 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 62 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 69 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 91 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 91 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 92 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5509 99 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 10 00    |Tissus de fibres synthétiques continues, autres que ceux pour pneumatiques de la cátégorie</p>
    <p class="parrafo">|              |114</p>
    <p class="parrafo">|5407 20 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 30 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 41 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 42 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 42 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 43 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 44 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 44 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 51 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 52 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 53 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 53 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 54 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 60 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 60 30    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 60 51    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 60 59    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 60 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 71 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 72 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 73 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 73 91    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 73 99    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 74 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 81 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 82 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 83 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 83 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 84 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 91 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 92 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 93 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 93 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5407 94 00    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 5811 00 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 5905 00 70 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|5516 11 00    |Tissus de fibres artificielles discontinues</p>
    <p class="parrafo">|5516 12 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 13 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 14 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 21 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 22 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 23 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 23 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 24 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 31 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 32 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 33 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 34 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 41 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 42 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 43 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 44 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 91 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 92 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 93 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5516 94 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5803 90 50    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 5905 00 70 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|5606 00 91    |Fils de chenille; fils guipés (autres que fils métallisés et fils de crin guipés)</p>
    <p class="parrafo">|5606 00 99    |</p>
    <p class="parrafo">|5804 10 11    |Tulles, tulles-bobinots et tissus à mailles nouées; dentelles (a la mécanique ou à la main</p>
    <p class="parrafo">|              |), en pièces, en bandes ou en motifs</p>
    <p class="parrafo">|5804 10 19    |</p>
    <p class="parrafo">|5804 10 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5804 21 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5804 21 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5804 29 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5804 29 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5804 30 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5807 10 10    |Etiquettes, écussons et articles similaires, en matières textiles, non brodés, en pieces, en</p>
    <p class="parrafo">|              |rubans ou découpés, tissés</p>
    <p class="parrafo">|5807 10 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5808 10 00    |Tresses en pièces; autres articles de passementerie et autres articles ornementaux analogues</p>
    <p class="parrafo">|              |, en pièces; glands, floches, olives, noix, pompons et articles similaires</p>
    <p class="parrafo">|5808 90 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5810 10 10    |Broderies en pièces, en bandes ou en motifs</p>
    <p class="parrafo">|5810 10 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5810 91 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5810 91 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5810 92 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5810 92 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5810 99 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5810 99 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6108 11 10    |Combinaisons ou fonds de robes et jupons, en bonneterie, pour femmes ou fillettes</p>
    <p class="parrafo">|6108 11 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6108 19 10    |</p>
    <p class="parrafo">|6108 19 90    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6211 20 00 |Combinaisons et ensembles de ski, autres qu'en bonneterie</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|6203 41 30    |Vêtements, autres qu'en bonneterie, à l'exclusion des vêtements des catégories 6, 7, 8, 14</p>
    <p class="parrafo">|              |, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76, et 77</p>
    <p class="parrafo">|6203 42 59    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 43 39    |</p>
    <p class="parrafo">|6203 49 39    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 61 80    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 61 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 62 59    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 62 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 63 39    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 63 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 69 39    |</p>
    <p class="parrafo">|6204 69 50    |</p>
    <p class="parrafo">|6210 40 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6210 50 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 31 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 32 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 33 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 41 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 42 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6211 43 90    |</p>
    <p class="parrafo">|6306 21 00    |Tentes</p>
    <p class="parrafo">|6306 22 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6306 29 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5608 11 11    |Filets, fabriqués à l'aide de ficelles, cordes ou cordages, en nappes, en pièces ou en forme</p>
    <p class="parrafo">|              |; filets en forme pour la pêche, en fils, ficelles ou cordes</p>
    <p class="parrafo">|5608 11 19    |</p>
    <p class="parrafo">|5608 11 91    |</p>
    <p class="parrafo">|5608 11 99    |</p>
    <p class="parrafo">|5608 19 11    |</p>
    <p class="parrafo">|5608 19 19    |</p>
    <p class="parrafo">|5608 19 31    |</p>
    <p class="parrafo">|5608 19 39    |</p>
    <p class="parrafo">|5608 19 91    |</p>
    <p class="parrafo">|5608 19 99    |</p>
    <p class="parrafo">|5608 90 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6306 11 00    |Bâches, voiles d'embarcation et stores d'extérieur</p>
    <p class="parrafo">|6306 12 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6306 19 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6306 31 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6306 39 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6212 20 00    |Corsets, ceintures-corsets, gaines, bretelles, jarretelles, jarretières, supports</p>
    <p class="parrafo">|              |-chaussettes et articles similaires et leurs parties, même en bonneterie</p>
    <p class="parrafo">|6212 30 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6212 90 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6402          |Autres chaussures à semelles extérieures et dessus en caoutchouc ou en matière plastique</p>
    <p class="parrafo">|6403          |Chaussures à dessus en cuir</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 14    |Appareils récepteurs de télévision (y compris les moniteurs vidéo et les projecteurs vidéo</p>
    <p class="parrafo">|              |), même combinés, sous une même enveloppe, à un appareil d'enregistrement ou de reproduction</p>
    <p class="parrafo">|              |du son ou des images:</p>
    <p class="parrafo">|              |- en couleur:</p>
    <p class="parrafo">|              |- - TeleproJecteurs</p>
    <p class="parrafo">|              |- - Appareils combinés, sous une même enveloppe, à un appareil d'enregistrement ou de</p>
    <p class="parrafo">|              |reproduction vidéophoniques</p>
    <p class="parrafo">|              |- Appareils récepteurs de télévision en couleur, avec tubeimage incorporé</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 16    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 18    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 22    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 28    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 52    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 54    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 56    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 58    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 62    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 66    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 72    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 76    |</p>
    <p class="parrafo">|8527 11       |Appareils récepteurs pour la radiotéléphonie, la radiotélégraphie ou la radiodiffussion</p>
    <p class="parrafo">|              |, même combinés, sous une même enveloppe, à un appareil d'enregistrement ou de reproduction</p>
    <p class="parrafo">|              |du son ou a un appareil d'horlogerie</p>
    <p class="parrafo">|8527 21       |</p>
    <p class="parrafo">|8527 29 00    |</p>
    <p class="parrafo">|8527 31       |</p>
    <p class="parrafo">|8527 32 90    |</p>
    <p class="parrafo">|8527 39       |</p>
    <p class="parrafo">|8527 90 91    |</p>
    <p class="parrafo">|8527 90 99    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 31    |Appareils récepteurs de télévision (y compris les moniteurs vidéo et les projecteurs vidéo</p>
    <p class="parrafo">|              |), même combinés, sous une même enveloppe, à un appareil de radiodiffusion ou à un appareil</p>
    <p class="parrafo">|              |d'enregistrement ou de reproduction du son ou des images, à l'exclusion des appareils d</p>
    <p class="parrafo">|              |'enregistrement ou de reproduction vidéophonique comportant un récepteur de signaux</p>
    <p class="parrafo">|              |vidéophoniques (tuner) et produits des nº 8528 10 14, 8528 10 16, 8528 10 18, 8528 10 22</p>
    <p class="parrafo">|              |, 8528 10 28, 8528 10 52, 8528 10 54, 8528 10 56, 8528 10 58, 8528 10 62, 8528 10 66, 8528</p>
    <p class="parrafo">|              |10 72, 8528 10 76</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 41    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 43    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 49    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 81    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 89    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 91    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 10 98    |</p>
    <p class="parrafo">|8528 20       |</p>
    <p class="parrafo">|8529 10 20    |</p>
    <p class="parrafo">|8529 10 31    |</p>
    <p class="parrafo">|8529 10 39    |</p>
    <p class="parrafo">|8529 10 40    |</p>
    <p class="parrafo">|8529 10 50    |</p>
    <p class="parrafo">|8529 10 70    |</p>
    <p class="parrafo">|8529 10 90    |</p>
    <p class="parrafo">|8529 90 70    |</p>
    <p class="parrafo">|8529 90 98    |</p>
    <p class="parrafo">|5408 10 00    |Tissus de fibres artificielles continues, autres que ceux pour pneumatiques de la catégorie</p>
    <p class="parrafo">|              |114</p>
    <p class="parrafo">|5408 21 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5408 22 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5408 22 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5408 23 10    |</p>
    <p class="parrafo">|5408 23 90    |</p>
    <p class="parrafo">|5408 24 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5408 31 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5408 32 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5408 33 00    |</p>
    <p class="parrafo">|5408 34 00    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 5811 00 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 5905 00 70 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(1) Sans préjudice des regles pour l'interprétation de la nomenclature</p>
    <p class="parrafo">combinée, le libellé de la désignation des marchandises est considéré comme</p>
    <p class="parrafo">n'ayant qu'une valeur indicative, le régime préférentiel étant déterminé,</p>
    <p class="parrafo">dans le cadre de cette annexe, par la portée des codes NC. Là où un «ex»</p>
    <p class="parrafo">figure devant le code NC, le régime préférentiel est déterminé par la portée</p>
    <p class="parrafo">du code NC et par celle de la description correspondante.</p>
    <p class="parrafo">PARTIE 2</p>
    <p class="parrafo">Liste des produits auxquels le bénéfice des préférences n'est pas accord</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Pays         |Code NC       |Désignation des marchandises</p>
    <p class="parrafo">(1)          |(2)           |(3)</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Bélarus      |3102 10 10    |Urée d'une teneur en azote supérieure a 45 % en poids du produit anhydre à l'état sec</p>
    <p class="parrafo">Chine        |6401          |Chaussures étanches à semelles extérieures et dessus en caoutchouc ou en matière plastique</p>
    <p class="parrafo">|6402          |Autres chaussures a semelles extérieures et dessus en caoutchouc ou en matière plastique</p>
    <p class="parrafo">|6403          |Chaussures à dessus en cuir</p>
    <p class="parrafo">|6404          |Chaussures à dessus en matières textiles</p>
    <p class="parrafo">|6405 90 10    |Autres chaussures à semelles extérieures en caoutchouc, en matière plastique, en cuir</p>
    <p class="parrafo">|              |naturel ou reconstitué</p>
    <p class="parrafo">|6911          |Vaisselle, autres articles de ménage ou d'économie domestique et articles d'hygiène ou de</p>
    <p class="parrafo">|              |toilette, en porcelaine</p>
    <p class="parrafo">|6912 00 50    |Vaisselle, autres articles de ménage ou d'économie domestique et articles d'hygiène ou de</p>
    <p class="parrafo">|              |toilette, en faïence ou en poterie fine</p>
    <p class="parrafo">|7605          |Barres et profilés en aluminium</p>
    <p class="parrafo">|7606          |Toles et bandes en aluminium</p>
    <p class="parrafo">Hong-kong    |              |Vêtements et accessoires du vêtement en cuir naturel ou reconstitué:</p>
    <p class="parrafo">|              |- gants et moufles:</p>
    <p class="parrafo">|              |- - autres:</p>
    <p class="parrafo">|4203 29 10    |- - - de protection pour tous métiers</p>
    <p class="parrafo">|7117 19 10    |Bijouterie de fantaisie:</p>
    <p class="parrafo">|              |- en métaux communs, même argentés, dorés ou platinés</p>
    <p class="parrafo">|              |- autres</p>
    <p class="parrafo">|              |- autre, à l'exclusion de bijouterie en cuir naturel, en cuir reconstitué ou en bois</p>
    <p class="parrafo">|7117 19 91    |</p>
    <p class="parrafo">|7117 19 99    |</p>
    <p class="parrafo">|ex 7117 90 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|8513          |Lampes électriques portatives, destinées à fonctionner au moyen de leur propre source d</p>
    <p class="parrafo">|              |'énergie (à piles, à accumulateurs électromagnétiques, par exemple), autres que les</p>
    <p class="parrafo">|              |appareils d'éclairage du nº 8512</p>
    <p class="parrafo">|ex 9101 11 00 |Montres-bracelets, montres de poche et montres similaires (y compris les compteurs de temps</p>
    <p class="parrafo">|              |des mêmes types), avec boîte en métaux précieux ou en plaqués ou doublés de métaux précieux</p>
    <p class="parrafo">|              |:</p>
    <p class="parrafo">|              |- Montres-bracelets, à pile ou à accumulateur, même incorporant un compteur de temps:</p>
    <p class="parrafo">|              |- - Montres à quartz</p>
    <p class="parrafo">|              |- autres:</p>
    <p class="parrafo">|              |- - à piles ou à accumulateur</p>
    <p class="parrafo">|              |- - Montres à quartz</p>
    <p class="parrafo">|ex 9101 12 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 9101 19 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 9101 91 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 9102 11 00 |Montres-bracelets, montres de poche et montres similaires (y compris les compteurs de temps</p>
    <p class="parrafo">|              |des mêmes types), autres que celles du nº 9101:</p>
    <p class="parrafo">|              |- Montres-bracelets, à pile ou à accumulateur, même incorporant un compteur de temps:</p>
    <p class="parrafo">|              |- - Montres à quartz</p>
    <p class="parrafo">|              |- autres:</p>
    <p class="parrafo">|              |- - à piles ou à accumulateur:</p>
    <p class="parrafo">|              |- - - Montres à quartz</p>
    <p class="parrafo">|ex 9102 12 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 9102 19 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 9102 91 00 |</p>
    <p class="parrafo">|              |</p>
    <p class="parrafo">|9105          |Réveils, pendules, horloges et appareils d'horlogerie similaires, à mouvement autre que de</p>
    <p class="parrafo">|              |montre</p>
    <p class="parrafo">|9111          |Boîtes de montres des nº 9101 et 9102 et leurs parties</p>
    <p class="parrafo">|9502          |Poupées représentant uniquement l'être humain</p>
    <p class="parrafo">|9503          |Autres jouets; modèles réduits et modeles similaires pour le divertissement, animés ou non</p>
    <p class="parrafo">|              |; puzzles en tous genres</p>
    <p class="parrafo">|9504          |Articles pour jeux de société, y compris les jeux à moteur ou à mouvement, les billards, les</p>
    <p class="parrafo">|              |tables spéciales pour jeux de casino et les jeux de quille automatiques (bowlings, par</p>
    <p class="parrafo">|              |exemple)</p>
    <p class="parrafo">|9506 40       |Articles et matériels pour le tennis de table</p>
    <p class="parrafo">Kazakhstan   |3102 10 10    |Urée d'une teneur en azote supérieure a 45 % en poids du produit anhydre à l'état sec</p>
    <p class="parrafo">Russie       |3102 10 10    |Urée d'une teneur en azote supérieure a 45 % en poids du produit anhydre à l'état sec</p>
    <p class="parrafo">Corée du Sud |4011 40       |Pneumatiques neufs et chambres à air, en caoutchouc des types utilisés pour motocyclettes et</p>
    <p class="parrafo">|              |bicyclettes</p>
    <p class="parrafo">|4011 50 10    |</p>
    <p class="parrafo">|4011 50 90    |</p>
    <p class="parrafo">|4013 20 00    |</p>
    <p class="parrafo">|4013 90 10    |</p>
    <p class="parrafo">|4203 10 00    |Vêtements et accessoires du vêtement en cuir naturel ou reconstitué, à l'exclusion des gants</p>
    <p class="parrafo">|              |et des moufles, de protection pour tous métiers</p>
    <p class="parrafo">|4203 21 00    |</p>
    <p class="parrafo">|4203 29 91    |</p>
    <p class="parrafo">|4203 29 99    |</p>
    <p class="parrafo">|4203 30 00    |</p>
    <p class="parrafo">|4203 40 00    |</p>
    <p class="parrafo">|6404          |Chaussures à semelles extérieures en caoutchouc, matière plastique, cuir naturel ou</p>
    <p class="parrafo">|              |reconstitué et dessus en matières textiles</p>
    <p class="parrafo">|6405 90 10    |Autres chaussures à semelles extérieures en caoutchouc, matière plastique, cuir naturel ou</p>
    <p class="parrafo">|              |reconstitué</p>
    <p class="parrafo">|8516 50 00    |Fours à micro-ondes</p>
    <p class="parrafo">|9507 10 00    |Cannes à pêche, hameçons et autres articles pour la pêche à la ligne; épuisettes pour tous</p>
    <p class="parrafo">|              |usages, leurres (autres que ceux des nº 9208 ou 9705) et articles de chasse similaires</p>
    <p class="parrafo">|9507 20 90    |</p>
    <p class="parrafo">|9507 30 00    |</p>
    <p class="parrafo">|9507 90 00    |</p>
    <p class="parrafo">|9603 29       |Brosses et pinceaux à barbe, à cheveux, à cils ou à ongles et autres brosses pour la</p>
    <p class="parrafo">|              |toilette des personnes, y compris ceux constituant des parties d'appareils</p>
    <p class="parrafo">|9603 30       |Pinceaux ou brosses pour artistes, pinceaux à écrire et pinceaux similaires pour l</p>
    <p class="parrafo">|              |'application des produits cosmétiques</p>
    <p class="parrafo">|9603 40 10    |Brosses et pinceaux à peindre, à badigeonner, à venir ou similaires</p>
    <p class="parrafo">|9603 90 91    |Brosses et balais-brosses pour l'entretien des surfaces ou pour le ménage, y compris les</p>
    <p class="parrafo">|              |brosses à vêtements ou à chaussures, articles de brosserie pour la toilette des animaux</p>
    <p class="parrafo">Ukraine      |3102 10 10    |Urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en poids du produit anhydre à l'état sec</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">ANEXO VII</p>
    <p class="parrafo">Lista de países cuyo producto nacional bruto por habitante es superior a 6</p>
    <p class="parrafo">000 dólares para el año 1991 (según los datos del Banco Mundial)</p>
    <p class="parrafo">Hong Kong</p>
    <p class="parrafo">Singapur</p>
    <p class="parrafo">Corea del Sur</p>
    <p class="parrafo">Arabia Saudita</p>
    <p class="parrafo">Omán</p>
    <p class="parrafo">Brunei</p>
    <p class="parrafo">Qatar</p>
    <p class="parrafo">Emiratos Arabes Unidos</p>
    <p class="parrafo">Kuwait</p>
    <p class="parrafo">Bahrein</p>
    <p class="parrafo">Libia</p>
    <p class="parrafo">Nauru</p>
    <p class="parrafo">ANEXO VIII</p>
    <p class="parrafo">Elementos que se han de tener en cuenta en el marco del apartado 3 del</p>
    <p class="parrafo">artículo 14</p>
    <p class="parrafo">- reducción de la cuota de mercado de los productores comunitarios</p>
    <p class="parrafo">- reducción de su producción</p>
    <p class="parrafo">- incremento de sus existencias</p>
    <p class="parrafo">- cierre de sus capacidades</p>
    <p class="parrafo">- quiebras</p>
    <p class="parrafo">- escases rentabilidad</p>
    <p class="parrafo">- coeficiente de utilización de la capacidad poco elevado</p>
    <p class="parrafo">- empleo</p>
    <p class="parrafo">- comercio</p>
    <p class="parrafo">- precios</p>
    <p class="parrafo">ANEXO IX</p>
    <p class="parrafo">Liste des produits de base pour lesquels le bénéfice des préférences n'es</p>
    <p class="parrafo">pas octroy</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Code NC         |Désignation des marchandises</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Sel (y compris le sel préparé pour la table et le sel dénaturé) et chlorure de sodium pur, même en</p>
    <p class="parrafo">|solution acqueuse; eau de mer:</p>
    <p class="parrafo">2501 00 31      |destinés a la transformation chimique (séparation Na de Cl) pour la fabrication d'autres produits (1)</p>
    <p class="parrafo">2501 00 51      |dénaturés ou destinés à d'autres usages industriels (y compris le raffinage), à l'exclusion de la</p>
    <p class="parrafo">|conservation ou la préparation de produits destinés à l'alimentation ou animale (1)</p>
    <p class="parrafo">2501 00 91      |propre à l'alimentation humaine</p>
    <p class="parrafo">2501 00 99      |autres</p>
    <p class="parrafo">2503 90 00      |Soufres de toutes espèces, à l'exception du soufre sublimé, du soufre précipité et du soufre colloïdal</p>
    <p class="parrafo">|, sauf les soufres bruts et non raffinés</p>
    <p class="parrafo">2511 20 00      |Carbonates de baryum naturel (withérite)</p>
    <p class="parrafo">2513 19 00      |Pierre ponce, autre que brute ou en morceaux irréguliers</p>
    <p class="parrafo">2513 29 00      |Emeri, corindon naturel, grenat naturel et autres abrasifs naturels, autres que bruts ou en morceaux</p>
    <p class="parrafo">|irréguliers</p>
    <p class="parrafo">2516 12 10      |Granit simplement débité, par sciage ou autrement, en blocs ou en plaques de formes carrées ou</p>
    <p class="parrafo">|rectangulaires, d'une épaisseur égale ou inférieure à 25 cm</p>
    <p class="parrafo">2516 22 10      |Grès simplement débité, par sciage ou autrement, en blocs ou en plaques de formes carrées ou</p>
    <p class="parrafo">|rectangulaires, d'une épaisseur égale ou inférieure à 25 cm</p>
    <p class="parrafo">2516 90 10      |Porphyre, sciénite, lave, basalte, gneiss, trachyte et autres roches dures similaires, simplement</p>
    <p class="parrafo">|débitées, par sciage ou autrement, en blocs ou en plaques de formes carrées ou rectangulaires, d'une</p>
    <p class="parrafo">|épaisseur égale ou inférieure à 25 cm</p>
    <p class="parrafo">2518 20 00      |Dolomie calcinée ou frittée</p>
    <p class="parrafo">2518 30 00      |Pisé de dolomie</p>
    <p class="parrafo">2526 20 00      |Stéatite naturelle, même dégrossie ou simplement débitée, par sciage ou autrement, en blocs ou de forme</p>
    <p class="parrafo">|carrée ou rectangulaire; talc broyés ou pulvérisés</p>
    <p class="parrafo">2530 40 00      |Oxydes de fer micacés naturels</p>
    <p class="parrafo">2701            |Houilles, briquettes, boulets et combustibles solides similaires obtenus à partir de la houille</p>
    <p class="parrafo">2702            |Lignites, même agglomérées, à l'exclusion du jais</p>
    <p class="parrafo">2704 00 19      |Cokes et semi-cokes de houille, autres que pour la fabrication d'électrodes</p>
    <p class="parrafo">2704 00 30      |Cokes et semi-cokes de lignite</p>
    <p class="parrafo">2804 61 00      |Silicium</p>
    <p class="parrafo">2804 69 00      |</p>
    <p class="parrafo">2805 11 00      |Métaux alcalins</p>
    <p class="parrafo">2805 19 00      |</p>
    <p class="parrafo">2805 21 00      |Métaux alcalino-terreux</p>
    <p class="parrafo">2805 22 00      |</p>
    <p class="parrafo">2805 30 10      |Métaux de terres rares, scandium ou yttrium, même mélangés ou alliés entre eux</p>
    <p class="parrafo">2805 30 90      |Autres métaux de terres rares, sauf ceux mélangés ou alliés entre eux</p>
    <p class="parrafo">2805 40 10      |Mercure présenté en bonbonnes d'un contenu net de 34,5 kg (poids standard) et dont la valeur fob, par</p>
    <p class="parrafo">|bonbonne, n'excède pas 224 écus</p>
    <p class="parrafo">2818 20 00      |Oxyde d'aluminium autre que le corindon artificiel</p>
    <p class="parrafo">2818 30 00      |Hydroxyde d'aluminium</p>
    <p class="parrafo">ex 2844 30 11   |Cermets bruts, déchets et débris d'uranium appauvri en U 235</p>
    <p class="parrafo">2844 30 19      |Uranium appauvri en U 235; alliages, dispersions, produits céramiques et mélanges renfermant de l</p>
    <p class="parrafo">|'uranium appauvri en U 235 ou des composés de ce produit, autres que les cermets</p>
    <p class="parrafo">ex 2844 30 51   |Cermets bruts, déchets et débris de thorium</p>
    <p class="parrafo">2845 10 00      |Eau lourde (oxyde de deutérium)</p>
    <p class="parrafo">2845 90 10      |Deutérium et composés du deutérium; hydrogène et ses composés, enrichis en deutérium; mélanges et</p>
    <p class="parrafo">|solutions contenant ces produits</p>
    <p class="parrafo">2905 43 00      |Mannitol</p>
    <p class="parrafo">2905 44 11      |D-glucitol (sorbitol) en solution aqueuse: contenant du D-mannitol dans une proportion inférieure ou</p>
    <p class="parrafo">|égale à 2 % en poids, calculée sur la teneur en D-glucitol</p>
    <p class="parrafo">2905 44 19      |Autre</p>
    <p class="parrafo">2905 44 91      |Autre D-glucitol: contenant du D-mannitol dans une proportion inférieure ou égale à 2 % en poids</p>
    <p class="parrafo">|, calculée sur la teneur en D-glucitol</p>
    <p class="parrafo">2905 44 99      |Autre</p>
    <p class="parrafo">3201 20 00      |Extrait de mimosa</p>
    <p class="parrafo">3201 30 00      |Extraits de chêne ou de châtaignier</p>
    <p class="parrafo">3201 90 10      |Extraits de sumac, de vallonées</p>
    <p class="parrafo">ex 3201 90 90   |Extraits tannants d'eucalyptus</p>
    <p class="parrafo">ex 3201 90 90   |Extraits tannants dérivés du gambier et des fruits du myrobolan</p>
    <p class="parrafo">ex 3201 90 90   |Autres extraits tannants d'origine végétale</p>
    <p class="parrafo">3502 10 91      |Ovalbumine séchée (en feuilles, écailles, cristaux, etc.)</p>
    <p class="parrafo">3502 10 99      |autre (ovalbumine)</p>
    <p class="parrafo">3502 90 51      |Lactalbumine séchée (en feuilles, écailles, cristaux, etc.)</p>
    <p class="parrafo">3502 90 59      |autre (lactalbumine)</p>
    <p class="parrafo">3502 90 70      |Autres albumines</p>
    <p class="parrafo">3505 10 10      |Dextrine</p>
    <p class="parrafo">3505 10 90      |Autres amidons et fécules modifiés, autres qu'estérifiés ou éthérifiés</p>
    <p class="parrafo">3505 20 10      |Colles: d'une teneur en poids d'amidons ou de fécules, de dextrine ou d'autres amidons ou fécules</p>
    <p class="parrafo">|modifiés, inférieure à 25 %</p>
    <p class="parrafo">3505 20 30      |Colles: d'une teneur en poids d'amidons ou de fécules, de dextrine ou d'autres amidons ou fécules</p>
    <p class="parrafo">|modifiés, égale ou supérieure à 25 % et inférieure à 55 %</p>
    <p class="parrafo">3505 20 50      |Colles: d'une teneur en poids d'amidons ou de fécules de dextrine ou d'autres amidons ou fécules</p>
    <p class="parrafo">|modifiés, égale ou supérieure à 80 %</p>
    <p class="parrafo">3505 20 90      |Colles: d'une teneur en poids d'amidons ou de fécules, de dextrine ou d'autres amidons ou fécules</p>
    <p class="parrafo">|modifiés, égale ou supérieure à 55 % et inférieure à 80 %</p>
    <p class="parrafo">3809 10 10      |Agents d'apprêt ou de finissage, accélérateurs de teinture ou de fixation de matières colorantes et</p>
    <p class="parrafo">|autres produits et préparations, des types utilisés dans l'industrie du papier, l'industrie du cuir ou</p>
    <p class="parrafo">|les industries similaires, non dénommés ni compris ailleurs: à base de matières amylacées: d'une</p>
    <p class="parrafo">|teneur en poids de ces matières inférieure à 55 %</p>
    <p class="parrafo">3809 10 30      |Agents d'apprêt ou de finissage, accélérateurs de teinture ou de fixation de matières colorantes et</p>
    <p class="parrafo">|autres produits et préparations, des types utilisés dans l'industrie du papier, l'industrie du cuir ou</p>
    <p class="parrafo">|les industries similaires, non dénommés ni compris ailleurs: à base de matières amylacées: d'une</p>
    <p class="parrafo">|teneur en poids de ces matières égale ou supérieure à 55 % et inférieure à 70 %</p>
    <p class="parrafo">3809 10 50      |Agents d'apprêt ou de finissage, accélérateurs de teinture ou de fixation de matières colorantes et</p>
    <p class="parrafo">|autres produits et préparations, des types utilisés dans l'industrie du papier, l'industrie du cuir ou</p>
    <p class="parrafo">|les industries similaires, non dénommés ni compris ailleurs: à base de matières amylacées: d'une</p>
    <p class="parrafo">|teneur en poids de ces matières égale ou supérieure à 70 % et inférieure à 83 %</p>
    <p class="parrafo">3809 10 90      |Agents d'apprêt ou de finissage, accélérateurs de teinture ou de fixation de matières colorantes et</p>
    <p class="parrafo">|autres produits et préparations, des types utilisés dans l'industrie du papier, l'industrie du cuir ou</p>
    <p class="parrafo">|les industries similaires, non dénommés ni compris ailleurs: à base de matières amylacées: d'une</p>
    <p class="parrafo">|teneur en poids de ces matières égale ou supérieure à 83 %</p>
    <p class="parrafo">3823 60         |Sorbitol autre que celui du nº 2905 44</p>
    <p class="parrafo">4104 10 91      |Autres cuirs et peaux, simplement tannés</p>
    <p class="parrafo">4105 11 91      |Autres peaux non refendues</p>
    <p class="parrafo">4105 11 99      |Autres peaux refendues</p>
    <p class="parrafo">4105 12 10      |Autres peaux épilées d'ovins, préparées, autres que celles des nº 4108 ou 4109, tannées ou retannées</p>
    <p class="parrafo">|mais sans autre préparation ultérieure, même refendues, autrement prétannées: non refendues</p>
    <p class="parrafo">4105 12 90      |Autres peaux épilées d'ovins, préparées, autres que celles des nº 4108 ou 4109, tannées ou retannées</p>
    <p class="parrafo">|mais sans autre préparation ultérieure, même refendues, autrement prétannées: refendues</p>
    <p class="parrafo">4105 19 10      |Autres peaux épilées d'ovins: autres: non refendues</p>
    <p class="parrafo">4105 19 90      |Autres peaux épilées d'ovins: autres: refendues</p>
    <p class="parrafo">4106 11 90      |Autres peaux épilées de caprins, préparées, autres que celles des nº 4108 ou 4109, tannées ou retannées</p>
    <p class="parrafo">|mais sans autre préparation ultérieure, même refendues, à prétannage végétal</p>
    <p class="parrafo">|Autres que de chèvres des Indes</p>
    <p class="parrafo">4106 12 00      |Autres peaux épilées de caprins, préparées, autres que celles des nº 4108 ou 4109, tannées ou retannées</p>
    <p class="parrafo">|mais sans autre préparation ultérieure, même refendues, autrement prétannées</p>
    <p class="parrafo">4106 19 00      |Autres peaux épilées de caprins</p>
    <p class="parrafo">4107 10 10      |Peaux épilées de porcins, autres que celles des nº 4108 ou 4109, simplement tannées</p>
    <p class="parrafo">4107 29 10      |Peaux de reptiles, autres qu'à prétannage végétal, simplement tannées</p>
    <p class="parrafo">4107 90 10      |Peaux épilées d'autres animaux, simplement tannées</p>
    <p class="parrafo">4403 10 10      |Poteaux de conifères d'une longueur de 6 m inclus à 18 m inclus et ayant une circonférence, au gros</p>
    <p class="parrafo">|bout, de 45 cm exclus à 90 cm inclus, injectés ou autrement imprégnés, à un degré quelconque</p>
    <p class="parrafo">4501 10 10      |Liège naturel ou simplement préparé; déchets de liège; liège concassé, granulé ou pulvérisé: liège</p>
    <p class="parrafo">|naturel brut ou simplement préparé</p>
    <p class="parrafo">4501 10 90      |Liège naturel ou simplement préparé; déchets de liège; liège concassé, granulé ou pulvérisé: autres</p>
    <p class="parrafo">7201 10         |Fontes brutes non alliées contenant en poids 0,5 % ou moins de phosphore</p>
    <p class="parrafo">7201 20 00      |Fontes brutes non alliées contenant en poids plus de 0,5 % de phosphore</p>
    <p class="parrafo">7201 30 90      |Fontes brutes alliées autres que celles contenant en poids de 0,3 % inclus à 1 % inclus de titane et de</p>
    <p class="parrafo">|0,5 % inclus à 1 % inclus de vanadium</p>
    <p class="parrafo">7201 40 00      |Fontes spiegel</p>
    <p class="parrafo">7203            |Produits ferreux obtenus par réduction directe des minerais de fer et autres produits ferreux spongieux</p>
    <p class="parrafo">|, en morceaux, boulettes ou formes similaires; fer d'une pureté minimale en poids de 99,94 %, en</p>
    <p class="parrafo">|morceaux, boulettes ou formes similaires</p>
    <p class="parrafo">7204 50 90      |Déchets lingotés, autres qu'en aciers alliés</p>
    <p class="parrafo">7206            |Fer et aciers non alliés en lingots ou autres formes primaires, à l'exclusion du fer du nº 7203</p>
    <p class="parrafo">7218 10 00      |Aciers inoxydables en lingots et autres formes primaires (CECA)</p>
    <p class="parrafo">7224 10 00      |Autres aciers alliés en lingots et autres formes primaires (CECA)</p>
    <p class="parrafo">7601 10 00      |Aluminium sous forme brute: non allié</p>
    <p class="parrafo">7601 20 10      |Alliages d'aluminium: primaire</p>
    <p class="parrafo">7601 20 90      |Alliages d'aluminium: secondaire</p>
    <p class="parrafo">7602 00 19      |Autres déchets et débris d'aluminium (y compris les rebuts de fabrication)</p>
    <p class="parrafo">7801 10 00      |Plomb sous forme brute: plomb affiné</p>
    <p class="parrafo">7801 91 00      |Autre: contenant de l'antimoine comme autre élément prédominant en poids</p>
    <p class="parrafo">7801 99 10      |Autres contenant en poids 0,02 % ou plus d'argent et destiné à être affiné (plomb d'oeuvre</p>
    <p class="parrafo">7801 99 91      |Autres: alliages de plomb</p>
    <p class="parrafo">7801 99 99      |Autres</p>
    <p class="parrafo">7901 11 00      |Zinc sous forme brute: zinc non allié: contenant en poids 99,99 % ou plus de zinc</p>
    <p class="parrafo">7901 12 10      |Contenant en poids 99,95 % ou plus mais moins de 99,99 % de zinc</p>
    <p class="parrafo">7901 12 30      |Contenant en poids 98,5 % ou plus mais moins de 99,95 % de zinc</p>
    <p class="parrafo">7901 12 90      |Contenant en poids 97,5 % ou plus mais moins de 98,5 % de zinc</p>
    <p class="parrafo">7901 20 00      |Alliages de zinc</p>
    <p class="parrafo">7903 10 00      |Poussières, de zinc</p>
    <p class="parrafo">7903 90 00      |Autres</p>
    <p class="parrafo">8101 10 00      |Poudres de tungstène</p>
    <p class="parrafo">8101 91 10      |Tungstène sous forme brute, y compris les barres simplement obtenues par frittage</p>
    <p class="parrafo">8101 91 90      |Déchets et débris</p>
    <p class="parrafo">8102 10 00      |Poudres de molybdène</p>
    <p class="parrafo">8102 91 10      |Molybdène sous forme brute, y compris les barres simplement obtenues par frittage</p>
    <p class="parrafo">8102 90 90      |Déchets et débris</p>
    <p class="parrafo">8103 10 10      |Tantale sous forme brute, y compris les barres simplement obtenues par frittage; poudres</p>
    <p class="parrafo">8103 10 90      |Déchets et débris</p>
    <p class="parrafo">8104 11 00      |Magnésium sous forme brute contenant au moins 99,8 % en poids de magnésium</p>
    <p class="parrafo">8104 19 00      |autres</p>
    <p class="parrafo">8107 10 00      |Cadmium sous forme brute; déchets et débris; poudres</p>
    <p class="parrafo">8108 10 10      |Titane sous forme brute; poudres</p>
    <p class="parrafo">8108 10 90      |Déchets et débris</p>
    <p class="parrafo">8109 10 10      |Zirconium sous forme brute; poudres</p>
    <p class="parrafo">8109 10 90      |Déchets et débris</p>
    <p class="parrafo">8110 00 11      |Antimoine sous forme brute; poudres</p>
    <p class="parrafo">8110 00 19      |Déchets et débris</p>
    <p class="parrafo">8111 00 10      |Manganèse sous forme brute; poudres</p>
    <p class="parrafo">8111 00 19      |Déchets et débris</p>
    <p class="parrafo">8112 20 31      |Chrome sous forme brute; poudres autres que les alliages de chrome contenant en poids plus de 10 % de</p>
    <p class="parrafo">|nickel</p>
    <p class="parrafo">8112 20 39      |Déchets et débris</p>
    <p class="parrafo">8112 30 20      |Germanium sous forme brute; poudres</p>
    <p class="parrafo">8112 30 40      |Déchets et débris</p>
    <p class="parrafo">8112 40 11      |Vanadium sous forme brute; poudres</p>
    <p class="parrafo">8112 40 19      |Déchets et débris</p>
    <p class="parrafo">8112 91 10      |Hafnium (celtium)</p>
    <p class="parrafo">8112 91 31      |Niobium (colombium), rhénium sous forme brute; poudres</p>
    <p class="parrafo">8112 91 39      |Déchets et débris</p>
    <p class="parrafo">8112 91 50      |Gallium</p>
    <p class="parrafo">8112 91 81      |Indium</p>
    <p class="parrafo">8112 91 89      |Thallium</p>
    <p class="parrafo">8113 00 20      |Cermets sous forme brute</p>
    <p class="parrafo">8113 00 40      |Déchets et débris</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(1) Sans préjudice des règles pour l'interprétation de la nomenclamre</p>
    <p class="parrafo">combinée, le libellé de la désignation des marchandises est considéré comme</p>
    <p class="parrafo">n'ayant qu'une valeur indicative, le régime préférentiel étant déterminé,</p>
    <p class="parrafo">dans le cadre de cette annexe, par la portée des codes NC. Là où un «ex»</p>
    <p class="parrafo">figure devant le code NC, le régime préférentiel est déterminé à la fois par</p>
    <p class="parrafo">la portée du code NC et par celle de la description correspondante.</p>
    <p class="parrafo">³[1120]</p>
  </texto>
</documento>
