<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021183410">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1994-82143</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19941222</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3357/1994</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 3357/94 del Consejo, de 22 de diciembre de 1994, por el que se establecen límites máximos y una vigilancia comunitaria respecto a las importaciones de determinados productos originarios de las Repúblicas de Bosnia-Herzegovina, de Croacia, de Eslovenia y de la antigua República yugoslava de Macedonia (1995).</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19941231</fecha_publicacion>
    <diario_numero>353</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>63</pagina_inicial>
    <pagina_final>65</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1994/353/L00063-00065.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19950101</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="266" orden="1">Arancel Aduanero Común</materia>
      <materia codigo="524" orden="2">Bosnia Herzegovina</materia>
      <materia codigo="1765" orden="3">Croacia</materia>
      <materia codigo="3426" orden="4">Eslovenia</materia>
      <materia codigo="4056" orden="5">Importaciones</materia>
      <materia codigo="4829" orden="6">Macedonia</materia>
      <materia codigo="4935" orden="7">Mercancías</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde El 1 de enero de 1995.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-82141" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 3355/94, de 22 de diciembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1992-81662" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 2913/92, de 12 de octubre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1995-81945" orden="1">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>por Reglamento 3032/95, de 27 de diciembre</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su</p>
    <p class="parrafo">artículo 113,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando que el Acuerdo de cooperación entre la Comunidad Económica</p>
    <p class="parrafo">Europea y la República de Eslovenia, firmado el 5 de abril de 1993 (1), el</p>
    <p class="parrafo">Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República de Eslovenia</p>
    <p class="parrafo">relativo al comercio de productos textiles, firmado el 23 de julio de 1993 y</p>
    <p class="parrafo">el Reglamento (CE) nº 3355/94 del Consejo de 22 de diciembre de 1994,</p>
    <p class="parrafo">relativo al régimen aplicable a las importaciones en la Comunidad de</p>
    <p class="parrafo">productos originarios de las Repúblicas de Bosnia-Herzegovina, de Croacia,</p>
    <p class="parrafo">de Eslovenia y del territorio de la antigua República yugoslava de Macedonia</p>
    <p class="parrafo">(2), establecen la admisión de la casi totalidad de los productos de los</p>
    <p class="parrafo">capítulos 25 a 97 de la nomenclatura combinada, originarios de dichas</p>
    <p class="parrafo">repúblicas para su importación en la Comunidad con exención de derechos de</p>
    <p class="parrafo">aduana y de exacciones de efecto equivalente; que el artículo 16 de dicho</p>
    <p class="parrafo">Acuerdo de cooperación, el artículo 15 del citado Acuerdo relativo a los</p>
    <p class="parrafo">productos textiles y el artículo 3 del citado Reglamento establecen que,</p>
    <p class="parrafo">para los productos recogidos en los Anexos C I a C V del Reglamento (CE) nº</p>
    <p class="parrafo">3355/94 se sometan las importaciones a límites máximos anuales más allá de</p>
    <p class="parrafo">los cuales puedan restablecerse los derechos de aduana aplicables respecto</p>
    <p class="parrafo">de países terceros; que, en esta situación, es necesario que la Comisión sea</p>
    <p class="parrafo">informada con regularidad de la evolución de las importaciones de dichos</p>
    <p class="parrafo">productos y, en consecuencia, que la importación de estos productos sea</p>
    <p class="parrafo">objeto de una vigilancia; que conviene pues, abrir dichos límites máximos</p>
    <p class="parrafo">arancelarios anuales para 1995;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que puede llevarse a cabo una vigilancia comunitaria</p>
    <p class="parrafo">recurriendo a un modo de gestión basado en la asignación, a escala</p>
    <p class="parrafo">comunitaria, de las importaciones de los productos en cuestión a los límites</p>
    <p class="parrafo">máximos a medida que estos productos se presenten en aduana al amparo de</p>
    <p class="parrafo">declaraciones de despacho a libre práctica; que este modo de gestión debe</p>
    <p class="parrafo">prever la posibilidad de restablecer los derechos de aduana una vez se hayan</p>
    <p class="parrafo">alcanzado dichos límites máximos a escala comunitaria:</p>
    <p class="parrafo">Considerando que este modo de gestión requiere una colaboración estrecha y</p>
    <p class="parrafo">particularmente rápida entre los Estados miembros y la Comisión, la cual</p>
    <p class="parrafo">deberá particularmente poder seguir el estado de la asignación respecto de</p>
    <p class="parrafo">los límites máximos e informar de ello a los Estados miembros; que esta</p>
    <p class="parrafo">colaboración debe ser tanto más estrecha cuanto que es necesario que la</p>
    <p class="parrafo">Comisión pueda adoptar las medidas adecuadas para restablecer los derechos</p>
    <p class="parrafo">de aduana cuando se alcance uno de los límites máximos,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1. Del 1 de enero al 31 de diciembre de 1995, las importaciones en la</p>
    <p class="parrafo">Comunidad de determinados productos originarios de las Repúblicas de</p>
    <p class="parrafo">Croacia, de Bosnia-Herzegovina, de Eslovenia y de la antigua República</p>
    <p class="parrafo">yugoslava de Macedonia indicados en los Anexos C I, C II, C III, C IV y C V</p>
    <p class="parrafo">del Reglamento (CE) nº 3355/94 y en el Anexo V del Acuerdo entre la</p>
    <p class="parrafo">Comunidad Económica Europea y la República de Eslovenia relativo al comercio</p>
    <p class="parrafo">de productos textiles, quedarán sometidas a límites máximos y a una</p>
    <p class="parrafo">vigilancia comunitaria.</p>
    <p class="parrafo">Las designaciones de los productos contemplados en el párrafo primero, sus</p>
    <p class="parrafo">códigos de la nomenclatura combinada y los niveles de los límites o</p>
    <p class="parrafo">sublímites máximos se indican en los Anexos anteriormente mencionados. En el</p>
    <p class="parrafo">Anexo C II, estos límites máximos se indican en la letra b) de la columna 4.</p>
    <p class="parrafo">Los números de orden y los códigos de la nomenclatura combinada de los</p>
    <p class="parrafo">límites máximos arancelarios abiertos en el título del Anexo V del citado</p>
    <p class="parrafo">Acuerdo con la República de Eslovenia se indican en el Anexo del presente</p>
    <p class="parrafo">Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">2. Los límites máximos fijados para determinados productos del Anexo C II</p>
    <p class="parrafo">que hayan sido sometidos a una operación de perfeccionamiento pasivo, de</p>
    <p class="parrafo">conformidad con la normativa comunitaria relativa al perfeccionamiento</p>
    <p class="parrafo">pasivo, de conformidad con la normativa comunitaria relativa al</p>
    <p class="parrafo">perfeccionamiento pasivo económico, se indican en la letra a) de la columna</p>
    <p class="parrafo">4.</p>
    <p class="parrafo">3. Las asignaciones a los límites o sublímites máximos se efectuarán a</p>
    <p class="parrafo">medida que los productos se presenten en aduana amparados por declaraciones</p>
    <p class="parrafo">de despacho a libre práctica acompañados de un certificado de circulación de</p>
    <p class="parrafo">mercancías con arreglo a las reglas de origen adoptadas según el</p>
    <p class="parrafo">procedimiento previsto en el artículo 27 del Reglamento (CEE) nº 2913/92 del</p>
    <p class="parrafo">Consejo, de 12 de octubre de 1992, por el que se establece el Código</p>
    <p class="parrafo">aduanero comunitario (3).</p>
    <p class="parrafo">Por lo que respecta a los límites máximos establecidos para las categorías</p>
    <p class="parrafo">5, 6, 7, 8, 15 y 16 de la letra a) de la columna 4 del Anexo C II, la</p>
    <p class="parrafo">reimportación de los productos que hayan sido sometidos a una operación de</p>
    <p class="parrafo">perfeccionamiento pasivo de conformidad con la normativa comunitaria</p>
    <p class="parrafo">relativa al perfeccionamiento pasivo económico sólo podrán asignarse a los</p>
    <p class="parrafo">límites máximos respectivos con la condición de que el certificado de</p>
    <p class="parrafo">circulación de mercancías expedido por las autoridades competentes de las</p>
    <p class="parrafo">Repúblicas o del territorio mencionados incluya una referencia a la</p>
    <p class="parrafo">autorización previa prevista por la normativa comunitaria relativa al</p>
    <p class="parrafo">perfeccionamiento pasivo económico.</p>
    <p class="parrafo">Unicamente podrá asignarse al límite máximo una mercancía cuando el</p>
    <p class="parrafo">certificado de circulación de mercancías se presente antes de la fecha de</p>
    <p class="parrafo">restablecimiento de la percepción de los derechos de aduana.</p>
    <p class="parrafo">El estado de agotamiento de los límites o sublímites máximos se comprobará a</p>
    <p class="parrafo">nivel de la Comunidad en función de las importaciones asignadas en las</p>
    <p class="parrafo">condiciones definidas en los párrafos primero, segundo y tercero.</p>
    <p class="parrafo">Los Estados miembros informarán periódicamente a la Comisión de las</p>
    <p class="parrafo">importaciones efectuadas de acuerdo con las modalidades anteriormente</p>
    <p class="parrafo">mencionadas; dichas informaciones se facilitarán en las condiciones fijadas</p>
    <p class="parrafo">en el apartado 5.</p>
    <p class="parrafo">4. Una vez que se hayan alcanzado los límites o sublímites máximos, la</p>
    <p class="parrafo">Comisión podrá restablecer, por vía de reglamento, hasta el final de año</p>
    <p class="parrafo">civil, la percepción de los derechos de aduana aplicados efectivamente</p>
    <p class="parrafo">respecto de países terceros.</p>
    <p class="parrafo">5. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, a más tardar el</p>
    <p class="parrafo">decimoquinto día de cada mes, la relación de las asignaciones realizadas el</p>
    <p class="parrafo">mes anterior. A instancia de la Comisión, comunicarán las relaciones de las</p>
    <p class="parrafo">asignaciones cada diez días y las remitirán en un plazo de cinco días</p>
    <p class="parrafo">exactos a partir de la expiración de cada período de diez días.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrechamente para dar</p>
    <p class="parrafo">cumplimiento a lo dispuesto en el presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su</p>
    <p class="parrafo">publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será aplicable a partir del 1 de enero de 1995.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y</p>
    <p class="parrafo">directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 22 de diciembre de 1994.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">H. SEEHOFER</p>
    <p class="parrafo">(1) DO nº L 189 de 29. 7. 1993, p. 2.</p>
    <p class="parrafo">(2) Véase la página 1 del presente Diario Oficial.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO nº L 302 de 19. 10. 1992, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Número de      |Código Nc     |Designación de la mercancía   |Volumen del</p>
    <p class="parrafo">orden          |              |                              |límite máximo</p>
    <p class="parrafo">(categoría)    |              |                              |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">02.0051 (5)    |6101 10 90    |«Chandals», jerseys (con o    |3 513 000 piezas</p>
    <p class="parrafo">|              |sin mangas), juegos de        |</p>
    <p class="parrafo">|              |jersey abierto y cerrado      |</p>
    <p class="parrafo">|              |«Twinsets», chalecos y        |</p>
    <p class="parrafo">|              |chaquetas (distintos de los   |</p>
    <p class="parrafo">|              |cosidos y cortados            |</p>
    <p class="parrafo">|              |); «anoraks», cazadoras y     |</p>
    <p class="parrafo">|              |similares, de punto           |</p>
    <p class="parrafo">|6101 20 90    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6101 30 90    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6102 10 90    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6102 20 90    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6102 30 90    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6110 10 10    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6110 10 31    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6110 10 35    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6110 10 38    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6110 10 91    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6110 10 95    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6110 10 98    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6110 20 91    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6110 20 99    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6110 30 91    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6110 30 99    |                              |</p>
    <p class="parrafo">a) 02.0061 (6) |6203 41 10    |Pantalones cortos, «shorts» y |3 725 000 piezas</p>
    <p class="parrafo">|              |pantalones largos de tejido   |</p>
    <p class="parrafo">|              |(distintos de los de baño     |</p>
    <p class="parrafo">|              |), para hombres y niños       |</p>
    <p class="parrafo">|              |; pantalones, de tejido, para |</p>
    <p class="parrafo">|              |mujeres, niñas y primera      |</p>
    <p class="parrafo">|              |infancia, de lana, de         |</p>
    <p class="parrafo">|              |algodón o de fibras           |</p>
    <p class="parrafo">|              |sintéticas o artificiales     |</p>
    <p class="parrafo">|6203 41 90    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6203 42 31    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6203 42 33    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6203 42 35    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6203 42 90    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6203 43 19    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6203 43 90    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6203 49 19    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6203 49 50    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6204 61 10    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6204 62 31    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6204 62 33    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6204 62 35    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6204 63 18    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6204 69 18    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6211 32 42    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6211 33 42    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6211 42 42    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6211 43 42    |                              |</p>
    <p class="parrafo">a) 02.0071 (7) |6106 10 00    |Camisas, blusas, blusas       |2 582 000 piezas</p>
    <p class="parrafo">|              |camiseras y polos, de punto   |</p>
    <p class="parrafo">|              |(y que no sean de punto), de  |</p>
    <p class="parrafo">|              |lana, de algodón o de fibras  |</p>
    <p class="parrafo">|              |textiles sintéticas o         |</p>
    <p class="parrafo">|              |artificiales, para mujeres o  |</p>
    <p class="parrafo">|              |niñas                         |</p>
    <p class="parrafo">|6106 20 00    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6106 90 10    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6206 20 00    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6206 30 00    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6206 40 00    |                              |</p>
    <p class="parrafo">a) 02.0081 (8) |6205 10 00    |Camisas y camisetas, de       |3 591 000 piezas</p>
    <p class="parrafo">|              |tejido (que no sean de punto  |</p>
    <p class="parrafo">|              |) para hombres y niños, de    |</p>
    <p class="parrafo">|              |lana, de algodón o de fibras  |</p>
    <p class="parrafo">|              |textiles sintéticas o         |</p>
    <p class="parrafo">|              |artificiales                  |</p>
    <p class="parrafo">|6205 20 00    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|6205 30 00    |                              |</p>
    <p class="parrafo">02.0091 (9)    |5802 11 00    |Tejidos de algodón con bucles |2 281 toneladas</p>
    <p class="parrafo">|              |de la clase esponja. Ropa de  |</p>
    <p class="parrafo">|              |tocador o de cocina, que no   |</p>
    <p class="parrafo">|              |sea de punto, con bucles de   |</p>
    <p class="parrafo">|              |la clase esponja, de algodón  |</p>
    <p class="parrafo">|              |                              |</p>
    <p class="parrafo">|5802 19 00    |                              |</p>
    <p class="parrafo">|ex 6302 60 00 |                              |</p>
    <p class="parrafo">|              |                              |</p>
    <p class="parrafo">³[L76]</p>
  </texto>
</documento>
