<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021183339">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1994-82028</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19941221</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3246/1994</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 3246/94 de la Comisión, de 21 de diciembre de 1994, por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 611/77 relativo a la determinación de la exacción reguladora específica para los bovinos vivos y las carnes de vacuno distintas de las congeladas.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19941228</fecha_publicacion>
    <diario_numero>338</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>70</pagina_inicial>
    <pagina_final>71</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1994/338/L00070-00071.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="621" orden="1">Carnes</materia>
      <materia codigo="1370" orden="2">Congelados</materia>
      <materia codigo="3885" orden="3">Ganado vacuno</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1977-80082" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>los arts. 1, 2 y 4 y sustituye los Anexos I y II del Reglamento 611/77, de 18 de marzo</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista el Acta de adhesión de Noruega, Austria, Finlandia y Suecia y, en</p>
    <p class="parrafo">particular, el apartado 2 de su artículo 169,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CEE) nº 805/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por</p>
    <p class="parrafo">el que se establece la organización común de mercados en el sector de la</p>
    <p class="parrafo">carne de bovino (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento</p>
    <p class="parrafo">(CE) nº 1884/94 (2), y, en particular, el apartado 5 de su artículo 10,</p>
    <p class="parrafo">Considerando que el Reglamento (CEE) nº 611/77 de la Comisión, de 18 de</p>
    <p class="parrafo">marzo de 1977, relativo a la determinación de la exacción reguladora</p>
    <p class="parrafo">específica para los bovinos vivos y las carnes de vacuno distintas de las</p>
    <p class="parrafo">congeladas (3), cuya ùltima modificación la constituye el Reglamento (CEE)</p>
    <p class="parrafo">nº 1049/92 (4),estableció el método de cálculo de la exacciòn reguladora</p>
    <p class="parrafo">aplicable a Suecia y Suiza; que, tras la adhesión de Suecia a la Unión</p>
    <p class="parrafo">Europea, procede retirar a este país del ámbito de aplicación del citado</p>
    <p class="parrafo">Reglamento,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Art culo 1</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento (CEE) nº 611/77 quedará modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1) En el artículo 1, se suprimirán las palabras «de Suecia y».</p>
    <p class="parrafo">2) Los apartados 2 y 3 del artículo 2 se sustituirán por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«2. Dicha media será igual a la media ponderada de las cotizaciones de los</p>
    <p class="parrafo">bovinos pesados registrados en Suiza de conformidad con lo dispuesto en el</p>
    <p class="parrafo">Anexo del presente Reglamento.».</p>
    <p class="parrafo">3) El artículo 4 se sustituirá por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">En el caso de que Suiza, en particular por razones veterinarias o</p>
    <p class="parrafo">sanitarias, adopte medidas que influyan en las cotizaciones registradas en</p>
    <p class="parrafo">los mercados, la Comisión podrá tomar en consideración las últimas</p>
    <p class="parrafo">cotizaciones registradas en esos mercados antes de la aplicación de dichas</p>
    <p class="parrafo">medidas.».</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los Anexos I y II del Reglamento (CEE) nº 611/77 se sustituiran por el Anexo</p>
    <p class="parrafo">del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor a reserva de la entrada en vigor del</p>
    <p class="parrafo">Tratado de adhesión de Noruega, Austria, Finlandia y Suecia y en la misma</p>
    <p class="parrafo">fecha que éste.</p>
    <p class="parrafo">Se aplicará por primera vez para el cálculo de las exacciones reguladoras</p>
    <p class="parrafo">vigentes a partir del día siguiente a esa fecha.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y</p>
    <p class="parrafo">directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 21 de diciembre de 1994.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">René STEICHEN</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO nº L 148 de 28. 6. 1968, p. 24.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO nº L 197 de 30. 7. 1994, p. 27.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO nº L 77 de 25. 3. 1977, p. 14.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO nº L 111 de 29. 4. 1992, p. 7.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">1. Mercado representativo (centro de cotización): Bern.</p>
    <p class="parrafo">2. Categorías, calidades y coeficientes:</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Categorías y calidades                        |Coeficientes de ponderación</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Génisses et boeufs A                          |18,8</p>
    <p class="parrafo">Génisses et boeufs B                          |9,9</p>
    <p class="parrafo">Génisses et boeufs C                          |2,6</p>
    <p class="parrafo">Génisses et boeufs D                          |1,7</p>
    <p class="parrafo">Vaches A                                      |4,7</p>
    <p class="parrafo">Vaches B                                      |3,1</p>
    <p class="parrafo">Vaches C                                      |14,6</p>
    <p class="parrafo">Vaches D                                      |14,0</p>
    <p class="parrafo">Vaches E                                      |15,6</p>
    <p class="parrafo">Taureaux A 1                                  |7,5</p>
    <p class="parrafo">Taureaux A 2                                  |2,4</p>
    <p class="parrafo">Taureaux B 1                                  |2,0</p>
    <p class="parrafo">Taureaux B 2                                  |1,2</p>
    <p class="parrafo">Taureaux C                                    |1,0</p>
    <p class="parrafo">Taureaux D                                    |0,5</p>
    <p class="parrafo">Taureaux E                                    |0,4</p>
    <p class="parrafo">³[L76]</p>
  </texto>
</documento>
