<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021183040">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1994-81272</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19940726</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>493/1994</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 26 de julio de 1994, por la que se asigna una ayuda financiera complementaria de la Comunidad Europea para el funcionamiento del laboratorio comunitario de referencia de detección de residuos "Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin" (anteriormente denominado "Bundesgesundheitsamt") de Berlín (Alemania).</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19940804</fecha_publicacion>
    <diario_numero>201</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>39</pagina_inicial>
    <pagina_final>39</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1994/201/L00039-00039.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="6159" orden="3">Alemania</materia>
      <materia codigo="420" orden="1">Ayudas</materia>
      <materia codigo="4736" orden="2">Laboratorios</materia>
      <materia codigo="6212" orden="">Residuos</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1993-81389" orden="2100">
          <palabra codigo="401">PRORROGA</palabra>
          <texto>el Contrato establecido en la Decisión 93/460, de 26 de julio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1991-82030" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Decisión 91/664, de 11 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Decisión  90/424/CEE  del Consejo, de 26 de junio de 1990, relativa a determinados  gastos  en  el  sector  veterinario  (1), cuya última modificación la constituye la Decisión 94/370/CE (2), y, en particular, su artículo 28,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  según  lo  dispuesto  en  la  letra  b) del artículo 1 de la Decisión  91/664/CEE  del  Consejo,  de  11  de diciembre de 1991, por la que se designan  los  laboratorios  comunitarios  de  referencia  para  la detección de residuos   de   determinadas   sustancias  (3),  el  «  Bundesgesundheitsamt  », actualmente     denominato     «     Bundesinstitut     fuer    gesundheitlichen Verbraucherschutz  und  Veterinaermedizin  »  de Berlín (Alemania) fue designado laboratorio  de  referencia  para  los  residuos  del grupo A.III.b) del Anexo I de  la  Directiva  86/469/CEE  (4),  y  para  los  residuos  de beta-agonistas y sulfamidas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  cometido  del laboratorio de referencia está especificado en  el  artículo  1  de  la  Decisión  89/187/CEE  del Consejo, de 6 de marzo de 1989,   por  la  que  se  determinan  las  atribuciones  y  las  condiciones  de actuación  de  los  laboratorios  comunitarios  de  referencia  previstos por la Directiva  86/469/CEE  relativa  a  la investigación de residuos en los animales y en las carnes frescas (5);</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que,   de   conformidad   con  la  Decisión  93/460/CEE  (6),  la Comunidad  Europea  y  el  «  Bundesgesundheitsamt  »  actualmente  denominado « Bundesinstitut  fuer  gesundheitlichen  Verbraucherschutz  und Veterinaermedezin »,  firmaron  un  contrato;  que  la duración inicial de este contrato era de un año;  que  conviene  prorrogarlo  para que el laboratorio de referencia continúe desempeñando   el   cometido   y   las  funciones  que  le  asigna  la  Decisión 89/187/CEE;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  ayuda  financiera  de  la  Comunidad  se  concede  por un</p>
    <p class="parrafo">período  adicional  de  un  año;  que,  antes  de  que  concluya  ese  plazo, se estudiará la posibilidad de ampliarlo;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité veterinario permanente,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">La    Comunidad   concede   al   laboratorio   comunitario   de   referencia   « Bundesinstitut  fuer  gesundheitlichen  Verbraucherschutz  und Veterinaermedizin »,  anteriormente  denominado  «  Bundesgesundheitsamt  », designado como tal en el  artículo  1  de  la Decisión 91/664/CEE, una ayuda financiera complementaria máxima de 400 000 ecus.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">1.  A  los  efectos  de lo dispuesto en el artículo 1, se prorroga por un año el contrato a que se refiere la Decisión 93/460/CEE.</p>
    <p class="parrafo">2.   El  Director  General  de  Agricultura  queda  autorizado  para  firmar  la adición al contrato en nombre de la Comisión de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">3.  La  ayuda  financiera  indicada  en  el artículo 1 se abonará al laboratorio de  referencia  de  acuerdo  con  lo  estipulado en el contrato a que se refiere la Decisión 93/460/CEE.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 26 de julio de 1994.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">René STEICHEN</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 224 de 18. 8. 1990, p. 19.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 168 de 2. 7. 1994, p. 31.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 368 de 31. 12. 1991, p. 17.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO no L 275 de 26. 9. 1986, p. 36.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO no L 66 de 10. 3. 1989, p. 37.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO no L 215 de 25. 8. 1993, p. 13.</p>
  </texto>
</documento>
