<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021182942">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1994-81038</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19940530</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>432/1994</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 30 de mayo de 1994, por la que se establecen disposiciones de aplicación de la Directiva 93/23/CEE del Consejo relativa a las encuestas estadísticas sobre el censo y la producción del sector porcino.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19940713</fecha_publicacion>
    <diario_numero>179</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>22</pagina_inicial>
    <pagina_final>26</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1994/179/L00022-00026.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>20041113</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="3455" orden="1">Estadística</materia>
      <materia codigo="3884" orden="2">Ganado porcino</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="38" orden="230">Efectos desde el 1 de enero de 1994.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1976-80261" orden="1010">
          <palabra codigo="210">DEROGA</palabra>
          <texto>Decisión 76/805, de 1 de octubre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1993-80845" orden="3060">
          <palabra codigo="440">DE CONFORMIDAD con</palabra>
          <texto>la Directiva 93/23, de 1 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-2004-82650" orden="">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>, por Decisión 2004/760, de 26 de octubre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1999-81691" orden="1">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo IV, por Decisión 99/547, de 14 de julio</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1999-80084" orden="2">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el art. 5 y los anexos I, II y IV, por Decisión 99/47, de 8 de enero</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1995-81355" orden="3">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>los Anexos I, II y IV, por Decisión 95/380, de 18 de septiembre</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DELAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  93/23/CEE  del  Consejo, de 1 de junio de 1993, relativa a la  realización  de  encuestas  estadísticas  en  el  sector  porcino  (1) y, en particular,  el  apartado  3  de  su artículo 1, el apartado 2 de su artículo 2, el  apartado  2  de  su  artículo  3,  los apartados 1 y 2 de su artículo 6, los apartados 1 y 2 de su artículo 8 y el apartado 3 de su artículo 10,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  para  la  realización  de  las  encuestas  prescritas  por la Directiva  93/23/CEE  es  necesario  disponer de definiciones precisas; que para ello   es   preciso  delimitar  las  explotaciones  agrarias  afectadas  por  la encuesta;   que   deben   asimismo   fijarse   las   clases   de  tamaño  y  las subdivisiones  regionales  utilizadas  por  los  Estados  miembros para elaborar los  resultados  de  las  encuestas en períodos regulares; que para realizar las estadísticas  de  sacrificios  es  preciso  disponer  de una definición uniforme del concepto « peso en canal »;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  a  tenor  de  lo  dispuesto en la Directiva 93/23/CEE, puede autorizarse   a   los   Estados   miembros  a  realizar,  previa  petición,  las encuestas  de  abril  y  agosto en una serie de regiones seleccionadas al efecto siempre  que  quede  cubierto  un  porcentaje mínimo del 70 % del censo porcino; que,  previa  solicitud,  se  puede  eximir  completamente  de la realización de las  encuestas  de  abril  y  agosto  a  aquellos  Estados  miembros  cuyo censo porcino  represente  sólo  un  pequeño porcentaje del censo ganadero total de la Comunidad,  o  bien  se  les puede autorizar a aplicar en la encuesta de abril o agosto  el  desglose  regional  prescrito para los resultados definitivos de las encuestas;  que,  por  último,  se  puede  autorizar  a  los  Estados  miembros, previa    petición,    a    utilizar    información    procedente   de   fuentes administrativas,  en  lugar  de  las  encuestas estadísticas, para determinar el censo  de  ganado  porcino,  así como a aplicar el desglose prescrito por clases de  tamaño  a  los  resultados  definitivos de los años pares o a los resultados de un mes fijo del año o a ambos;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  los  Estados  miembros han presentado solicitudes relativas a las posibilidades alternativas arriba descritas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  debe  sustituirse  la Decisión 76/805/CEE de la Comisión (2), cuya última modificación la constituye la Decisión 91/268/CEE (3);</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Directiva  93/23/CEE es aplicable a partir del 1 de enero de  1994;  que  resulta,  pues,  apropiado  que las disposiciones de la presente Decisión sean aplicables con efectos a partir de dicha fecha;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité permanente de estadística agrícola,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  A  efectos  del  apartado  2  del  artículo  2  de la Directiva 93/23/CEE se considera  como  explotación  agraria  toda  unidad técnico-económica sometida a una gestión única y que produzca productos agrícolas.</p>
    <p class="parrafo">2.   Las  encuestas  contempladas  en  el  apartado  1  del  artículo  1  de  la Directiva 93/23/CEE abarcarán:</p>
    <p class="parrafo">a)  las  explotaciones  agrarias  con  una  superficie  agrícola  útil  igual  o superior a 1 ha,</p>
    <p class="parrafo">b)  las  explotaciones  agrarias  con  una superficie agrícola útil inferior a 1 ha,  si  su  producción  para  la  venta  alcanza un determinado volumen o si su unidad de producción sobrepasa determinados límites naturales.</p>
    <p class="parrafo">3.  Los  Estados  miembros  que  decidan  aplicar  otros  umbrales a la encuesta podrán  hacerlo  siempre  que  se  comprometan  a definir dichos umbrales de tal forma  que  sólo  resulten  excluidas  las  explotaciones  de tamaño minúsculo y que  la  contribución  de  la  totalidad  de  dichas explotaciones, al total del margen  bruto  estándar  a  que se refiere la Decisión 85/377/CEE de la Comisión (4), del Estado miembro en cuestión sea igual o inferior al 1 %.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Las  subdivisiones  territoriales  contempladas  en el apartado 1 del artículo 6 de la Directiva 93/23/CEE se fijan en el Anexo I.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Las  clases  de  tamaño  contempladas  en  el  apartado  1  del artículo 8 de la Directiva 93/23/CEE se fijan en el Anexo II.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">El  peso  en  canal  contemplado  en  el  apartado  1  del  artículo  10  de  la Directiva 93/23/CEE se fija en el Anexo III.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">1.  De  conformidad  con  lo  dispuesto en el párrafo primero del apartado 2 del artículo  1  de  la  Directiva  93/23/CEE,  se  autoriza  a los Estados miembros detallados  en  la  letra  a)  del  Anexo IV a realizar las encuestas de abril y agosto  en  una  serie  de  regiones  seleccionadas al efecto, siempre que quede cubierto un porcentaje mínimo del 70 % del censo porcino.</p>
    <p class="parrafo">2.  De  conformidad  con  lo  dispuesto en el párrafo segundo del apartado 2 del artículo  1  de  la  Directiva  93/23/CEE,  se  autoriza  a los Estados miembros detallados  en  la  letra  b)  del  Anexo  IV  a  prescindir completamente de la realización de las encuestas de abril y agosto.</p>
    <p class="parrafo">3.  De  conformidad  con  lo  dispuesto en el párrafo tercero del apartado 2 del artículo  1  de  la  Directiva  93/23/CEE,  se  autoriza  a los Estados miembros detallados  en  la  letra  c)  del Anexo IV a utilizar información procedente de fuentes administrativas, en lugar de las encuestas estadísticas.</p>
    <p class="parrafo">4.  De  conformidad  con  lo  dispuesto  en  el  apartado 2 del artículo 6 de la Directiva  93/23/CEE,  se  autoriza  a  los  Estados  miembros  detallados en la letra  d)  del  Anexo  IV a aplicar en la encuesta de abril o agosto el desglose regional prescrito para los resultados definitivos de las encuestas.</p>
    <p class="parrafo">5.  De  conformidad  con  lo  dispuesto  en  el  apartado 2 del artículo 8 de la Directiva  93/23/CEE,  se  autoriza  a  los  Estados  miembros  detallados en la letra  e)  del  Anexo  IV a aplicar el desglose prescrito por clases de tamaño a los  resultados  definitivos  de  los  años  pares  o a los resultados de un mes fijo del año o a ambos.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">Queda derogada la Decisión 76/805/CEE.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 7</p>
    <p class="parrafo">La  presente  Decisión  será  aplicable  con  efectos a partir del 1 de enero de 1994.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 8</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 30 de mayo de 1994.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Henning CHRISTOPHERSEN</p>
    <p class="parrafo">Vicepresidente</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 149 de 21. 6. 1993, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 285 de 16. 10. 1976, p. 31.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 134 de 29. 5. 1991, p. 49.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO no L 220 de 17. 8. 1985, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">Subdivisiones territoriale</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Bélgica:                       |Provinces/Provincies</p>
    <p class="parrafo">Dinamarca:                     |-</p>
    <p class="parrafo">República Federal de Alemania: |Bundesländer</p>
    <p class="parrafo">|</p>
    <p class="parrafo">Grecia:                        |Regiones del servicio de desarrollo regional</p>
    <p class="parrafo">|</p>
    <p class="parrafo">España:                        |Galicia</p>
    <p class="parrafo">|Navarra</p>
    <p class="parrafo">|La Rioja</p>
    <p class="parrafo">|Aragón</p>
    <p class="parrafo">|Cataluña</p>
    <p class="parrafo">|Baleares</p>
    <p class="parrafo">|Castilla y León</p>
    <p class="parrafo">|Castilla-La Mancha</p>
    <p class="parrafo">|Comunidad Valenciana</p>
    <p class="parrafo">|Región de Murcia</p>
    <p class="parrafo">|Extremadura</p>
    <p class="parrafo">|Andalucía</p>
    <p class="parrafo">|otras comunidades autónomas</p>
    <p class="parrafo">Francia:                       |Picardie-Nord-Pas-de-Calais</p>
    <p class="parrafo">|Basse-Normandie-Haute-Normandie</p>
    <p class="parrafo">|Pays-de-la-Loire</p>
    <p class="parrafo">|Bretagne</p>
    <p class="parrafo">|Poitou-Charentes</p>
    <p class="parrafo">|Aquitaine</p>
    <p class="parrafo">|Midi-Pyrénées</p>
    <p class="parrafo">|Rhône-Alpes</p>
    <p class="parrafo">|Auvergne</p>
    <p class="parrafo">|otras regiones</p>
    <p class="parrafo">Irlanda:                       |-</p>
    <p class="parrafo">Italia:                        |Regioni</p>
    <p class="parrafo">Luxemburgo:                    |-</p>
    <p class="parrafo">Países Bajos:                  |Provincies</p>
    <p class="parrafo">Portugal:                      |Regioes</p>
    <p class="parrafo">Reino Unido:                   |Standard Regions</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">Clases de tamaño del censo de porcino</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Clas |Número  |Poseed |Animal |Número  |Poseed |Animal |Número de    |Poseed |Animal</p>
    <p class="parrafo">e de |de      |or     |es (en |de      |or     |es (en |cerdos de    |or     |es (en</p>
    <p class="parrafo">tam  |porcin  |Númer  |1 000  |cerdas  |Númer  |1 000  |engorde _    |Númer  |1 000</p>
    <p class="parrafo">año  |os por  |o      |)      |_ 50    |o      |)      |50 kg        |o      |)</p>
    <p class="parrafo">|poseed  |       |       |kg      |       |       |/poseedor    |       |</p>
    <p class="parrafo">|or      |       |       |/poseed |       |       |             |       |</p>
    <p class="parrafo">|        |       |       |or      |       |       |             |       |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">I    |1-2 1-9 |       |       |1-2     |       |       |1-2 1-9 (a)  |       |</p>
    <p class="parrafo">|(a)     |       |       |        |       |       |             |       |</p>
    <p class="parrafo">II   |3-9     |       |       |3-4 1-9 |       |       |3-9          |       |</p>
    <p class="parrafo">|        |       |       |(a)     |       |       |             |       |</p>
    <p class="parrafo">III  |10-49   |       |       |5-9     |       |       |10-49        |       |</p>
    <p class="parrafo">IV   |50-99   |       |       |10-49   |       |       |50-99        |       |</p>
    <p class="parrafo">V    |100-199 |       |       |20-49   |       |       |100-199      |       |</p>
    <p class="parrafo">|        |       |       |        |       |       |             |       |</p>
    <p class="parrafo">VI   |200-399 |       |       |50-99   |       |       |200-399      |       |</p>
    <p class="parrafo">|        |       |       |        |       |       |             |       |</p>
    <p class="parrafo">VII  |400-999 |       |       |100-199 |       |       |400-999      |       |</p>
    <p class="parrafo">|        |       |       |        |       |       |             |       |</p>
    <p class="parrafo">VIII |1 000-1 |       |       |200-499 |       |       |1 000-1 999  |       |</p>
    <p class="parrafo">|999     |       |       |_ 100   |       |       |             |       |</p>
    <p class="parrafo">|        |       |       |(b)     |       |       |             |       |</p>
    <p class="parrafo">IX   |2 000-4 |       |       |_ 500   |       |       |2 000-4 999  |       |</p>
    <p class="parrafo">|999 _   |       |       |        |       |       |(c) _ 1 000  |       |</p>
    <p class="parrafo">|1 000   |       |       |        |       |       |(b)          |       |</p>
    <p class="parrafo">|(b)     |       |       |        |       |       |             |       |</p>
    <p class="parrafo">X    |_ 5 000 |       |       |        |       |       |_ 5 000      |       |</p>
    <p class="parrafo">|        |       |       |        |       |       |             |       |</p>
    <p class="parrafo">|Total   |       |       |Total   |       |       |Total        |       |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(a) Desglose optativo para NL, DK.</p>
    <p class="parrafo">(b) Desglose optativo para P, L, GR.</p>
    <p class="parrafo">(c) Desglose optativo para F.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO III</p>
    <p class="parrafo">Definición  de  peso  en  canal  El  peso  en  canal  es el peso de la canal del animal  oreado,  una  vez  sacrificado,  sangrado  y  eviscerado y después de la ablación  de  la  lengua,  las  cerdas,  las  manos, los genitales externos, los riñones, la grasa de riñonada y la manteca y el diafragma.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO IV</p>
    <p class="parrafo">a)  Estados  miembros  a  los  que se autoriza a realizar las encuestas de abril y agosto en una serie de regiones seleccionadas al efecto:</p>
    <p class="parrafo">Francia</p>
    <p class="parrafo">Italia</p>
    <p class="parrafo">b)  Estados  miembros  a  los  que  se  exime completamente de la realización de las encuestas de abril y agosto:</p>
    <p class="parrafo">Grecia</p>
    <p class="parrafo">Portugal</p>
    <p class="parrafo">Luxemburgo</p>
    <p class="parrafo">c)  Estados  miembros  a  los  que se autoriza a utilizar información procedente de fuentes administrativas para sustituir las encuestas estadísticas de:</p>
    <p class="parrafo">abril agosto diciembre</p>
    <p class="parrafo">d)  Estados  miembros  a  los  que se autoriza a aplicar en la encuesta de abril o  agosto  el  desglose  regional  prescrito  para los resultados definitivos de las encuestas:</p>
    <p class="parrafo">abril agosto</p>
    <p class="parrafo">Países Bajos</p>
    <p class="parrafo">e)  Estados  miembros  a  los  que  se  autoriza a aplicar el desglose prescrito por  clases  de  tamaño  a  los resultados definitivos de los años pares o a los resultados de un mes fijo del año o a ambos:</p>
    <p class="parrafo">años pares un mes fijo del año</p>
    <p class="parrafo">Alemania Dinamarca: junio Países Bajos: mayo</p>
  </texto>
</documento>
