<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021182850">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1994-80805</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19940610</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1342/1994</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 1342/94 de la Comisión, de 10 de junio de 1994, por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 2839/93 relativo a la venta especial de mantequilla de intervención destinada a la exportación a las Repúblicas resultantes de la disolución de la Unión Soviética.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19940611</fecha_publicacion>
    <diario_numero>146</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>4</pagina_inicial>
    <pagina_final>6</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1994/146/L00004-00006.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19940614</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="3521" orden="1">Exportaciones</materia>
      <materia codigo="4862" orden="2">Mantequilla</materia>
      <materia codigo="6996" orden="3">Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas</materia>
      <materia codigo="7121" orden="4">Venta</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1993-81679" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>los arts. 1, 2 y 8 y sustituye el Anexo del Reglamento 2839/93, de 18 de octubre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1968-80036" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 804/68, de 27 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  no 804/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por el  que  se  establece  la  organización  común  de  mercados en el sector de la leche  y  de  los  productos lácteos (1), cuya última modificación la constituye el  Reglamento  (CE)  no  230/94  (2),  y,  en  particular,  el apartado 7 de su artículo 6,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Reglamento  (CEE)  no  2839/93  de  la Comisión, de 18 de octubre  de  1993,  relativo  a la venta especial de mantequilla de intervención destinada  a  la  exportación  a  las Repúblicas resultantes de la disolución de la  Unión  Soviética  (3),  cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE)   no   1114/94   (4),   establece,   en  virtud  de  una  excepción  a  las disposiciones  del  artículo  3  del  Protocolo  relativo  a las materias grasas lácteas  en  el  marco  del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT),  la  venta  a  tales  Repúblicas,  a precios inferiores al precio mínimo GATT,  de  una  cantidad  máxima de 66 500 toneladas de mantequilla, distribuida entre  los  Estados  miembros;  que  estas  ventas se efectúan de acuerdo con un procedimiento  de  licitación  cuyo  último  plazo de presentación de ofertas se fijó  en  el  24  de  mayo  de  1994;  que los trámites aduaneros de despacho al consumo  en  las  mencionadas  Repúblicas  deben realizarse, a más tardar, el 31 de  agosto  de  1994  a  fin  de  respetar  los plazos establecidos en la citada excepción;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Comité  del  protocolo  relativo  a  las  materias grasas lácteas  decidió,  en  el  marco  del GATT, suspender hasta el 4 de mayo de 1995 los  precios  mínimos  GATT  de  la  mantequilla  y  la  mantequilla concentrada recogidos  en  la  letra  b)  del  artículo  3.2  de  dicho  Protocolo; que, por tanto,  es  conveniente  modificar  los plazos contemplados en los artículos 2 y 8  y  suprimir  la  cantidad  máxima  y  su  distribución  por  Estados miembros establecidas  en  el  artículo  1  del  Reglamento (CEE) no 2839/93 a fin de que puedan  seguirse  efectuando  las  ventas de mantequilla de antiguas existencias comprada  de  conformidad  con  el  artículo  6 del Reglamento (CEE) no 804/68 y destinada  a  la  exportación  a  las Repúblicas resultantes de la disolución de la Unión Soviética;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la leche y de los productos lácteos,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento (CEE) no 2839/93 quedará modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1) El apartado 1 del artículo 1 se sustituirá por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«  1.  En  las  condiciones establecidas en el presente Reglamento, se procederá a  la  venta  de  mantequilla  con  un contenido de grasa igual o superior al 82 %,  comprada  con  arreglo  a  lo  dispuesto en el apartado 1 del artículo 6 del Reglamento  (CEE)  no  804/68  y  entrada  en  almacén  antes  del 1 de julio de 1991. ».</p>
    <p class="parrafo">2)  En  los  apartados  1 y 4 del artículo 2, la fecha de « 24 de mayo de 1994 » se sustituirá por la de « 24 de enero de 1995 ».</p>
    <p class="parrafo">3)  En  el  apartado  3  del artículo 8, la fecha de « 31 de agosto de 1994 » se sustituirá por la de « 4 de mayo de 1995 ».</p>
    <p class="parrafo">4) El Anexo se sustituirá por el Anexo del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  tercer  día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 10 de junio de 1994.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">René STEICHEN</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">_____________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 148 de 28. 6. 1968, p. 12.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 30 de 3. 2. 1994, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 260 de 19. 10. 1993, p. 8.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO no L 122 de 17. 5. 1994, p. 8.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Anuncio  de  licitación  con  vistas  a  la venta de mantequilla en poder de los organismos  de  intervención  citados  a  continuación con arreglo al Reglamento (CEE) no 2839/93</p>
    <p class="parrafo">Direcciones de los organismos de intervención:</p>
    <p class="parrafo">- Office belge de l'économie et de l'agriculture,</p>
    <p class="parrafo">Secteur « produits et industries agricoles et alimentaires »,</p>
    <p class="parrafo">Rue de Trèves, 82,</p>
    <p class="parrafo">B-1040 Bruxelles</p>
    <p class="parrafo">[tél. (32-2) 287 24 11, télex 24076/65567,</p>
    <p class="parrafo">téléfax (2) 230 25 33]</p>
    <p class="parrafo">Belgische Dienst voor Bedrijfsleven en Landbouw,</p>
    <p class="parrafo">sector "landbouw- en voedingsprodukten en -industrieën",</p>
    <p class="parrafo">Trierstraat 82,</p>
    <p class="parrafo">B-1040 Brussel</p>
    <p class="parrafo">(tel. (32-2) 287 24 11, telex 24076/65567,</p>
    <p class="parrafo">telefax (2) 230 25 33)</p>
    <p class="parrafo">- EF-direktoratet,</p>
    <p class="parrafo">Nyropsgade 26</p>
    <p class="parrafo">DK-1780 Koebenhavn K</p>
    <p class="parrafo">(telf. (45) 33 92 70 00, telex 15137 EFDIR DK,</p>
    <p class="parrafo">telefax (45) 33 92 69 48)</p>
    <p class="parrafo">- Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung (BALM),</p>
    <p class="parrafo">Adickesallee 40,</p>
    <p class="parrafo">Postfach 18 01 07,</p>
    <p class="parrafo">D-60082 Frankfurt am Main</p>
    <p class="parrafo">(Tel. (49) 69/156 40; Telex 411727,</p>
    <p class="parrafo">Telefax (49) 69/156 47 90/91,</p>
    <p class="parrafo">Teletex 699 76 24/33)</p>
    <p class="parrafo">- Servicio Nacional de Productos Agrarios (SENPA),</p>
    <p class="parrafo">Calle de la Beneficencia 8,</p>
    <p class="parrafo">E-28004 Madrid</p>
    <p class="parrafo">[tel. (34) 1 347 64 33, télex 23427 SENPA E,</p>
    <p class="parrafo">telefax (34) 1 521 98 32]</p>
    <p class="parrafo">-   Office   national  interprofessionnel  du  lait  et  des  produits  laitiers (Onilait),</p>
    <p class="parrafo">Division « marché intérieur »,</p>
    <p class="parrafo">2, rue Saint-Charles,</p>
    <p class="parrafo">F-75740 Paris Cedex 15</p>
    <p class="parrafo">[tél. (33-1) 40 58 70 00, télex 200745,</p>
    <p class="parrafo">télécopieur (33-1) 40 59 04 58]</p>
    <p class="parrafo">- Department of Agriculture, Food and Forestry,</p>
    <p class="parrafo">Intervention Unit,</p>
    <p class="parrafo">Agriculture House,</p>
    <p class="parrafo">Kildare Street,</p>
    <p class="parrafo">IRL-Dublin 2</p>
    <p class="parrafo">[tel. (353 1) 678 90 11, telex 93607 agri-ei,</p>
    <p class="parrafo">telefax: (353 1) 661 62 63]</p>
    <p class="parrafo">- Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA),</p>
    <p class="parrafo">Via Palestro 81,</p>
    <p class="parrafo">I-00198 Roma</p>
    <p class="parrafo">[tel. (39-6) 647 49 91, telex 613003/620331 AIMA (I),</p>
    <p class="parrafo">telefax (39-6) 445 39 40]</p>
    <p class="parrafo">- Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau,</p>
    <p class="parrafo">Burgemeester Kessenplein 3, Postbus 960,</p>
    <p class="parrafo">NL-6430 AZ Hoensbroek</p>
    <p class="parrafo">(tel. (31 45) 23 83 83, telex 56396,</p>
    <p class="parrafo">telefax (31 45) 22 27 35)</p>
    <p class="parrafo">- Instituto Nacional de Intervençao e Garantia Agrícola (INGA),</p>
    <p class="parrafo">Rua Camilo Castelo Branco, 45-1º</p>
    <p class="parrafo">P-1000 Lisboa</p>
    <p class="parrafo">[tel. (351-1) 53 71 72, telex 66207 INGAP P,</p>
    <p class="parrafo">telefax (351-1) 522359]</p>
    <p class="parrafo">- Intervention Board Executive Agency,</p>
    <p class="parrafo">Fountain House,</p>
    <p class="parrafo">2 Queens Walk, PO Box 69,</p>
    <p class="parrafo">UK-Reading, Berks, RG1 7QW</p>
    <p class="parrafo">[tel. (44) 734 58 36 26, telex 848302,</p>
    <p class="parrafo">telefax (44) 734 58 36 26 ext. 2370]</p>
  </texto>
</documento>
