<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021182629">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1994-80178</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19940204</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>84/1994</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 4 de febrero de 1994, por la que se asignan contingentes de importación de los clorofluorocarbonos totalmente halogenados 11, 12, 113, 114 y 115, los demás clorofluorocarbonos totalmente halogenados, halones, tetracloruro de carbono y 1,1,1-tricloroetano para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 1994.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19940215</fecha_publicacion>
    <diario_numero>42</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>20</pagina_inicial>
    <pagina_final>26</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1994/042/L00020-00026.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="4056" orden="1">Importaciones</materia>
      <materia codigo="4918" orden="2">Medio ambiente</materia>
      <materia codigo="5746" orden="3">Productos químicos</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="151" orden="900">Esta disposición ha dejado de estar vigente</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1991-80262" orden="3060">
          <palabra codigo="440">DE CONFORMIDAD con</palabra>
          <texto>el art. 3 del Reglamento 594/91, de 4 de marzo</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto elTratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  no  594/91  del  Consejo,  de  4 de marzo de 1991, relativo  a  las  sustancias  que agotan la capa de ozono (1), modificado por el Reglamento (CEE) no 3952/92 (2),</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  apartado  1 del artículo 3 del Reglamento (CEE) no 594/91 establece   que   se   impondrán  límites  cuantitativos  al  despacho  a  libre práctica  de  los  clorofluorocarbonos  totalmente  halogenados 11, 12, 113, 114 y   115,   los   demás   clorofluorocarbonos  totalmente  halogenados,  halones, tetracloruro  de  carbono  y  1,1,1-tricloroetano  importados  a la Comunidad de países  terceros  y  que  podrán  modificarse  estos  límites  cuantitativos  de conformidad con el apartado 3 del artículo 3;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  cualquier  incremento  de  estos  límites  cuantitativos  no puede  dar  origen  a  un  consumo  comunitario  de  sustancias  controladas que supere  los  límites  establecidos  de  conformidad con el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  cantidades  de  sustancias resultantes del incremento de estos  límites  cuantitativos  se  asignan a solicitantes que pretenden importar sustancias   usadas   o  recicladas  o  sustancias  que  serán  utilizadas  como materia  prima  para  la  producción de otras sustancias, lo que no causa ningún perjuicio adicional al medio ambiente;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  con  arreglo  al  artículo 5 del mencionado Reglamento, está prohibido  el  despacho  a  libre  práctica  en  la  Comunidad de las sustancias anteriormente   citadas   importadas   de  países  que  no  sean  Partes  en  el Protocolo de Montreal;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  virtud  del  apartado  2  del  artículo 3 del Reglamento (CEE)   no   594/91,  la  Comisión  debe  asignar  cuotas  a  las  empresas  que solicitan  contingentes  de  importación  de  conformidad  con  el procedimiento establecido en el artículo 12;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  la  Comisión  ha  publicado  un  aviso  a  los  importadores comunitarios   de  sustancias  controladas  que  dañan  la  capa  de  ozono  (3) relativo   a  dicho  Reglamento  y  ha  recibido  en  respuesta  solicitudes  de contingentes de importación;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  las  solicitudes  de  contingentes  de  importación  de  los clorofluorocarbonos  11,  12,  113,  114  y  115,  los demás clorofluorocarbonos totalmente   halogenados,   tetracloruro   de   carbono   y  1,1,1-tricloroetano superan  los  contingentes  de  importación  disponibles  para su asignación, en virtud  de  la  versión  modificada  del  apartado 2 del artículo 3, en un 7 145 %, un 1 128 %, un 11 134 % y un 501 %, respectivamente;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  consecuencia,  la Comisión no puede acceder totalmente a dichas  solicitudes  y  tiene  que  asignar  contingentes  de  importación a los solicitantes,   teniendo   en   cuenta   principalmente   el  diferente  impacto</p>
    <p class="parrafo">ambiental  de  las  posibles  importaciones,  el  historial  de  cada uno de los solicitantes  en  lo  relativo  a la importación de las sustancias respectivas y las cantidades solicitadas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  importaciones  de  sustancias  vírgenes  y sustancias de posibles  usos  dispersivos  son  potencialmente  más  perniciosas para el medio ambiente   que  las  importaciones  de  sustancias  usadas  o  recicladas  y  de sustancias  que  serán  utilizadas  como  materia  prima  para  la producción de otras sustancias;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   algunas   empresas   que  han  solicitado  contingentes  de importación  importantes  para  1994  no  importaron ninguna de estas sustancias anteriormente,   mientras   que   otras   importaron   grandes   cantidades   de sustancias en el año de referencia y/o en los años siguientes;</p>
    <p class="parrafo">Considerando    que    las    solicitudes    de    algunas    empresas   superan considerablemente   las   cantidades   importadas   por   éstas   en   los  años anteriores, en algunos casos en un 700 % o más;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  la  asignación  de  contingentes  a  los  solicitantes  debe basarse  en  los  principios  de  continuidad,  igualdad y proporcionalidad; que la   aplicación  de  estos  principios  se  ha  hecho  teniendo  en  cuenta  las importaciones  anteriores  de  cada  empresa,  asignando contingentes a la mayor cantidad  posible  de  importadores  potenciales  y  concediendo contingentes de importación en proporción con la cantidad solicitada;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  artículo  12  del Reglamento (CEE) no 594/91 establece el procedimiento  que  debe  seguirse  para  la  toma  de  decisiones respecto a la aplicación del Reglamento;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité mencionado en el artículo 12 de dicho Reglamento,</p>
    <p class="parrafo">DECIDE:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.   Se  aumentará  en  26  000  toneladas  ponderadas  según  el  potencial  de agotamiento  del  ozono  la  cantidad  de  los  clorofluorocarbonos 11, 12, 113, 114  y  115,  sustancias  controladas  por  el  Reglamento  (CEE)  no  594/91  y especificadas  en  el  grupo  I  de  su  Anexo  I,  de origen no comunitario que puede despacharse a libre práctica en la Comunidad Europea en 1994.</p>
    <p class="parrafo">2.  Se  aumentará  en  50 toneladas ponderadas según el potencial de agotamiento del   ozono   la   cantidad   de   los   demás   clorofluorocarbonos  totalmente halogenados,  sustancias  controladas  por  el  Reglamento  (CEE)  no  594/91  y especificadas  en  el  grupo  II  de  su  Anexo  I, de origen no comunitario que puede despacharse a libre práctica en la Comunidad Europea en 1994.</p>
    <p class="parrafo">3.   Se  aumentará  en  20  000  toneladas  ponderadas  según  el  potencial  de agotamiento  del  ozono  la  cantidad de los halones, sustancias controladas por el  Reglamento  (CEE)  no  594/91 y especificadas en el grupo III de su Anexo I, de  origen  no  comunitario  que  puede  despacharse  a  libre  práctica  en  la Comunidad Europea en 1994.</p>
    <p class="parrafo">4.   Se  aumentará  en  85  000  toneladas  ponderadas  según  el  potencial  de agotamiento  del  ozono  la  cantidad  de  tetracloruro  de  carbono,  sustancia controlada  por  el  Reglamento  (CEE)  no  594/91 y especificada en el grupo IV de  su  Anexo  I,  de  origen  no  comunitario  que  puede  despacharse  a libre práctica en la Comunidad Europea en 1994.</p>
    <p class="parrafo">5.   Se   aumentará   en   800   toneladas  ponderadas  según  el  potencial  de agotamiento   del   ozono   la   cantidad   de   1,1,1-tricloroetano,  sustancia controlada  por  el  Reglamento  (CEE) no 594/91 y especificada en el grupo V de su  Anexo  I,  de  origen  no comunitario que puede despacharse a libre práctica en la Comunidad Europea en 1994.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">La  asignación  de  los  contingentes  de importación de los clorofluorocarbonos 11,   12,   113,   114   y   115,   los   demás  clorofluorocarbonos  totalmente halogenados,  halones,  tetracloruro  de  carbono y 1,1,1-tricloroetano, durante el  período  comprendido  entre  el  1  de  enero  y el 31 de diciembre de 1994, será la que figura en el Anexo 3 (4).</p>
    <p class="parrafo">En  el  Anexo  2  se  enumeran las empresas autorizadas para importar sustancias controladas con arreglo a las cantidades fijadas en el Anexo 3.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Los  destinatarios  de  la  presente Decisión serán las empresas que se enumeran en el Anexo 1.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 4 de febrero de 1994.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Yannis PALEOKRASSAS</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 67 de 14. 3. 1991, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 405 de 31. 12. 1992, p. 41.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no C 188 de 10. 7. 1993, p. 5.</p>
    <p class="parrafo">(4)   El   Anexo   3   no   se   publica   por  contener  información  comercial confidencial.</p>
    <p class="parrafo">PARARTIMA  ANEXO  1  /  BILAG 1 / ANHANG 1 / 1 / ANNEX 1 / ANNEXE 1 / ALLEGATO 1 / BIJLAGE 1 / ANEXO 1</p>
    <p class="parrafo">Aldrich Chemical Co Ltd, Dr C. D. Hewitt,</p>
    <p class="parrafo">The Old Brickyard, New Road, UK-Gillingham,</p>
    <p class="parrafo">Dorset, SP8 4JL</p>
    <p class="parrafo">Ausimont SpA, Sig. Oscar Corti</p>
    <p class="parrafo">Via Principe Eugenio, 1</p>
    <p class="parrafo">I-20155 Milano</p>
    <p class="parrafo">BHP Supplies Ltd, Mr J. Sweeney,</p>
    <p class="parrafo">Units 14/15, Park Street, Aston,</p>
    <p class="parrafo">UK-Birmingham, B6 5SH</p>
    <p class="parrafo">Brouwer Scientific BV - Mr H. den Hartog</p>
    <p class="parrafo">Strijkviertel 35A IX</p>
    <p class="parrafo">NL-3454 PJ De Meern</p>
    <p class="parrafo">Caldic Chemie BV - Mr F. Meulenbeld</p>
    <p class="parrafo">Blaak 22</p>
    <p class="parrafo">NL-3011 TA Rotterdam</p>
    <p class="parrafo">Calorie - M. Marcel Rossy</p>
    <p class="parrafo">503, rue Hélène-Boucher - BP 33</p>
    <p class="parrafo">ZI Buc (Versailles)</p>
    <p class="parrafo">F-78534 Buc Cedex</p>
    <p class="parrafo">Centonze Italiana SAS, Sig. E. Centonze</p>
    <p class="parrafo">Via Cevedale, 11</p>
    <p class="parrafo">I-20158 Milano</p>
    <p class="parrafo">Chemical Industries of Northern Greece SA - Mr G. Amorianos</p>
    <p class="parrafo">PO Box 10 183</p>
    <p class="parrafo">G-541 10 Thessaloniki</p>
    <p class="parrafo">Cogal</p>
    <p class="parrafo">Boulevard Henri-Cahn</p>
    <p class="parrafo">Gare des marchandises - BP 27</p>
    <p class="parrafo">F-94363 Bry-sur-Marne Cedex</p>
    <p class="parrafo">Coolgas BV - Mr A. Huninck</p>
    <p class="parrafo">Luchthavenweg 24</p>
    <p class="parrafo">NL-5507 SK Veldhoven</p>
    <p class="parrafo">Copci - Mme Bovay</p>
    <p class="parrafo">44, rue La Boétie</p>
    <p class="parrafo">F-75008 Paris</p>
    <p class="parrafo">Dehon Service - Mr C. Brian</p>
    <p class="parrafo">26, avenue du Petit-Parc</p>
    <p class="parrafo">F-94683 Vincennes Cedex</p>
    <p class="parrafo">Disachim - F. Minnaert</p>
    <p class="parrafo">4, rue de l'Archade</p>
    <p class="parrafo">F-75008 Paris</p>
    <p class="parrafo">Dow Benelux BV - Mr D. Sherry</p>
    <p class="parrafo">Oude Maasweg 4</p>
    <p class="parrafo">NL-3297 Rotterdam-Botlek</p>
    <p class="parrafo">Du Pont de Nemours BV - Mr I. Breslau</p>
    <p class="parrafo">Postbus 145</p>
    <p class="parrafo">NL-3300 AC Dordrecht</p>
    <p class="parrafo">Efisol - M. Leroy</p>
    <p class="parrafo">5, rue de Dome</p>
    <p class="parrafo">F-75116 Paris</p>
    <p class="parrafo">Elf Atochem SA - J.-L. Cordon</p>
    <p class="parrafo">4, cours Michelet - Cedex 42</p>
    <p class="parrafo">F-92091 Paris-La Défense</p>
    <p class="parrafo">Fluka Feinchemikalien GmbH - L. Sailor</p>
    <p class="parrafo">Messerschmittstrasse 17</p>
    <p class="parrafo">D-89231 Neu-Ulm</p>
    <p class="parrafo">Fluka Chemicals, Mr C. Hewitt,</p>
    <p class="parrafo">The Old Brickyard, New Road, UK-Gillingham,</p>
    <p class="parrafo">Dorset, SP8 4JL</p>
    <p class="parrafo">Friogás SA - E. Morant</p>
    <p class="parrafo">Polígono Industrial SEPES - Parcela 10</p>
    <p class="parrafo">E-46500 Sagunto-Valancia</p>
    <p class="parrafo">Galco SA - C. Schmidt</p>
    <p class="parrafo">Avenue Carton de Wiart 79</p>
    <p class="parrafo">B-1090 Bruxelles</p>
    <p class="parrafo">Gamma Chimica SpA, Sig. G. Mearini</p>
    <p class="parrafo">Via Bergamo, 7</p>
    <p class="parrafo">I-20020 Lainate Milano</p>
    <p class="parrafo">Galex - M. Requena</p>
    <p class="parrafo">Traverse de la Monjarde - Gare de l'Estaque</p>
    <p class="parrafo">F-13321 Marseille</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">Ruhrstrasse 113</p>
    <p class="parrafo">D-22761 Hamburg</p>
    <p class="parrafo">Glaxo Manufacturing Services, Mrs B. Henders,</p>
    <p class="parrafo">Stockley Park West, UK-Uxbridge,</p>
    <p class="parrafo">Middlesex UB11 1BU</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">Frankfurter Strasse 250</p>
    <p class="parrafo">D-64271 Darmstadt</p>
    <p class="parrafo">Hoechst AG - Mr. Plitzner</p>
    <p class="parrafo">Postfach 800320</p>
    <p class="parrafo">D-6230 Frankfurt am Main 80</p>
    <p class="parrafo">H. K. Wentworth Limited, Mrs M. Stephens,</p>
    <p class="parrafo">Wentworth House, Blakes Road, UK-Wargrave</p>
    <p class="parrafo">Berkshire, RG10 8AW</p>
    <p class="parrafo">Incosol (Indústria e Comércio de Frio, Lda)</p>
    <p class="parrafo">Avenida Miguel Bombarda, nº 21-5º Esq.</p>
    <p class="parrafo">P-1000 Lisboa</p>
    <p class="parrafo">International Gas and Services (NV) SA - Mr J. Coesmans</p>
    <p class="parrafo">Appeldonkstraat 173</p>
    <p class="parrafo">B-2830 Willebroek</p>
    <p class="parrafo">ICI Chemicals and Polymers Ltd, Dr N. Campbell,</p>
    <p class="parrafo">PO Box 13, The Heath, UK-Runcorn,</p>
    <p class="parrafo">Cheshire, WA7 4QF</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">Suffolk House, George Street, UK-Croydon,</p>
    <p class="parrafo">CR9 3QL</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">Bramley Road, Mount Farm Industrial Estate, Bletchley,</p>
    <p class="parrafo">UK-Milton Keynes, MK1 1PT</p>
    <p class="parrafo">Lambert Rivière SA</p>
    <p class="parrafo">17, avenue Louison-Bobet</p>
    <p class="parrafo">Val de Fontenay</p>
    <p class="parrafo">F-94132 Fontenay-sous-Bois Cedex</p>
    <p class="parrafo">Merck - Dr. Hesse</p>
    <p class="parrafo">Postfach 4119 - Frankfurter Strasse 250</p>
    <p class="parrafo">D-64293 Darmstadt</p>
    <p class="parrafo">MSB Metron Semiconductors Benelux BV - C. Heerschop</p>
    <p class="parrafo">Kabelstraat 19</p>
    <p class="parrafo">NL-1322 AD Almere</p>
    <p class="parrafo">MSD Metron Semiconductors Deutschland GmbH -</p>
    <p class="parrafo">Mr. H. Jung</p>
    <p class="parrafo">Saturnstrasse 48</p>
    <p class="parrafo">D-85609 Aschheim (Muenchen)</p>
    <p class="parrafo">MSF Metron Semiconductors France - M. H. de Boishébert</p>
    <p class="parrafo">ZI La Marinière - 6, rue B. Palissey - BP 1222</p>
    <p class="parrafo">F-91912 Evry Cedex 9</p>
    <p class="parrafo">MSL Metron Semiconductors Ltd, Ms. P. Brown,</p>
    <p class="parrafo">12 Dunlop Square, Deans South West Industrial Estate,</p>
    <p class="parrafo">UK-Livingstone,</p>
    <p class="parrafo">West Lothian, EH54 8SB</p>
    <p class="parrafo">National Refrigerants of America Ltd, Mr Sweeney,</p>
    <p class="parrafo">Units 14-15, Park Street, Aston,</p>
    <p class="parrafo">UK-Birmingham, B6 5SH</p>
    <p class="parrafo">Olin Hunt Speciality Products NV - B. Van Gucht</p>
    <p class="parrafo">Steenlandlaan Kaai 1111</p>
    <p class="parrafo">B-9130 Beveren Kallo</p>
    <p class="parrafo">Orchidis/PCB - M. M. Hurier</p>
    <p class="parrafo">11, rue Auguste-Perret</p>
    <p class="parrafo">F-94000 Créteil</p>
    <p class="parrafo">Petrasol BV - Mr W. Sparenburg</p>
    <p class="parrafo">Postbus 222</p>
    <p class="parrafo">NL-4200 AE Gorinchem</p>
    <p class="parrafo">Promechome - M. P. Arnaud</p>
    <p class="parrafo">68, avenue du Général-Michel-Bizot</p>
    <p class="parrafo">F-75561 Paris</p>
    <p class="parrafo">Proquisa Internacional Importaçao e Exportaçao SA -</p>
    <p class="parrafo">Sr. H. Simas</p>
    <p class="parrafo">Avenida Miguel Bombarda, nº 21-5º</p>
    <p class="parrafo">P-1000 Lisboa</p>
    <p class="parrafo">Pyrene Company Limited, Mr O'Neill,</p>
    <p class="parrafo">Pyrene House, 297 Kingston Road, UK-Livingstone,</p>
    <p class="parrafo">Surrey, KT22 7LS</p>
    <p class="parrafo">Quifar (Sociedade Químico-Cosmética, Lda)</p>
    <p class="parrafo">Avenida Miguel Bombarda, 21-7º</p>
    <p class="parrafo">P-1000 Lisboa</p>
    <p class="parrafo">RA Bennett Limited, Mr S. Bennett,</p>
    <p class="parrafo">Unit 11, Empire Close, Aldridge, UK-Walsall,</p>
    <p class="parrafo">WS9 8XZ</p>
    <p class="parrafo">Rabtherm International Limited, Mr S. Bennett,</p>
    <p class="parrafo">Unit 11, Empire Close, Aldridge, UK-Walsall,</p>
    <p class="parrafo">WS9 8XZ</p>
    <p class="parrafo">RCN (Recycling-Chemie Niederrhein) GmbH -</p>
    <p class="parrafo">Mr. Schneider</p>
    <p class="parrafo">Daimlerstrasse 26</p>
    <p class="parrafo">D-47574 Goch</p>
    <p class="parrafo">Refrigerant Products Limited, Mr D. Capper,</p>
    <p class="parrafo">2nd Floor, International House, 82-86 Deansgate,</p>
    <p class="parrafo">UK-Manchester, M3 2ER</p>
    <p class="parrafo">Rhône-Poulenc Chemicals, Mr B. Paul,</p>
    <p class="parrafo">St Andrews Road, Avonmouth,</p>
    <p class="parrafo">UK-Bristol, BS11 9YF</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">59/61 Sandhills Lane</p>
    <p class="parrafo">UK-Liverpool L5 9XL</p>
    <p class="parrafo">SJB Chem./Min. Products BV - C. Lauryssen</p>
    <p class="parrafo">Postbus 322</p>
    <p class="parrafo">NL-3233 ZG Oostvoorne</p>
    <p class="parrafo">Selecos Srl</p>
    <p class="parrafo">Via Roverto</p>
    <p class="parrafo">I-20020 Solaro (MI)</p>
    <p class="parrafo">SGS Thomson Microelectronics Srl, Sig. G. Mariani</p>
    <p class="parrafo">Via Olivetti, 2</p>
    <p class="parrafo">I-Agrate Brianza (MI)</p>
    <p class="parrafo">Solvay Fluor und Derivate GmbH - Grosskopf</p>
    <p class="parrafo">Hans-Boeckler-Allee 20</p>
    <p class="parrafo">D-30173 Hannover</p>
    <p class="parrafo">Sotragel - P. Rollet</p>
    <p class="parrafo">Rue de Bourgogne</p>
    <p class="parrafo">F-69802 Saint-Priest</p>
    <p class="parrafo">Superti Srl</p>
    <p class="parrafo">Via degli Ottoboni, 46</p>
    <p class="parrafo">I-20148 Milano</p>
    <p class="parrafo">TEGA (Technische Gase und Gasetechnik) GmbH -</p>
    <p class="parrafo">Dr. J. Zoller</p>
    <p class="parrafo">Werner-von-Siemens-Strasse 18</p>
    <p class="parrafo">D-97076 Wuerzburg</p>
    <p class="parrafo">Uniechemie BV - C.J.L. van der Lande</p>
    <p class="parrafo">Aruba 21</p>
    <p class="parrafo">NL-7332 BJ Apeldoorn</p>
    <p class="parrafo">Union Carbide Benelux NV - Ph. Welleman</p>
    <p class="parrafo">Noorderlaan 147</p>
    <p class="parrafo">B-2030 Antwerpen</p>
    <p class="parrafo">M. M. Vaquinhas, Lda - M. May</p>
    <p class="parrafo">Rua Mestre Roque Cameiro, nº 29-1º Esq.</p>
    <p class="parrafo">P-2700 Amadora</p>
    <p class="parrafo">VAR-Handels GmbH - Mr. C. Hentschel</p>
    <p class="parrafo">Heusstrasse 10</p>
    <p class="parrafo">D-76351 Linkenheim-Hochstetten</p>
    <p class="parrafo">Vos BV - Dr. E. Wetzels</p>
    <p class="parrafo">Postbus 160</p>
    <p class="parrafo">NL-2400 AD Alphen a/d Rijn</p>
    <p class="parrafo">Zaneca Agro Chemicals, Mr K. Bartlett,</p>
    <p class="parrafo">Fernhurst, UK-Haslemere, Surrey,</p>
    <p class="parrafo">GU27 3JE</p>
    <p class="parrafo">ANEXO 2</p>
    <p class="parrafo">GRUPO  I  Importadores  de  clorofluorocarbonos  11, 12, 113, 114 y 115 usados y reciclados  asignados  a  los  mismos  de  acuerdo con la versión modificada del Reglamento (CEE) no 594/91 Ausimont (I)</p>
    <p class="parrafo">BHP (UK)</p>
    <p class="parrafo">Cogal (F)</p>
    <p class="parrafo">Du Pont (NL)</p>
    <p class="parrafo">ICI Klea (UK)</p>
    <p class="parrafo">Libra Products (UK)</p>
    <p class="parrafo">National Refrigerants (UK)</p>
    <p class="parrafo">RCN (RCN)</p>
    <p class="parrafo">Refrigerant Products (UK)</p>
    <p class="parrafo">Rhône-Poulenc (UK)</p>
    <p class="parrafo">SJB (NL)</p>
    <p class="parrafo">Solvay (D)</p>
    <p class="parrafo">Uniechemie (NL)</p>
    <p class="parrafo">Importadores   de   clorofluorocarbonos   11,   12,  113,  114  y  115  vírgenes asignados  a  los  mismos  de  acuerdo  con la versión modificada del Reglamento (CEE)  no  594/91  para  ser  utilizados como materia prima en la fabricación de otras sustancias químicas Efisol (F)</p>
    <p class="parrafo">Hoechst (D)</p>
    <p class="parrafo">ICI Klea (UK)</p>
    <p class="parrafo">Incosol (P)</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">Proquisa (P)</p>
    <p class="parrafo">Quifar (P)</p>
    <p class="parrafo">Zeneca (UK)</p>
    <p class="parrafo">Importadores   de   clorofluorocarbonos   11,   12,  113,  114  y  115  vírgenes asignados  a  los  mismos  de  acuerdo  con la versión modificada del Reglamento (CEE) no 594/91 para otros usos que no sean como materia prima Aldrich (UK)</p>
    <p class="parrafo">BHP (UK)</p>
    <p class="parrafo">Brouwer (NL)</p>
    <p class="parrafo">Du Pont (NL)</p>
    <p class="parrafo">Fluka (D)</p>
    <p class="parrafo">Galco (B)</p>
    <p class="parrafo">Galex (F)</p>
    <p class="parrafo">Glaxo (UK)</p>
    <p class="parrafo">H. K. Wentworth (UK)</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">National Refrigerants (UK)</p>
    <p class="parrafo">Orchidis (F)</p>
    <p class="parrafo">R. A. Bennet (UK)</p>
    <p class="parrafo">GRUPO  II  Importadores  de  clorofluorocarbonos vírgenes totalmente halogenados asignados  a  los  mismos  de  acuerdo  con la versión modificada del Reglamento (CEE) no 594/91 Aldrich (UK)</p>
    <p class="parrafo">Du Pont (NL)</p>
    <p class="parrafo">Galco (B)</p>
    <p class="parrafo">ICI (UK)</p>
    <p class="parrafo">GRUPO  III  Importadores  de  halones usados o reciclados asignados a los mismos de  acuerdo  con  la  versión  modificada  del  Reglamento  (CEE)  no 594/91 The Pyrene Company (UK)</p>
    <p class="parrafo">ICI Klea (UK)</p>
    <p class="parrafo">Proquisa (P)</p>
    <p class="parrafo">GRUPO  IV  Importadores  de  tetracloruro  de  carbono  virgen  asignado  a  los mismos  de  acuerdo  con  la  versión  modificada del Reglamento (CEE) no 594/91</p>
    <p class="parrafo">para  ser  utilizado  como  materia  prima en la fabricación de otras sustancias químicas Ausimont (I)</p>
    <p class="parrafo">Chemical Industries of Northern Greece (EL)</p>
    <p class="parrafo">Dow Benelux (NL)</p>
    <p class="parrafo">Du Pont (NL)</p>
    <p class="parrafo">ICI Klea (UK)</p>
    <p class="parrafo">Merck (D)</p>
    <p class="parrafo">Rhône-Poulenc (UK)</p>
    <p class="parrafo">Importadores  de  tetracloruro  de  carbono  virgen  asignado  a  los  mismos de acuerdo  con  la  versión  modificada  del Reglamento (CEE) no 594/91 para otros usos que no sean como materia prima Aldrich (UK)</p>
    <p class="parrafo">Fluka (D)</p>
    <p class="parrafo">Fluka (UK)</p>
    <p class="parrafo">Merck (D)</p>
    <p class="parrafo">Vos (NL)</p>
    <p class="parrafo">GRUPO  V  Importadores  de  1,1,1-tricloroetano  virgen asignado a los mismos de acuerdo  con  la  versión  modificada  del  Reglamento  (CEE)  no 594/91 Aldrich (UK)</p>
    <p class="parrafo">Caldic (NL)</p>
    <p class="parrafo">Disachim (F)</p>
    <p class="parrafo">Dow Benelux (NL)</p>
    <p class="parrafo">Elf Atochem (F)</p>
    <p class="parrafo">Fluka (D)</p>
    <p class="parrafo">Fluka (DK)</p>
    <p class="parrafo">Gamma (I)</p>
    <p class="parrafo">ICI Klea (UK)</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">Lambert Rivière (F)</p>
    <p class="parrafo">MSB Metron (NL)</p>
    <p class="parrafo">MSD Metron (D)</p>
    <p class="parrafo">MSF Metron (F)</p>
    <p class="parrafo">MSL Metron (UK)</p>
    <p class="parrafo">Olin Hunt (B)</p>
    <p class="parrafo">Petrasol (NL)</p>
    <p class="parrafo">Promocom (P)</p>
    <p class="parrafo">Samuel Banner (UK)</p>
    <p class="parrafo">SJB (NL)</p>
    <p class="parrafo">SGS (I)</p>
    <p class="parrafo">Superti (I)</p>
    <p class="parrafo">Union Carbide (B)</p>
    <p class="parrafo">VAR (D)</p>
    <p class="parrafo">Guido Tazzeti (I)</p>
    <p class="parrafo">Vos (NL)</p>
    <p class="parrafo">Importadores   de   contingentes   de   1,1,1-tricloroetano  usado  o  reciclado asignados  a  los  mismos  de  acuerdo  con la versión modificada del Reglamento (CEE) no 594/91 Elf Atochem (F)</p>
    <p class="parrafo">ICI Klea (UK)</p>
    <p class="parrafo">Libra Products (UK)</p>
    <p class="parrafo">RCN (D)</p>
    <p class="parrafo">Superti (I)</p>
  </texto>
</documento>
