<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021182532">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1993-82509</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1590">Corrección (errores o erratas)</rango>
    <fecha_disposicion/>
    <numero_oficial/>
    <titulo>Rectificación al Reglamento (CEE) núm. 259/93 del Consejo, de 1 de febrero de 1993, relativo a la vigilancia y al control de los traslados de residuos en el interior, a la entrada y a la salida de la Comunidad Europea.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19930720</fecha_publicacion>
    <diario_numero>176</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>26</pagina_inicial>
    <pagina_final>29</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1993/176/L00026-00029.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="294" orden="1">Armonización de legislaciones</materia>
      <materia codigo="3521" orden="">Exportaciones</materia>
      <materia codigo="4056" orden="">Importaciones</materia>
      <materia codigo="4918" orden="2">Medio ambiente</materia>
      <materia codigo="6212" orden="">Residuos</materia>
      <materia codigo="6932" orden="">Transportes</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1993-80128" orden="2120">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>de Reglamento 259/93, de 1 de febrero</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">En la página 3, en el artículo 1, en el apartado 3:</p>
    <p class="parrafo">- en la letra a):</p>
    <p class="parrafo">en  lugar  de:  «  de lo dispuesto en las letras b), c), d) y e) del artículo 11 y en los »,</p>
    <p class="parrafo">léase:  «  de  lo  dispuesto  en  las letras b), c), d) y e) en el artículo 11 y en los »;</p>
    <p class="parrafo">- en el párrafo segundo de la letra d):</p>
    <p class="parrafo">en  lugar  de:  «  de  la  Directiva  75/442/CEE,  modificada  por  la Directiva 91/156/CEE, la Comisión podrá »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « de la Directiva 75/442/CEE, la Comisión podrá ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 7:</p>
    <p class="parrafo">- en el apartado 8 del artículo 6:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « Las autoridades competentes de expedición podrán »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « La autoridad competente de expedición podrá »;</p>
    <p class="parrafo">- en el primer guión de la letra a) del apartado 4 del artículo 7:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « Directiva 91/442/CEE, »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « Directiva 75/442/CEE, ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 9, en el artículo 13, en el apartado 3:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « de vigilancia, control de los traslados »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « de vigilancia y control de los traslados ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 10, en el artículo 15:</p>
    <p class="parrafo">- en el párrafo primero del apartado 2:</p>
    <p class="parrafo">en  lugar  de:  «  dispondrá  de  setenta días a partir de la fecha de envío del acuse  de  recibo  para  tomar  decisión de autorizar, con o sin condiciones, el traslado o rechazarlo. »,</p>
    <p class="parrafo">léase:  «  dispondrá  de  un plazo de setenta días a partir de la fecha de envío del  acuse  de  recibo  para  tomar  su decisión de autorizar, el traslado con o sin condiciones, o de denegarlo. »;</p>
    <p class="parrafo">- en el primer guión de la letra b) del apartado 4:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « con excepción en el caso del certificado »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « con excepción del certificado »;</p>
    <p class="parrafo">- en la letra c) del apartado 4:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « consentimiento escrito »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « del consentimiento escrito ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 11, en el artículo 16, en el apartado 1, en la letra a):</p>
    <p class="parrafo">en el lugar de: « países a los que se aplique »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « países en los que se aplique ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 12, en el artículo 17:</p>
    <p class="parrafo">- en el párrafo primero del apartado 1:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « país en los que no sea aplicable la Decisión OCDE, »;</p>
    <p class="parrafo">léase: « países en los que no sea aplicable la Decisión de la OCDE, »,</p>
    <p class="parrafo">- en el párrafo segundo del apartado 1:</p>
    <p class="parrafo">en   lugar   de:  «  previo  a  la  fecha  de  entrada  en  vigor  del  presente Reglamento, »,</p>
    <p class="parrafo">léase: »previo a la fecha de aplicación del presente Reglamento, »;</p>
    <p class="parrafo">- en el apartado 8:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « países en los que no se aplique la Decisión OCDE: »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « países en los que no se aplique la Decisión de la OCDE: ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 13, en el artículo 19, en el apartado 1, en la letra b):</p>
    <p class="parrafo">- en el tercer guión:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « con los que los Estados miembros que individualmente »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « con los que los Estados miembros individualmente »;</p>
    <p class="parrafo">- en tercer y cuarto guión:</p>
    <p class="parrafo">en  lugar  de:  «  y  que  garanticen  que los residuos producidos en el país de expedición y su eliminación se lleven a cabo »,</p>
    <p class="parrafo">léase:  «  y  que  garanticen  que  los residuos fueron producidos en el país de expedición y su eliminación se llevará a cabo ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 14, en el artículo 20, en el apartado 4, en el párrafo primero:</p>
    <p class="parrafo">en  lugar  de:  «  para decidir  si autoriza el traslado, con o sin condiciones, o si lo deniega. También podrá pedir información adicional »,</p>
    <p class="parrafo">léase:  «  para  tomar  la  decisión  de  autorizar,  con  o sin condiciones, el traslado o rechazarlo. También podrá solicitar información adicional. »</p>
    <p class="parrafo">En la pagina 14, en el artículo 21, en la letra b):</p>
    <p class="parrafo">- en la primera línea del segundo  guión:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « -con los Estados miembros »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « -con los que los Estados miembros »;</p>
    <p class="parrafo">- en la tercera línea del segundo guión:</p>
    <p class="parrafo">en  lugar  de:  «  antes  de  la  fecha  de  puesta  en  aplicación del presente Reglamento »;</p>
    <p class="parrafo">léase: « antes de la fecha de aplicación del presente Reglamento »</p>
    <p class="parrafo">- en la séptima y octava línea del segundo guión:</p>
    <p class="parrafo">en  lugar  de:  «  Convenio  de  Basilea  que contengan las mismas garantías que las ya mencionadas. »</p>
    <p class="parrafo">léase:   «   Convenio   de  Basilea  y  contengan  las  mismas  garantías  antes mencionadas. »;</p>
    <p class="parrafo">- en la primera línea del tercer guión:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « -con los Estados miembros que individualmente »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « -con  los que los Estados miembros individualmente ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 15, en el artículo 22, en el apartado 2, en la quinta línea:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « de países en los que no se aplique la decisión OCDE: »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « de países en los que no se aplique la Decisión de la OCDE: ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 17, en el artículo 26, en el apartado 4:</p>
    <p class="parrafo">en   lugar   de:  «  que  los  residuos  de  que  se  trate  sean  eliminados  o aprovechados en forma »,</p>
    <p class="parrafo">léase:  «  que  los  residuos  de  que se trate sean eliminados o valorizados en forma ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 17, en el artículo 27, en el apartado 1:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « sujetos a la constitución de una fianza o seguro »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « sujetos a la constitución de una garantía financiera o seguro ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 18, en el artículo 30, en el apartado 2:</p>
    <p class="parrafo">- en el primer guión:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « -en origen, cerca del productor, »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « -en origen, llevados a cabo con el productor, »;</p>
    <p class="parrafo">- en el segundo guión:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « -en destino, cerca del destinatario final; »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « -en destino, llevados a cabo con el destinatario final; ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 18, en el artículo 33, en el apartado 3:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « en virtud del apartado 3 del artículo 14 se »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « en virtud del apartado 3 del artículo 26 se ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 21, en el Anexo II, en la parte A, en el número 711290, NB 2):</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « de componentes eléctricos contendrán únicamente metales »;</p>
    <p class="parrafo">léase: « de componentes eléctricos consistirán únicamente en metales ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 21, en el Anexo II, en la primera nota a pie de página:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « expecífico »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « específico ».</p>
    <p class="parrafo">En  la  página  22,  en el Anexo II, en la parte B, en la partida 2620 11, en el cuarto guión:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « galvanización en caliente »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « galvanización por inmersión en caliente ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 22, en el Anexo II, en la parte D, en la partida 3915:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « y desperdicios  de plástico »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « y desperdicio de plástico ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 22, en el Anexo II, en la parte D, en la partida 3915 90:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « Polimerizados o copolimerizados »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « Poliomerizados o copolimerizados: ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 23, en la parte D, partida 3915 90, en el decimoctavo guión:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « Politetrafluoretileno »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « Politetrafluoroetileno ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 23, en la parte D, en la partida 3915 90:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « 3915 90 Resinas o productos de condensación de »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « 3915 90 Resinas o productos de condensación de: ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 23, en la parte G, en la partida ex 8113 00:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « no especificados en otras partidas »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « no especificadas en otras partidas ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 23, en la parte H, en la partida 5003:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « desperdicios de hilados y las hilachas) »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « desperdicios de hilados y las hilachas): ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 23, en la parte H, en la partida 5013:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « con exclusión de las hilachas »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « con exclusión de las hilachas : ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 23, en la parte H, en la partida 5202:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « de hilados y las hilachas) »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « de hilados y las hilachas): ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 23, en la parte, en la partida ex 5304 90:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « de sisal y demás fibras »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « de sisal y demás fibras textiles del género "Agave" ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 24, en la parte H, en la partida ex 5309 99:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « de ramio de demás fibras »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « de ramio y demás fibras ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 24, en la parte H, en la partida 5505:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « de hilados y las hilachas) »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « de hilados y las hilachas) : ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 24, en la parte H, en la partida 6310:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « o en artículos de desecho »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « o en artículos de desecho: ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 24, en la parte K, en la partida 1 522 00:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « Degrás, residuos del tratamiento »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « Degrás; residuos del tratamiento ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 24, en la parte K, en la partida 1 802 00:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « películas y demás residuos »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « películas (pellejos) y demás residuos ».</p>
    <p class="parrafo">En  la  página  25,  en  la  parte M, en las partidas 2618 00, ex 2619 00 y 3103 20:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « de la siderurgia »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « fabricación del hierro o del acero ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 26, en el Anexo III, en la partida ex 2619 00:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « de la siderurgia »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « de la fabricación del hierro o del acero ».</p>
    <p class="parrafo">en la página 26, en el Anexo III, en la partida 2713 90:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « de la producción del tratamiento »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « de la producción / del tratamiento ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 26, en el Anexo III, en la partida ex 4110 00:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « , ceniza, »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « , polvo, ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 26, en el Anexo III, en la partida ex 2529 21:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « Naftaleno policlorado »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « Naftaleno policlorados ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 27, en el Anexo III, en la partida ex 2805 40:</p>
    <p class="parrafo">- en la séptima línea:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « gohetita »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « goethita ».</p>
    <p class="parrafo">- en la línea 27:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « Líquido anticongelante »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « Líquidos anticongelantes ».</p>
    <p class="parrafo">En  la  página  27,  en  el  Anexo III, en la línea 38, en la séptima línea bajo el encabezamiento:</p>
    <p class="parrafo">« Residuos de la lista que deberán »:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « Fangos de alcantarilla »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « Lodos de alcantarilla ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 27, en el Anexo III, en la antepenúltima línea:</p>
    <p class="parrafo">en  lugar  de:  «  instalaciones industriales de control de la contaminación, de depuración de las emisiones »,</p>
    <p class="parrafo">léase:  «  instalaciones  de  control  de  la  contaminación  industrial para la depuración de las emisiones ».</p>
    <p class="parrafo">En la página 28, en el Anexo IV, en la primera línea:</p>
    <p class="parrafo">en lugar de: « Residuos, sustancias y productos que contengan »,</p>
    <p class="parrafo">léase: « Residuos, sustancias y artículos que contengan ».</p>
  </texto>
</documento>
