<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021182500">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1993-82276</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19931222</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3672/1993</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) núm. 3672/93, del Consejo, de 22 de diciembre de 1993, relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos industriales (segunda serie 1994).</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19931231</fecha_publicacion>
    <diario_numero>338</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>42</pagina_inicial>
    <pagina_final>44</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1993/338/L00042-00044.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19940101</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="266" orden="1">Arancel Aduanero Común</materia>
      <materia codigo="1636" orden="2">Contingentes arancelarios</materia>
      <materia codigo="4056" orden="3">Importaciones</materia>
      <materia codigo="4935" orden="4">Mercancías</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="28" orden="245">Suspende, según se indica, los derechos aduaneros mencionados.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1994-81791" orden="1">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el art. 1, por Reglamento 2893/94, de 25 de noviembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1994-81519" orden="2">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el art. 1, por Reglamento 2404/94, de 29 de septiembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1994-82547" orden="3">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>en DOCE L 224, de 30 de agosto de 1994</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad Europea y, en particular, su artículo 28,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  producción  en  la  Comunidad  de  determinados productos industriales   será  insuficiente  durante  el  año  1994  para  satisfacer  las exigencias   de  las  industrias  transformadoras  de  la  Comunidad;  que,  por consiguiente,  el  abastecimiento  de  la Comunidad en productos de esta especie dependerá  en  cantidad  significativa  de importaciones procedentes de terceros países;  que  conviene  satisfacer  sin  demora  las necesidades más urgentes de la  Comunidad  relativas  a  esos  productos  en las condiciones más favorables; que  se  deben  abrir  contingentes arancelarios comunitarios con derechos nulos y  por  un  período  que  comprenda  hasta el 31 de diciembre de 1994, y de unos volúmenes  adecuados  que  tengan  en  cuenta  la  necesidad  de  no  alterar el equilibrio  del  mercado  de  estos  productos,  y  la  puesta  en  marcha  o el desarrollo de la producción comunitaria;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   procede  garantizar,  en  particular,  el  acceso  igual  y continuo  de  todos  los  importadores  de  la Comunidad a dichos contingentes y la   aplicación,   sin   interrupción,   del   derecho   previsto   para  dichos contingentes  a  todas  las  importaciones de los productos en cuestión en todos los Estados miembros, hasta el agotamiento de los contingentes;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  incumbe  a  la  Comunidad  decidir  la apertura, con carácter autónomo,  de  contingentes  arancelarios;  que  nada  se  opone, sin embargo, a que  para  asegurar  la  eficacia de la gestión común de estos contingentes, los Estados  miembros  sean  autorizados  a  girar  de los volúmenes contingentarios las  cantidades  necesarias  que  correspondan  a  las  importaciones efectivas;</p>
    <p class="parrafo">que  dicho  modo  de  gestión  requiere  una  estrecha  colaboración  entre  los Estados  miembros  y  la  Comisión  que  debe  poder  seguir,  en particular, el estado  de  agotamiento  de  los  volúmenes contingentarios e informar de ello a los Estados miembros;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  al  estar  el Reino de Bélgica, el Reino de los Países Bajos y   el  Gran  Ducado  de  Luxemburgo  reunidos  y  representados  por  la  unión económica   del   Benelux,  las  operaciones  relativas  a  la  gestión  de  las cantidades  cargadas  por  dicha  unión  económica  pueden  ser  efectuadas  por cualquiera de sus miembros,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">A  partir  del  1  de  enero  de  1994  y hasta la fecha mencionada en el cuadro siguiente,   quedarán  suspendidos  los  derechos  de  aduana  aplicables  a  la importación  de  los  productos  mencionados a continuación, en los niveles y en los límites de los contingentes arancelarios comunitarios indicados:</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Número   |Código NC (1)  |Designación de la mercancía                        |Volumen del        |Derecho     |Fecha de</p>
    <p class="parrafo">de       |               |                                                   |contingente        |contingent  |expiración</p>
    <p class="parrafo">orden    |               |                                                   |                   |ario (%)    |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">09.2741  |ex 8104 11 00  |Magnesio en bruto, de una pureza no inferior al 99 |1 000 piezas       |0           |31. 12. 1994</p>
    <p class="parrafo">|               |,95 %, presentado en forma de lingotes, destinado  |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |a la fabricación de elementos utilizados en la     |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |industria nuclear (a)                              |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">09.2744  |ex 8104 11 00  |Magnesio en bruto, de una pureza no inferior al 99 |1 100 piezas       |0           |31. 12. 1994</p>
    <p class="parrafo">|               |,95 %, presentado en forma de lingotes, destinados |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |a la fabricación de zirconium esponjoso (a)        |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">09.2797  |ex 8540 41 00  |Magnetrones de ondas continuas de una potencia no  |500 000 piezas     |0           |31. 12. 1994</p>
    <p class="parrafo">|               |superior a 1 000 W, para la fabricación de hornos  |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |de microondas (a)                                  |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">09.2863  |ex 8473 30 90  |Cabezas magnéticas de película fina (microsliders  |70 000 piezas      |0           |31. 12. 1994</p>
    <p class="parrafo">|               |) que permitan una grabación con densidad superior |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |o igual a 78 pistas por mm, en tecnología          |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |Winchester, destinadas a ser incorporadas en       |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |unidades de memoria de disco duro con un diámetro  |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |externo de los discos que no exceda 8,89 cm (3,5   |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |pulgadas) (a)                                      |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">09.2865  |ex 8540 91 00  |Cuadros de acero aliado con cromolibdeno           |200 000 piezas     |0           |30. 6. 1994</p>
    <p class="parrafo">|               |, destinados a la fabricación de tubos catódicos   |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |de 736,6 mm (± 1,0 mm) (29 pulgadas) (a)           |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">09.2867  |ex 3207 40 90  |Gránulos de vidrio con un contenido en peso del:   |80 toneladas       |0           |31. 12. 1994</p>
    <p class="parrafo">|               |- 73 % al 77 % de dióxido de silicium              |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |- 12 % al 18 % de trióxido de boro                 |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |- 4 % al 8 % de polietilenoglicol                  |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">09.2869  |ex 3207 40 90  |Frita de vidrio con un contenido en peso del:      |150 toneladas      |0           |31. 12. 1994</p>
    <p class="parrafo">|               |- 73 % al 76 % de monóxido de plomo                |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |- 10 % al 16 % de óxido de zinc y                  |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |- 7 % al 11 % de trióxido de boro                  |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">09.2871  |ex 7011 20 00  |Pantallas de vidrio:                               |1 229 000 piezas   |0           |31. 12. 1994</p>
    <p class="parrafo">|               |- con una diagonal de 544,5 mm (± 1,6 mm) y de     |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |dimensiones de 452,4 x 356 mm (± 1,6 mm)           |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |- con una diagonal de 723 mm (± 3 mm) y de         |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |dimensiones de 602 x 477 mm (± 2 mm)               |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |destinadas a la fabricación de tubos catódicos en  |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |color (a)                                          |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">09.2873  |ex 8542 11 23  |Memoria estática de lectura escritura de acceso    |40 000 000 piezas  |0           |31. 12. 1994</p>
    <p class="parrafo">|               |aleatorio (S/RAM), en tecnología C/MOS, con una    |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |capacidad de almacenamiento de 32 K x 8 bits y un  |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |tiempo de acceso superior a 55 ns, en forma de     |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |circuito integrado monolítico, encerrada en una    |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |cápsula cuyas dimensiones exteriores no superen    |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |17 x 39 mm, provista de un máximo de 32            |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |conexiones y de:                                   |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |- Una sigla de identificación consistente en, o    |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |que comprenda, una de las combinaciones            |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |alfanuméricas siguientes:                          |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |KM 62256                                           |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |M5M 5256                                           |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |PD 43256                                           |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |- Otras siglas de identificación relacionadas con  |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |circuitos que concuerden con la presente           |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">|               |descripción                                        |                   |            |</p>
    <p class="parrafo">09.2877  |ex 2903 69 00  |1,2-Bis(pentabromofenil)etano                      |300 toneladas      |0           |31. 12. 1994</p>
    <p class="parrafo">09.2879  |ex 2905 49 90  |1,3: 2,4-bis- 0-(metilbencilideno)-sorbitol        |8 t                |0           |30. 6. 1994</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(1) Véanse los códigos Taric que figuran en el Anexo.</p>
    <p class="parrafo">(a) El control de la utilización para esta destinación en concreto se</p>
    <p class="parrafo">realiza aplicando las disposiciones comunitarias que existen en la materia.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">La  Comisión  administrará  los  contingentes  arancelarios  mencionados  en  el artículo  1  y  podrá  adoptar  cualquier  medida administrativa útil con objeto de garantizar una gestión eficaz.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Si  un  importador  presenta  en un Estado miembro una declaración de despacho a libre  práctica  que  incluya  una  solicitud  de beneficio preferencial para un producto  mencionado  por  el  presente  Reglamento, y las autoridades aduaneras aceptan  esta  declaración,  el  Estado  miembro  de  que  se  trate  procederá, mediante  notificación  a  la  Comisión, a un giro del volumen contingentario de una  cantidad  correspondiente  a  estas  necesidades.  Las solicitudes de giros con  indicación  de  la  fecha  de aceptación de dichas declaraciones se deberán remitir  a  la  Comisión  lo más pronto posible. La Comisión concederá los giros en  función  de  la  fecha  de  aceptación  de  las  declaraciones de despacho a libre  práctica  por  las  autoridades  aduaneras  del  Estado miembro de que se</p>
    <p class="parrafo">trate  en  la  medida  en  que  lo  permita  el  saldo  disponible.Si  un Estado miembro  no  utiliza  las  cantidades giradas, las devolverá lo antes posible en el   volumen  contingentario  correspondiente.  Si  las  cantidades  solicitadas fuesen   superiores   al   saldo   disponible  del  volumen  contingentario,  la asignación  se  efectuará  a  prorrata de las solicitudes. La Comisión informará a los Estados miembros de los giros efectuados.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Cada  Estado  miembro  garantizará  a  los  importadores  de  los  productos  en cuestión  un  acceso  igual  y  continuo  a  los  contingentes  siempre  que  lo permita el saldo del volumen contingentario correspondiente.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">Los  Estados  miembros  y  la  Comisión  colaborarán estrechamente con el fin de garantizar el cumplimiento del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  1 de enero de 1994.El presente Reglamento  será  obligatorio  en  todos  sus elementos y directamente aplicable en  cada  Estado  miembro.Hecho  en Bruselas, el 22 de diciembre de 1993. Por el Consejo El Presidente J.-M. DEHOUSSE</p>
    <p class="parrafo">(1) Véanse los códigos Taric que figuran en el Anexo.</p>
    <p class="parrafo">(2)()  El  control  de  la  utilización  para  esta  destinación  en concreto se realiza aplicando las disposiciones comunitarias que existen en la materia.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Códigos Tari</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Número de orden                      |Códigos NC                                 |Códigos Taric</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">09.2741                              |ex 8104 11 00                              |*30</p>
    <p class="parrafo">09.2744                              |ex 8104 11 00                              |*40</p>
    <p class="parrafo">09.2797                              |ex 8540 41 00                              |*91</p>
    <p class="parrafo">09.2863                              |ex 8473 30 90                              |*80</p>
    <p class="parrafo">09.2865                              |ex 8540 91 00                              |*95</p>
    <p class="parrafo">09.2867                              |ex 3207 40 90                              |*30</p>
    <p class="parrafo">09.2869                              |ex 3207 40 90                              |*40</p>
    <p class="parrafo">09.2867                              |ex 7011 20 00                              |*70</p>
    <p class="parrafo">09.2873                              |ex 8542 11 23                              |*26</p>
    <p class="parrafo">09.2877                              |ex 2903 69 00                              |*20</p>
    <p class="parrafo">09.2879                              |ex 2905 49 90                              |*10</p>
    <p class="parrafo">³[L120]</p>
  </texto>
</documento>
