<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021182130">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1993-81361</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19930728</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>2273/1993</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) núm. 2273/93 de la Comisión, de 28 de julio de 1993, por el que se determinan los centros de intervención de los cereales.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19930818</fecha_publicacion>
    <diario_numero>207</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>43</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1993/207/L00001-00043.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19930818</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>20080606</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="815" orden="1">Cereales</materia>
      <materia codigo="5262" orden="2">Organismo de intervención</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde el 1 de julio de 1993.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1980-80279" orden="1010">
          <palabra codigo="210">DEROGA</palabra>
          <texto>Reglamento 2006/80, de 18 de julio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1992-81047" orden="3060">
          <palabra codigo="440">DE CONFORMIDAD con</palabra>
          <texto>el art. 5 del Reglamento 1766/92, de 30 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-2008-80874" orden="">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>, por Reglamento 428/2008, de 8 de mayo</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2006-82697" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo, por Reglamento 2004/2006, de 22 de diciembre de 2006</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2004-82483" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo, por Reglamento 1805/2004, de 14 de octubre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2004-80830" orden="1">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo, por Reglamento 750/2004, de 22 de abril</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2003-81696" orden="2">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo, por Reglamento 1813/2003, de 15 de octubre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2002-81892" orden="3">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo, por Reglamento 1938/2002, de 30 de octubre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2001-82156" orden="4">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo, por Reglamento 1792/2001, de 12 de septiembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2000-81764" orden="5">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>, por Reglamento 1997/2000, de 21 de septiembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1999-81953" orden="6">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo, por Reglamento 2083/99, de 30 de septiembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1998-81718" orden="7">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo, por Reglamento 1983/98, de 17 de septiembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1997-81848" orden="8">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo, por Reglamento 1877/97, de 26 de septiembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1996-81974" orden="9">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo, por Reglamento 2304/96, de 29 de noviembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1995-81626" orden="10">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo, por Reglamento 2627/95, de 10 de noviembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1995-80691" orden="11">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo, por Reglamento 1307/95, de 8 de junio</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1994-81949" orden="12">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo, por Reglamento 3129/94, de 20 de diciembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1994-81387" orden="13">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo, por Reglamento 2202/94, de 9 de septiembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1993-82533" orden="">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>en DOUE núm. 268 de 29 de octubre de 1993</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1993-82531" orden="14">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>en DOCE L 266, de 27 de octubre de 1993</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  no  1766/92  del  Consejo, de 30 de junio de 1992, por  el  que  se  establece  la  organización  común de mercados en el sector de los cereales (1) y, en particular, su artículo 5,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  para  garantizar  el  buen  funcionamiento  del  régimen  de intervención,   es   conveniente  determinar  los  centros  de  intervención  en función  de  su  situación  geográfica y de sus instalaciones de almacenamiento, que   deberán  permitir  la  constitución  y  la  comercialización  de  partidas importantes de cereales;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de los cereales,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Los  centros  de  intervención  que  se  determinen en aplicación del artículo 5 del  Reglamento  (CEE)  no  1766/92  deberán  cumplir  alguno  de los requisitos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">a)  encontrarse  en  regiones  con  una  producción de cereales considerable que exceda  con  mucho,  de  modo  habitual u ocasional, a las posibilidades locales de   absorción,  habida  cuenta  de  las  estructuras  agrícolas  y  de  mercado propias de la región;</p>
    <p class="parrafo">b) contar con medios de almacenamiento importantes;</p>
    <p class="parrafo">c)  ser  especialmente  importantes  para  la  comercialización  de la mercancía dentro y fuera de la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">1.  De  los  centros  localizados en las regiones contempladas en el apartado a) del   artículo  1,  sólo  se  tomarán  en  consideración  los  que  cumplan  las condiciones siguientes:</p>
    <p class="parrafo">a)   existencia   de   locales  de  almacenamiento  provistos  de  equipamientos técnicos   que   permitan   hacerse   cargo   de  una  cantidad  suficientemente importante    de   cereales,   así   como   tratarla   y   expedirla   de   modo ininterrumpido;</p>
    <p class="parrafo">b)  ubicación  favorable  en  lo  que  se  refiere  a medios de transporte, para facilitar   que   se   hagan   cargo   de   los   cereales  y,  sobre  todo,  su comercialización.</p>
    <p class="parrafo">2.  De  los  centros  que  cumplan las condiciones contempladas en las letras b) o  c)  del  artículo  1 sólo se tomarán en consideración los que por sus locales de  almacenamiento,  equipamiento  técnico  y  situación  geográfica  favorable, permitan  la  constitución  y,  sobre  todo,  la comercialización de partidas de cereales importantes y homogéneas.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Queda derogado el Reglamento (CEE) no 2006/80 de la Comisión (2).</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  día  de  su  publicación en el</p>
    <p class="parrafo">Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable a partir del 1 de julio de 1993.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 28 de julio de 1993.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">René STEICHEN</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 181 de 1. 7. 1992, p. 21.(2) DO no L 197 de 30. 7. 1980, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">PARARTIMA  ANEXO  -  BILAG  -  ANHANG  - - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO</p>
    <p class="parrafo">1.  El  signo  +  significa  que  el  lugar  indicado  se  considera  centro  de intervención para el cereal en cuestión.</p>
    <p class="parrafo">2.  El  signo  -  significa  que  el lugar indicado no ha de considerarse centro de intervención para el cereal en cuestión.</p>
    <p class="parrafo">1.  Tegnet  +  angiver,  at  det anfoerte sted betragtes som interventionscenter for den paagaeldende kornsort.</p>
    <p class="parrafo">2.   Tegnet   -   angiver,   at   det   anfoerte   sted   ikke   betragtes   som interventionscenter for den paagaeldende kornsort.</p>
    <p class="parrafo">1.  Das  Zeichen  +  bedeutet, dass der angegebene Ort als Interventionsort fuer die betreffende Getreideart gilt.</p>
    <p class="parrafo">2.   Das   Zeichen   -   bedeutet,   dass   der   angegebene   Ort   nicht   als Interventionsort fuer die betreffende Getreideart gilt.</p>
    <p class="parrafo">1.  To  simeio  +  kathorizei  oti  o  anagrafomenos  topos theoreitai os kentro paremvaseos gia ta en logo sitira.</p>
    <p class="parrafo">2.  To  simeio  -  kathorizei oti o anagrafomenos topos den theoreitai os kentro paremvaseos gia ta en logo sitira.</p>
    <p class="parrafo">1.   The   sign   +   indicates  that  the  location  shown  is  treated  as  an intervention centre for the cereal in question.</p>
    <p class="parrafo">2.  The  sign  -  indicates  that  the location shown is not to be treated as an intervention centre for the cereal in question.</p>
    <p class="parrafo">1.  Le  signe  +  précise  que  le  lieu  indiqué  est  considéré  comme  centre d'intervention pour la céréale en cause.</p>
    <p class="parrafo">2.  Le  signe  -  précise  que  le  lieu  indiqué  n'est  pas à considérer comme centre d'intervention pour la céréale en cause.</p>
    <p class="parrafo">1.   Il   segno   +  significa  che  il  luogo  indicato  è  considerato  centro d'intervento per il cereale in causa.</p>
    <p class="parrafo">2.  Il  segno  -  significa  che  il luogo indicato non è da considerarsi centro di intervento per il cereale in causa.</p>
    <p class="parrafo">1.  Het  teken  +  geeft  aan,  dat  deze  plaats  interventiecentrum is voor de betrokken graansoort.</p>
    <p class="parrafo">2.  Het  teken  -  geeft aan, dat deze plaats geen interventiecentrum is voor de betrokken graansoort.</p>
    <p class="parrafo">1.  O  sinal  +  significa  que  a  localidade  indicada é considerada centro de intervençao para o cereal em questao.</p>
    <p class="parrafo">2.  O  sinal  -  significa que a localidade indicada nao é considerada centro de intervençao para o cereal em questao.</p>
    <p class="parrafo">/ Cuadros: Véase DO /</p>
  </texto>
</documento>
