<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021182019">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1993-81091</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19930614</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>383/1993</numero_oficial>
    <titulo>Decisión del Consejo, de 14 de junio de 1993, relativa a los laboratorios de referencia para el control de biotoxinas marinas.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19930708</fecha_publicacion>
    <diario_numero>166</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>31</pagina_inicial>
    <pagina_final>33</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1993/166/L00031-00033.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>20060101</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="4736" orden="1">Laboratorios</materia>
      <materia codigo="4882" orden="">Mariscos</materia>
      <materia codigo="5571" orden="3">Pescado</materia>
      <materia codigo="6908" orden="4">Toxinas marinas</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-2004-81110" orden="">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>con efectos de 1 de enero de 2006 por Reglamento 882/2004, de 29 de abril</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1999-80849" orden="1">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>, por Decisión 99/312, de 29 de abril</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1995-80014" orden="2">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>, por Decisión 95/1, de 1 de enero</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">(93/383/CEE)EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto   el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad  Económica  Europea  y,  en particular, su artículo 43,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión (1),</p>
    <p class="parrafo">Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2),</p>
    <p class="parrafo">Visto el dictamen del Comité Económico y Social (3),</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Directiva  91/492/CEE  del  Consejo,  de  15  de julio de 1991,  por  la  que  se fijan las normas sanitarias aplicables a la producción y puesta  en  el  mercado  de  moluscos  bivalvos  vivos (4) establece en su Anexo los  requisitos  que  deben  cumplir  los  moluscos bivalvos vivos en materia de biotoxinas marinas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Directiva  91/493/CEE  del  Consejo,  de  22  de julio de 1991,  por  la  que  se fijan las normas sanitarias aplicables a la producción y a  la  puesta  en  el  mercado  de  los  productos pesqueros (5) establece en su artículo  5  y  en  el punto II. B del capítulo V de su Anexo los requisitos que deben cumplir los productos pesqueros en materia de biotoxinas marinas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  el  control  de  las  biotoxinas  marinas  es  especialmente importante  para  que  los  moluscos  bivalvos vivos y los productos de la pesca que  cumplan  las  disposiciones  de las Directivas anteriormente mencionadas se comercialicen con garantías suficientes;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  con  objeto  de  garantizar  la  existencia de un sistema de control   eficaz   con  respecto  a  la  detección  de  biotoxinas  marinas,  es conveniente   designar  en  cada  Estado  miembro  un  laboratorio  nacional  de referencia  que  se  encargue  de  coordinar  la  realización  de  los  análisis preceptivos;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que,   con  objeto  de  garantizar  un  régimen  uniforme  en  la Comunidad,  se  debe  designar  un  laboratorio comunitario de referencia que se encargue  de  coordinar  los  controles de biotoxinas marinas efectuados por los laboratorios  nacionales  de  referencia;  que es conveniente fijar las tareas y condiciones de trabajo de dicho laboratorio comunitario de referencia;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  laboratorio  del  Ministerio de Sanidad y Consumo de Vigo cumple   todas   las  condiciones  necesarias  para  ser  designado  laboratorio comunitario  de  referencia  para  la  detección  de biotoxinas marinas; que los responsables  de  este  laboratorio  se  han  comprometido a realizar las tareas fijadas en la presente Decisión en las condiciones aquí establecidas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  dicho  laboratorio  de  referencia  puede  ser  objeto de una ayuda  de  la  Comunidad  con  arreglo  a  las  condiciones  establecidas  en el artículo  28  de  la  Decisión  90/424/CEE  del Consejo, de 26 de junio de 1991, relativa a determinados gastos en el sector veterinario (6),</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Los  laboratorios  que  figuran  en el Anexo quedan designados como laboratorios nacionales de referencia para el control de biotoxinas marinas.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">1.   Las   tareas   de   cada  laboratorio  nacional  de  referencia  serán  las siguientes:</p>
    <p class="parrafo">-  coordinar  las  actividades  de los laboratorios nacionales encargados de los análisis de biotoxinas en el Estado miembro de que se trate;</p>
    <p class="parrafo">-  ayudar  a  la  autoridad competente del Estado miembro en la organización del sistema de control de biotoxinas marinas;</p>
    <p class="parrafo">-  organizar  pruebas  comparativas  en  los  distintos  laboratorios nacionales encargados de los análisis de biotoxinas marinas;</p>
    <p class="parrafo">-  comunicar  la  información  proporcionada  por  el laboratorio comunitario de referencia  a  la  autoridad  competente del Estado miembro y a los laboratorios nacionales encargados de los análisis de biotoxinas marinas.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  laboratorios  nacionales  de  referencia colaborarán con el laboratorio comunitario de referencia mencionado en el artículo 3.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Se  designa  al  laboratorio  del  Ministerio  de Sanidad y Consumo de Vigo como laboratorio comunitario de referencia para el control de biotoxinas marinas.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Las tareas del laboratorio comunitario de referencia serán las siguientes:</p>
    <p class="parrafo">-  proporcionar  información  a  los laboratorios nacionales de referencia sobre los métodos de análisis y las pruebas comparativas;</p>
    <p class="parrafo">-  coordinar  la  aplicación  de  los  métodos  a que se refiere el primer guión por  los  laboratorios  nacionales  de  referencia  mediante  la organización de pruebas comparativas;</p>
    <p class="parrafo">-  coordinar  la  investigación  de  nuevos métodos de análisis e informar a los laboratorios nacionales de referencia de los avances en este sector;</p>
    <p class="parrafo">-  organizar  cursos  de  formación  y perfeccionamiento para el personal de los laboratorios nacionales de referencia;</p>
    <p class="parrafo">-  colaborar  con  los  laboratorios  encargados  de  los análisis de biotoxinas marinas en los terceros países;</p>
    <p class="parrafo">-   proporcionar   asistencia  técnica  y  científica  a  los  servicios  de  la Comisión,  especialmente  en  caso  de  desacuerdo  entre  los  Estados miembros sobre los resultados de los análisis.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">El   laboratorio   comunitario   de  referencia  deberá  reunir  las  siguientes</p>
    <p class="parrafo">condiciones de trabajo:</p>
    <p class="parrafo">-  disponer  de  personal  cualificado  que conozca suficientemente las técnicas aplicadas en el análisis de biotoxinas marinas;</p>
    <p class="parrafo">-  disponer  del  instrumental  y  las  sustancias  necesarios para realizar las tareas contempladas en el artículo 4;</p>
    <p class="parrafo">- disponer de una infraestructura administrativa adecuada;</p>
    <p class="parrafo">-  hacer  respetar  por  su  personal la confidencialidad de determinados temas, resultados o comunicaciones;</p>
    <p class="parrafo">-   respetar   los   principios   de  las  prácticas  correctas  de  laboratorio aceptadas internacionalmente;</p>
    <p class="parrafo">-  disponer  de  una  lista  actualizada  de  las  sustancias  de  referencia en posesión   de   la   Oficina   Comunitaria   de  Referencia,  así  como  de  los fabricantes y vendedores de dichas sustancias.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Luxemburgo, el 14 de junio de 1993.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">B. WESTH</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no C 15 de 18. 1. 1993, p. 7.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no C 115 de 26. 4. 1993.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no C 129 de 10. 5. 1993, p. 7.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO no L 268 de 24. 9. 1991, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO no L 268 de 24. 9. 1991, p. 15.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO no L 224 de 18. 8. 1990, p. 19.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">En Bélgica y Luxemburgo:</p>
    <p class="parrafo">- Institut d'hygiène et d'épidémiologie</p>
    <p class="parrafo">Département microbiologie - Service bactériologie</p>
    <p class="parrafo">Avenue Juliette Vytsman 14-16</p>
    <p class="parrafo">B-1050 Bruxelles</p>
    <p class="parrafo">En Dinamarca:</p>
    <p class="parrafo">- Fiskeriministeriet</p>
    <p class="parrafo">Fiskerikontrollen</p>
    <p class="parrafo">Dronningens Tvaergade 21</p>
    <p class="parrafo">P.O. Box 9050</p>
    <p class="parrafo">DK-1022 Copenhague K</p>
    <p class="parrafo">En Alemania:</p>
    <p class="parrafo">- Bundesgesundheitsamt (BGA)</p>
    <p class="parrafo">Thielallee 88-92</p>
    <p class="parrafo">D-1000 Berlín 33</p>
    <p class="parrafo">En Grecia:</p>
    <p class="parrafo">- Institut d'hygiène</p>
    <p class="parrafo">Iese Odos 75 Botanicos</p>
    <p class="parrafo">GR-11855 Atenas</p>
    <p class="parrafo">En España:</p>
    <p class="parrafo">- Laboratorio del Ministerio de Sanidad y Consumo</p>
    <p class="parrafo">Unidad Administrativa de Vigo</p>
    <p class="parrafo">Estación marítima s/n</p>
    <p class="parrafo">E-36201 Vigo</p>
    <p class="parrafo">En Francia:</p>
    <p class="parrafo">- Laboratoire central d'hygiène alimentaire</p>
    <p class="parrafo">43, rue de Dantzig</p>
    <p class="parrafo">F-75015 París</p>
    <p class="parrafo">En Irlanda:</p>
    <p class="parrafo">- Fisheries Research Center</p>
    <p class="parrafo">Abbotstown</p>
    <p class="parrafo">IRL-Dublin 15</p>
    <p class="parrafo">En Italia:</p>
    <p class="parrafo">- Consorzio di studi, ricerche ed interventi sulle risorse marine</p>
    <p class="parrafo">Viale Vespucci 2</p>
    <p class="parrafo">I-47042 Cesenatico (FO)</p>
    <p class="parrafo">En los Países Bajos:</p>
    <p class="parrafo">- Postbus 1</p>
    <p class="parrafo">Rijkinstituut voor Volksgezondheid en Milieuhygiëne (RIVM)</p>
    <p class="parrafo">NL-3720 BA Bilthoven</p>
    <p class="parrafo">En Portugal:</p>
    <p class="parrafo">- Laboratório do Instituto Nacional de Investigaçao das Pescas (INIP)</p>
    <p class="parrafo">AV. Brasília s/n</p>
    <p class="parrafo">P-1400 Lisboa</p>
    <p class="parrafo">En el Reino Unido:</p>
    <p class="parrafo">- Torry Research Station</p>
    <p class="parrafo">PO Box 31, 135 Abbey Road</p>
    <p class="parrafo">UK-Aberdeen AB 98 DG UK</p>
  </texto>
</documento>
