<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021181923">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1993-80843</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19930528</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>359/1993</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 28 de mayo de 1993, por la que se autoriza a los Estados miembros para establecer excepciones a determinadas disposiciones de la Directiva 77/93/CEE del Consejo respecto de la madera de Thuja L. originaria de Estados Unidos de América.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19930619</fecha_publicacion>
    <diario_numero>148</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>41</pagina_inicial>
    <pagina_final>44</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1993/148/L00041-00044.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="3473" orden="1">Estados Unidos de América</materia>
      <materia codigo="4830" orden="2">Madera</materia>
      <materia codigo="6283" orden="3">Sanidad vegetal</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1977-80012" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Directiva 77/93, de 21 de diciembre de 1976</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">(93/359/CEE)LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  77/93/CEE  del  Consejo,  de  21  de  diciembre  de  1976, relativa  a  las  medidas  de  protección contra la introducción en la Comunidad de  organismos  nocivos  para  los  vegetales  o productos vegetales y contra su propagación  en  el  interior  de  la Comunidad (1), cuya última modificación la constituye  la  Directiva  93/19/CEE  (2), y, en particular, el tercer guión del apartado 3 de su artículo 14,</p>
    <p class="parrafo">Vistas las solicitudes de los Estados miembros,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  virtud  de  lo  dispuesto  en la Directiva 77/93/CEE, la madera  de  Thuja  L.  originaria  de  Canadá,  Corea,  China, Estados Unidos de América,   Japón  y  Taiwán,  incluida  la  que  no  haya  conservado  su  forma redondeada  natural,  no  puede  ser  introducida  en  la  Comunidad  si  no  va acompañada  de  los  certificados  establecidos  en  los  artículos  7 u 8 de la citada  Directiva  y  no  ha  sido  descortezada  y  limpiada  de  los orificios larvarios causados por el género Monochamus (no europeo) spp.;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  actualmente  se  introduce en la Comunidad madera de Thuja L. originaria  de  Estados  Unidos  de América; que, en este país, la expedición de certificados fitosanitarios no representa una práctica habitual;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  basándose  en  la  información facilitada por Estados Unidos y  recogida  en  ese  país  durante una visita efectuada en 1990, la Comisión ha</p>
    <p class="parrafo">comprobado  la  existencia  de  un  programa  de expedición de « certificados de descortezado  y  control  de  orificios  larvarios  »,  oficialmente  aprobado y controlado,  cuyo  fin  es  garantizar  el  correcto descortezado de la madera y reducir  el  peligro  de  introducción  de organismos nocivos; que el peligro de propagación  de  organismos  nocivos  disminuye si la madera va acompañada de un «  certificado  de  descortezado  y  control  de  orificios larvarios » expedido con arreglo al citado programa;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  la  Comisión  velará  por  que  Estados  Unidos  de  América suministren   toda   la   información   técnica   necesaria   para   evaluar  el desenvolvimiento  del  programa  de  certificados  de  descortezado y control de orificios larvarios;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  presente  Decisión  debe reconsiderarse a más tardar el 1 de abril de 1995;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité fitosanitario permanente,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.   Los   Estados   miembros   quedan   autorizados  para  establecer,  en  las condiciones  fijadas  en  el  apartado  2,  excepciones  a  lo  dispuesto  en el apartado  2  del  artículo  7 y en la letra b) del apartado 1 del artículo 12 de la  Directiva  77/93/CEE  respecto  de  la  madera  de  Thuja  L.  originaria de Estados  Unidos  de  América,  incluida  aquélla que no haya conservado su forma redondeada natural.</p>
    <p class="parrafo">2. Deberán cumplirse las siguientes condiciones:</p>
    <p class="parrafo">a)  el  cumplimiento  de  los  requisitos  establecidos  en  el  punto 1.4 de la sección  I  de  la  parte  A  del  Anexo  IV de la citada Directiva deberá haber sido  controlado  por  inspectores  formados,  cualificados  y autorizados a tal fin  mediante  un  programa  aprobado y controlado por el Servicio de inspección zoosanitario   y  fitosanitario  del  Departamento  de  agricultura  de  Estados Unidos de América;</p>
    <p class="parrafo">b)  el  cumplimiento  de  la  condición  establecida en la letra a) deberá haber sido  controlado  en  las  serrerías por inspectores industriales o sus agentes, cualificados   y   autorizados   a   tal  fin  por  el  mencionado  Servicio  de inspección  zoosanitaria  y  fitosanitaria;  el sistema de control deberá además prever   la   posibilidad   de  que  los  inspectores  del  citado  Servicio  de inspección  zoosanitaria  y  fitosanitaria  realicen ocasionalmente inspecciones previas al envío de la madera;</p>
    <p class="parrafo">c)  la  madera  deberá  ir  acompañada  de  un  «  certificado de descortezado y control   de   orificios  larvarios  »,  normalizado  con  arreglo  al  programa mencionado  en  la  letra  a),  correspondiente al modelo que figura en el Anexo de  la  presente  Decisión,  expedido  por  una  persona habilitada en nombre de las  serrerías  autorizadas  por  dicho  Servicio  de  inspección zoosanitaria y fitosanitaria  para  participar  en  el programa, y cumplimentado de acuerdo con las instrucciones fijadas en dicho programa.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Sin  perjuicio  de  lo  dispuesto  en  el  apartado  5  del  artículo  14  de la Directiva  77/93/CEE,  los  Estados  miembros  notificarán a la Comisión y a los demás  Estados  miembros  los  envíos que, habiendo entrado en su territorio con</p>
    <p class="parrafo">arreglo  a  la  presente  Decisión,  no  cumplan las condiciones establecidas en las letras a) y c) del apartado 2 del artículo 1.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">La  autorización  concedida  en  virtud  del artículo 1 se aplicará a partir del 1  de  junio  de  1993.  Quedará  anulada  si  se  demuestra que las condiciones establecidas  en  el  apartado  2  del  artículo  1  no  bastan para prevenir la introducción  de  organismos  nocivos  o  no se cumplen. Dicha autorización será sometida a reconsideración a más tardar el 1 de abril de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 28 de mayo de 1993.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">René STEICHEN</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 26 de 31. 1. 1977, p. 20.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 96 de 22. 4. 1993, p. 33.</p>
    <p class="parrafo">PARARTIMA  ANEXO  -  BILAG  -  ANHANG  - - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICATE OF DEBARKING</p>
    <p class="parrafo">AND</p>
    <p class="parrafo">GRUB HOLE CONTROL</p>
    <p class="parrafo">Issued in the U.S.A.</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICATE NUMBER</p>
    <p class="parrafo">BILL  OF  LADING  NUMBER  NAME AND ADDRESS OF SUPPLYING MILL NAME AND ADDRESS OF CONSIGNEE (Optional)</p>
    <p class="parrafo">DESCRIPTION OF CONSIGNMENT VOLUME</p>
    <p class="parrafo">INDICATE  SPECIES,  GRADE  MARKS,  OR  OTHER  IDENTIFYING  MARKS. ALSO, INDICATE NUMBER OF PACKAGES AND BOARD</p>
    <p class="parrafo">FEET/CUBIC METERS BY LOT (Lot number and volume are required).</p>
    <p class="parrafo">The  lumber  in  this  shipment  has  been examined by a mill inspector or other authorized  person  and  found  to have been stripped of its bark and to be free of  grub  holes;  and,  to  the  best  of his/her knowledge and belief, to be in conformance with the import requirements of the receiving country.</p>
    <p class="parrafo">This  document  is  issued  under  a programme officially approved by the Animal and  Plant  Health  Inspection  Service,  U.S.  Department  of  Agriculture. The products  covered  by  this  document  are  subject to preshipment inspection by that  Agency.  No  liability  shall  be  attached  to  the  U.S.  Department  of Agriculture  or  to  any  officer  or  representative  of  the  Department  with respect to this certificate.</p>
    <p class="parrafo">AUTHORIZED  PERSON  RESPONSIBLE  FOR  CERTIFICATION NAME (Print) SIGNATURE TITLE DATE</p>
    <p class="parrafo">AGENCY VALIDATION AUTHORIZED SIGNATURE TITLE DATE</p>
  </texto>
</documento>
