<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021181523">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1992-82175</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19921220</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3760/1992</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) núm. 3760/92 del Consejo, de 20 de diciembre de 1992, por el que se establece un régimen comunitario de la pesca y la acuicultura</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19921231</fecha_publicacion>
    <diario_numero>389</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>14</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1992/389/L00001-00014.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19930101</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>20030101</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="73" orden="1">Acuicultura</materia>
      <materia codigo="5567" orden="2">Pesca</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1983-80013" orden="1010">
          <palabra codigo="210">DEROGA</palabra>
          <texto>Reglamento 170/83, de 25 de enero</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1986-81439" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 3094/86, de 7 de octubre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-2002-82407" orden="1">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>, por el Reglamento 2371/2002, de 20 de diciembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1998-80991" orden="2">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el art. 8, por Reglamento 1181/98, de 4 de junio</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1995-80014" orden="3">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>, por Decisión 95/1, de 1 de enero</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="BOE-A-1994-25770" orden="4">
          <palabra codigo="440">SE DICTA DE CONFORMIDAD</palabra>
          <texto>sobre Criterios y condiciones Estructurales: Real Decreto 2112/1994, de 28 de octubre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="BOE-A-1993-12850" orden="5">
          <palabra codigo="440">SE DICTA DE CONFORMIDAD</palabra>
          <texto>regulando el Ejercicio de la Pesca de Arrastre de Fondo: Real Decreto 632/1993, de 3 de mayo</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1992-82231" orden="6">
          <palabra codigo="440">SE DICTA DE CONFORMIDAD</palabra>
          <texto>con el art. 14, estableciendo un programa Piloto: Reglamento 3928/92, de 20 de diciembre</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto   el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad  Económica  Europea  y,  en particular, su artículo 43,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión (1),</p>
    <p class="parrafo">Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2),</p>
    <p class="parrafo">Visto el dictamen del Comité Económico y Social (3),</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  régimen  comunitario  de conservación y de gestión de los recursos  de  la  pesca  establecido  por  el  Reglamento  (CEE)  n°  170/83 del Consejo,  de  25  de  enero  de  1983,  por  el  que  se  constituye  un régimen comunitario  de  conservación  y  de  gestión de los recursos de la pesca (4) ha demostrado  ser  un  instrumento  eficaz;  que,  no obstante, determinado número de   poblaciones   de   peces   ha   continuado   disminuyendo  tanto  en  aguas comunitarias   como   en   aguas   no  comunitarias  y  que  es  necesario,  por consiguiente, mejorar y ampliar las medidas de conservación existentes;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  se  debería  tener  como  objetivo  prever  una  explotación racional  y  responsable  de  los  recursos acuáticos vivos y de la acuicultura, reconociendo  los  intereses  que  el  sector  pesquero tiene en su desarrollo a largo  plazo  y  sus  condiciones  socioeconómicas,  así  como el interés de los consumidores  teniendo  en  cuenta  las  limitaciones  biológicas  y  el  debido respeto del ecosistema marino;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  pesca  debe  gestionarse con miras a lograr el equilibrio entre  los  recursos  disponibles  y accesibles y los parámetros pertinentes que pueden  influir  en  la  mortalidad  por  pesca,  aplicando un criterio caso por caso;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  a  efectos  de  la explotación racional y responsable de los recursos,  es  preciso  mejorar  la  selectividad  de  las  artes  y  métodos de pesca,  con  el  fin  de  lograr  la  utilización  óptima de las potencialidades biológicas y la limitación de los descartes;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  sin  perjuicio  de  los sistemas comunitarios específicos de licencias,  la  instauración  de  un sistema comunitario general de licencias de pesca   administrativas   que   acompañen  a  cada  buque  y  sean  expedidas  y gestionadas   por   los   Estados   miembros   puede  contribuir  a  mejorar  la reglamentación de la explotación, así como la transparencia;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que,  deberían  establecerse  disposiciones  especiales  para  la pesca  costera,  y  que  mediante  una excepción a lo dispuesto en el Reglamento (CEE)  n°  101/76  del  Consejo, de 19 de enero de 1976, por el que se establece una   política   común  de  estructuras  en  el  sector  pesquero  (5),  debería autorizarse  a  los  Estados  miembros  a  mantener  hasta el 31 de diciembre de 2002  las  actuales  limitaciones  al  acceso  a  las  aguas  que  están bajo su soberanía  o  jurisdicción  dentro  de  un  límite máximo de 12 millas náuticas, calculado  a  partir  de  sus  líneas de base, tal como existían al adoptarse el Reglamento   (CEE)  n°  170/83  y,  para  los  Estados  que  se  adhirieron  con posterioridad a dicha fecha, en el momento de su adhesión;</p>
    <p class="parrafo">Considerando,  no  obstante,  que  los regímenes actuales relativos a las normas de  acceso  de  los  buques  pesqueros  de  los  demás  Estados  miembros  cuyas actividades  pesqueras  se  ejerzan  tradicionalmente  en  aguas situadas dentro de  dicho  límite  de  12 millas deberán prorrogarse hasta el 31 de diciembre de 2002;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que,  con  anterioridad  a  dicha  fecha,  el  Consejo  habrá  de pronunciarse   acerca  de  las  disposiciones  que  puedan  substituir  a  tales limitaciones y regímenes;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  deberán  mantenerse  los regímenes específicos relativos a la actividad pesquera en una región sensible;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  con  vistas  a  lograr una conservación efectiva, es preciso limitar  los  índices  de  explotación  de  determinados  recursos  y que dichos índices  podrán  fijarse  sobre  una  base  anual  o plurianual y/o, en su caso, sobre   una   base   multiespecies;   que   dichas   decisiones  tienen  efectos importantes  en  el  desarrollo  económico  y social de aquellas regiones de los Estados  miembros  donde  la  pesca  constituye  una industria importante y que, por  consiguiente,  dichas  decisiones  deberían  ser adoptadas por el Consejo a propuesta de la Comisión;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  lo  que se refiere a los tipos de recursos cuyos índices de   explotación   es  necesario  limitar,  es  preciso  también  establecer  el reparto   de   las   posibilidades   de   pesca   comunitarias   en   forma   de disponibilidades  de  pesca,  asignadas  en  cuotas  y,  en  caso  necesario, en términos de esfuerzo pesquero;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   la   conservación  y  la  gestión  de  los  recursos  deben contribuir  al  incremento  de  la  estabilidad  de  las actividades pesqueras y deben  evaluarse  sobre  la  base  de  una  asignación de referencia que refleje las orientaciones definidas por el Consejo;</p>
    <p class="parrafo">Considerando,  por  otra  parte  que,  dada  la  situación biológica temporal de las  poblaciones  de  peces,  la  estabilidad  debe  salvaguardar las especiales necesidades   de  las  regiones  cuyas  poblaciones  locales  dependen  en  gran medida  de  la  pesca  y de las actividades conexas, tal como decidió el Consejo en  su  Resolución  de  3  de  noviembre  de  1976 y, en particular, en su Anexo VII;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que,   por   lo   tanto,  es  en  ese  sentido  en  el  que  debe interpretarse la noción de estabilidad relativa que constituye el objetivo;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  por  lo  que  respecta  a  las  posibilidades  de  pesca  no explotadas  previamente,  dichas  posibilidades  deberán  asignarse  teniendo en cuenta los intereses de todos los Estados miembros;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  sector  pesquero comunitario deberá reestructurarse a fin de  ponerlo  en  consonancia  con  los  recursos  disponibles y accesibles y que deberán   tenerse  en  cuenta  las  características  de  cada  pesquería  y  las posibles  consecuencias  económicas  y  sociales;  que las orientaciones para la reestructuración  de  la  industria  pesquera comunitaria deberán establecerse a nivel comunitario;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  para  garantizar  la  aplicación  adecuada  de  la  política común  de  la  pesca,  deberá  establecerse  un  sistema  de control comunitario aplicable   a   todo   el   sector,   teniendo   en   cuenta   el  principio  de proporcionalidad;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   habrán  de  establecerse  disposiciones  encaminadas  a  la adopción  de  medidas  de  emergencia  en  caso  de  perturbaciones  graves  que puedan amenazar los objetivos de la conservación de recursos;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que,  para  garantizar  la  utilización  adecuada  de  los  datos científicos,  técnicos  y  económicos  que  permiten evaluar la situación por lo que  respecta  a  las  pesquerías y su evolución previsible, es preciso crear un Comité  con  carácter  consultivo;  que  dicho  Comité  deberá  informar también acerca de las implicaciones económicas de su asesoramiento biológico;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  adopción,  aplicación  y  seguimiento  de  las decisiones deben llevarse a cabo al nivel más adecuado;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  para  facilitar  la  aplicación del presente Reglamento debe preverse  un  procedimiento  por  el  que  se  instaure una estrecha cooperación entre  los  Estados  miembros  y la Comisión en el marco de un Comité de gestión de la pesca y de la acuicultura;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  dado  el  número  y  la  complejidad  de  las modificaciones necesarias, debería derogarse y sustituirse el Reglamento (CEE) n° 170/83,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">La  política  común  de  la  pesca  abarcará las actividades relacionadas con la explotación  de  los  recursos  acuáticos  vivos  y  la acuicultura, así como la transformación  y  comercialización  de  los  productos  de  la  pesca  y  de la acuicultura,   siempre   que  se  realicen  en  el  territorio  de  los  Estados miembros,   en   aguas   de   pesca   comunitarias   o   por   buques  pesqueros comunitarios.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">1.  Por  lo  que  respecta  a  las  actividades  de  explotación,  los objetivos generales  de  la  política  común  de pesca consistirán en proteger y conservar disponibles  y  accesibles  los  recursos  marinos  acuáticos  vivos y organizar sobre   una   base   sostenible   la  explotación  racional  y  responsable,  en condiciones  económicas  y  sociales  apropiadas  para  el  sector,  teniendo en cuenta  sus  repercusiones  en  el ecosistema marino, y tomando en consideración en  particular  tanto  las  necesidades  de  los  productores  como  las  de los consumidores.</p>
    <p class="parrafo">A  tal  fin,  se  establece un régimen comunitario de gestión de las actividades de  explotación,  que  deberá  posibilitar  un  equilibrio  permanente entre los recursos y la explotación dentro de las distintas zonas pesqueras.</p>
    <p class="parrafo">2.  El  objetivo  del  presente  Reglamento  es  establecer  un  marco  para  la conservación  y  protección  de  los recursos. Los Estados miembros garantizarán</p>
    <p class="parrafo">que  las  actividades  no  comerciales no pongan en peligro la conservación y la gestión de los recursos cubiertos por la política común de pesca.</p>
    <p class="parrafo">Con  tal  finalidad,  y  con  objeto  de  garantizar  actividades de explotación sostenibles,  el  presente  Reglamento  establece  un  marco  para la regulación del  acceso,  gestión  y  control  de  las  actividades de explotación, así como los medios y procedimientos necesarios.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">A efectos del presente Reglamento se entenderá por:</p>
    <p class="parrafo">a)  «aguas  de  pesca  comunitarias», las aguas bajo soberanía o jurisdicción de los Estados miembros;</p>
    <p class="parrafo">b)   «recursos»,   las   especies   marinas   acuáticas   vivas,  disponibles  y accesibles,  incluidas  las  especies  anádromas  y  catádromas  durante su vida marina;</p>
    <p class="parrafo">c)  «buque  pesquero»,  cualquier  buque  equipado para la explotación comercial de los recursos;</p>
    <p class="parrafo">d)   «buques   pesqueros  comunitarios»,  los  buques  pesqueros  que  enarbolen pabellón de un Estado miembro y estén registrados en la Comunidad;</p>
    <p class="parrafo">e)  «índice  de  explotación»,  el  índice numérico de capturas de una población de  peces,  durante  un  período  determinado,  en  proporción al total de dicha población;</p>
    <p class="parrafo">f)  «esfuerzo  pesquero»  de  un  buque,  el  producto  de  su  capacidad  y  su actividad  y,  por  lo  que  respecta a una flota o grupo de buques, la suma del esfuerzo pesquero de cada buque en particular;</p>
    <p class="parrafo">g)  «posibilidades  de  pesca  comunitarias»,  las posibilidades de pesca de que dispone  la  Comunidad  en  las  aguas  pesqueras  comunitarias, más el total de las  posibilidades  de  pesca  de  que dispone fuera de ellas, menos el total de las disponibilidades de pesca asignadas a países terceros.</p>
    <p class="parrafo">TITULO 1 Normas de acceso a aguas y recursos</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">1.  A  fin  de  garantizar la explotación racional y responsable de los recursos sobre   una   base   sostenible,   el  Consejo,  con  arreglo  al  procedimiento contemplado  en  el  artículo  43  del  Tratado,  salvo  cuando se disponga otra cosa,  establecerá  disposiciones  comunitarias  que  fijen  las  condiciones de acceso  a  las  aguas  y  a  los  recursos  y al ejercicio de las actividades de explotación.  Dichas  disposiciones  se  elaborarán  a  partir  de  los análisis biológicos,   socioeconómicos   y  técnicos  disponibles  y,  en  particular,  a partir  de  los  informes  elaborados  por el Comité a que se hace referencia en el artículo 16.</p>
    <p class="parrafo">2.  Estas  disposiciones  podrán  incluir,  en  particular,  medidas  para  cada pesquería o grupo de pesquerías destinadas a:</p>
    <p class="parrafo">a)  el  establecimiento  de  zonas  en  las  que las actividades pesqueras estén prohibidas o restringidas;</p>
    <p class="parrafo">b) limitación de los índices de explotación;</p>
    <p class="parrafo">c) establecimiento de límites cuantitativos de capturas;</p>
    <p class="parrafo">d)   limitación  del  tiempo  pasado  en  el  mar,  habida  cuenta,  cuando  sea necesario, de la lejanía de las aguas pesqueras;</p>
    <p class="parrafo">e)  la  fijación  del  número  y  del  tipo  de  buques  pesqueros autorizados a pescar;</p>
    <p class="parrafo">f)  el  establecimiento  de  medidas  técnicas  relativas a las artes de pesca y su modo de empleo;</p>
    <p class="parrafo">g)  la  fijación  del  tamaño  o  peso  mínimo  de  los  ejemplares  que  pueden capturarse;</p>
    <p class="parrafo">h)  el  establecimiento  de  incentivos, incluidos los de índole económica, para fomentar una pesca más selectiva.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">1.  Antes  del  31  de  diciembre de 1993 el Consejo establecerá, con arreglo al procedimiento   contemplado   en   el   artículo  43  del  Tratado,  un  sistema comunitario  que  entrará  en  vigor  a  más  tardar  el  1  de  enero de 1995 y determinará   las   normas   relativas  a  la  información  mínima  que  deberán contener  las  licencias  pesqueras  que deberán ser expedidas y gestionadas por los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">A  partir  de  la  fecha  de  aplicación del sistema comunitario, se exigirá que los  Estados  miembros  apliquen  sistemas  nacionales  de  licencias pesqueras. Salvo  cuando  se  disponga  otra  cosa, todos los buques pesqueros comunitarios habrán de poseer una licencia pesquera que acompañará al buque.</p>
    <p class="parrafo">Las  disposiciones  anteriores  se  aplicarán sin perjuicio de cualquier sistema específico  vigente  en  el  ámbito  comunitario  y de los derivados de acuerdos internacionales actuales y futuros.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  sistemas  de  licencias  serán  aplicables a todos los buques pesqueros comunitarios  en  las  aguas  pesqueras  comunitarias  o  que faenen en aguas de países   terceros  o  en  alta  mar.  Los  requisitos  mínimos  comunitarios  de información  serán  asimismo  de  aplicación para los buques pesqueros de países terceros  que  faenen  en  aguas  pesqueras  comunitarias con arreglo a acuerdos internacionales.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  Estados  miembros  quedan  autorizados  a  mantener,  del 1 de enero de 1993  al  31  de  diciembre  de 2002, el régimen definido en el artículo 100 del Acta  de  adhesión  de  1972 y a ampliar a 12 millas náuticas el conjunto de las aguas  de  su  soberanía  o de su jurisdicción el límite de 6 millas previsto en dicho artículo.</p>
    <p class="parrafo">2.  Además  de  las  actividades  ejercidas  en virtud de relaciones de vecindad existentes    entre    los   Estados   miembros,   las   actividades   pesqueras comprendidas  en  el  régimen  establecido  en  el apartado 1 quedan sometidas a las  modalidades  previstas  en  el  Anexo  I,  que  establece, para cada Estado miembro,  las  zonas  geográficas  de  las franjas costeras de los demás Estados miembros  en  las  que  se  ejercen  dichas  actividades,  así como las especies afectadas.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 7</p>
    <p class="parrafo">1.  En  la  región  definida  en  el  Anexo  II,  y  para especies de particular importancia  en  dicha  región  que  sean  biológicamente  sensibles en razón de las  características  de  su  explotación,  la  actividad pesquera realizada por los  buques  pesqueros  de  una  longitud entre perpendiculares superior o igual a  26  metros,  en  especies  demersales  que  no  sean  la  faneca noruega y la bacaladilla,   se   regirá  por  un  sistema  de  licencias  gestionado  por  la Comisión  en  nombre  de  la  Comunidad  y  por procedimientos de comunicación a las  autoridades  de  control  competentes,  de  las  entradas  y  salidas de la</p>
    <p class="parrafo">región de que se trate, según las condiciones fijadas en dicho Anexo.</p>
    <p class="parrafo">2.  Las  disposiciones  de  aplicación  y  los procedimientos de establecimiento de  los  sistemas  de  licencias  de  pesca y de comunicación de los movimientos de   los   buques   pesqueros  serán  adoptados  con  arreglo  al  procedimiento previsto en el artículo 18.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 8</p>
    <p class="parrafo">1.  De  conformidad  con  el  artículo  4,  el  índice  de explotación podrá ser regulado   limitando   para   el  período  correspondiente  el  volumen  de  las capturas  autorizadas  y,  si  es necesario, el esfuerzo pesquero. Cuando no sea conveniente  limitar  las  capturas,  el  índice  de explotación podrá regularse restringiendo solamente el esfuerzo pesquero.</p>
    <p class="parrafo">2.  Cuando  se  compruebe  la necesidad de limitar los índices de explotación en una  pesquería,  en  las  aguas  de pesca comunitarias o fuera de éstas para los buques   pesqueros   comunitarios,   esas   limitaciones   se   determinarán  de conformidad con los apartados 3 y 4.</p>
    <p class="parrafo">3.  Con  arreglo  al  procedimiento  establecido  en el artículo 43 del Tratado, el Consejo:</p>
    <p class="parrafo">i)  podrá  establecer  objetivos  de  gestión  dentro  de un régimen plurianual, para  cada  pesquería  o  grupo  de pesquerías en función de las características específicas   de  los  recursos  de  que  se  trate.  En  su  caso,  ello  podrá establecerse   sobre   una   base   multiespecies.   Se   precisarán   objetivos prioritarios  que  incluirán,  en  su caso, el nivel de los recursos, las formas de producción, actividades y rendimientos;</p>
    <p class="parrafo">ii)  para  cada  pesquería  o  grupo  de  pesquerías  en las que se hayan fijado objetivos   de   gestión,   el   Consejo  establecerá  asimismo  estrategias  de gestión,   si  procede  conforme  a  un  régimen  plurianual,  para  lograr  los objetivos   de   gestión,   incluidas   las   condiciones  específicas  para  el ejercicio de las actividades de explotación;</p>
    <p class="parrafo">iii)  actualizará  los  objetivos  y  estrategias  establecidos  a más tardar un año  antes  de  la  expiración del período fijado para cada pesquería o grupo de pesquerías.</p>
    <p class="parrafo">4. El Consejo, por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión:</p>
    <p class="parrafo">i)  fijará  para  cada  pesquería  o  grupo  de  pesquerías,  en función de cada caso,   el   total  admisible  de  capturas,  el  total  admisible  de  esfuerzo pesquero  o  ambos,  en  su  caso,  conforme  a  un  régimen  plurianual.  Estas cantidades  se  basarán  en  los  objetivos  y  en  las  estrategias de gestión, cuando estos se hayan establecido, de conformidad con el apartado 3;</p>
    <p class="parrafo">ii)  repartirá  las  disponibilidades  pesqueras  entre  los Estados miembros de modo  que  se  asegure  a  cada  Estado  miembro una estabilidad relativa de las actividades  de  pesca,  para  cada  una  de  las poblaciones de peces de que se trate;   no   obstante,   a   petición  de  los  Estados  miembros  directamente afectados,  se  podrá  tener  en  cuenta  la  evolución  de  los intercambios de minicuotas   y   cuotas  ordinarias  desde  1983,  con  la  debida  atención  al equilibrio global de porcentajes;</p>
    <p class="parrafo">iii)  decidirá,  cuando  la  Comunidad  establezca nuevas oportunidades de pesca dentro  de  una  pesquería  o  grupo  de  pesquerías  que no se hubiera ejercido anteriormente  en  el  marco  de  la política común de pesca, sobre el método de asignación, teniendo en cuenta los intereses de todos los Estados miembros;</p>
    <p class="parrafo">iv)  podrá  fijar  asimismo,  en  función  de  cada  caso,  las condiciones para ajustar las disponibilidades pesqueras de un año para el siguiente;</p>
    <p class="parrafo">v)  basándose  en  dictámenes  científicos,  podrá  realizar  todos  los ajustes provisionales de los objetivos y estrategias de gestión que sean necesarios.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 9</p>
    <p class="parrafo">1.   Los   Estados   miembros,   previa   notificación  a  la  Comisión,  podrán intercambiar  en  su  totalidad  o  en  parte  las disponibilidades de pesca que les hayan sido asignadas.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  Estados  miembros  informarán anualmente a la Comisión de los criterios que   hayan   adoptado   para   la  distribución  y  las  normas  detalladas  de utilización  de  las  disponibilidades  pesqueras  que se les hayan asignado, de conformidad con la legislación comunitaria y la política común de pesca.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 10</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  Estados  miembros  podrán  adoptar medidas de conservación y de gestión de  los  recursos  en  aguas  bajo  su  soberanía o su jurisdicción, siempre que dichas medidas:</p>
    <p class="parrafo">-  afecten  únicamente  a  poblaciones  de  peces  locales  que  sólo  presenten interés  para  los  pescadores  del  Estado miembro en cuestión; o - se apliquen sólo a los pescadores del Estado miembro en cuestión;</p>
    <p class="parrafo">-  sean  compatibles  con  los  objetivos  enunciados en los apartados 1 y 2 del artículo  2,  y  al  menos  tan  estrictas  como  las  adoptadas  en  virtud del artículo 4.</p>
    <p class="parrafo">2.  La  Comisión  será  informada, con tiempo suficiente para que pueda formular observaciones,   de   todo  plan  tendente  a  introducir  o  modificar  medidas nacionales  de  conservación  y  gestión  de  los  recursos,  con  arreglo a los procedimientos   establecidos   en  el  artículo  14  del  Reglamento  (CEE)  n° 3094/86.</p>
    <p class="parrafo">TITULO II Gestión y control de la actividad pesquera</p>
    <p class="parrafo">Artículo 11</p>
    <p class="parrafo">Habida  cuenta  de  lo  dispuesto en el título I, el Consejo fijará, con arreglo al  procedimiento  del  artículo  43  del  Tratado,  sobre una base plurianual y por  primera  vez  a  más  tardar  el 1 de enero de 1994, los objetivos y reglas detalladas  que  permitan  reestructurar  el  sector  pesquero  comunitario  con vistas   a   alcanzar   un   equilibrio  sostenible  entre  los  recursos  y  su explotación.  Esta  reestructuración  tendrá  también  en  cuenta,  basándose en casos  individuales,  las  posibles  consecuencias  económicas  y sociales y las características específicas de las regiones pesqueras.</p>
    <p class="parrafo">TITULO III Disposiciones generales</p>
    <p class="parrafo">Artículo 12</p>
    <p class="parrafo">1.  Con  objeto  de  garantizar  el  cumplimiento  del  presente  Reglamento, el Consejo,  de  conformidad  con  el  procedimiento  del  artículo 43 del Tratado, establecerá  un  sistema  comunitario  de  control  que  será de aplicación a la totalidad del sector.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 13</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  Estados  miembros  transmitirán a la Comisión la información pertinente para   la  ejecución  del  presente  Reglamento.  La  información  requerida  se establecerá con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 18.</p>
    <p class="parrafo">2.  Esta  información  será  utilizada  por  la Comisión con la confidencialidad</p>
    <p class="parrafo">exigida para la protección de los datos individuales.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 14</p>
    <p class="parrafo">1.  Cada  tres  años  como  mínimo, la Comisión informará al Parlamento Europeo, al  Consejo  y  a  los organismos comunitarios representativos del sector acerca de  la  aplicación  de  las medidas adoptadas en virtud del presente Reglamento, y en particular de su artículo 8.</p>
    <p class="parrafo">2.  A  más  tardar  el  31  de  diciembre  de  2001,  la  Comisión presentará al Parlamento   Europeo  y  al  Consejo  un  informe  sobre  la  situación  de  las pesquerías  en  la  Comunidad  y,  en particular, sobre la situación económica y social  de  las  regiones  costeras,  el  estado de los recursos y su desarrollo previsto   y   la   aplicación  del  presente  Reglamento.  Basándose  en  dicho informe,   el  Consejo,  con  arreglo  al  procedimiento  del  artículo  43  del Tratado,  y  antes  del  31 de diciembre de 2002, decidirá sobre toda adaptación que  deba  realizarse,  en  particular,  en  lo  que  se refiere al artículo 7 y sobre  las  disposiciones  que  podrían  establecerse  tras las medidas a que se refiere el artículo 6.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 15</p>
    <p class="parrafo">1.  En  caso  de  perturbaciones  graves  de  imprevistas  que  puedan  poner en peligro  la  conservación  de  los  recursos,  la  Comisión,  a  petición  de un Estado  miembro  o  por  propia iniciativa, adoptará las medidas necesarias cuya vigencia  no  superará  los  seis  meses  y  que  se  comunicarán  a los Estados miembros y al Parlamento Europeo y serán inmediatamente aplicables.</p>
    <p class="parrafo">2.  Si  un  Estado  miembro  presentare  una  solicitud  a  la Comisión, ésta se pronunciará en un plazo de diez días laborables.</p>
    <p class="parrafo">3.  Con  arreglo  a  lo  dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán someter  al  Consejo  la  decisión  de  la  Comisión  en  un  plazo de diez días laborables a partir de la notificación de la misma.</p>
    <p class="parrafo">4.  El  Consejo  podrá  tomar;  por  mayoría cualificada, una decisión diferente en el plazo de un mes.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 16</p>
    <p class="parrafo">La  Comisión  creará  un  Comité  científico,  técnico  y económico de pesca. El Comité   será  consultado  periódicamente  y  elaborará  anualmente  un  informe sobre  la  situación  de  los  recursos pesqueros y la evolución de la actividad pesquera,  teniendo  en  cuenta  los aspectos biológicos y técnicos. Este Comité informará  también  sobre  las  repercusiones  económicas de la situación de los recursos   pesqueros.   El   Comité   informará   anualmente  sobre  las  tareas realizadas  y  las  que  deban  realizarse, en la medida establecida en la letra a)  del  artículo  41  del  Tratado,  en  materia  de investigación científica y técnica en el sector de la pesca y de la acuicultura.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 17</p>
    <p class="parrafo">Se  crea  un  Comité  de  gestión del sector de la pesca y de la acuicultura, en adelante  denominado  «comité»,  compuesto  por  representantes  de  los Estados miembros y presidido por un representante de la Comisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 18</p>
    <p class="parrafo">Cuando  se  aplique  el  procedimiento  descrito  en  el  presente  artículo, el presidente   del   Comité   someterá  a  éste  el  asunto,  ya  sea  por  propia iniciativa o a instancia del representante de un Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">El  representante  de  la  Comisión  someterá  al  Comité  un  proyecto  de  las</p>
    <p class="parrafo">medidas  que  deban  adoptarse.  El  Comité  emitirá  su  dictamen  sobre  dicho proyecto  en  un  plazo  que el presidente podrá fijar en función de la urgencia del  asunto.  El  dictamen  se  emitirá según la mayoría prevista en el apartado 2  del  artículo  148  del  Tratado  para la adopción de aquellas decisiones que el  Consejo  deba  tomar  a  propuesta  de  la  Comisión.  Para  la votación del Comité,   los   votos   de   los  representantes  de  los  Estados  miembros  se ponderarán  en  la  forma  prevista  en el mencionado artículo. El presidente no tomará parte en la votación.</p>
    <p class="parrafo">La  Comisión  adoptará  medidas  de  aplicación inmediata. No obstante, si tales medidas  no  se  ajustaren  al  dictamen  emitido por el Comité, la Comisión las comunicará   inmediatamente   al  Consejo.  En  este  caso,  la  Comisión  podrá aplazar  la  aplicación  de  las medidas que haya decidido durante un período no superior a un mes a partir de la fecha de dicha comunicación.</p>
    <p class="parrafo">El  Consejo  podrá  tomar,  por  mayoría  cualificada,  una  decisión  diferente dentro del plazo previsto en el párrafo precedente.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 19</p>
    <p class="parrafo">La   aplicación   del   presente  Reglamento  tendrá  en  cuenta  los  regímenes especiales  derivados  de  los  acuerdos  de  pesca  celebrados por la Comunidad con  países  terceros  o  en  el  marco  de  organizaciones  internacionales,  o celebrados por los Estados miembros con arreglo al Derecho comunitario.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 20</p>
    <p class="parrafo">1. Queda derogado el Reglamento (CEE) n° 170/83.</p>
    <p class="parrafo">2.  Las  referencias  a  las disposiciones del Reglamento derogado en virtud del apartado  1  se  entenderán  hechas  a  las  disposiciones  correspondientes del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 21</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1993.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 20 de diciembre de 1992.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo El Presidente J. GUMMER</p>
    <p class="parrafo">(1)  DO  n°  C  311  de  27.  11.  1992,  p.  7  (2)  Dictamen  emitido el 15 de diciembre de 1992 (no publicado aún en el Diario Oficial).</p>
    <p class="parrafo">(3)  Dictamen  emitido  el  24  de  noviembre  de  1992  (no publicado aún en el Diario Oficial).</p>
    <p class="parrafo">(4) DO n° L 24 de 27. 1. 1983, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO n° L 20 de 28. 1. 1976, p. 19.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I (1)</p>
    <p class="parrafo">AGUAS COSTERAS DEL REINO UNIDO ENTRE 6 Y 12 MILLAS</p>
    <p class="parrafo">AGUAS COSTERAS DEL REINO UNIDO ENTRE 6 Y 12 MILLA</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Zona geográfica                              |Especies            |Importanci</p>
    <p class="parrafo">|                    |a o</p>
    <p class="parrafo">|                    |caracterí</p>
    <p class="parrafo">|                    |sticas</p>
    <p class="parrafo">|                    |especiale</p>
    <p class="parrafo">|                    |s</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">FRANCIA                                      |                    |</p>
    <p class="parrafo">Costa del Reino Unido entre 6 y 12 millas    |                    |</p>
    <p class="parrafo">1. Berwick-upon-Tweed East                   |Arenque             |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Coquet Island East                           |                    |</p>
    <p class="parrafo">2. Flamborough Head East                     |Arenque             |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Spurn Head East                              |                    |</p>
    <p class="parrafo">3. Lowestoft East                            |Todas las especies  |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Lyme Regis South                             |                    |</p>
    <p class="parrafo">4. Lyme Regis South                          |Demersales          |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Eddystone South                              |                    |</p>
    <p class="parrafo">5. Eddystone South West                      |Demersales          |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Longships South West                         |Vieira              |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|Bogavante           |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|Langosta            |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">6. Longships South West                      |Demersales          |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Hartland Point North West                    |Langosta            |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|Bogavante           |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">7. De Hartland Point hasta una línea trazada |Demersales          |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">a partir del norte de Lundy Island           |                    |</p>
    <p class="parrafo">8. De una línea al oeste de Lundy Island     |Todas las especies  |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">hasta Cardigan Harbour                       |                    |</p>
    <p class="parrafo">9. Point Lynas North                         |Todas las especies  |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Morecambe Light vessel East                  |                    |</p>
    <p class="parrafo">10. County of Down                           |Demersales          |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">11. New Island North-East (2)                |Todas las especies  |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Sanda Island South West                      |                    |</p>
    <p class="parrafo">12. Port Stewart North                       |Todas las especies  |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Barra Head West                              |                    |</p>
    <p class="parrafo">13. Latitud 57 ° 40' norte                   |Todas las especies  |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|(excepto            |</p>
    <p class="parrafo">|crustáceos y        |</p>
    <p class="parrafo">|moluscos)           |</p>
    <p class="parrafo">Butt of Lewis West                           |                    |</p>
    <p class="parrafo">14. St Kilda, Flannan Island                 |Todas las especies  |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">15. Oeste de la línea que va de Butt of      |Todas las especies  |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Lewis Lighthouse al punto 59 ° 30' norte     |                    |</p>
    <p class="parrafo">- 5 ° 45' oeste                              |                    |</p>
    <p class="parrafo">IRLANDA                                      |                    |</p>
    <p class="parrafo">Costa del Reino Unido entre 6 y 12 millas    |                    |</p>
    <p class="parrafo">1. Point Lynas North                         |Demersales          |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Mull of Galloway South                       |Cigalas             |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">2. Mull of Oa West                           |Demersales          |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Barra Head West                              |Cigalas             |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">ALEMANIA                                     |                    |</p>
    <p class="parrafo">Costa del Reino Unido entre 6 y 12 millas    |                    |</p>
    <p class="parrafo">1. East of Shetlands y Fair Isle entre las   |Arenque             |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">líneas trazadas rumbo al sudeste a partir    |                    |</p>
    <p class="parrafo">de Sumburgh Head Lighthouse, rumbo al        |                    |</p>
    <p class="parrafo">nordeste de Skroo Lighthouse y al sudoeste   |                    |</p>
    <p class="parrafo">de Skadan Lighthouse                         |                    |</p>
    <p class="parrafo">2. Berwick-upon-Tweed East                   |Arenque             |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Whitby High Lighthouse East                  |                    |</p>
    <p class="parrafo">3. North Foreland Lighthouse East            |Arenque             |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Dungeness New Lighthouse South               |                    |</p>
    <p class="parrafo">4. Zona en torno a St Kilda                  |Arenque             |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|Caballa             |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">5. Butt of Lewis Lighthouse West hasta la    |Arenque             |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">línea que une Butt of Lewis Lighthouse y el  |                    |</p>
    <p class="parrafo">punto 59 ° 30' norte 5 ° 45' oeste           |                    |</p>
    <p class="parrafo">6. Zona en torno a North Rona y Sulisker     |Arenque             |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">(Sulasgeir)                                  |                    |</p>
    <p class="parrafo">PAISES BAJOS                                 |                    |</p>
    <p class="parrafo">Costa del Reino Unido entre 6 y 12 millas    |                    |</p>
    <p class="parrafo">1. East of Shetlands y Fair Isle entre las   |Arenque             |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">líneas trazadas rumbo al sudeste de          |                    |</p>
    <p class="parrafo">Sumburgh Head Lighthouse rumbo al nordeste   |                    |</p>
    <p class="parrafo">de Skroo Lighthouse y rumbo al sudoeste      |                    |</p>
    <p class="parrafo">desde Skadan Lighthouse                      |                    |</p>
    <p class="parrafo">2. Berwick-upon-Tweed East                   |Arenque             |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Flamborough Head East                        |                    |</p>
    <p class="parrafo">3. North Foreland Lighthouse                 |Arenque             |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">East Dungeness New Lighthouse South          |                    |</p>
    <p class="parrafo">BELGICA                                      |                    |</p>
    <p class="parrafo">Costa del Reino Unido entre 6 y 12 millas    |                    |</p>
    <p class="parrafo">1. Berwick-upon-Tweed East                   |Arenque             |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Coquet Island East                           |                    |</p>
    <p class="parrafo">2. Cromer North                              |Demersales          |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">North Foreland East                          |                    |</p>
    <p class="parrafo">3. North Foreland East                       |Demersales          |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Dungeness New Lighthouse South               |Arenque             |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">4. Dungeness New Lighthouse South            |Demersales          |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Selsey Bill South                            |                    |</p>
    <p class="parrafo">5. Straight Point South East                 |Demersales          |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">South Bishop North West                      |                    |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(1) Todos los límites son calculados a partir de sus líneas de base, tal</p>
    <p class="parrafo">como existían al adoptarse el Reglamento (CEE) nº 170/83 y, para los Estados</p>
    <p class="parrafo">que se adhirieran con posterioridad a dicha fecha, en el momento de su</p>
    <p class="parrafo">adhesión.</p>
    <p class="parrafo">(2) Rectificación, DO nº L 73 de 19. 3. 1983, p. 42.</p>
    <p class="parrafo">AGUAS COSTERAS DE IRLAND</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Zona geográfica                          |Especies              |Importancia</p>
    <p class="parrafo">|                      |o</p>
    <p class="parrafo">|                      |característ</p>
    <p class="parrafo">|                      |icas</p>
    <p class="parrafo">|                      |especiales</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">FRANCIA                                  |                      |</p>
    <p class="parrafo">Costa de Irlanda entre 6 y 12 millas     |                      |</p>
    <p class="parrafo">1. Erris Head North West                 |Demersales            |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Sybil Point West                         |Cigala                |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">2. Mizen Head South                      |Demersales            |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Stags South                              |Cigala                |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|Caballa               |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">3. Stags South                           |Demersales            |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Cork South                               |Cigala                |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|Caballa               |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|Arenque               |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">4. Cork South                            |Todas las especies    |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Carnsore Point South                     |                      |</p>
    <p class="parrafo">5. Carnsore Point South                  |Todas las especies    |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|excepto crustáceos y  |</p>
    <p class="parrafo">|moluscos              |</p>
    <p class="parrafo">Haulbowline South East                   |                      |</p>
    <p class="parrafo">REINO UNIDO                              |                      |</p>
    <p class="parrafo">Costa de Irlanda entre 6 y 12 millas     |                      |</p>
    <p class="parrafo">1. Mine Head South                       |Demersales            |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Hook Point                               |Arenque               |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|Caballa               |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">2. Hook Point                            |Demersales            |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Carlingford Lough                        |Arenque               |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|Caballa               |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|Cigala                |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|Vieira                |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">PAISES BAJOS                             |                      |</p>
    <p class="parrafo">Costa de Irlanda entre 6 y 12 millas     |                      |</p>
    <p class="parrafo">1. Stags South                           |Arenque               |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Carnsore Point South                     |Caballa               |</p>
    <p class="parrafo">ALEMANIA                                 |                      |</p>
    <p class="parrafo">Costa de Irlanda entre 6 y 12 millas     |                      |</p>
    <p class="parrafo">1. Old Head of Kinsale South             |Arenque               |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Carnsore Point South                     |                      |</p>
    <p class="parrafo">2. Cork South                            |Caballa               |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Carsore Point South                      |                      |</p>
    <p class="parrafo">BELGICA                                  |                      |</p>
    <p class="parrafo">Costa de Irlanda entre 6 y 12 millas     |                      |</p>
    <p class="parrafo">1. Cork South                            |Demersales            |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Carnsore Point South                     |                      |</p>
    <p class="parrafo">2. Wicklow Head East                     |Demersales            |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Carlingford Lough South East             |                      |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(2) Rectificación, DO n° L 73 de 19. 3. 1983, p, 42.</p>
    <p class="parrafo">AGUAS COSTERAS DE BELGIC</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Zona geográfica            |Estados miembros   |Especies      |Importancia o</p>
    <p class="parrafo">|                   |              |característica</p>
    <p class="parrafo">|                   |              |s especiales</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Entre 3 y 12 millas        |Países Bajos       |Todas         |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|Francia            |Arenque       |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">AGUAS COSTERAS DE DINAMARC</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Zona geográfica          |Estados      |Especies       |Importancia o</p>
    <p class="parrafo">|miembros     |               |características</p>
    <p class="parrafo">|             |               |especiales</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Costa del mar del Norte  |             |               |</p>
    <p class="parrafo">(frontera DK/D hasta     |             |               |</p>
    <p class="parrafo">Hanstholm 6-12 millas)   |             |               |</p>
    <p class="parrafo">Frontera DK/D hasta      |Alemania     |Pecado plano   |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Blaavand Huk             |             |               |</p>
    <p class="parrafo">|             |Gambas         |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|Países Bajos |Pescado plano  |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">|             |Pescado de     |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |sección        |</p>
    <p class="parrafo">|             |circular       |</p>
    <p class="parrafo">Blaavand Huk hasta       |Bélgica      |Bacalao fresco |Ilimitado, únicamente</p>
    <p class="parrafo">Bovbjerg                 |             |               |en junio y julio</p>
    <p class="parrafo">|             |Eglefino       |Ilimitado, únicamente</p>
    <p class="parrafo">|             |               |en junio y julio</p>
    <p class="parrafo">|Alemania     |Pescado plano  |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|Países Bajos |Solla          |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">|             |Lenguado       |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Thyboron-Hanstholm       |Bélgica      |Merlán         |Ilimitado, únicamente</p>
    <p class="parrafo">|             |               |en junio y julio</p>
    <p class="parrafo">|             |Solla          |Ilimitado, únicamente</p>
    <p class="parrafo">|             |               |en junio y julio</p>
    <p class="parrafo">|Alemania     |Pescado plano  |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |Espadín        |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |Bacalao fresco |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">|             |Carbonero      |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |Eglefino       |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |Caballa        |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |Arenque        |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |Merlán         |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|Países Bajos |Bacalao        |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">|             |Solla          |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |Lenguado       |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Skagerrak (Hanstholm     |Bélgica      |Solla          |Ilimitado, únicamente</p>
    <p class="parrafo">-Skagen) Entre 4 y 12    |             |               |en junio y julio</p>
    <p class="parrafo">millas                   |             |               |</p>
    <p class="parrafo">|Alemania     |Pescado plano  |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |Espadín        |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |Bacalao fresco |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">|             |Carbonero      |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |Eglefino       |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |Caballa        |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |Arenque        |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |Merlán         |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|Países Bajos |Bacalao fresco |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">|             |Solla          |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |Lenguado       |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Kattegat Entre 3 y 12    |Alemania     |Bacalao fresco |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">millas                   |             |               |</p>
    <p class="parrafo">|             |Pescado plano  |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |Cigala         |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |Arenque        |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Al norte de Sealand      |Alemania     |Espadín        |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">hasta el paralelo de la  |             |               |</p>
    <p class="parrafo">latitud que pasa por el  |             |               |</p>
    <p class="parrafo">faro de Fornaes          |             |               |</p>
    <p class="parrafo">Mar Báltico (incluidos   |Alemania     |Pescados plano |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Belts, Sound, Bornholm   |             |               |</p>
    <p class="parrafo">) Entre 3 y 12 millas    |             |               |</p>
    <p class="parrafo">|             |Bacalao fresco |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">|             |Arenque        |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |Espadín        |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |Anguila        |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |Salmón         |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |Merlán         |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |Caballa        |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">AGUAS COSTERAS DE ALEMANI</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Zona geográfica                       |Estados      |Especies       |Importanc</p>
    <p class="parrafo">|miembros     |               |ia o</p>
    <p class="parrafo">|             |               |caracter</p>
    <p class="parrafo">|             |               |ísticas</p>
    <p class="parrafo">|             |               |especial</p>
    <p class="parrafo">|             |               |es</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Costa del mar del Norte Entre 3 y 6   |Dinamarca    |Demersales     |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">millas Todas las costas               |             |               |</p>
    <p class="parrafo">|             |Espadín        |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">|             |Aguacioso      |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">|Países Bajos |Demersales     |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">|             |Camarones      |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">Entre 6 y 12 millas Todas las costas  |Dinamarca    |Demersales     |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">|             |Espadín        |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">|             |Aguacioso      |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">|Países Bajos |Demersales     |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">|             |Camarones      |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">Frontera Dinamarca/Alemania hasta la  |Dinamarca    |Camarones      |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">punta norte de Amrum a 54 ° 43        |             |               |</p>
    <p class="parrafo">' Norte                               |             |               |</p>
    <p class="parrafo">Zona alrededor de Helgoland           |Reino Unido  |Bacalao fresco |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">|             |Solla          |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">Costa Báltica Entre 3 y 12 millas     |Dinamarca    |Bacalao fresco |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">|             |Solla          |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">|             |Arenque        |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">|             |Espadín        |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">|             |Anguila        |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">|             |Merlán         |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">|             |Caballa        |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |               |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">AGUAS COSTERAS DE IRLANDA</p>
    <p class="parrafo">AGUAS COSTERAS DE FRANCIA Y DE LOS DEPARTAMENTOS DE ULTRAMA</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Zona geográfica          |Estados      |Especies   |Importancia o</p>
    <p class="parrafo">|miembros     |           |características</p>
    <p class="parrafo">|             |           |especiales</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Costa atlántica nordeste |             |           |</p>
    <p class="parrafo">entre 6 y 12 millas      |             |           |</p>
    <p class="parrafo">Frontera Bélgica/Francia |Bélgica      |Demersales |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">hasta el este del        |             |           |</p>
    <p class="parrafo">departamento de la       |             |           |</p>
    <p class="parrafo">Mancha (estuario de la   |             |           |</p>
    <p class="parrafo">Vire - Grandcamp-les     |             |           |</p>
    <p class="parrafo">-Bains 49 ° 23' 30       |             |           |</p>
    <p class="parrafo">'' norte, 1 ° 2' oeste   |             |           |</p>
    <p class="parrafo">dirección-nordeste)      |             |           |</p>
    <p class="parrafo">|             |Vieiras    |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|Países Bajos |Todas      |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|             |           |</p>
    <p class="parrafo">Dunkerque (2 ° 20' este  |Alemania     |Arenque    |Ilimitado, únicamente de</p>
    <p class="parrafo">) hasta el cabo de       |             |           |octubre a diciembre</p>
    <p class="parrafo">Antifer (0 ° 10' este)   |             |           |</p>
    <p class="parrafo">Frontera Bélgica/Francia |Reino Unido  |Todas      |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">hasta el Cabo de         |             |           |</p>
    <p class="parrafo">Alprech Oeste (50 ° 42   |             |           |</p>
    <p class="parrafo">' 30'' norte, 1 ° 33' 30 |             |           |</p>
    <p class="parrafo">'' este)                 |             |           |</p>
    <p class="parrafo">Costa atlántica entre 6  |             |           |</p>
    <p class="parrafo">y 12 millas              |             |           |</p>
    <p class="parrafo">Frontera España/Francia  |España       |Anchoa     |- Pesca dirigida</p>
    <p class="parrafo">hasta 46 ° 08' norte     |             |           |, ilimitado del 1 de marzo</p>
    <p class="parrafo">|             |           |al 30 de junio únicamente</p>
    <p class="parrafo">|             |           |</p>
    <p class="parrafo">|             |           |- Pesca para cebo vivo del</p>
    <p class="parrafo">|             |           |1 de julio al 31 de</p>
    <p class="parrafo">|             |           |octubre únicamente</p>
    <p class="parrafo">|             |Sardina    |- Ilimitado, del 1 de</p>
    <p class="parrafo">|             |           |enero al 28 de febrero y</p>
    <p class="parrafo">|             |           |del 1 de julio al 31 de</p>
    <p class="parrafo">|             |           |diciembre únicamente</p>
    <p class="parrafo">|             |           |. Además, las actividades</p>
    <p class="parrafo">|             |           |referidas a las especies</p>
    <p class="parrafo">|             |           |enumeradas anteriormente</p>
    <p class="parrafo">|             |           |se ejercerán dentro de</p>
    <p class="parrafo">|             |           |los límites de las</p>
    <p class="parrafo">|             |           |actividades practicadas</p>
    <p class="parrafo">|             |           |durante 1984</p>
    <p class="parrafo">Costa mediterránea entre |             |           |</p>
    <p class="parrafo">6 y 12 millas            |             |           |</p>
    <p class="parrafo">Frontera España/Cabo     |Francia      |Todas      |Ilimitado (1)</p>
    <p class="parrafo">Leucate                  |             |           |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(1) Acta de adhesión de 1985.</p>
    <p class="parrafo">AGUAS COSTERAS DE ESPAÑ</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Zona geográfica             |Estados |Especies  |Importancia o características</p>
    <p class="parrafo">|miembr  |          |especiales</p>
    <p class="parrafo">|os      |          |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Costa atlántica entre 6 y   |        |          |</p>
    <p class="parrafo">12 millas                   |        |          |</p>
    <p class="parrafo">Frontera Francia/España     |Francia |Pelágicas |Ilimitado, de conformidad con</p>
    <p class="parrafo">hasta el faro del Cabo      |        |          |las actividades practicadas</p>
    <p class="parrafo">Mayor (3 ° 47' O)           |        |          |durante 1984.</p>
    <p class="parrafo">Costa mediterránea entre 6  |        |          |</p>
    <p class="parrafo">y 12 millas                 |        |          |</p>
    <p class="parrafo">Frontera Francia/Cabo Creus |Francia |Todas     |Ilimitado (1)</p>
    <p class="parrafo">|        |          |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(1) Acta de adhesión de 1985.</p>
    <p class="parrafo">AGUAS COSTERAS DE LOS PAISES BAJO</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Zona geográfica            |Estados         |Especies           |Importancia o</p>
    <p class="parrafo">|miembros        |                   |característi</p>
    <p class="parrafo">|                |                   |cas</p>
    <p class="parrafo">|                |                   |especiales</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Entre 3 y 6 millas         |Bélgica         |Todas              |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Toda la costa              |Dinamarca       |Demersales         |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|                |Espadín            |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|                |Aguacioso          |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|                |Jurel              |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|Alemania        |Bacalao fresco     |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|                |Camarones          |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Entre 6 y 12 millas        |Bélgica         |Todas              |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Toda la costa              |Dinamarca       |Demersales         |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|Alemania        |Espadín            |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|                |Aguacioso          |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|                |Jurel              |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|                |Bacalao fresco     |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|                |Camarones          |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">|Francia         |Todas              |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">Punta sur de Texel, al     |Reino Unido     |Demersales         |Ilimitado</p>
    <p class="parrafo">oeste hasta la frontera    |                |                   |</p>
    <p class="parrafo">Países Bajos/Alemania      |                |                   |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Estado miembro                         |Número de buques pesqueros</p>
    <p class="parrafo">|autorizados</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Francia                                |52</p>
    <p class="parrafo">Reino Unido                            |62</p>
    <p class="parrafo">Alemania                               |12</p>
    <p class="parrafo">Bélgica                                |2</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">[CUADRO]</p>
    <p class="parrafo">AGUAS COSTERAS DE BELGICA</p>
    <p class="parrafo">[CUADRO]</p>
    <p class="parrafo">AGUAS COSTERAS DE DINAMARCA</p>
    <p class="parrafo">[CUADRO]</p>
    <p class="parrafo">AGUAS COSTERAS DE ALEMANIA</p>
    <p class="parrafo">[CUADRO]</p>
    <p class="parrafo">AGUAS COSTERAS DE FRANCIA Y DE LOS DEPARTAMENTOS DE ULTRAMAR</p>
    <p class="parrafo">[CUADRO]</p>
    <p class="parrafo">AGUAS COSTERAS DE ESPAÑA</p>
    <p class="parrafo">[CUADRO]</p>
    <p class="parrafo">AGUAS COSTERAS DE LOS PAISES BAJOS</p>
    <p class="parrafo">[CUADRO]</p>
    <p class="parrafo">(1)  Todos  los  límites  son  calculados  a  partir  de sus líneas de base, tal como  existían  al  adoptarse  el Reglamento (CEE) n° 170/83 y, para los Estados que  se  adhirieran  con  posterioridad  a  dicha  fecha,  en  el  momento de su adhesión.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">REGIONES SENSIBLES CON ARREGLO AL ARTICULO 7 AREA SHETLAND</p>
    <p class="parrafo">A. Delimitación geográfica</p>
    <p class="parrafo">del  punto  situado  en  la  costa de Escocia a la latitud de 58°30&amp;prime; norte a 58°30&amp;prime; norte 6°15&amp;prime; oeste,</p>
    <p class="parrafo">de   58°30&amp;prime;   norte  6°15&amp;prime;  oestea  59°30&amp;prime;  norte  5°45&amp;prime; oeste,</p>
    <p class="parrafo">de   59°30&amp;prime;   norte  5°45&amp;prime;  oestea  59°30&amp;prime;  norte  3°00&amp;prime; oeste,  siguiendo  la  línea  de  las  12  millas  al  norte  de  las Orcadas de 59°30&amp;prime; norte 3°00&amp;prime; oestea 61°04&amp;prime; norte 3°00&amp;prime; oeste,</p>
    <p class="parrafo">de   61°00&amp;prime;  norte  3°00&amp;prime;  oestea  61°00&amp;prime;  norte  0°00&amp;prime;, siguiendo   la   línea   de   las  12  millas  al  norte  de  las  Shetlands  de 61°00&amp;prime; norte 0°00&amp;prime; a 59°30&amp;prime; norte 0°00&amp;prime;,</p>
    <p class="parrafo">de 59°30&amp;prime; norte 0°00&amp;prime; a 59°30&amp;prime; norte 1°00&amp;prime; oeste,</p>
    <p class="parrafo">de   59°30&amp;prime;   norte  1°00&amp;prime;  oestea  59°00&amp;prime;  norte  1°00&amp;prime; oeste,</p>
    <p class="parrafo">de   59°00&amp;prime;   norte  1°00&amp;prime;  oestea  59°00&amp;prime;  norte  2°00&amp;prime; oeste,</p>
    <p class="parrafo">de   59°00&amp;prime;   norte  2°00&amp;prime;  oestea  58°30&amp;prime;  norte  2°00&amp;prime; oeste,</p>
    <p class="parrafo">de   58°30&amp;prime;   norte  2°00&amp;prime;  oestea  58°30&amp;prime;  norte  3°00&amp;prime; oeste,</p>
    <p class="parrafo">de  58°30&amp;prime;  norte  3°00&amp;prime;  oestea  la  costa  este  de  Escocia  a la latitud 58°30&amp;prime; norte</p>
    <p class="parrafo">B. Esfuerzo pesquero autorizado</p>
    <p class="parrafo">Número  máximo  de  barcos  autorizados  para pescar especies demersales excepto la  faneca  noruega  y  la  bacaladilla (1), cuya longitud entre perpendiculares sea superior o igual a 26 metros (2).</p>
    <p class="parrafo">[CUADRO]</p>
    <p class="parrafo">C. Medidas de control específicas</p>
    <p class="parrafo">Con  arreglo  al  artículo  13 del Reglamento (CEE) n° 2241/87 (3) y al artículo 2 del Reglamento (CEE) n° 3094/86 (4).</p>
    <p class="parrafo">(1)  Los  barcos  que  pesquen  la  faneca  noruega  y la bacaladilla podrán ser sometidos  a  medidas  de  control  específicas en lo referente al mantenimiento a  bordo  de  los  artes de pesca y de especies distintas de las mencionadas más arriba.</p>
    <p class="parrafo">(2)  La  longitud  entre  perpendiculares  tal  como  se  fija  en el Reglamento (CEE) n° 2930/86 de Comisón (DO n° L 274 de 25. 9. 1986, p. 1).</p>
    <p class="parrafo">(3) DO n° L 207 de 29. 7. 1987, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO n° L 288 de 11. 10. 1986, p. 1.</p>
  </texto>
</documento>
