<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20230608112601">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1992-82077</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19921214</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3640/1992</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) núm. 3640/92 del Consejo, de 14 de diciembre de 1992, por el que se suspenden temporalmente los derechos autónomos del arancel aduanero común sobre un deterinado número de productos destinados a la construcción, el mantenimiento y la reparación de aeronaves.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19921222</fecha_publicacion>
    <diario_numero>375</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>9</pagina_inicial>
    <pagina_final>22</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1992/375/L00009-00022.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19930101</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="100" orden="1">Aeronaves</materia>
      <materia codigo="266" orden="2">Arancel Aduanero Común</materia>
      <materia codigo="4056" orden="3">Importaciones</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="28" orden="245">Suspende, desde el 1 de enero hasta el 30 de junio de 1993, los derechos aduaneros mencionados.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto   el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad  Económica  Europea  y,  en particular, su artículo 28,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  para  los  productos contemplados en el presente Reglamento, la  producción  es  actualmente  insuficiente  o  nula en la Comunidad y que los productores  no  pueden,  en  consecuencia,  responder  a las necesidades de las industrias usuarias de la Comunidad;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  es  del  interés  de  la  Comunidad  suspender totalmente los derechos autónomos del arancel aduanero común para estos productos;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  incumbe  a  la  Comunidad  decidir  la  suspensión  de  estos derechos autónomos;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  habida  cuenta  de  las dificultades para apreciar de manera rigurosa,  en  un  futuro  próximo,  la  evolución  de la situación económica en los  sectores  interesados,  conviene  tomar  estas  medidas  de suspensión sólo temporalmente,  fijando  su  período  de  validez en función de los intereses de la producción comunitaria,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Del  1  de  enero  al  31  de  diciembre  de  1993,  los  derechos autónomos del arancel  aduanero  común  relativos  a  los  productos  que  figuran en el Anexo quedarán   totalmente   suspendidos,   siempre   que   se   trate  de  productos destinados  a  la  construcción,  el mantenimiento y la reparación de aeronaves, en las condiciones que determinen las autoridades competentes.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1993.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 14 de diciembre de 1992.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo El Presidente N. LAMONT</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Lista  de  los  productos  admitidos  con  suspensión  total de los derechos del</p>
    <p class="parrafo">arancel   aduanero   común   cuando   se   destinen   a   la   construcción,  el mantenimiento  y  la  reparación  de  aeronaves  con  peso en vacío superior a 2 000   kilogramos   Notas   para   la  interpretación  del  cuadro  que  viene  a continuación :</p>
    <p class="parrafo">(a)  Se  consideran  comprendidos  en  la categoría A los aviones con un peso en vacío  de  más  de  15  000  kilogramos  distintos  de  los  que  se  designan a continuación en la categoría B ;</p>
    <p class="parrafo">(b)  Se  consideran  comprendidos  en  la  categoría  B los aviones de los tipos siguientes : BAC 1-11, Airbus, Concorde, Mercure y F 28 ;</p>
    <p class="parrafo">(c)  Se  consideran  comprendidos  en  la categoría C los aviones y helicópteros con  un  peso  en  vacío  superior  a  2  000  kilogramos y no superior a 15 000 kilogramos.</p>
    <p class="parrafo">Código   SACódigo  NCDesignación  de  la  mercancíaTipos  de  aeronavesCategoría ACategoría BCategoría C</p>
    <p class="parrafo">ex  3813Preparaciones  y  cargas  para  aparatos  extintores;  granadas y bombas extintoras:</p>
    <p class="parrafo">ex  3813  00  00Preparaciones  y  cargas  para  los  extintores de la partida no 8424todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3819Líquidos  para  frenos  hidráulicos  y  demás  preparaciones  líquidas  para transmisiones   hidráulicas,   sin   aceites   de   petróleo   ni  de  minerales bituminosos o con menos del 70 % en peso de dichos aceites:</p>
    <p class="parrafo">ex   3819   00   00-   A   base  de  ésteres  de  ácidos  silícico  o  fosfórico todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3901Polímeros de etileno en formas primarias:</p>
    <p class="parrafo">ex  3901  30  00-  Copolímeros  de  etileno y acetato de vinilo, para el relleno de alveolostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex 3901 90 00- Los demás, para el relleno de alveolos todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3902Polímeros de propileno o de otras olefinas, en formas primarias:</p>
    <p class="parrafo">ex   3902  30  00-  Copolímeros  de  propileno,  para  el  relleno  de  alveolos todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex 3902 90 00- Los demás, para el relleno de alveolos todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3904Polímeros  de  cloruro  de  vinilo  o  de  otras  olefinas  halogenadas,  en formas primarias:</p>
    <p class="parrafo">ex  3904  10  00-  Policloruro  de  vinilo  sin mezclar con otras sustancias, en forma de granuladotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex  3904  21  00-  Los  demás  policloruros de vinilo, sin plastificar, en forma de granuladotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex  3904  22  00-  Los  demás policloruros de vinilo, plastificados, en forma de granuladotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex  3904  40  00-  Los  demás  copolímeros de cloruro de vinilo, para el relleno de alveolostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex  3904  50  00-  Polímeros  de  cloruro  de  vinilideno,  para  el  relleno de alveolostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex  3904  69  00-  Los  demás  polímeros  fluorados, para el relleno de alveolos todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex 3904 90 00- Los demás, para el relleno de alveolos todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3905Polímeros  de  acetato  de  vinilo  o  de otros ésteres vinílicos, en formas primarias; los demás polímeros vinílicos en formas primarias:</p>
    <p class="parrafo">ex  3905  19  00-  Los  demás polímeros de acetato de vinilo, para el relleno de alveolostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex 3905 90 00- Los demás, para el relleno de alveolos todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3911Resinas    de    petróleo,   resinas   de   cumarona-indeno,   politerpenos, polisulfuros,  polisulfonas  y  demás  productos  mencionados  en  la  nota 3 de este  capítulo,  no  expresados  ni  comprendidos  en  otras partidas, en formas primarias:</p>
    <p class="parrafo">ex  3911  10  00-  Resinas  de petróleo, resinas de cumarona, resinas de indeno, resinas   de  cumarona-indeno  y  politerpenos,  para  el  relleno  de  alveolos todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex 3911 90 90- Los demás, para el relleno de alveolos todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3916Monofilamentos  cuya  mayor  dimensión  del corte transversal sea superior a 1  mm,  barras,  varillas  y perfiles, incluso trabajados en la superficie, pero sin otra labor, de plástico:</p>
    <p class="parrafo">3916 10 00- De polímeros de etilenotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3916 20 00- De polímeros de cloruro de vinilo todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3916 90 51- De polímeros de propileno todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3916 90 59- Los demás productos de polimerización de adición todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3917Tubos  y  accesorios  de  tubería (por ejemplo: juntas, codos o rácores), de plástico:</p>
    <p class="parrafo">Tubos rígidos:</p>
    <p class="parrafo">De polímeros de etileno:</p>
    <p class="parrafo">3917  21  10-  Sin  soldadura  y  con longitud superior a la mayor dimensión del corte  transversal,  incluso  trabajados  en  la superficie, pero sin otra labor todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3917 21 99- Los demástodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">De polímeros de propileno:</p>
    <p class="parrafo">3917  22  10-  Sin  soldadura  y  con longitud superior a la mayor dimensión del corte  transversal,  incluso  trabajados  en  la superficie, pero sin otra labor todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3917 22 99- Los demástodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">De polímeros de cloruro de vinilo:</p>
    <p class="parrafo">3917  23  10-  Sin  soldadura  y  con longitud superior a la mayor dimensión del corte  transversal,  incluso  trabajados  en  la superficie, pero sin otra labor todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3917 23 99- Los demástodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">De productos de polimerización de adición:</p>
    <p class="parrafo">3917  29  15-  Sin  soldadura  y  con longitud superior a la mayor dimensión del corte  transversal,  incluso  trabajados  en  la superficie, pero sin otra labor todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3917 29 99- Los demástodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3917</p>
    <p class="parrafo">(cont.)Tubos flexibles:</p>
    <p class="parrafo">3917 31 90- Los demástodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3917 32 31- De polímeros de etilenotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3917 32 35- De polímeros de cloruro de vinilo todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3917    32    39-    De    los    demás    productos    de   polimerización   de adicióntodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3917 39 15- De productos de polimerización de adición todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3918Todos   los   códigosRevestimientos   de   plásticos  para  suelos,  incluso autoadhesivos,  en  rollos  o  losetas;  revestimientos de plástico para paredes o techos, definidos en la nota 9 de este capítulotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3919Placas,   hojas,   bandas,   cintas,   películas   y  demás  formas  planas, autoadhesivas, de plástico, incluso en rollos:</p>
    <p class="parrafo">En rollos de anchura inferior o igual a 20 cm:</p>
    <p class="parrafo">3919 10 51- De polímeros de cloruro de vinilo todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3919 10 59- De otros productos de polimerización de adición todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">Las demás:</p>
    <p class="parrafo">3919 90 50- De productos de la polimerización de adición todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3920Las  demás  placas,  hojas,  películas,  bandas  y  láminas,  de plástico no celular,  sin  reforzar,  estratificar  ni  combinar  de forma similar con otras materias, sin soporte:</p>
    <p class="parrafo">De polímeros de etileno:</p>
    <p class="parrafo">De espesor no superior a 0,10 mm:</p>
    <p class="parrafo">De polietileno de densidad:</p>
    <p class="parrafo">3920 10 21- Inferior a 0,94todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3920 10 29- Igual o superior a 0,94todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3920 10 50- Los demástodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3920   10   90De   polímeros   de   etileno   de  espesor  superior  a  0,10  mm todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">De polímeros de propileno:</p>
    <p class="parrafo">De espesor no superior a 0,10 mm:</p>
    <p class="parrafo">3920 20 21- De orientación biaxialtodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3920 20 29- Las demástodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">De espesor superior a 0,10 mm:</p>
    <p class="parrafo">3920 20 90- Las demástodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex 3920 30 00- De acrilonitrilobutadieno estireno todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">De polímeros de cloruro de vinilo, rígidas:</p>
    <p class="parrafo">3920 41 11- Sin plastificar, de espesor no superior a 1 mm todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3920 41 19- Sin plastificar, de espesor superior a 1 mm todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3920 41 91- Plastificadas, de espesor no superior a 1 mm todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3920 41 99- Plastificadas, de espesor superior a 1 mm todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3920</p>
    <p class="parrafo">(cont.)De polímeros de cloruro de vinilo, flexibles:</p>
    <p class="parrafo">3920 42 11- Sin plastificar, de espesor no superior a 1 mm todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3920 42 19- Sin plastificar, de espesor superior a 1 mm todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3920 42 91- Plastificadas, de espesor no superior a 1 mm todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3920 42 99- Plastificadas, de espesor superior a 1 mm todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">De los demás plásticos:</p>
    <p class="parrafo">3920 91 00- De polivinilbutiraltodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3920 99 50- De productos de polimerización de adición todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3921Las demás placas, hojas, películas, bandas y láminas, de plástico:</p>
    <p class="parrafo">Productos celulares:</p>
    <p class="parrafo">ex 3921 11 00- De acrilonitrilobutadieno estireno todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3921 12 00- De polímeros de cloruro de vinilo todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3921 19 90- De los demás plásticostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">No celulares:</p>
    <p class="parrafo">3921 90 60- De productos de polimerización de adición todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">6815Manufacturas  de  piedra  o  de  otras  materias  minerales  (incluidas  las manufacturas de turba), no expresadas ni comprendidas en otras partidas:</p>
    <p class="parrafo">ex  6815  10  00-  Filtros,  arandelas  y demás artículos de carbón aglomerado o de grafitotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">7019Fibra  de  vidrio  (incluida  la  lana  de  vidrio)  y manufacturas de estas materias (por ejemplo: hilados o tejidos):</p>
    <p class="parrafo">ex 7019 31 00- «Mats» de baja capacidad hidrófila todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex 7019 32 00- Velos de baja capacidad hidrófila todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex  7019  39  00-  Paneles  y  productos  similares  sin tejer de baja capacidad hidrófilatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">7304Tubos y perfiles huecos, sin soldadura, de hierro o de acero:</p>
    <p class="parrafo">ex  7304  31  91  ex  7304  39  91  ex 7304 41 90 ex 7304 49 91 ex 7304 51 19 ex 7304  51  91  ex  7304  59  31  ex 7304 59 39 ex 7304 59 91 ex 7304 90 90- Tubos listos   para   el   uso,  utilizables  como  conducciones  hidráulicas  o  como conducciones para carburantes o lubricantes</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">7306Los  demás  tubos  y  perfiles  huecos  (por ejemplo: soldados, remachados o con los bordes simplemente aproximados), de hierro o acero:</p>
    <p class="parrafo">ex  7306  30  21  ex  7306  30  29  ex 7306 30 71 ex 7306 30 78 ex 7306 40 91 ex 7306  40  99  ex  7306  50  91  ex 7306 50 99 ex 7306 60 90 ex 7306 90 00- Tubos listos   para   el   uso,  utilizables  como  conducciones  para  carburantes  o lubricantes</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">7307Todos  los  códigos,  excepto:  7307 11 10 a 7307 19 90Accesorios de tubería (por ejemplo: rácores, codos o manguitos), de hierro o de acero</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">7311Recipientes  para  gases  comprimidos  o licuados, de fundición, de hierro o de acero:</p>
    <p class="parrafo">ex  7311  00  10-  Sin  soldadura,  de  hierro  o  de  acero,  destinados  a  la presurizacióntodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">7318Tornillos,   pernos,  tuercas,  tirafondos,  escarpias  roscadas,  remaches, pasadores,  clavijas,  chavetas,  arandelas  (incluidas las arandelas de muelle) y artículos similares, de fundición, de hierro o de acero:</p>
    <p class="parrafo">Artículos roscados:</p>
    <p class="parrafo">7318 12 10- Tornillos para madera de acero inoxidable todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">7318 12 90- Los demás tornillos para madera todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">7318 13 00- Escarpias y armellas, roscadastodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">7318 14 10- Tornillos taladradores, de acero inoxidable todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">7318 14 91- Tornillos para chapatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">7318 14 99- Los demástodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex  7318  15  10  ex  7318  15 30 a ex 7318 15 90- Los demás tornillos y pernos, incluso  con  sus  tuercas  y  arandelas,  con  exclusión  de  los  pernos y las tuercas de bloqueo por simple atornillamiento del tipo Hi-lok</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">ex  7318  16  10  a  ex  7318 16 99- Tuercas con exclusión de las de bloqueo por simple atornillamiento del tipo Hi-loktodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">7318 19 00- Los demástodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">7318 21 00 a</p>
    <p class="parrafo">7318 29 00Los demás artículos sin roscartodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">7320Todos  los  códigosMuelles,  ballestas  y  sus  hojas,  de hierro o de acero todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">7325Las demás manufacturas moldeadas, de fundición, de hierro o acero:</p>
    <p class="parrafo">ex  7325  99  99-  Collares,  bridas  y  dispositivos de sostenimiento, empalme, refuerzo o separacióntodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">- Dispositivos para estibar o afianzar la cargatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">- Bolas utilizadas en sistemas de cargatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">7326Las  demás  manufacturas  de  hierro  o de acero:ex 7326 90 91 ex 7326 90 93 ex 7326 90 95</p>
    <p class="parrafo">ex  7326  90  98-  Collares,  bridas  y  dispositivos de sostenimiento, empalme, refuerzo o separación todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">- Dispositivos para estibar o afianzar la cargatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">- Bolas utilizadas en sistemas de cargatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">7604Barras y perfiles, de aluminio:</p>
    <p class="parrafo">ex  7604  10  90  ex  7604 29 90- Perfiles provistos de un número de fabricación específico</p>
    <p class="parrafo">todos (1)</p>
    <p class="parrafo">ex   7604   10   90   ex   7604  29  90-  Perfiles  cónicos  para  reforzar  los estabilizadores laterales</p>
    <p class="parrafo">Airbus</p>
    <p class="parrafo">7606Todas las subpartidas excepto</p>
    <p class="parrafo">7606 12 10Chapas y bandas de aluminio, de espesor superior a 0,2 mm:</p>
    <p class="parrafo">- Chapas, provistas de un número de fabricación específicotodos (1)--</p>
    <p class="parrafo">7608Tubos de aluminio:</p>
    <p class="parrafo">ex  7608  10  99  ex  7608  20  30  ex  7608  20  99-  Tubos listos para el uso, utilizables   como   conducciones   hidráulicas   o   como   conducciones   para carburantes o lubricantes</p>
    <p class="parrafo">todos (1)</p>
    <p class="parrafo">76097609   00   00Accesorios   de   tuberías  (por  ejemplo:  rácores,  codos  o manguitos), de aluminiotodos (1)--</p>
    <p class="parrafo">7613ex   7613   00   00Botellas   de  aluminio  para  inflar  los  toboganes  de evacuación-todos-</p>
    <p class="parrafo">7616Las demás manufacturas de aluminio:</p>
    <p class="parrafo">ex  7616  10  00-  Puntas,  clavos,  grapas, escarpias y similares, artículos de pernería  y  de  tornillería,  arandelas,  incluidas  las  arandelas abiertas de presión,  con  exclusión  de  los  pernos y de las tuercas de bloqueo por simple atornillamiento del tipo Hi-lok todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex   7616   90   91   ex   7616  90  99-  Collares,  bridas  y  dispositivos  de sostenimiento, empalme, refuerzo o separación</p>
    <p class="parrafo">todos (1)</p>
    <p class="parrafo">ex  7616  90  91  ex  7616  90  99-  Dispositivos  «quick  change», que permiten transformar  los  aviones  de  transporte  de pasajeros en aviones de transporte de mercancías y viceversa</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">ex  7616  90  99-  Chapas  de  espesor  variable,  obtenidas  por laminación, de anchura superior o igual a 1 200 mm-F 28-</p>
    <p class="parrafo">8108Titanio   y   manufacturas   de   titanio,   incluidos  los  desperdicios  y desechos:</p>
    <p class="parrafo">ex  8108  90  70-  Tubos  de  paredes finas listos para el uso, utilizados en el sistema de acondicionamiento del aire-AirbusMercure (1)-</p>
    <p class="parrafo">(1) Para el mantenimiento y la reparación solamente.</p>
    <p class="parrafo">Código   SACódigo  NCDesignación  de  la  mercancíaTipos  de  aeronavesCategoría ACategoría BCategoría C</p>
    <p class="parrafo">ex</p>
    <p class="parrafo">8108</p>
    <p class="parrafo">(cont.)ex   8108  90  90-  Pernos,  tuercas,  tornillos,  remaches  y  artículos similares  de  la  industria  de  tornillería  y  pernería  que  cumplan con las normas  USA,  distintos  de  los  pernos  y  las  tuercas  de bloqueo por simple atornillamiento del tipo Hi-Lok</p>
    <p class="parrafo">todos (1)</p>
    <p class="parrafo">8308Cierres,  monturas  cierre,  hebillas,  hebillas cierre, corchetes, ganchos, anillos  para  ojetes  y  artículos  similares, de metales comunes, para prendas de  vestir,  calzado,  toldos,  marroquinería  o  para  cualquier  confección  o artículo;   remaches  tubulares  o  con  espiga  hendida,  de  metales  comunes; cuentas y lentejuelas, de metales comunes:</p>
    <p class="parrafo">8308 20 00- Remaches tubulares o con espiga hendida todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8418Refrigeradores,  congeladores-conservadores  y  demás  material,  máquinas y aparatos  para  la  producción  de  frío,  aunque  no sean eléctricos; bombas de calor, excepto los acondicionadores de aire de la partida no 8415:</p>
    <p class="parrafo">8418  99  10-  Evaporadores  y  condensadores,  excepto  los  de aparatos de uso domésticotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex  8418  99  90-  Partes  de  aparatos  para  producción  del frío adaptados al sistema de acondicionamiento del airetodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8421Centrifugadoras  y  secadoras  centrífugas;  aparatos para filtrar o depurar líquidos o gases:</p>
    <p class="parrafo">8421  99  00-  Partes  de  aparatos  para  filtrar  o  depurar  líquidos o gases todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8424Aparatos   mecánicos   (incluso   manuales)   para  proyectar,  dispersar  o pulverizar   materias   líquidas  o  en  polvo;  extintores,  incluso  cargados; pistolas  aerográficas  y  aparatos  similares; máquinas y aparatos de chorro de arena, de chorro de vapor y aparatos de chorro similares:</p>
    <p class="parrafo">ex 8424 90 00- Partes de extintorestodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8431Partes  identificables  como  destinadas,  exclusiva o principalmente, a las</p>
    <p class="parrafo">máquinas o aparatos de las partidas nos 8425 a 8430:</p>
    <p class="parrafo">ex 8431 10 00- Partes de gatostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex  8431  31  00  ex  8431 39 90 ex 8431 49 20 ex 8431 49 80- Partes de aparatos para  la  carga,  descarga,  estiba  de  la carga destinados a ser incorporados, de forma fija, en los aviones</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">8473Partes   y   accesorios   (excepto   los   estuches,   fundas  y  similares) identificables  como  destinados,  exclusiva  o principalmente, a las máquinas o aparatos de las partidas nos 8469 a 8472:</p>
    <p class="parrafo">ex  8473  30  10  ex  8473  30  90-  Partes  y  accesorios  de ordenadores de la partida  no  8471  que  forman  partes  constitutivas de instrumentos o aparatos de   navegación   del  capítulo  90,  utilizados  exclusivamente  para  efectuar cálculos propios de estos instrumentos o aparatos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">(1) Para el mantenimiento y la reparación solamente.</p>
    <p class="parrafo">8481Artículos   de   grifería  y  órganos  similares  para  tuberías,  calderas, depósitos,  cubas  o  continentes  similares,  incluidas las válvulas reductoras de presión y las válvulas termostáticas:</p>
    <p class="parrafo">8481  10  11  8481  10  19- Válvulas reductoras de presión, de fundición o acero todos (1)F 28todos (1)</p>
    <p class="parrafo">8481 10 91 8481 10 99- Las demástodos (1)F 28todos (1)</p>
    <p class="parrafo">ex  8481  20  10  ex  8481  20  90  ex 8481 30 91 ex 8481 30 99 ex 8481 40 10 ex 8481  40  90  ex  8481  80  63  ex  8481  80  69-  Válvulas  de  la compuerta de aislamiento del inversor del empuje</p>
    <p class="parrafo">todos (1)</p>
    <p class="parrafo">Concorde (1)</p>
    <p class="parrafo">ex  8481  40  10  ex  8481  40  90  ex  8481  80 63 ex 8481 80 69 ex 8481 80 99- Válvulas   utilizadas   en  el  sistema  de  acondicionamiento  del  aire  y  de presurización de las cabinas</p>
    <p class="parrafo">todos (1)</p>
    <p class="parrafo">Airbus</p>
    <p class="parrafo">Mercure (1)</p>
    <p class="parrafo">F 28</p>
    <p class="parrafo">F 27 (1)</p>
    <p class="parrafo">ex  8481  40  10  ex  8481  40  90  ex  8481  80 63 ex 8481 80 69 ex 8481 80 99- Válvulas utilizadas en el sistema de defensa contra incendios</p>
    <p class="parrafo">todos (1)</p>
    <p class="parrafo">AirbusMercure (1)F 28</p>
    <p class="parrafo">ex  8481  80  63  ex  8481  80  69  ex 8481 80 81 ex 8481 80 85 ex 8481 80 87 ex 8481 80 99- Válvulas utilizadas en la red de tuberías de aguatodos (1)Airbus</p>
    <p class="parrafo">Mercure (1)</p>
    <p class="parrafo">F 28-</p>
    <p class="parrafo">8481  20  10  8481  20 90 8481 30 10 8481 30 91 8481 30 99 8481 40 10 8481 40 90 8481  80  11  8481  80 19 8481 80 63 8481 80 69 8481 80 73 8481 80 79 8481 80 81</p>
    <p class="parrafo">8481 80 85 8481 80 87 8481 80 99- Las demástodos (1)--</p>
    <p class="parrafo">8481 90 00- Partestodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8485Partes  de  máquinas  o  de  aparatos, no expresadas ni comprendidas en otra parte   de   este   capítulo,   sin   conexiones   eléctricas,  partes  aisladas eléctricamente, bobinados, contactos ni otras características eléctricas:</p>
    <p class="parrafo">8485 90 10 a</p>
    <p class="parrafo">8485 90 90- Las demás partes de máquinas o de aparatos todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">(1) Para el mantenimiento y la reparación solamente.</p>
    <p class="parrafo">8501Motores   y   generadores,   eléctricos,   con   exclusión   de  los  grupos electrógenos:</p>
    <p class="parrafo">8501 10 10- Motores síncronos de potencia no superior a 18 W todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8501  10  91  8501  10  93  8501 10 99 ex 8501 20 90 ex 8501 31 90 ex 8501 33 99 ex  8501  40  91  ex  8501  40 99 ex 8501 51 90 ex 8501 53 92 8501 53 94 8501 53 99- Los demás motores de una potencia inferior a 750 W o superior a 150 kW</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">8503Todos   los   códigosPartes  identificables  como  destinadas,  exclusiva  o principalmente, a las máquinas de las partidas no 8501 u 8502todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8504Transformadores   eléctricos,   convertidores   eléctricos   estáticos  (por ejemplo rectificadores), bobinas de reactancia y de autoinducción:</p>
    <p class="parrafo">8504  90  11  8504  90  19 8504 90 90- Partes de transformadores o de bobinas de reactancia o de autoinducción, o de convertidores estáticos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">8505Todos    los    códigosElectroimanes;   imanes   permanentes   y   artículos destinados  a  ser  imantados  permanentemente; platos, mandriles y dispositivos magnéticos   o   electromagnéticos   similares,   de   sujeción;  acoplamientos, embragues,   variadores   de  velocidad  y  frenos,  electromagnéticos;  cabezas elevadoras electromagnéticastodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8511Aparatos  y  dispositivos  eléctricos  de  encendido  o  de  arranque,  para motores  de  encendido  por  chispa  o  por  compresión  (por ejemplo: magnetos, dinamomagnetos,  bobinas  de  encendido,  bujías  de  encendido  o  de  caldeo o motores  de  arranque);  generadores  (por  ejemplo:  dinamos  o alternadores) y reguladores-disyuntores utilizados con estos motores:</p>
    <p class="parrafo">8511 90 00- Partestodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8516Calentadores  eléctricos  de  agua  y  calentadores eléctricos de inmersión; aparatos   eléctricos   para  la  calefacción  de  locales,  del  suelo  o  usos similares;   aparatos   electrotérmicos   para   el  cuidado  del  cabello  (por ejemplo:  secadores,  rizadores  o  calientatenacillas)  o para secar las manos; planchas  eléctricas;  los  demás  aparatos  electrotérmicos  de  uso doméstico; resistencias calentadoras, excepto las de la partida no 8545:</p>
    <p class="parrafo">ex  8516  90  00-  Partes  para  la  calefacción  de  aerodinos y de superficies portantes, incorporados en aviones de hélicestodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8518Micrófonos  y  sus  soportes;  altavoces,  incluso  montados  en  sus cajas; auriculares,  incluso  combinados  con  un  micrófono; amplificadores eléctricos de audiofrecuencia; aparatos eléctricos para amplificación del sonido:</p>
    <p class="parrafo">8518 90 00- Partestodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8519Giradiscos,  tocadiscos,  reproductores  de  casetes  y  demás reproductores de sonido, sin dispositivo de grabación:</p>
    <p class="parrafo">ex   8519  91  99  ex  8519  99  90-  Reproductores  de  música  y  anunciadores automáticostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8521Aparatos  de  grabación  o  de  reproducción  de  imagen  y sonido (vídeos), incluso con receptor incorporado de señales de imagen y sonido:</p>
    <p class="parrafo">ex   8521   90  00-  Aparatos  de  reproducción  de  imagen  y  sonido  (vídeos) distintos de los del tipo de cinta magnéticatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8522Partes y accesorios de los aparatos de las partidas nos 8519 a 8521:</p>
    <p class="parrafo">ex  8522  90  91  ex 8522 90 99- Para registradores de voz en la cabina de mando todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex  8522  90  91  ex  8522  90  99-  Para reproductores de música y anunciadores automáticos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">8528Receptores    de    televisión   (incluidos   los   videomonitores   y   los videoproyectores),   incluso   con  receptor  radiodifusión  o  con  grabador  o reproductor de sonido o de imágenes, incorporados:</p>
    <p class="parrafo">ex  8528  10  14  ex  8528  10  16  ex  8528  10  18- Videoproyector con 3 tubos catódicos provistos cada uno de ellos de una lente</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">8529Partes  identificables  como  destinadas,  exclusiva o principalmente, a los aparatos de las partidas nos 8525 a 8528:</p>
    <p class="parrafo">ex 8529 90 70 ex 8529 90 98- Las demás partes con exclusión:</p>
    <p class="parrafo">de  los  emisores-receptores  VHF  de  comunicación  que  se  ajusten a la norma ARINC  566  A  y  de los sistemas de intercomunicación de a bordo que se ajusten a las normas ARINC 306 ó 412,</p>
    <p class="parrafo">de  los  aparatos  de  radiodifusión  o  de  televisión y de los receptores para sistemas  de  llamada  selectiva  Selcal que se ajusten a las normas ARINC 531 ó 596,</p>
    <p class="parrafo">así  como  de  los  receptores  de  radionavegación  Omega  que se ajusten a las normas ARINC 580 ó 599todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8531Aparatos   eléctricos  de  señalización  acústica  o  visual  (por  ejemplo: sonerías,  sirenas,  tableros  anunciadores,  avisadores  de  protección  contra robos o incendios), excepto los de las partidas nos 8512 u 8530:</p>
    <p class="parrafo">8531 90 00- Partestodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8532Todos  los  códigosCondensadores  eléctricos  fijos,  variables o ajustables todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8533Todos  los  códigosResistencias  eléctricas,  excepto  las  de calentamiento (incluidos los reóstatos y potenciómetros)todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8534Todos los códigosCircuitos impresostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8535Todos   los  códigosAparatos  para  el  corte,  seccionamiento,  protección, derivación,   empalme   o   conexión   de  circuitos  eléctricos  (por  ejemplo: interruptores   conmutadores,   cortacircuitos,   pararrayos,   limitadores   de</p>
    <p class="parrafo">tensión,  amortiguadores  de  onda,  tomas  de  corriente  o  cajas de empalme), para una tensión superior a 1 000 voltiostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8536Todos   los  códigosAparatos  para  el  corte,  seccionamiento,  protección, derivación,   empalme   o   conexión   de  circuitos  eléctricos  (por  ejemplo: interruptores,  conmutadores,  relés,  cortacircuitos,  amortiguadores de ondas, clavijas,  tomas  de  corriente,  portalámparas  o  cajas  de empalme), para una tensión inferior o igual a 1 000 voltiostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8537Todos    los   códigosCuadros,   paneles,   consolas,   pupitres,   armarios (incluidos   los  controles  numéricos)  y  demás  soportes  que  lleven  varios aparatos  de  las  partidas  nos  8535 u 8536, para el control o distribución de energía  eléctrica,  aunque  lleven  instrumentos  o  aparatos  del capítulo 90, excepto los aparatos de conmutación de la partida no 8517todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8538Todos   los   códigosPartes  identificables  como  destinadas,  exclusiva  o principalmente,   a   los   aparatos   de   las   partidas   nos  8535,  8536  u 8537todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8539Lámparas  y  tubos  eléctricos  de  incandescencia  o de descarga, incluidos los   faros   o   unidades   «sellados»   y   las  lámparas  y  tubos  de  rayos ultravioletas o infrarrojos; lámparas de arco:</p>
    <p class="parrafo">ex  8539  21  91  ex  8539  21  99  ex 8539 22 10 ex 8539 22 90 ex 8539 29 91 ex 8539 29 99- Lámparas y tubos de incandescencia para el alumbrado</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">ex  8539  31  10  ex 8539 31 90 ex 8539 39 10 ex 8539 39 90- Lámparas y tubos de descarga para el alumbrado, incluidas las de luz mixta</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">8540Todos   los   códigosLámparas,  tubos  y  válvulas  electrónicos  de  cátodo caliente,  de  cátodo  frío  o  de  fotocátodo  (por  ejemplo: lámparas, tubos y válvulas,  de  vacío,  de  vapor  o  de  gas,  tubos  rectificadores de vapor de mercurio,  tubos  catódicos,  tubos  y  válvulas  para  cámaras  de televisión), excepto los de la partida no 8539todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8541Diodos,    transistores    y    dispositivos    semiconductores   similares; dispositivos    semiconductores    fotosensibles,    incluidas    las    células fotovoltaicas,   aunque   estén   ensambladas   en  módulos  o  paneles;  diodos emisores de luz; cristales piezoeléctricos montados:</p>
    <p class="parrafo">8541   40   91-   Células   solares   aunque  estén  ensambladas  en  módulos  o panelestodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8541    40    93-   Fotodiodos,   fototransistores,   fototiristores   y   pares fotoeléctricostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8541  40  99-  Los  demás  dispositivos  semiconductores fotosensibles otros que los diodos emisores de luztodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8541 60 00- Cristales piezoeléctricos montados todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8543Máquinas  y  aparatos  eléctricos  con  una función propia, no expresados ni comprendidos en otra parte de este capítulo:</p>
    <p class="parrafo">ex   8543   80   80-   Aparatos   indicadores  de  la  presión  de  los  motores todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">85488548  00  00Partes  eléctricas  de  máquinas o de aparatos, no expresadas ni comprendidas en otras partidas de este capítulotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">9007Cámaras   y   proyectores   cinematográficos,   incluso   con  grabadores  o reproductores de sonido:</p>
    <p class="parrafo">9007 21 00 9007 29 00- Proyectorestodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">9007 92 00- Partes y accesorios de proyectores todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">9015Instrumentos    y    aparatos    de   geodesia,   topografía,   agrimensura, nivelación,     fotogrametría,     hidrografía,     oceanografía,    hidrología, meteorología o geofísica, con exclusión de las brújulas; telémetros:</p>
    <p class="parrafo">9015 10 10- Telémetros electrónicostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">9015 10 90- Los demás telémetrostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex   9015   80   11-   Instrumentos  y  aparatos  electrónicos  de  meteorología todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex   9015   80   93-  Instrumentos  y  aparatos  que  no  sean  electrónicos  de meteorologíatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex    9015    90   00-   Partes   de   los   aparatos   de   telemetría   y   de meteorologíatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">9020Los  demás  aparatos  respiratorios  y  máscaras  antigás,  con exclusión de las máscaras de protección sin mecanismo ni elemento filtrante amovible:</p>
    <p class="parrafo">ex  9020  00  90-  Partes  de  los  aparatos respiratorios y de máscaras antigás todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">9107Interruptores   horarios   y   demás   aparatos  que  permitan  accionar  un dispositivo  en  un  momento  dado,  con  mecanismo  de  relojería  o  con motor sincrónico:</p>
    <p class="parrafo">ex  9107  00  00-  Aparatos  provistos de mecanismos de relojería, usados en los sistemas automatizadostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">9110Mecanismos  de  relojería  completos,  sin  montar  o  parcialmente montados («chablons»);  mecanismos  de  relojería  incompletos,  montados;  mecanismos de relojería «en blanco» («ebauches»):</p>
    <p class="parrafo">ex  9110  12  00  ex  9110 90 00- Mecanismos de relojería incompletos, montados, utilizados en los sistemas automatizados</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">9114Todos los códigosLas demás partes de relojeríatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">9401Asientos  (con  exclusión  de  los  de  la  partida  no  9402),  incluso los transformables en cama, y sus partes:</p>
    <p class="parrafo">ex   9401   10   90-   Asientos   de  cuero  especialmente  concebidos  para  la tripulacióntodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex   9401   90   10-   Partes  de  asientos  especialmente  concebidas  para  la tripulacióntodostodostodos</p>
  </texto>
</documento>
