<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021181309">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1992-81622</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19921005</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>487/1992</numero_oficial>
    <titulo>Decisión del Consejo, de 5 de octubre de 1992, por la que se autoriza la prórroga o la tácita reconducción de determinados acuerdos comerciales celebrados por Estados miembros con países terceros.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19921008</fecha_publicacion>
    <diario_numero>292</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>27</pagina_inicial>
    <pagina_final>33</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1992/292/L00027-00033.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>19940107</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="70" orden="1">Acuerdos comerciales</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1993-82148" orden="1">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>por Decisión 93/679, de 6 de diciembre</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto   el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad  Económica  Europea  y,  en particular, su artículo 113,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Decisión  69/494/CEE  del  Consejo,  de  16  de  diciembre  de  1969, referente   a  la  progresiva  uniformidad  de  los  acuerdos  relativos  a  las relaciones  comerciales  de  los  Estados  miembros  con  terceros  países  y la negociación de acuerdos comunitarios (1), y, en particular, su artículo 3,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  para  los  acuerdos  y protocolos enumerados en el Anexo, la prórroga  o  la  tácita  reconducción  más  allá  del  período de transición fue autorizada  en  último  lugar  por  las  Decisiones  91/509/CEE  (2) y 92/53/CEE (3);</p>
    <p class="parrafo">Considerando    que    los   Estados   miembros   interesados   solicitaron   la autorización   de  prorrogar  o  reconducir  dichos  acuerdos  para  evitar  una discontinuidad  en  sus  relaciones  comerciales  convencionales  con los países terceros en cuestión;</p>
    <p class="parrafo">Considerando,  no  obstante,  que  la  mayoría  de  los  ámbitos  cubiertos  por dichos  acuerdos  nacionales  son  en  adelante objeto de acuerdos comunitarios;</p>
    <p class="parrafo">que  en  estas  condiciones  se  trata  de  autorizar  el  mantenimiento  de los acuerdos   nacionales   sólo   para   los  ámbitos  no  cubiertos  por  acuerdos comunitarios;  que,  en  consecuencia,  esta autorización no debe contravenir la obligación  de  los  Estados  miembros  de  evitar  y, en su caso, eliminar toda incompatibilidad   entre   dichos  acuerdos  y  las  disposiciones  del  derecho comunitario;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  por  otra  parte,  las  disposiciones de los acuerdos que se deban  prorrogar  o  reconducir  tácitamente  no  deben  constituir  durante  el período  considerado  un  obstáculo  a  la  ejecución  de  la política comercial común;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  los  Estados  miembros  interesados  han  declarado  que  la prórroga  o  la  tácita  reconducción  de  dichos  acuerdos no tendrá por efecto impedir  la  apertura  de  negociaciones comunitarias con los terceros países en cuestión  y  la  transferencia  de las materias comerciales de dichos acuerdos a acuerdos   comunitarios,   ni   impedir,  durante  el  período  considerado,  la adopción   de   medidas   necesarias   para  conseguir  la  uniformidad  de  los regímenes de importación de los Estados miembros;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  como  resultado  de la consulta prevista en el artículo 2 de la   Decisión   69/494/CEE,   se   ha   comprobado,   como   lo   confirman  las declaraciones  antes  citadas  de  los  Estados  miembros  interesados,  que las disposiciones   de   los   acuerdos   que   se   deban  prorrogar  o  reconducir tácitamente  no  constituyen,  durante  el  período  considerado,  un  obstáculo para la ejecución de la política comercial común;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  dichas  condiciones,  dichos  acuerdos pueden ser objeto de una prórroga o de una tácita reconducción para un período limitado,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Los  acuerdos  comerciales  y  protocolos  celebrados  por  Estados miembros con los  países  terceros  enumerados  en los Anexos podrán, hasta la fecha indicada frente  a  cada  uno  de  ellos, ser prorrogados o tácitamente reconducidos para los  ámbitos  no  cubiertos  por  acuerdos  entre  la  Comunidad  y  los  países terceros   en   cuestión,   siempre   que   sus   disposiciones   no   estén  en contradicción con las políticas comunes existentes.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los  destinatarios  de  la  presente  Decisión serán los Estados miembros. Hecho en Luxemburgo, el 5 de octubre de 1992. Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">T. GAREL-JONES</p>
    <p class="parrafo">(1)  DO  no  L  326  de  29. 12. 1969, p. 39. (2) DO no L 272 de 28. 9. 1991, p. 85. (3) DO no L 22 de 31. 1. 1992, p. 55.</p>
    <p class="parrafo">ÐAÑAÑÔ ÌA  E  ANEXO  I  - BILAG I - ANHANG I - - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">Estado  miembro  País  tercero  Naturaleza  y  fecha  del  Acuerdo  Prorrogado o tácitamente   reconducido  hasta  el  Medlemsstat  Tredjeland  Aftalens  art  og datering    Udloeb    efter   forlaengelse   eller   stiltiende   viderefoerelse Mitgliedstaat    Drittland   Art   und   Datum   des   Abkommens   Ablauf   nach Verlaengerung  oder  stillschweigender  Verlaengerung  ÊñUEôïò  Ýëïò Ôñssôç ÷þñá OEýóç  êáé  ç aañï çíssá  ôçò  óõ oeùíssáò    aañï çíssá  ëÞîaaùò  êáôueðéí  ôçò</p>
    <p class="parrafo">ðáñáôUE-  óaaùò  Þ  ôçò  óéùðçñÞò  áíáíaaþóaaùò  Member State Third country Type and  date  of  Agreement  Prolonged  or  tacitly  renewed until Etat membre Pays tiers   Nature  et  date  de  l'accord  Echéance  après  prorogation  ou  tacite reconduction  Stato  membro  Paese  terzo  Natura  e  data dell'accordo Scadenza dopo  la  proroga  o  il  tacito  rinnovo Lid-Staat Derde land Aard en datum van het    akkoord   Vervaldatum   na   al   dan   niet   stilzwijgende   verlenging Estado-membro   País   terceiro   Natureza   e  data  do  acordo  Prorrogado  ou tacitamente renovado até BENELUX Tunisie/</p>
    <p class="parrafo">Tunesië Accord commercial/</p>
    <p class="parrafo">Handelsakkoord  1.  8.  1958  31. 3. 1994 DEUTSCHLAND Indonesien Handelsabkommen vom  22.  4.  1953  31.  3.  1994 Suedkorea Handelsabkommen vom 8. 4. 1965 7. 4. 1994  AAOOAAEA  Assãõðôïò  AA ðïñéêÞ  óõ oeùíssá  1.  1. 1979 1. 1. 1994 Ìáñueêï AA ðïñéêÞ  óõ oeùíssá  1.  11.  1961  1.  11. 1993 Ôïõñêssá AA ðïñéêÞ óõ oeùíssá 7.  11.  1953  7.  11. 1993 Eíaessá AA ðïñéêÞ óõ oeùíssá 31. 1. 1973 31. 1. 1994 EóñáÞë  AA ðïñéêÞ  óõ oeùíssá  30.  1.  1969  30.  1.  1994  ÐáêéóôUEí AA ðïñéêÞ óõ oeùíssá  17.  1.  1963  17.  1.  1994  ESPAÑA Camerún Acuerdo comercial 4. 2. 1964 4. 2. 1994 Chile Convenio comercial y de</p>
    <p class="parrafo">cooperación  económica  9.  3.  1977  2.  3.  1994  Gabón Acuerdo de cooperación económica</p>
    <p class="parrafo">y  comercial  6.  2.  1976  6.  2.  1994 Jordania Acuerdo comercial 16. 12. 1980 16.  12.  1993  Túnez  Acuerdo  comercial 20. 4. 1961 20. 4. 1994 FRANCE Afrique du  Sud  (1)  Echange  de  lettres 18. 4. 1964 31. 12. 1993 Corée du Sud Echange de lettres 12. 3. 1963 31. 3. 1994 Inde (1) Accord commercial</p>
    <p class="parrafo">et  échange  de  lettres  19.  10. 1959 31. 12. 1993 Liban Accord commercial 25. 3.  1955  10.  4.  1994  ITALIA  Corea del Sud Accordo commerciale 9. 3. 1965 8. 3.  1994  El  Salvador  Accordo  commerciale  30. 3. 1953 Protocollo addizionale 21.  12.  1955  31.  3.  1994  Indonesia  Accordo commerciale 23. 3. 1951 31. 3. 1994 Iran Scambio di note 29. 1. 1958</p>
    <p class="parrafo">23.  3.  1961  9.  2.  1994  Israele  Accordo  commerciale 5. 3. 1954 Scambio di lettere  5.  1.  1956  Processi  verbali  21.  10.  1956 11. 2. 1964 31. 3. 1994 Repubblica</p>
    <p class="parrafo">Dominicana  Accordo  commerciale  18.  2.  1954  11. 3. 1994 PORTUGAL Cabo Verde Acordo  comercial  20.  4.  1980 20. 4. 1994 Egipto Acordo comercial 20. 3. 1983 20.  3.  1994  Moçambique  Acordo  comercial  25. 5. 1981 25. 5. 1994 Sao Tomé e Príncipe  Acordo  comercial  17.  7.  1978 17. 7. 1994 Tanzânia Acordo comercial 30. 7. 1975 30. 7. 1994</p>
    <p class="parrafo">(1) Prorogation par échange de notes.</p>
    <p class="parrafo">ÐAÑAÑÔ ÌA  EE  ANEXO  II  -  BILAG  II  -  ANHANG  II - - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">Estado miembro País tercero Naturaleza y fecha del Acuerdo Prorrogado o</p>
    <p class="parrafo">tácitamente</p>
    <p class="parrafo">reconducido  hasta  el  Medlemsstat  Tredjeland  Aftalens art og datering Udloeb efter forlaengelse</p>
    <p class="parrafo">eller stiltiende</p>
    <p class="parrafo">viderefoerelse  Mitgliedstaat  Drittland  Art  und  Datum  des  Abkommens Ablauf nach</p>
    <p class="parrafo">Verlaengerung oder</p>
    <p class="parrafo">stillschweigender</p>
    <p class="parrafo">Verlaengerung   ÊñUEôïò    Ýëïò   Ôñssôç   ÷þñá   OEýóç   êáé  ç aañï çíssá  ôçò óõ oeùíssáò   aañï çíssá ëÞîaaùò</p>
    <p class="parrafo">êáôueðéí ôçò ðáñáôUE-</p>
    <p class="parrafo">óaaùò Þ ôçò óéùðçñUEò</p>
    <p class="parrafo">áíáíaaþóaaùò  Member  State  Third  country Type and date of Agreement Prolonged or tacitly</p>
    <p class="parrafo">renewed  until  Etat  membre  Pays  tiers  Nature  et  date de l'accord Echéance après</p>
    <p class="parrafo">prorogation ou</p>
    <p class="parrafo">tacite  reconduction  Stato  membro  Paese  terzo  Natura  e  data  dell'accordo Scadenza dopo la</p>
    <p class="parrafo">proroga o il</p>
    <p class="parrafo">tacito   rinnovo   Lid-Staat   Derde   land   Aard  en  datum  van  het  akkoord Vervaldatum na al</p>
    <p class="parrafo">dan niet stilzwijgende</p>
    <p class="parrafo">verlenging  Estado-membro  País  terceiro  Natureza  e data do acordo Prorrogado ou</p>
    <p class="parrafo">tacitamente</p>
    <p class="parrafo">renovado  até  BENELUX  Japon  / Japan Accord commercial / Handelsakkoord 8. 10. 1960  Protocoles  et  agreed  minutes  /  Protocollen  en  agreed minutes 13. 4. 1963  31.  12.  1993  Echange  de  lettres  / Briefwisseling 30. 4. 1963 DANMARK Argentina   Handels-   og   betalingsaftale   25.   11.   1957   31.   12.  1993 Elfenbenskysten  Handelsaftale  23.  11.  1966  9.  1. 1994 Israel Handelsaftale 14.  11.  1952  14.  11. 1993 OEstrig Vareudvekslingsaftale 29. 11. 1948 28. 11. 1993 DEUTSCHLAND Arabische Republik</p>
    <p class="parrafo">AEgypten   Abkommen   ueber   den   Warenverkehr   18.  2.  1956  31.  12.  1993 Argentinien   Handels-   und   Zahlungsabkommen   25.  11.  1957  31.  12.  1993 AEthiopien   Wirtschafts-   und   Handelsabkommen  21.  4.  1964  31.  12.  1993 Brasilien  Handelsabkommen  1.  7.  1955  31.  12.  1993  Chile  Protokoll ueber Handels- und</p>
    <p class="parrafo">Zahlungsverkehr  2.  11.  1956  31.  12.  1993  Benin Wirtschaftsabkommen 19. 6. 1961  31.  12.  1993  Elfenbeinkueste  Wirtschaftsabkommen  18. 12. 1961 31. 12. 1993   Gabun   Wirtschaftsabkommen   11.   7.   1962   31.   12.   1993   Guinea Wirtschaftsabkommen  19.  4.  1962  31.  12.  1993  Japan  Handelsabkommen 1. 7. 1960  31.  12.  1993  Kamerun  Handelsabkommen  8.  3.  1962  31. 12. 1993 Kenia Wirtschafts-   und   Handelsabkommen   4.   12.   1964   31.   12.   1993  Kongo Wirtschaftsabkommen  30.  10.  1962  31. 12. 1993 Madagaskar Wirtschaftsabkommen 6.  6.  1962  31.  12. 1993 Marokko Handelsabkommen und Briefwechsel 15. 4. 1961 Protokoll  20.  1.  1964  31.  12.  1993  Neuseeland Handelsabkommen 20. 4. 1959 31.  12.  1993  Niger  Wirtschaftsabkommen 14. 6. 1961 31. 12. 1993 Burkina Faso Wirtschaftsabkommen  8.  6.  1961  31.  12.  1993  Pakistan  Handelsabkommen und Protokoll  9.  3.  1957  31.  12.  1993 Paraguay Handelsabkommen 25. 7. 1955 31. 12. 1993 Schweiz 21. Zusatzprotokoll zum (aufgehobenen)</p>
    <p class="parrafo">deutsch-schweizerischen Handelsabkom-</p>
    <p class="parrafo">men  13.  9.  1977  31. 12. 1993 Sambia Wirtschaftsabkommen 10. 12. 1966 31. 12. 1993  Sierra  Leone  Wirtschaftsabkommen  13.  9.  1963 31. 12. 1993 DEUTSCHLAND (Fortsetzung)  Somalia  Handelsabkommen  19.  1.  1962  31.  12.  1993 Sri Lanka Handelsabkommen    1.    4.   1955   31.   12.   1993   Suedafrika   Liste   der</p>
    <p class="parrafo">Einfuhrkontingente  31.  8.  1993  Tansania  Handels- und Wirtschaftsabkommen 6. 9.  1962  31.  12.  1993  Tschad  Wirtschaftsabkommen  31.  5. 1963 31. 12. 1993 Tunesien  Handelsabkommen  und  29.  1.  1960  Zusatzprotokoll  22. 12. 1963 31. 12. 1993 Uganda Handelsabkommen 17. 3. 1964 31. 12. 1993 Zentralafrikanische</p>
    <p class="parrafo">Republik    Wirtschaftsabkommen    29.    12.   1962   31.   12.   1993   Zypern Handelsabkommen   30.  10.  1961  31.  12.  1993  AAOOAAEA  ÊáíáaeUEò  AA ðïñéêÞ óõ oeùíssá  25.  8.  1947  28.  8.  1993  OïõaeUEí  AA ðïñéêÞ óõ oeùíssá 10. 10. 1978  10.  10.  1993  AEáÀñ  AA ðïñéêÞ  óõ oeùíssá 3. 10. 1968 3. 10. 1993 ÊïñÝá AA ðïñéêÞ  óõ oeùíssá  4.  10.  1974 4. 10. 1993 Êýðñïò AA ðïñéêÞ óõ oeùíssá 23. 8.  1962  23.  8.  1993  ESPAÑA  Cuba Convenio comercial 23. 1. 1979 31. 1. 1994 Colombia   Acuerdo  comercial  27.  6.  1979  19.  12.  1993  India  Acuerdo  de comercio y de</p>
    <p class="parrafo">cooperación  económica  14.  12.  1972 13. 12. 1993 Madagascar Acuerdo comercial 20.  1.  1965  19.  1. 1994 Pakistán Acuerdo comercial 29. 11. 1976 28. 11. 1993 Uruguay  Convenio  sobre  intercambio  comercial  24.  2. 1954 20. 2. 1994 Zaire Acuerdo  de  cooperación  económica  21.  11. 1983 20. 11. 1993 FRANCE Argentine Accord  commercial  et  de  paiement  25.  11. 1957 31. 12. 1993 Autriche Accord commercial  et  protocole  26.  7.  1963  31.  12. 1993 Israël Accord commercial 10.  7.  1953  Protocole  16.  1.  1967  31. 12. 1993 Echange de lettres 24. 12. 1968  Japon  Accord  commercial  et  protocole 14. 5. 1963 Protocole 26. 7. 1966 10.  1.  1994  Mexique  Accord  commercial  11.  7.  1950  28.  11. 1993 Norvège Accord  commercial  3.  7.  1951  Protocole  2.  4. 1960 31. 12. 1993 Echange de lettres  6.  2.  1964  Suède  Accord  commercial  3. 3. 1949 31. 12. 1993 Suisse Accord  commercial  21.  11.  1967 31. 12. 1993 Turquie Accord commercial 31. 8. 1946  31.  12.  1993  ITALIA Argentina Accordo commerciale e scambio di note 25. 11.  1957  31.  12.  1993  Canada  Modus vivendi commerciale 28. 4. 1948 31. 12. 1993 Costa Rica Modus vivendi commerciale e</p>
    <p class="parrafo">scambio di note 20. 2. 1953</p>
    <p class="parrafo">23.  6.  1953  12.  11.  1993  Giappone  Agreed minutes 31. 12. 1969 30. 9. 1993 Guatemala  Modus  vivendi  commerciale  6.  6.  1936  31. 12. 1993 Malta Accordo commerciale  28.  7.  1967  31. 12. 1993 Marocco Accordo commerciale 28. 1. 1961 Protocollo  24.  2.  1963  31.  12. 1993 Messico Accordo commerciale 15. 9. 1949 Protocollo  28.  10.  1963  31.  12.  1993  Scambio di note 20. 7. 1963 Pakistan Accordo  commerciale  10.  1.  1961  10. 1. 1994 Paraguay Accordo commerciale 8. 7. 1959 23. 1. 1994 Repubblica araba</p>
    <p class="parrafo">d'Egitto  Protocollo  commerciale  29.  4.  1959  31.  12.  1993  Siria  Accordo commerciale  10.  11.  1955  31.  12. 1993 Tunisia Accordo commerciale e 23. 11. 1961  protocollo  addizionale  2.  8.  1963  31.  12.  1993  NEDERLAND Arabische Republiek</p>
    <p class="parrafo">Egypte  Handelsovereenkomst  21.  3.  1953  31.  12. 1993 Argentinië Handels- en betalingsovereenkomst  25.  11.  1957  31. 12. 1993 Turkije Handelsakkoord 6. 9. 1949  31.  12.  1993  PORTUGAL  Angola  Acordo comercial 20. 1. 1979 19. 1. 1994 Colômbia  Acordo  comercial  28.  12.  1978  27.  12.  1993 Coreia do Sul Acordo comercial  2.  12.  1977  1.  12. 1993 Equador Acordo comercial 16. 12. 1976 15. 12.  1993  Senegal  Acordo  comercial  30.  1.  1975  Protocolo adicional 21. 2. 1980  29.  1.  1994  Tunísia  Acordo  comercial  9.  11.  1974 8. 11. 1993 Zaire Acordo comercial 16. 12. 1983 15. 12. 1993 UEBL / BLEU Argentine /</p>
    <p class="parrafo">Argentinië Accord commercial et de paiement /</p>
    <p class="parrafo">Handels-  en  betalingsakkoord  25.  11.  1957  31.  12.  1993  Pakistan  Accord commercial / Handelsakkoord 15. 3. 1952 31. 12. 1993</p>
  </texto>
</documento>
