<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021181153">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1992-81316</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19920727</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>2245/1992</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) núm. 2245/92 del Consejo, de 27 de julio de 1992, por el que se establece una vigilancia estadística comunitaria de determinados productos agrícolas originarios de Chipre, Egipto, Jordania, Israel, Túnez, Siria, Malta, Marruecos y Libano, sujeto a cantidades de referencia (1992).</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19920801</fecha_publicacion>
    <diario_numero>218</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>125</pagina_inicial>
    <pagina_final>128</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1992/218/L00125-00128.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19920804</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="6084" orden="8">Chipre</materia>
      <materia codigo="6068" orden="6">Egipto</materia>
      <materia codigo="3836" orden="2">Frutos y productos hortícolas</materia>
      <materia codigo="4056" orden="3">Importaciones</materia>
      <materia codigo="3461" orden="1">Israel</materia>
      <materia codigo="6039" orden="5">Jordania</materia>
      <materia codigo="6173" orden="11">Líbano</materia>
      <materia codigo="6115" orden="9">Malta</materia>
      <materia codigo="6032" orden="4">Marruecos</materia>
      <materia codigo="6069" orden="7">Siria</materia>
      <materia codigo="6127" orden="10">Túnez</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde El 1 de enero de 1992.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-81127" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 2658/87, de 23 de julio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1975-80154" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 1736/75, de 24 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto   el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad  Económica  Europea  y,  en particular, su artículo 113,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  se  han  celebrado  Protocolos  adicionales a los Acuerdos de cooperación  entre,  por  una  parte, la Comisión Económica Europea y, por otra, Chipre  (1),  Egipto  (2),  Jordania  (3),  Israel  (4),  Túnez  (5), Siria (6), Malta  (7),  Marruecos  (8)  y  Líbano  (9);  que  dichos  Protocolos prevén una reducción  progresiva,  para  determinados  productos  agrícolas  originarios de dichos  países  cubiertos  por  los  respectivos  Acuerdos,  de  los derechos de aduana  aplicables  en  el  marco  de  las  cantidades  de  referencia  y de una vigilancia comunitaria dentro de los calendarios prefijados;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Reglamento  (CEE) no 451/89 del Consejo, de 20 de febrero de   1989,  relativo  a  los  procedimientos  que  deben  aplicarse  a  diversos productos    agrícolas    originarios    de    determinados    terceros   países mediterráneos (10), determina el procedimiento de vigilancia en cuestión;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  mediante  el  Reglamento  (CEE) no 1764/92 del Consejo de 29 de   junio  de  1992,  por  el  que  se  modifica  el  régimen  aplicable  a  la importación  en  la  Comunidad  de  determinados productos agrícolas originarios de   Argelia,  Chipre,  Egipto,  Israel,  Jordania,  Líbano,  Malta,  Marruecos, Siria  y  Túnez  (11),  la  Comunidad  ha  procedido,  de  forma  autónoma, a un aumento  de  los  volúmenes  de  estas cantidades de referencia, en tramos del 3 o  5  %  anual  a  partir  del  1  de  enero de 1992, y que para el año 1992 los volúmenes respectivos se elevan a los niveles indicados en el Anexo;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  para  que  los  servicios  competentes de la Comisión puedan</p>
    <p class="parrafo">establecer  un  balance  anual  de  los intercambios para cada producto agrícola en   cuestión  y  proceder  eventualmente  a  la  aplicación  del  procedimiento previsto  en  el  apartado  1  del  artículo  3  del Reglamento (CEE) no 451/89, estos productos quedarán sometidos a un sistema de vigilancia estadística;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  imputación  a  escala comunitaria de las importaciones en cuestión  sobre  las  cantidades  de  referencia  será  efectuada  a  medida que dichos   productos  se  presenten  en  aduana  al  amparo  de  declaraciones  de despacho  a  libre  práctica;  que  procede,  pues, abrir en 1992 las cantidades de referencia para los productos que figuran en el Anexo,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  Las  importaciones  en  la  Comunidad,  en  1992,  de determinados productos originarios   de   Chipre,   Egipto,  Jordania,  Israel,  Túnez,  Siria,  Malta, Marruecos  y  Líbano  quedarán  sometidas  a  cantidades de referencia dentro de calendarios preestablecidos y a una vigilancia estadística.</p>
    <p class="parrafo">La  designación  de  los  productos  contemplados  en  el  párrafo  primero,  su número  de  orden,  su  código NC, su código Taric y los volúmenes y calendarios de  aplicación  de  las  cantidades  de  referencia  se indican en el cuadro que figura en el Anexo.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  Estados  miembros  efectuarán  las  imputaciones  a  las  cantidades de referencia  a  medida  que  los  productos  se  presenten en aduana al amparo de declaraciones  de  despacho  a  libre práctica, acompañados de un certificado de circulación  de  las  mercancías  conforme a las reglas fijadas por el Protocolo relativo  a  la  definición  de la noción de productos originarios, anejo a cada uno  de  los  Acuerdos  de cooperación entre la Comunidad Económica Europea, por una  parte,  y  los  países  contemplados  en el párrafo primero del apartado 1, por otra.</p>
    <p class="parrafo">Cuando   el   certificado  de  circulación  de  las  mercancías  se  presente  a posteriori,  la  imputación  a  la  cantidad  de  referencia  correspondiente se efectuará  en  la  fecha  de  aceptación  de  la declaración de despacho a libre práctica.</p>
    <p class="parrafo">El  estado  de  agotamiento  de  las  cantidades  de  referencia se comprobará a nivel  de  la  Comunidad,  basándose  en  las  importaciones  asignadas  en  las condiciones  definidas  en  el  párrafo  primero  y  comunicadas  a  la  Oficina Estadística  de  las  Comunidades  Europeas en aplicación de lo dispuesto en los Reglamentos (CEE) nos 2658/87 (12) y 1736/75 (13).</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los  Estados  miembros  y  la  Comisión  colaborarán  estrechamente a fin de dar cumplimiento a lo dispuesto en el presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  tercer  día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Será  aplicable  a  partir  del  1 de enero de 1992. El presente Reglamento será obligatorio  en  todos  sus  elementos  y  directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 27 de julio de 1992. Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">N. LAMONT</p>
    <p class="parrafo">(1)  DO  no  L  393  de  31. 12. 1987, p. 2. (2) DO no L 297 de 21. 10. 1987, p. 11.  (3)  DO  no  L 297 de 21. 10. 1987, p. 19. (4) DO no L 327 de 30. 11. 1988, p.  36.  (5)  DO  no  L  297  de 21. 10. 1987, p. 36. (6) DO no L 327 de 30. 11. 1988,  p.  58.  (7)  DO  no L 81 de 23. 3. 1989, p. 1. (8) DO no L 224 de 13. 8. 1988,  p.  18.  (9)  DO  no L 297 de 21. 10. 1987, p. 28. (10) DO no L 52 de 24. 2.  1989,  p.  7.  (11)  DO no L 181 de 1. 7. 1992, p. 9. (12) DO no L 256 de 7. 9.  1987,  p.  1;  Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) no  1039/92  de  la  Comisión  (DO  no  L  110  de 28. 4. 1992, p. 42), a su vez modificado  por  el  Reglamento  (CEE) no 1590/92 de la Comisión (DO no L 168 de 23.  6.  1992,  p.  17).  (13)  DO  no  L  183  de 14. 7. 1975, p. 3; Reglamento modificado  en  último  lugar  por  el  Reglamento (CEE) no 1629/88 (DO no L 147 de 14. 6. 1988, p. 1).</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Número  de  orden  Código  NC  Código  Taric  Designación  de  la  mercancía (a) Calendario  Origen  Cantidad  de  referencia  (en toneladas) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) 18.0010 ex 0701 90 51 0701 90 51 10</p>
    <p class="parrafo">0701 90 51 20 Patatas tempranas 1. 1. 31. 3. Túnez 2 678 18.0015 0701 90 51</p>
    <p class="parrafo">ex 0701 90 59 0701 90 59 10 Patatas tempranas 1. 1. 15. 5.</p>
    <p class="parrafo">16. 5. 31. 5. Malta 3 090 18.0030 ex 0703 20 00 0703 20 00 10</p>
    <p class="parrafo">0703 20 00 20</p>
    <p class="parrafo">0703  20  00  30  Ajos  1.  2. 31. 5. Egipto 1 680 18.0040 ex 0707 00 11 0707 00 11 12 Pepinos, cuya longitud no exceda 15 centímetros 1. 1. 28. 2.</p>
    <p class="parrafo">1. 1. 28. 2.</p>
    <p class="parrafo">1. 1. 28. 2. Egipto</p>
    <p class="parrafo">Jordania</p>
    <p class="parrafo">Malta 105</p>
    <p class="parrafo">105</p>
    <p class="parrafo">52 18.0050 ex 0709 10 00 0709 10 00 10</p>
    <p class="parrafo">0709 10 00 20 Alcachofas 1. 10. 31. 12.</p>
    <p class="parrafo">1. 10. 31. 12. Egipto</p>
    <p class="parrafo">Chipre 105</p>
    <p class="parrafo">105 18.0060 ex 0709 30 00 0709 30 00 20</p>
    <p class="parrafo">0709  30  00  30  Berenjenas  15.  1.  30.  4.  Israel  1 260 18.0070 0709 60 10 Pimientos  dulces  1.  1.  31.  12.  Marruecos 1 050 18.0080 0712 20 00 Cebollas secas  1.  1.  31.  12.  Siria  735  18.0090  ex  0712  90 90 0712 90 90 20 Ajos deshidratados 1. 1. 31. 12. Egipto 1 050 18.0100 0713 10 11</p>
    <p class="parrafo">0713  10  19  Guisantes  para  siembra  1. 1. 31. 12. Marruecos 420 18.0110 0713 10 90</p>
    <p class="parrafo">0713 20 90</p>
    <p class="parrafo">0713 31 90</p>
    <p class="parrafo">0713 32 90</p>
    <p class="parrafo">0713 33 90</p>
    <p class="parrafo">0713 39 90</p>
    <p class="parrafo">0713 40 90</p>
    <p class="parrafo">0713 50 90</p>
    <p class="parrafo">0713  90  90  Legumbres  secas  desvainadas  1.  1. 31. 12. Líbano 2 310 18.0120 0804 40 10</p>
    <p class="parrafo">0804  40  90  Aguacates  1.  1. 31. 12. Israel 32 550 18.0130 ex 0806 10 15 0806</p>
    <p class="parrafo">10 15 50</p>
    <p class="parrafo">0806 10 15 60</p>
    <p class="parrafo">0806 10 15 70</p>
    <p class="parrafo">0806 10 15 80</p>
    <p class="parrafo">0806  10  15  91  Uvas  de  mesa 1. 2. 30. 6. Israel 1 995 18.0140 ex 0807 10 90 0807 10 90 13</p>
    <p class="parrafo">0807 10 90 33 Melones, cuyo peso no exceda de 600 gramos 1. 1. 31. 3.</p>
    <p class="parrafo">1. 1. 31. 3 Egipto</p>
    <p class="parrafo">Jordania 105</p>
    <p class="parrafo">105  18.0150  ex  0810  90  10 0810 90 10 10 Kiwis (Actinidia chinensis Planch.) 1. 1. 30. 4.</p>
    <p class="parrafo">1. 1. 30. 4.</p>
    <p class="parrafo">1. 1. 30. 4. Israel</p>
    <p class="parrafo">Chipre</p>
    <p class="parrafo">Marrruecos 210</p>
    <p class="parrafo">210</p>
    <p class="parrafo">210 18.0160 ex 0812 90 90 0812 90 90 11</p>
    <p class="parrafo">0812  90  95  20  Cítricos  finamente  triturados  1.  1.  31.  12. Israel 1 155 18.0190 2008 30 51</p>
    <p class="parrafo">2008  30  71  Segmentos  de  toronjas  y  pomelos  1.  1.  31. 12. Israel 14 385 18.0200 2008 50 61</p>
    <p class="parrafo">2008  50  69  Albaricoques  1.  1. 31. 12. Marruecos 6 615 18.0210 ex 2008 30 79 2008 30 79 10</p>
    <p class="parrafo">2008 30 79 20 Toronjas y pomelos</p>
    <p class="parrafo">Naranjas  y  limones  finamente  triturados  1.  1. 31. 12. Israel 2 100 18.0220 ex 2008 30 91 2008 30 91 11</p>
    <p class="parrafo">2008 30 91 12</p>
    <p class="parrafo">2008 30 91 13</p>
    <p class="parrafo">2008 30 91 19</p>
    <p class="parrafo">2008 30 91 91</p>
    <p class="parrafo">2008 30 91 92 Segmentos de toronjas y pomelos</p>
    <p class="parrafo">Toronjas y pomelos</p>
    <p class="parrafo">Pulpas de cítricos</p>
    <p class="parrafo">Cítricos  finamente  triturados  1.  1.  31. 12. Israel 3 045 18.0230 ex 2008 50 99</p>
    <p class="parrafo">ex 2008 70 99 2008 50 99 10</p>
    <p class="parrafo">2008  70  99  10  Mitades  de  albaricoques  y mitades de melocotones (incluidos los grañones y nectarinas) 1. 1. 31. 12. Marruecos 6 300 18.0240 2009 20 11</p>
    <p class="parrafo">2009 20 19</p>
    <p class="parrafo">2009  20  99  Jugo  de toronja o pomelo 1. 1. 31. 12. Israel 30 135 18.0245 2009 20 99 Jugo de toronja o pomelo 1. 1. 31. 12. Marruecos 840</p>
    <p class="parrafo">(a)  Sin  perjuicio  de  las  normas  para la interpretación de la nomenclatura, el  texto  de  la  designación  de  las  mercancías  se  considerará  que  tiene únicamente    un    valor    indicativo,   quedando   determinado   el   régimen preferencial,  en  el  marco  de este Anexo, por el alcance de los códigos de la NC.  Cuando  un  «  ex  »  figure delante del código NC, el régimen preferencial será  determinado  por  el  alcance  del  código  NC  y por el de la descripción correspondiente al mismo tiempo.</p>
  </texto>
</documento>
