<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20190612115601">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1992-81125</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19920615</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>351/1992</numero_oficial>
    <titulo>Decisión del Consejo, de 15 de junio de 1992, relativa a la celebración del Acuerdo en forma de canje de notas entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Marruecos que fija para el período comprendido entre el 1 de noviembre de 1987 y el 31 de diciembre de 1993, el importe adicional que habrá de deducirse de la exacción reguladora aplicable a la importación de aceite de oliva sin tratar originario de Marruecos en la Comunidad.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19920711</fecha_publicacion>
    <diario_numero>192</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>57</pagina_inicial>
    <pagina_final>59</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1992/192/L00057-00059.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="48" orden="1">Aceites vegetales</materia>
      <materia codigo="71" orden="2">Acuerdos internacionales</materia>
      <materia codigo="266" orden="3">Arancel Aduanero Común</materia>
      <materia codigo="4056" orden="4">Importaciones</materia>
      <materia codigo="6032" orden="5">Marruecos</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="72" orden="100">Contiene  el Acuerdo indicado, ADJUNTO a la misma.</nota>
      <nota codigo="38" orden="230">Efectos desde el  12 de julio de 1992.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto   el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad  Económica  Europea  y,  en particular, su artículo 113,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Acuerdo  de  cooperación  entre  la  Comunidad Económica Europea y el Reino  de  Marruecos  (1),  que  entró  en vigor el 1 de noviembre de 1978 y, en particular, el Anexo B de dicho Acuerdo,</p>
    <p class="parrafo">Vista la recomendación de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  conviene  aprobar  el  Acuerdo  en  forma  de  canje de notas entre  la  Comunidad  Económica  Europea  y  el  Reino  de Marruecos que fija el importe  adicional  que  habrá  de deducirse de la exacción reguladora aplicable a  la  importación  en  la  Comunidad  de  aceite  de  oliva  sin  tratar de los códigos  NC  1509  10  10,  1509  10  90 y 1510 00 10 y originario de Marruecos, para  el  período  comprendido  entre  el  1  de  noviembre  de  1987 y el 31 de diciembre de 1993,</p>
    <p class="parrafo">DECIDE:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Queda  aprobado  en  nombre  de  la  Comunidad  el  Acuerdo en forma de canje de notas  entre  la  Comunidad  Económica  Europea y el Reino de Marruecos que fija el  importe  adicional  que  habrá  que  deducirse  de  la  exacción  reguladora aplicable  a  la  importación  en  la Comunidad de aceite de oliva sin tratar de los  códigos  NC  1509  10  10,  1509  10  90  y  1510  00  10  y  originario de Marruecos,  para  el  período  comprendido  entre 1 de noviembre de 1987 y el 31 de diciembre de 1993.</p>
    <p class="parrafo">El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Se   autoriza   al  presidente  del  Consejo  para  que  designe  a  la  persona facultada para firmar el Acuerdo a fin de obligar a la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">La  presente  Decisión  surtirá  efecto el día siguiente al de su publicación en el  Diario  Oficial  de  las Comunidades Europeas. Hecho en Luxemburgo, el 15 de junio de 1992. Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">Joao PINHEIRO</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 264 de 27. 9. 1978, p. 2.</p>
    <p class="parrafo">ACUERDO</p>
    <p class="parrafo">en  forma  de  canje  de  notas  entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de  Marruecos  que  fija,  para  el  período comprendido entre el 1 de noviembre</p>
    <p class="parrafo">de  1987  y  el  31  de  diciembre  de  1993,  el importe adicional que habrá de deducirse  de  la  exacción  reguladora  aplicable a la importación de aceite de oliva sin tratar originario de Marruecos en la Comunidad</p>
    <p class="parrafo">Nota n° 1</p>
    <p class="parrafo">Señor:</p>
    <p class="parrafo">El  Anexo  B  del  Acuerdo de cooperación entre la Comunidad Económica Europea y el  Reino  de  Marruecos  establece,  respecto  al aceite de oliva sin tratar de los  códigos  NC  1509  10  10, 1509 10 90 y 1510 00 10, que el importe que haya de  deducirse  de  la  exacción  reguladora  de  acuerdo  con  la  letra  b) del apartado  1  del  artículo  17 del Acuerdo de cooperación se incremente mediante un  importe  adicional  en  las mismas condiciones y según las mismas normas que las   que   se   han   estipulado   para   la   aplicación  de  las  mencionadas disposiciones,  a  fin  de  tener  en  cuenta determinados factores y siempre en función de las condiciones del mercado del aceite de oliva.</p>
    <p class="parrafo">Tengo  el  honor  de  comunicarle  que,  basándose en los criterios establecidos en  el  mencionado  Anexo,  la  Comunidad tomará las medidas necesarias para que el importe adicional sea de 12,09 ecus por 100 kilogramos.</p>
    <p class="parrafo">No  obstante  lo  dispuesto  en  el  artículo  2  del  Anexo  B  del  Acuerdo de cooperación,  el  presente  Acuerdo  en  forma  de canje de notas permanecerá en vigor  para  el  período  que  va  del 1 de noviembre de 1987 al 31 de diciembre de  1993  si  no  se  denuncia  por  una de las Partes al menos tres meses antes del final de cada campaña.</p>
    <p class="parrafo">Le   agradecería   tuviera   a   bien  acusar  recibo  de  la  presente  nota  y confirmarme el acuerdo de su Gobierno sobre su contenido.</p>
    <p class="parrafo">Le ruego acepte, Señor, el testimonio de mi más alta consideración.</p>
    <p class="parrafo">En nombre</p>
    <p class="parrafo">del Consejo de las Comunidades Europeas</p>
    <p class="parrafo">Nota n° 2</p>
    <p class="parrafo">Señor:</p>
    <p class="parrafo">Tengo  el  honor  de  acusar  recibo  de  su nota con fecha de hoy, redactada en los siguientes términos:</p>
    <p class="parrafo">«  El  Anexo  B  del Acuerdo de cooperación entre la Comunidad Económica Europea y  el  Reino  de  Marruecos establece, respecto al aceite de oliva sin tratar de los  códigos  NC  1509  10  10, 1509 10 90 y 1510 00 10, que el importe que haya de  deducirse  de  la  exacción  reguladora  de  acuerdo  con  la  letra  b) del apartado  1  del  artículo  17 del Acuerdo de cooperación se incremente mediante un  importe  adicional  en  las mismas condiciones y según las mismas normas que las   que   se   han   estipulado   para   la   aplicación  de  las  mencionadas disposiciones,  a  fin  de  tener  en  cuenta determinados factores y siempre en función de las condiciones del mercado del aceite de oliva.</p>
    <p class="parrafo">Tengo  el  honor  de  comunicarle  que,  basándose en los criterios establecidos en  el  mencionado  Anexo,  la  Comunidad tomará las medidas necesarias para que el importe adicional sea de 12,09 ecus por 100 kilogramos.</p>
    <p class="parrafo">No  obstante  lo  dispuesto  en  el  artículo  2  del  Anexo  B  del  Acuerdo de cooperación,  el  presente  Acuerdo  en  forma  de canje de notas permanecerá en vigor  para  el  período  que  va  del 1 de noviembre de 1987 al 31 de diciembre de  1993  si  no  se  denuncia  por  una de las Partes al menos tres meses antes del final de cada campaña.</p>
    <p class="parrafo">Le   agradecería   tuviera   a   bien  acusar  recibo  de  la  presente  nota  y confirmarme el acuerdo de su Gobierno sobre su contenido. »</p>
    <p class="parrafo">Por  mi  parte  puedo  confirmarle  el  acuerdo  de  mi  Gobierno  sobre  lo que precede.</p>
    <p class="parrafo">Le ruego acepte, Señor, el testimonio de mi más alta consideración.</p>
    <p class="parrafo">Por el Gobierno del Reino de Marruecos</p>
  </texto>
</documento>
