<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021180857">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1992-80543</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19920326</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>222/1992</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 26 de marzo de 1992, relativa a las condiciones sanitarias y a la certificación veterinaria para las importaciones de carnes frescas procedentes de Bulgaria.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19920425</fecha_publicacion>
    <diario_numero>108</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>38</pagina_inicial>
    <pagina_final>45</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1992/108/L00038-00045.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>19980615</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="621" orden="1">Carnes</materia>
      <materia codigo="4056" orden="2">Importaciones</materia>
      <materia codigo="6180" orden="3">República Popular de Bulgaria</materia>
      <materia codigo="6284" orden="4">Sanidad veterinaria</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1991-81499" orden="1010">
          <palabra codigo="210">DEROGA</palabra>
          <texto>Decisión 91/536, de 16 de octubre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1981-80299" orden="1010">
          <palabra codigo="210">DEROGA</palabra>
          <texto>Decisión 81/545, de 19 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1998-81035" orden="1">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>, por Decisión 98/371, de 29 de mayo</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1992-81467" orden="2">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>por Decisión 92/453, de 30 de julio</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  72/462/CEE  del  Consejo,  de  12  de  diciembre  de 1972, relativa  a  problemas  sanitarios  y  de policía sanitaria en las importaciones de  animales  de  las  especies bovina y porcina y de carnes frescas procedentes</p>
    <p class="parrafo">de  terceros  países  (1),  cuya  última modificación la constituye la Directiva 91/688/CEE (2), y, en particular, su artículo 16,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Decisión  81/545/CEE  de  la  Comisión  (3),  cuya última modificación   la   constituye   la   Decisión  88/370/CEE  (4),  establece  las condiciones  sanitarias  y  la  certificación veterinaria para las importaciones de carnes frescas procedentes de Bulgaria;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Decisión  91/536/CEE  de la Comisión, de 16 de octubre de 1991,   relativa  a  la  importación  por  parte  de  los  Estados  miembros  de determinados  animales  vivos  y  productos animales procedentes de Bulgaria (5) se  adoptó  como  consecuencia  de  un  brote  de  fiebre aftosa detectado en la región  de  Jambol  (Bulgaria);  que la Decisión 91/536/CEE prevé la prohibición de  importación  de  animales  vivos  de  las  especies bovina, ovina, caprina y porcina,  de  carne  fresca  y  de  productos  a  base  de carne de las especies arriba  mencionadas,  con  excepción  de los productos a base de carne que hayan sido  sometidos  a  un  tratamiento  térmico  en  un  recipiente  herméticamente cerrado  con  un  valor  Fo  igual o superior a 3,00, o sometidos de otra manera a una temperatura interna de 80 ° C;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  se  ha  comprobado  que  en los distritos de Jambol y Bourgas se  ha  llevado  a  cabo una vacunación de urgencia contra la fiebre aftosa; que también  se  ha  comprobado  que  en  agosto  de  1991  concluyó  en Bulgaria la campaña de vacunación anual rutinaria contra la fiebre aftosa;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  los  resultados  de  un  estudio  llevado  a cabo en zonas de Bulgaria  indican  que  la  situación  ha  mejorado y que actualmente es posible autorizar  la  importación  de  carne fresca y de animales vivos de las especies bovina, ovina, caprina y porcina en la Comunidad;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que,   además,   las  autoridades  veterinarias  responsables  de Bulgaria  han  confirmado  que,  al menos durante doce meses, no se ha producido en   Bulgaria  ningún  caso  de  peste  bovina,  peste  porcina  clásica,  peste porcina   africana,   enfermedad   vesicular   del  cerdo  y  parálisis  porcina contagiosa  (enfermedad  de  Tesdien);  que,  en  julio  de  1991, se produjo un brote  de  fiebre  aftosa;  que  no  se practica vacunación alguna contra dichas enfermedades,  aparte  de  la  vacuna  contra  la  peste  porcina  clásica;  que existen  en  Bulgaria  animales  vacunados  contra  la fiebre aftosa y contra la peste porcina clásica;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   las   autoridades   responsables   de   Bulgaria   se   han comprometido  a  notificar  a  la  Comisión y a los Estados miembros en un plazo de  veinticuatro  horas,  por  telefax,  télex  o  telegrama,  la  aparición  de cualquiera  de  las  enfermedades  arriba  mencionadas  o  los  cambios  que  se produzcan en la política de vacunación contra ellas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  determinados  Estados  miembros se benefician de una serie de disposiciones  especiales  en  materia  de comercio intracomunitario debido a su situación  sanitaria  concreta  con  respecto a la peste porcina clásica, por lo que   deben   ser   autorizados   también  a  aplicar  disposiciones  especiales respecto   a   las   importaciones  procedentes  de  terceros  países  hasta  la aplicación   de   la   Directiva   91/688/CEE   que  establece  las  condiciones sanitarias  relativas  a  la  peste  porcina  clásica  para los cerdos vivos, la carne  de  porcino  y  los  productos  a base de carne de porcino procedentes de terceros  países;  que  dichas  disposiciones  deben  ser al menos tan estrictas</p>
    <p class="parrafo">como    las    que   los   mismos   Estados   miembros   aplican   al   comercio intracomunitario;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  condiciones  de  policía  sanitaria  y  la certificación veterinaria  deben  adaptarse  a  la situación sanitaria del país tercero de que se trate;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité veterinario permanente,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Los  Estados  miembros  autorizarán  la importación de las siguientes categorías de carne fresca procedente de Bulgaria:</p>
    <p class="parrafo">a)  carne  fresca  de  animales  domésticos  de  las  especies  bovina,  ovina y caprina   que   se  ajuste  a  las  garantías  establecidas  en  el  certificado sanitario conforme al modelo del Anexo A, el cual deberá acompañar al envío;</p>
    <p class="parrafo">b)   carne   fresca   de   cerdo   doméstico  que  se  ajuste  a  las  garantías establecidas  en  el  certificado  sanitario  conforme al modelo del Anexo B, el cual deberá acompañar al envío;</p>
    <p class="parrafo">c)  carne  fresca  de  solípedos  domésticos  que  se  ajuste  a  las  garantías establecidas  en  el  certificado  sanitario  conforme al modelo del Anexo C, el cual deberá acompañar al envío.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los  Estados  miembros,  mientras  se  hallen  oficialmente  libres  de la peste porcina  clásica,  podrán  mantener,  como  máximo  hasta el 1 de julio de 1992, su   normativa   sanitaria  nacional  de  protección  contra  la  peste  porcina clásica  respecto  a  la  carne fresca de porcino contemplada en la letra b) del artículo 1.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">La  presente  Decisión  no  será  aplicable  a  las importaciones de glándulas y órganos  autorizadas  por  el  país  de destino para su empleo en la fabricación de productos farmacéuticos.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Quedan derogadas las Decisiones 81/545/CEE y 91/536/CEE.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">La presente Decisión será reexaminada antes del 1 de julio de 1992.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">Los  destinatarios  de  la  presente  Decisión serán los Estados miembros. Hecho en Bruselas, el 26 de marzo de 1992. Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Ray MAC SHARRY</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1)  DO  no  L  302  de 31. 12. 1972, p. 28. (2) DO no L 377 de 31. 12. 1991, p. 18.  (3)  DO  no  L 206 de 27. 7. 1981, p. 1. (4) DO no L 182 de 13. 7. 1988, p. 14. (5) DO no L 291 de 23. 10. 1991, p. 20.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO A</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO SANITARIO</p>
    <p class="parrafo">relativo  a  carnes  frescas  (1)  de  animales  de las especies bovina, ovina y caprina destinadas a la Comunidad Económica Europea</p>
    <p class="parrafo">País destinatario:</p>
    <p class="parrafo">Número de referencia del certificado de inspección veterinaria (2):</p>
    <p class="parrafo">País exportador: Bulgaria</p>
    <p class="parrafo">Ministerio:</p>
    <p class="parrafo">Servicio:</p>
    <p class="parrafo">Referencia:</p>
    <p class="parrafo">(facultativo)</p>
    <p class="parrafo">I. Identificación de las carnes</p>
    <p class="parrafo">Carne de:</p>
    <p class="parrafo">(especie animal)</p>
    <p class="parrafo">Tipo de pieza:</p>
    <p class="parrafo">Tipo de embalaje:</p>
    <p class="parrafo">Número de piezas o de unidades de embalaje:</p>
    <p class="parrafo">Peso neto:</p>
    <p class="parrafo">II. Procedencia de las carnes</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)  y  número(s)  de  registro sanitario (2) del (de los) matadero(s) autorizado(s):</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)  y  número(s)  de  registro  sanitario  (2)  de  la(s)  sala(s) de despiece debidamente autorizada(s):</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)  y  número(s)  de  registro sanitario (2) del (de los) almacén(es) frigorífico(s) autorizado(s):</p>
    <p class="parrafo">III. Destino de las carnes</p>
    <p class="parrafo">La carne se expedirá de:</p>
    <p class="parrafo">(lugar de expedición)</p>
    <p class="parrafo">a:</p>
    <p class="parrafo">(país y lugar de destino)</p>
    <p class="parrafo">por el medio de transporte siguiente (3):</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del expedidor:</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del destinatario:</p>
    <p class="parrafo">IV. Certificado sanitario</p>
    <p class="parrafo">El veterinario oficial abajo firmante certifica que:</p>
    <p class="parrafo">1) Las carnes frescas anteriormente descritas proceden:</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  que  han permanecido en territorio búlgaro al menos durante los tres  meses  anteriores  a  su  sacrificio  o desde su nacimiento, en el caso de animales de menos de tres meses,</p>
    <p class="parrafo">-   de  animales  procedentes  de  una  explotación  ganadera  donde  no  se  ha declarado  ningún  brote  de  fiebre  aftosa en los treinta días anteriores a su marcha  y  en  torno  a  la  cual,  en  un  radio  de  10  kilómetros,  no se ha producido ningún caso de fiebre aftosa en los treinta últimos días,</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  que  han  sido  transportados  de  su  explotación  ganadera al matadero  autorizado  correspondiente  sin  entrar en contacto con animales cuya carne  no  reúne  las  condiciones  exigidas  para ser exportada a la Comunidad; si  han  sido  trasladados  en  un  medio  de  transporte,  este  último ha sido limpiado y desinfectado antes de la carga,</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  que  han  sido sometidos a la inspección sanitaria ante mortem, contemplada  en  la  Directiva  72/462/CEE  y  efectuada  en  el  matadero en el transcurso  de  las  veinticuatro  horas  anteriores al sacrificio, y en los que no se ha observado ningún síntoma de fiebra aftosa,</p>
    <p class="parrafo">-  en  el  caso  de  carnes  frescas  de  ovinos  y caprinos, de animales que no proceden   de   una   explotación  que,  por  razones  sanitarias,  haya  estado</p>
    <p class="parrafo">sometido  a  una  medida  de  prohibición,  por  haberse  declarado  un brote de brucelosis ovina o caprina en el transcurso de las seis semanas anteriores.</p>
    <p class="parrafo">2)  Las  carnes  frescas  arriba  mencionadas  proceden  de un establecimiento o establecimientos  en  los  que,  cuando se detecta un caso de fiebre aftosa, las operaciones  de  preparación  de  la  carne  destinada  a  ser  exportadas  a la Comunidad  sólo  pueden  reanudarse  tras  el  sacrificio  de todos los animales presentes,  la  eliminación  de  todas  las carnes, y la limpieza y desinfección totales de los establecimientos, bajo el control de un veterinario oficial.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en ,</p>
    <p class="parrafo">(lugar) el</p>
    <p class="parrafo">(fecha) Sello</p>
    <p class="parrafo">(firma del veterinario oficial)</p>
    <p class="parrafo">(nombre y apellidos en mayúsculas, cualificación y cargo)</p>
    <p class="parrafo">(1)  Carnes  frescas:  todas  las  partes, aptas para el consumo humano directo, de  animales  domésticos  de  la  especie  porcina que no hayan sido sometidas a ningún  tratamiento  encaminado  a  garantizar  su conservación; no obstante, se consideran carnes frescas las carnes refrigeradas y congeladas.</p>
    <p class="parrafo">(2)  Facultativo  cuando  el  país destinatario autoriza la importación de carne fresca  para  usos  distintos  del  consumo humano, en aplicación de la letra a) del artículo 19 de la Directiva 72/462/CEE.</p>
    <p class="parrafo">(3)  Para  el  transporte  por  vagones  o  camiones,  indíquese  el  número  de matrícula;  para  el  transporte  por  avión,  el  número  de  vuelo  y  para el transporte por barco, el nombre del buque.</p>
    <p class="parrafo">(1)  Carnes  frescas:  todas  las  partes, aptas para el consumo humano directo, de  animales  domésticos  de  las  especies bovina, ovina y caprina que no hayan sido  sometidas  a  ningún  tratamiento encaminado a garantizar su conservación; no   obstante,   se   consideran   carnes  frescas  las  carnes  refrigeradas  y congeladas.   (2)   Facultativo   cuando   el   país  destinatario  autoriza  la importación  de  carne  fresca  para  usos  distintos  del  consumo  humano,  en aplicación  de  la  letra  a)  del  artículo  19 de la Directiva 72/462/CEE. (3) Para  el  transporte  por  vagones o camiones, indíquese el número de matrícula; para  el  transporte  por  avión,  el  número  de vuelo y para el transporte por barco, el nombre del buque.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO B</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO SANITARIO</p>
    <p class="parrafo">relativo  a  carnes  frescas  (1) de animales de la especie porcina destinadas a la Comunidad Económica Europea</p>
    <p class="parrafo">País destinatario:</p>
    <p class="parrafo">Número de referencia del certificado de inspección veterinaria (2):</p>
    <p class="parrafo">País exportador: Bulgaria</p>
    <p class="parrafo">Ministerio:</p>
    <p class="parrafo">Servicio:</p>
    <p class="parrafo">Referencia:</p>
    <p class="parrafo">(facultativo)</p>
    <p class="parrafo">I. Identificación de las carnes</p>
    <p class="parrafo">Carne de animales domésticos de la especie porcina:</p>
    <p class="parrafo">Tipo de pieza:</p>
    <p class="parrafo">Tipo de embalaje:</p>
    <p class="parrafo">Número de piezas o de unidades de embalaje:</p>
    <p class="parrafo">Peso neto:</p>
    <p class="parrafo">II. Procedencia de las carnes</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)  y  número(s)  de  registro sanitario (2) del (de los) matadero(s) autorizado(s):</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)  y  número(s)  de  registro  sanitario  (2)  de  la(s)  sala(s) de despiece debidamente autorizada(s):</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)  y  número(s)  de  registro sanitario (2) del (de los) almacén(es) frigorífico(s) autorizado(s):</p>
    <p class="parrafo">III. Destino de las carnes</p>
    <p class="parrafo">La carne se expedirá de:</p>
    <p class="parrafo">(lugar de expedición)</p>
    <p class="parrafo">a:</p>
    <p class="parrafo">(país y lugar de destino)</p>
    <p class="parrafo">por el medio de transporte siguiente (3):</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del expedidor:</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del destinatario:</p>
    <p class="parrafo">IV. Certificado sanitario</p>
    <p class="parrafo">El veterinario oficial abajo firmante certifica que:</p>
    <p class="parrafo">1) Las carnes frescas anteriormente descritas proceden:</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  que  han permanecido en territorio búlgaro al menos durante los tres  meses  anteriores  a  su  sacrificio  o desde su nacimiento, en el caso de animales de menos de tres meses,</p>
    <p class="parrafo">-   de  animales  procedentes  de  una  explotación  ganadera  donde  no  se  ha declarado  ningún  brote  de  fiebre aftosa ni de enfermedad vesicular del cerdo anteriores  ni  de  peste  porcina en los cuarenta días anteriores, y en torno a la  cual,  en  un  radio  de  10  kilómetros,  no se ha producido ningún caso de estas enfermedades en los treinta últimos días,</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  que  han  sido  transportados  de  su  explotación  ganadera al matadero  autorizado  correspondiente  sin  entrar en contacto con animales cuya carne  no  reúne  las  condiciones  exigidas  para ser exportada a la Comunidad; si  han  sido  trasladados  en  un  medio  de  transporte,  este  último ha sido limpiado y desinfectado antes de la carga,</p>
    <p class="parrafo">-  de  animales  que  han  sido sometidos a la inspección sanitaria ante mortem, contemplada  en  la  Directiva  72/462/CEE,  realizada  en  el  matadero  en  el transcurso  de  las  veinticuatro  horas  anteriores al sacrificio, y en los que no se ha observado ningún síntoma de fiebra aftosa,</p>
    <p class="parrafo">-   de   animales   que   no  proceden  de  una  explotación  que,  por  razones sanitarias,  haya  estado  sometida  a  una  medida  de prohibición, por haberse declarado  un  brote  de  brucelosis  porcina  en  el  transcurso  de  las  seis semanas anteriores.</p>
    <p class="parrafo">2)  Las  carnes  frescas  arriba  mencionadas  proceden  de un establecimiento o establecimientos  en  los  que,  cuando se detecta un caso de fiebre aftosa, las operaciones  de  preparación  de  la  carne  destinada  a  ser  exportadas  a la Comunidad  sólo  pueden  reanudarse  tras  el  sacrificio  de todos los animales presentes,  la  eliminación  de  todas  las carnes, y la limpieza y desinfección totales de los establecimientos, bajo el control de un veterinario oficial.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en ,</p>
    <p class="parrafo">(lugar) el</p>
    <p class="parrafo">(fecha) Sello</p>
    <p class="parrafo">(firma del veterinario oficial)</p>
    <p class="parrafo">(nombre y apellidos en mayúsculas, cualificación y cargo)</p>
    <p class="parrafo">(1)  Carnes  frescas:  todas  las  partes, aptas para el consumo humano directo, de  solípedos  domésticos  que  no  hayan  sido  sometidas  a ningún tratamiento encaminado  a  garantizar  su  conservación;  no  obstante, se consideran carnes frescas las carnes refrigeradas y congeladas.</p>
    <p class="parrafo">(2)  Facultativo  cuando  el  país destinatario autoriza la importación de carne fresca  para  usos  distintos  del  consumo humano, en aplicación de la letra a) del artículo 19 de la Directiva 72/462/CEE.</p>
    <p class="parrafo">(3)  Para  el  transporte  por  vagones  o  camiones,  indíquese  el  número  de matrícula;  para  el  transporte  por  avión,  el  número  de  vuelo  y  para el transporte por barco, el nombre del buque.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO C</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO SANITARIO</p>
    <p class="parrafo">relativo   a  carnes  frescas  (1)  de  solípedos  domésticos  destinadas  a  la Comunidad Económica Europea</p>
    <p class="parrafo">País destinatario:</p>
    <p class="parrafo">Número de referencia del certificado de inspección veterinaria (2):</p>
    <p class="parrafo">País exportador: Bulgaria</p>
    <p class="parrafo">Ministerio:</p>
    <p class="parrafo">Servicio:</p>
    <p class="parrafo">Referencia:</p>
    <p class="parrafo">(facultativo)</p>
    <p class="parrafo">I. Identificación de las carnes</p>
    <p class="parrafo">Carne de solípedos domésticos:</p>
    <p class="parrafo">Tipo de pieza:</p>
    <p class="parrafo">Tipo de embalaje:</p>
    <p class="parrafo">Número de piezas o de unidades de embalaje:</p>
    <p class="parrafo">Peso neto:</p>
    <p class="parrafo">II. Procedencia de las carnes</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)  y  número(s)  de  registro sanitario (2) del (de los) matadero(s) autorizado(s):</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)  y  número(s)  de  registro  sanitario  (2)  de  la(s)  sala(s) de despiece debidamente autorizada(s):</p>
    <p class="parrafo">Dirección(es)  y  número(s)  de  registro sanitario (2) del (de los) almacén(es) frigorífico(s) autorizado(s):</p>
    <p class="parrafo">III. Destino de las carnes</p>
    <p class="parrafo">La carne se expedirá de:</p>
    <p class="parrafo">(lugar de expedición)</p>
    <p class="parrafo">a:</p>
    <p class="parrafo">(país y lugar de destino)</p>
    <p class="parrafo">por el medio de transporte siguiente (3):</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del expedidor:</p>
    <p class="parrafo">Nombre y dirección del destinatario:</p>
    <p class="parrafo">IV. Certificado sanitario</p>
    <p class="parrafo">El   veterinario  oficial  abajo  firmante  certifica  que  las  carnes  frescas</p>
    <p class="parrafo">anteriormente   descritas   proceden   de   animales   que  han  permanecido  en territorio   búlgaro   al   menos   durante  los  tres  meses  anteriores  a  su sacrificio  o  desde  su  nacimiento,  en  el  caso de animales de menos de tres meses.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en ,</p>
    <p class="parrafo">(lugar) el</p>
    <p class="parrafo">(fecha) Sello</p>
    <p class="parrafo">(firma del veterinario oficial)</p>
    <p class="parrafo">(nombre y apellidos en mayúsculas, cualificación y cargo)</p>
  </texto>
</documento>
