<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021180614">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1991-82043</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19911219</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3910/1991</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 3910/91 del Consejo, de 19 de diciembre de 1991, relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios de determinados productos agrícolas originarios de Argelia, Marruecos, Túnez y Egipto (1992).</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19911231</fecha_publicacion>
    <diario_numero>372</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>7</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1991/372/L00001-00007.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19920101</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="266" orden="1">Arancel Aduanero Común</materia>
      <materia codigo="6072" orden="7">Argelia</materia>
      <materia codigo="1636" orden="2">Contingentes arancelarios</materia>
      <materia codigo="6068" orden="6">Egipto</materia>
      <materia codigo="4056" orden="3">Importaciones</materia>
      <materia codigo="6032" orden="5">Marruecos</materia>
      <materia codigo="5728" orden="4">Productos agrícolas</materia>
      <materia codigo="6127" orden="8">Túnez</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="28" orden="245">Suspende según se indica los derechos aduaneros mencionados.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1988-81166" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 3189/88, de 14 de octubre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-81105" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 2573/87, de 11 de agosto</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-80339" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 822/87, de 16 de marzo</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1985-81106" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 3590/85, de 18 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto   el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad  Económica  Europea  y,  en particular, su artículo 113,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  los  Acuerdos  de  cooperación  entre  la Comunidad Económica Europea,  por  una  parte,  la  República Democrática Popular de Argelia (1), el Reino  de  Marruecos  (2),  la  República  de  Túnez (3) y la República Arabe de Egipto  (4),  por  otra,  completados  por  los  Protocolos adicionales a dichos Acuerdos  (5),  (6),  (7),  (8)  establecen  la  apertura,  por la Comunidad, de contingentes arancelarios comunitarios de</p>
    <p class="parrafo">-  39  000  toneladas  y 98 000 toneladas de patatas tempranas, del código NC ex 0701  90  51,  originarias  respectivamente  de  Marruecos y de Egipto (del 1 de enero al 31 de marzo);</p>
    <p class="parrafo">-  10  100  toneladas  y  4  200 toneladas de cebollas frescas o refrigeradas de los  códigos  NC  ex  0703  10 11, ex 0703 10 19 y ex 0709 90 90, originarias de Egipto  (del  1  de  febrero al 15 de mayo) y de Marruecos (del 15 febrero al 15 de mayo), respectivamente;</p>
    <p class="parrafo">-  6  400  toneladas  de judías verdes, frescas o refrigeradas, del código NC ex 0708 20 10, originarias de Egipto (del 1 de noviembre al 30 de abril);</p>
    <p class="parrafo">-  4  900  toneladas  de  cebollas  del  código  NC  0712  20 00, originarias de Egipto;</p>
    <p class="parrafo">-  110  000  toneladas  de  mandarinas  (incluidas  las  tangerinas y satsumas), clementinas,  wilkings  e  híbridos  similares  de cítricos, frescos, del código NC ex 0805 20, originarias de Marruecos (del 1 de julio al 30 de junio);</p>
    <p class="parrafo">-  8  700  toneladas  de  guisantes y judías verdes preparados o conservados, de los  códigos  NC  2004  90  50,  2005  40  00  y  ex  2005 59 00, originarios de Marruecos;</p>
    <p class="parrafo">-  8  250  toneladas  y 4 300 toneladas de pulpa de albaricoque del código NC ex 2008 50 91, originarias respectivamente de Marruecos y de Túnez;</p>
    <p class="parrafo">-  15  000  toneladas  de jugo de naranja, de los códigos NC 2009 11 11, 2009 11 19,  2009  11  91,  2009 11 99, 2009 19 11, 2009 19 19, 2009 19 91 y 2009 19 99, originarias  de  Marruecos,  sin  que  la  parte  de  los  jugos  importados  en envases  de  un  contenido  inferior o igual a 2 litros puedan superar las 4 500 toneladas;</p>
    <p class="parrafo">-   200   000   hectolitros,   50  000  hectolitros  y  50  000  hectolitros  de determinados  vinos  de  denominación  de  origen,  de los códigos NC ex 2204 21 25,  ex  2204  21  29,  ex  2204  21 35 y ex 2204 21 39, originarios de Argelia, Marruecos y Túnez, respectivamente.</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  sin  embargo,  el Acuerdo de cooperación con la República de Túnez  establece  que  las  preparaciones  y  conservas de determinadas sardinas de  los  códigos  NC  ex  1604  13  10  y ex 1604 20 50, originarias de Túnez se admitirán  para  la  importación  en la Comunidad exentas de derechos de aduana; que  las  modalidades  de  este régimen deben fijarse mediante un canje de notas entre  la  Comunidad  y  Túnez; que, dado que dicho canje de notas todavía no se ha  llevado  a  cabo,  conviene  prorrogar  hasta  el 31 de diciembre de 1992 el régimen comunitario aplicado en 1991 para una cantidad de 100 toneladas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  para  las  judías  verdes frescas o refrigeradas, originarias de  Egipto  y  durante  el período del 1 de noviembre al 31 de diciembre de 1991 y  para  las  mineolas  frescas,  originarias  de Marruecos y durante el período del  1  de  julio  al  31 de diciembre de 1991, estos países se benefician de un derecho  de  aduana  menos  elevado  que  España  y Portugal; que es conveniente abrir  los  contingentes  en  cuestión  para  los períodos comprendidos del 1 de enero  al  30  de  abril  de  1992  y  del  1  de  enero al 30 de junio de 1992, respectivamente;  que,  para  tener  así en cuenta el carácter estacional de las importaciones  de  estos  productos,  es  conveniente fijar el volumen de dichos contingentes  en  función  de  las importaciones tradicionales medias efectuadas durante  el  período  considerado,  es  decir, 3 534 toneladas y 4 500 toneladas respectivamente;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  dentro  del  límite  de estos contingentes arancelarios, los derechos  de  aduanas  se  suprimirán progresivamente en los mismos períodos y a los  mismos  ritmos  que  los  establecidos  en  los artículos 75, 243 y 268 del Acta  de  adhesión  de  España y de Portugal; que, no obstante para los vinos de denominación  de  origen  los  protocolos adicionales prevén una exención de los derechos de aduana;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   dentro  del  límite  de  estos  contingentes  arancelarios, España  y  Portugal  aplicarán  los  derechos  calculados de conformidad con las disposiciones  pertinentes  del  Reglamento  (CEE) n° 3189/88 del Consejo, de 14 de  octubre  de  1988,  por  el  que  se  establece  el  régimen aplicable a los intercambios  de  España  y  Portugal con Marruecos (1) y el Reglamento (CEE) n° 2573/87  del  Consejo,  de  11  de  agosto  de  1987, por el que se establece el régimen  aplicable  a  los  intercambios  de  España  y  Portugal  con  Argelia, Egipto  y  Túnez  (2);  que,  por  tanto,  es conveniente abrir los contingentes arancelarios comunitarios de que se trata para el año 1992;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Reglamento  (CEE)  n°  2573/90  de  la  Comisión, de 5 de septiembre  de  1990,  establece  la  suspensión  total de determinados derechos de  aduana  aplicables  por  la  Comunidad  de  los  Diez a las importaciones de España  y  Portugal  (3),  de  los  productos  recogidos  en  el  Anexo  II  del</p>
    <p class="parrafo">Tratado,  a  partir  del  momento  en  que alcanzan el 2 % o menos; que conviene aplicar   el   mismo  tipo  de  derechos  a  las  importaciones  de  los  mismos productos originarios de Marruecos, Túnez y Egipto;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  los  vinos  con  denominación  de  origen  en cuestión han de respetar  el  precio  franco  frontera de referencia; que, para que dichos vinos puedan  beneficiarse  del  contingente  arancelario,  es  preciso que se observe lo   dispuesto   en   el  artículo  54  del  Reglamento  (CEE)  n°  822/70  (4), modificado  en  último  lugar  por  el  Reglamento (CEE) n° 1325/90 (5); que los vinos  deben  presentarse  en  recipientes  de  dos litros o menos; que deben ir acompañados  de  un  certificado  de  denominación  de origen conforme al modelo que  figura  en  el  Anexo D del Acuerdo o, excepcionalmente, de un documento VI 1  o  de  un  certificado  VI  2  cumplimentado de conformidad con el artículo 9 del Reglamento (CEE) n° 3590/85 (6);</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   procede  garantizar,  en  particular,  el  acceso  igual  y continuo  de  todos  los  importadores  de  la Comunidad a dichos contingentes y la   aplicación   sin   interrupción   de   los   tipos   previstos  para  estos contingentes  a  todas  las  importaciones de los productos en cuestión en todos los  Estados  miembros,  hasta  el  agotamiento  de  los  contingentes;  que  es conveniente   tomar   las   medidas   necesarias   para   asegurar  una  gestión comunitaria  y  eficaz  de  dichos  contingentes  arancelarios, estableciendo la posibilidad   de   que   los   Estados   miembros  extraigan  de  los  volúmenes contingentarios    las    cantidades    necesarias,   correspondientes   a   las importaciones  reales  comprobadas;  que  este  modo  de  gestión  requiere  una estrecha colaboración entre los Estados miembros y la Comisión;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  como  el  Reino  de  Bélgica, el Reino de los Países Bajos y el  Gran  Ducado  de  Luxemburgo  constituyen  la  Unión Económica del Benelux y son  representados  por  ésta,  las  operaciones  referentes a la gestión de los contingentes podrán ser efectuadas por cualquiera de sus miembros,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  derechos  de  aduana  de  importación  aplicables en la Comunidad a los productos  que  a  continuación  se designan, originarios de Argelia, Marruecos, Túnez  y  Egipto,  quedarán  suspendidos  durante los períodos, en los niveles y dentro   del  límite  de  los  contingentes  arancelarios  comunitarios  que  se indican frente a cada uno de ellos:</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Número  |Código NC (a  |Designación de la mercancía                      |Origen    |Volumen    |Derecho contingentario (en</p>
    <p class="parrafo">de      |) (b)         |                                                 |          |del        |%)</p>
    <p class="parrafo">orden   |              |                                                 |          |contingen  |</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                 |          |te (en     |</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                 |          |toneladas  |</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                 |          |)          |</p>
    <p class="parrafo">(1)     |(2)           |(3)                                              |(4)       |(5)        |(6)</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">09.1115 |ex 0701 90 51 |Patatas tempranas, del 1 de enero al 31 de marzo |Marruecos |39 000     |0</p>
    <p class="parrafo">|              |de 1992                                          |          |           |</p>
    <p class="parrafo">09.1705 |              |                                                 |Egipto    |98 000     |0</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">09.1703 |ex 0703 10 11 |Cebollas, comprendidas las cebollas silvestres   |Egipto    |10 100 hl  |4,3</p>
    <p class="parrafo">|              |de la especie Muscari comosum, frescas o         |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |refrigeradas, del 1 de febrero al 15 de mayo de  |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |1992 para Egipto y del 15 de febrero al 15 de    |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |mayo de 1992 para Marruecos                      |          |           |</p>
    <p class="parrafo">09.1127 |ex 0703 10 19 |Cebollas, comprendidas las cebollas silvestres   |Marruecos |4 200 hl   |4,8</p>
    <p class="parrafo">|              |de la especie Muscari comosum, frescas o         |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |refrigeradas, del 1 de febrero al 15 de mayo de  |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |1992 para Egipto y del 15 de febrero al 15 de    |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |mayo de 1992 para Marruecos                      |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|ex 0709 90 90 |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">09.1709 |ex 0708 20 10 |Judías verdes (Phaseolus spp) frescas o          |Egipto    |3 534 hl   |4,7 min 0,7 ecu/100 kg/neto</p>
    <p class="parrafo">|              |refrigeradas del 1 de enero al 30 de abril de    |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |1992                                             |          |           |</p>
    <p class="parrafo">09.1701 |0712 20 00    |Cebollas secas, incluso en trozos o en rodajas   |Egipto    |4 900 hl   |0</p>
    <p class="parrafo">|              |, molidas o en polvo, pero sin otra preparación  |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |, del 1 de enero al 31 de diciembre de 1992      |          |           |</p>
    <p class="parrafo">09.1125 |ex 0805 20 90 |Mineolas frescas del 1 de enero al 30 de junio   |Marruecos |4 500      |0</p>
    <p class="parrafo">|              |de 1992                                          |          |           |</p>
    <p class="parrafo">09.1201 |ex 1604 13 10 |Preparaciones y conservas de sardinas de la      |Túnez     |100        |exención</p>
    <p class="parrafo">|              |especie Sardina pilchardus, del 1 de enero al    |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |31 de diciembre de 1992                          |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|ex 1604 20 50 |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">09.1119 |2004 90 50    |Guisantes (Pisum sativum) y judías verdes        |Marruecos |8 700      |3</p>
    <p class="parrafo">|              |, preparados o conservados excepto en vinagre o  |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |en ácido acético, congelados o no, del 1 de      |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |enero al 31 de diciembre de 1992                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|2005 40 00    |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|2005 59 00    |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">09.1105 |ex 2008 50 91 |Pulpa de albaricoque, sin alcohol ni azúcar      |Marruecos |8 250      |2,1</p>
    <p class="parrafo">|              |añadidos, en envases inmediatos, de un           |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |contenido neto de 4,5 kg o más, del 1 de enero   |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |al 31 de diciembre de 1992                       |          |           |</p>
    <p class="parrafo">09.1203 |              |                                                 |Túnez     |4 300      |2,1</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">09.1123 |2009 11 11    |Jugo de naranja, del 1 de enero al 31 de         |Marruecos |15 000     |5,2 + AGR</p>
    <p class="parrafo">|              |diciembre 1992                                   |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|2009 11 19    |                                                 |          |           |5,2</p>
    <p class="parrafo">|2009 11 91    |                                                 |          |           |2,3 + AGR</p>
    <p class="parrafo">|2009 11 99    |                                                 |          |           |2,3</p>
    <p class="parrafo">|2009 19 11    |                                                 |          |           |5,2 + AGR</p>
    <p class="parrafo">|2009 19 19    |                                                 |          |           |5,2</p>
    <p class="parrafo">|2009 19 91    |                                                 |          |           |2,3 + AGR</p>
    <p class="parrafo">|2009 19 99    |                                                 |          |           |2,3</p>
    <p class="parrafo">|              |De los cuales:                                   |          |           |</p>
    <p class="parrafo">09.1124 |ex 2009 11 11 |Jugo de naranja en envases de un contenido       |Marruecos |4 500      |5,2 + AGR</p>
    <p class="parrafo">|              |inferior o igual a 2 l                           |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|ex 2009 11 19 |                                                 |          |           |5,2</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|ex 2009 11 91 |                                                 |          |           |2,3 + AGR</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|ex 2009 11 99 |                                                 |          |           |2,3</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|ex 2009 19 11 |                                                 |          |           |5,2 + AGR</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|ex 2009 19 19 |                                                 |          |           |5,2</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|ex 2009 19 91 |                                                 |          |           |2,3 + AGR</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|ex 2009 19 99 |                                                 |          |           |2,3</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">09.1001 |ex 2204 21 25 |Vinos con denominación de origen                 |Argelia   |200 000 hl |exención</p>
    <p class="parrafo">|              |, comercializados bajo los siguientes nombres:   |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|ex 2204 21 29 |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|ex 2204 21 35 |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|ex 2204 21 39 |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |Aïn Bessem-Bouira, Médéa, coteaux du Zaccar      |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |, Dahra, coteaux de Mascara, monts du Tessalah   |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |, coteaux de Tlemcen, con un grado alcohólico    |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |adquitido de 15 % vol o inferior, envasados en   |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |recipientes que contengan 2 litros o menos, del  |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |1 de enero al 31 de diciembre 1992               |          |           |</p>
    <p class="parrafo">09.1107 |ex 2204 21 25 |Vinos con denominación de origen comercializados |Marruecos |50 000 hl  |exención</p>
    <p class="parrafo">|              |bajo los siguientes nombres:                     |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|ex 2204 21 29 |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|ex 2204 21 35 |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|ex 2204 21 39 |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |Berkane, Saïs, Beni M'Tir, Guerrouane, Zemmour   |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |, Zennata, con un grado alcohólico del 15 % vol  |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |o inferior, envasados en recipientes             |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |conteniendo 2 litros o menos, del 1 de enero al  |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |31 de diciembre de 1992                          |          |           |</p>
    <p class="parrafo">09.1205 |ex 2204 21 25 |Vinos con denominación de origen                 |Túnez     |50 000 hl  |exención</p>
    <p class="parrafo">|              |, comercializados bajo los siguientes nombres:   |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|ex 2204 21 29 |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|ex 2204 21 35 |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|ex 2204 21 39 |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                 |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |Coteaux de Teboura, coteaux d'Utique, Sidi-Salem |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |, Kelibia, Thibar, Mornag, grand cru Mornag, con |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |un grado alcohólico adquirido de 15 % vol o      |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |inferior, envasados en recipientes conteniendo   |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |2 litros o menos, del 1 de enero al 31 de        |          |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |diciembre de 1992                                |          |           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(a) No obstante lo dispuesto en las normas para la interpretación de la</p>
    <p class="parrafo">nomenclatura combinada, el texto de la designación de las mercancías se</p>
    <p class="parrafo">considerará que tienen únicamente valor indicativo, estando determinado el</p>
    <p class="parrafo">régimen preferencial, en el marco de dicho cuadro, por el alcance de los</p>
    <p class="parrafo">códigos NC. En los casos en que «ex» figure delante del código NC, el</p>
    <p class="parrafo">régimen preferencial vendrá determinado al mismo tiempo por el alcance del</p>
    <p class="parrafo">código NC y por el de la descripción correspondiente.</p>
    <p class="parrafo">(b) Los códigos Taric figuran en el Anexo II.</p>
    <p class="parrafo">Dentro  del  límite  de  estos  contingentes  arancelarios, el Reino de España y la  República  Portuguesa  aplicarán  los derechos calculados de conformidad con las   disposiciones   pertinentes   de  los  Reglamentos  (CEE)  nos  3189/88  y 2573/87.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  vinos  en  cuestión  habrán  de  respetar  el precio franco frontera de referencia.</p>
    <p class="parrafo">Para   que   dichos  vinos  puedan  beneficiarse  de  los  citados  contingentes arancelarios   deberá   respetarse  el  artículo  54  del  Reglamento  (CEE)  n° 822/87.</p>
    <p class="parrafo">3.  A  su  importación,  cada uno de los vinos con denominación de origen deberá ir  acompañado  de  un  certificado  de  denominación  de origen expedido por la autoridad  argelina/marroquí/tunecina  competente,  conforme  al  modelo adjunto al  presente  Reglamento,  o  excepcionalmente,  de  un  documento  VI 1 o de un certificado   VI   2,  cumplimentado  de  conformidad  con  el  artículo  9  del Reglamento (CEE) n° 3590/85.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los   contingentes   arancelarios   contemplados   en   el   artículo   1  serán administrados    por    la   Comisión   que   podrá   tomar   cualquier   medida administrativa útil en aras de una gestión eficaz.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Si  un  importador  presenta  en un Estado miembro una declaración de despacho a libre  práctica  acompañada  de  una  solicitud  de  beneficio preferencial para los  productos  contemplados  en  el presente Reglamento, y dicha declaración es aceptada   por   las  autoridades  aduaneras,  el  Estado  miembro  en  cuestión procederá,   mediante   notificación  a  la  Comisión,  a  un  giro,  sobre  los volúmenes contingentarios de una cantidad correspondiente a sus necesidades.</p>
    <p class="parrafo">Las  solicitudes  de  giro  con  indicación  de  la  fecha  de aceptación de las indicadas declaraciones deben ser transmitidas a la Comisión sin demora.</p>
    <p class="parrafo">La  Comisión  procederá  al  giro  en  función  de la fecha de aceptación de las declaraciones  de  despacho  a  libre práctica por las autoridades aduaneras del Estado miembro en cuestión, en la medida que lo permita el saldo disponible.</p>
    <p class="parrafo">Si  un  Estado  miembro  no  utiliza las cantidades giradas, las devolverá a los volúmenes contingentarios tan pronto como sea posible.</p>
    <p class="parrafo">Si  las  cantidades  solicitadas  son  superiores  al  saldo  disponible  de los volúmenes   contingentarios,   la   atribución   se   hará  a  prorrata  de  las solicitudes.  Los  Estados  miembros  serán  informados  por  la Comisión de los giros efectuados.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Cada  Estado  miembro  garantizará  a  los  importadores de los productos de que se  trata  un  acceso  igual  y  continuo a los contingentes mientras lo permita el saldo de los volúmenes contingentarios correspondientes.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">Los  Estados  miembros  y  la  Comisión  colaborarán estrechamente con el fin de dar cumplimiento a lo dispuesto en el presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1992.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 19 de diciembre de 1991.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">P. DANKERT</p>
    <p class="parrafo">(1) DO n° L 263 de 27. 9. 1978, p. 2.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO n° L 264 de 27. 9. 1978, p. 2.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO n° L 265 de 27. 9. 1978, p. 2.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO n° L 266 de 27. 9. 1978, p. 2.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO n° L 297 de 21. 10. 1987, p. 2.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO n° L 224 de 13. 8. 1988, p. 7.</p>
    <p class="parrafo">(7) DO n° L 297 de 21. 10. 1987, p. 36.</p>
    <p class="parrafo">(8) DO n° L 297 de 21. 10. 1997, p. 11.</p>
  </texto>
</documento>
