<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021180612">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1991-82037</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19911219</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3905/1991</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 3905/91 del Consejo, de 19 de diciembre de 1991, relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos industriales (primera serie 1992).</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19911231</fecha_publicacion>
    <diario_numero>370</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>10</pagina_inicial>
    <pagina_final>13</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1991/370/L00010-00013.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19920101</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="266" orden="1">Arancel Aduanero Común</materia>
      <materia codigo="1636" orden="2">Contingentes arancelarios</materia>
      <materia codigo="4056" orden="3">Importaciones</materia>
      <materia codigo="4935" orden="4">Mercancías</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="28" orden="245">Suspende según se indica los derechos aduaneros mencionados.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1992-82214" orden="1">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el art. 1.1, por Reglamento 3916/92, de 19 de diciembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1992-81099" orden="2">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el art. 1.1, por Reglamento 1867/92, de 30 de junio</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto   el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad  Económica  Europea  y,  en particular, su artículo 28,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  producción  en  la  Comunidad  de  determinados productos industriales   será  insuficiente  durante  el  año  1992  para  satisfacer  las exigencias   de  las  industrias  transformadoras  de  la  Comunidad;  que,  por consiguiente,  el  abastecimiento  de  la Comunidad en productos de esta especie dependerá   en   cantidad   significativa,   de   importaciones  procedentes  de terceros  países;  que  conviene  satisfacer  sin  demora  las  necesidades  más urgentes  de  la  Comunidad  relativas  a  esos productos en las condiciones más favorables;  que  se  deben  abrir  contingentes arancelarios comunitarios libre de  derechos,  por  un  período  que  comprenda  hasta el 30 de junio o el 31 de diciembre  de  1992  según  el  caso,  o  hasta  el 31 de diciembre de 1992 y de unos  volúmenes  adecuados  que  tengan  en cuenta la necesidad de no alterar el equilibrio  del  mercado  de  estos  productos,  y  la  puesta  en  marcha  o el desarrollo  de  la  producción  comunitaria;  que el volumen contemplado para el ferrocromo  que  contenga  en  peso  más  del 6 % de carbono podría ser ajustado en   el   transcurso   del  ejercicio  en  función  de  las  necesidades  reales constatadas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   procede  garantizar,  en  particular,  el  acceso  igual  y continuo  de  todos  los  importadores  de  la Comunidad a dichos contingentes y la   aplicación,   sin   interrupción,   del   derecho   previsto   para  dichos contingentes  a  todas  las  importaciones de los productos en cuestión en todos los Estados miembros, hasta el agotamiento de los contingentes;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  conviene  tomar  las  medidas  necesarias  en  aras  de  una gestión  comunitaria  y  eficaz  de  este  contingente, previendo la posibilidad</p>
    <p class="parrafo">para   los   Estados   miembros  de  proceder  al  cargo,  sobre  los  volúmenes contingentarios,   de   las   cantidades   necesarias   correspondientes  a  las importaciones   reales;   que  dicho  modo  de  gestión  requiere  una  estrecha colaboración  entre  los  Estados  miembros y la Comisión que debe poder seguir, en  particular,  el  estado  de  agotamiento  de los volúmenes contingentarios e informar de ello a los Estados miembros;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  al  estar  el Reino de Bélgica, el Reino de los Países Bajos y   el  Gran  Ducado  de  Luxemburgo  reunidos  y  representados  por  la  Unión Económica   del   Benelux,  las  operaciones  relativas  a  la  gestión  de  las cantidades  cargadas  por  dicha  Unión  Económica  pueden  ser  efectuadas  por cualquiera de sus miembros,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  Quedan  suspendidos  los  derechos  de aduana aplicables a la importación de los  productos  que  se  mencionan  a continuación, durante los períodos, en los niveles  y  dentro  del  límite  de  los  contingentes arancelarios comunitarios indicados con respecto a cada uno de ellos:</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Número  |Código NC (a) |Designación de la mercancía                                |Volumen |Derecho    |Período</p>
    <p class="parrafo">de      |              |                                                           |del     |contingen  |contingentario</p>
    <p class="parrafo">orden   |              |                                                           |contin  |tario %    |</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                           |gente   |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                           |(en     |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                           |tonela  |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                           |das)    |           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">09.2703 |ex 2825 30 00 |Oxidos e hidróxidos de vanadio, presentados en forma       |6 000   |0          |1. 1 - 31. 12. 1992</p>
    <p class="parrafo">|              |distinta a polvo y destinados exclusivamente a la          |        |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |fabricación de aleaciones (1)                              |        |           |</p>
    <p class="parrafo">09.2711 |7202 41 90    |Ferrocromo que contenga en peso más del 6 % de carbono     |300 000 |0          |1. 1 - 31. 12. 1992</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                           |        |           |</p>
    <p class="parrafo">09.2717 |ex 7202 99 19 |Ferrofósforos que contengan en peso el 15 % o más de       |15 000  |0          |1. 1 - 31. 12. 1992</p>
    <p class="parrafo">|              |fósforo, destinado a la fabricación de fundiciones         |        |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |fosforosas o de aceros (1)                                 |        |           |</p>
    <p class="parrafo">09.2727 |ex 3902 90 00 |Poli-alfa-olefina de viscosidad cinemática no inferior a   |2 000   |0          |1. 1 - 30. 6. 1992</p>
    <p class="parrafo">|              |38 x 10 -6 m² s -1 (38 centistokes) a 100 ° C, según el    |        |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |método ASTM D 445                                          |        |           |</p>
    <p class="parrafo">09.2731 |ex 3905 90 00 |Polivinilpirrolidona presentada en forma de polvo cuyas    |120     |0          |1. 1 - 31. 12. 1992</p>
    <p class="parrafo">|              |partículas sean inferiores a 38 micras y cuya solubilidad  |        |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |en agua a 25 ° C sea inferior o igual al 1,5 % en peso     |        |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |, destinada a la industria farmaceútica (1)                |        |           |</p>
    <p class="parrafo">09.2781 |ex 7226 10 91 |Productos laminados planos de acero al silicio, llamados   |150     |0          |1. 1 - 30. 6. 1992</p>
    <p class="parrafo">|              |«magnéticos» laminados en frío, de grano orientado, de no  |        |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |más de 500 mm de ancho y de un grosor igual o menor a 0    |        |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |,23 mm y que tengan una pérdida por inversión magnética    |        |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |nominal inferior o igual a 0,8 vatios por kilogramo        |        |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |, determinado según el método Epstein con una corriente de |        |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |50 ciclos y una inducción de 1,7 Tesla                     |        |           |</p>
    <p class="parrafo">09.2791 |ex 3905 90 00 |Polivinilbutiral, bajo la forma de polvo, destinado a la   |6 500   |0          |1. 1 - 31. 12. 1992</p>
    <p class="parrafo">|              |fabricación de película para vidrios laminados de          |        |           |</p>
    <p class="parrafo">|              |seguridad (1)                                              |        |           |</p>
    <p class="parrafo">09.2799 |ex 2702 49 90 |Ferrocromo que contenga en peso más del 1,5 % y menos del  |15 000  |0          |1. 1 - 31. 12. 1992</p>
    <p class="parrafo">|              |2 % de carbono y no más del 55 % de cromo                  |        |           |</p>
    <p class="parrafo">09.2809 |ex 3802 90 00 |Montmorillonita activada con ácido, destinada a la         |10 500  |0          |1. 1 - 31. 12. 1992</p>
    <p class="parrafo">|              |fabricación del denominado «papel de calco»                |        |           |</p>
    <p class="parrafo">09.2811 |ex 2902 90 90 |4-Bencilbifenilo                                           |250     |0          |1. 1 - 31. 12. 1992</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                           |        |           |</p>
    <p class="parrafo">09.2815 |ex 3823 90 98 |Mezcla de estearatos de sacarosa                           |51      |0          |1. 1 - 31. 12. 1992</p>
    <p class="parrafo">|              |                                                           |        |           |</p>
    <p class="parrafo">09.2827 |ex 2932 90 79 |1,3: 2,4-Di-O-Benciliden D-Glucitol, de una fuerza no      |150     |0          |1. 1 - 31. 12. 1992</p>
    <p class="parrafo">|              |inferior al 96 % en peso                                   |        |           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(a) Ver códigos Taric en el Anexo.</p>
    <p class="parrafo">(1) El control de la utilización de los productos para el destino particular</p>
    <p class="parrafo">prescrito se efectuará mediante la aplicación de las disposiciones</p>
    <p class="parrafo">comunitarias en la materia.</p>
    <p class="parrafo">2.  Dentro  del  límite  de  estos contingentes arancelarios, el Reino de España y   la   República   Portuguesa  aplicarán  derechos  de  aduana  calculados  de conformidad  con  las  disposiciones  establecidas  en  la materia en el Acta de adhesión de 1985.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">La  Comisión  administrará  los  contingentes  arancelarios  mencionados  en  el artículo  1  y  podrá  adoptar  cualquier  medida administrativa útil con objeto de garantizar una gestión eficaz.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Si  un  importador  presenta  en un Estado miembro una declaración de despacho a libre  práctica  que  incluya  una  solicitud  de beneficio preferencial para un producto  mencionado  por  el  presente  Reglamento, y las autoridades aduaneras aceptan  esta  declaración,  el  Estado  miembro  de  que  se  trate  procederá, mediante  notificación  a  la  Comisión, a un giro del volumen contingentario de una cantidad correspondiente a estas necesidades.</p>
    <p class="parrafo">Las  solicitudes  de  giros  con  indicación de la fecha de aceptación de dichas declaraciones se deberán remitir a la Comisión lo más pronto posible.</p>
    <p class="parrafo">La  Comisión  concederá  los  giros  en función de la fecha de aceptación de las declaraciones  de  despacho  a  libre práctica por las autoridades aduaneras del Estado  miembro  de  que  se  trate  en  la  medida  en  que lo permita el saldo disponible.</p>
    <p class="parrafo">Si  un  Estado  miembro  no  utiliza  las  cantidades  giradas, las devolverá lo antes posible en el volumen contingentario correspondiente.</p>
    <p class="parrafo">Si  las  cantidades  solicitadas  fuesen  superiores  al  saldo  disponible  del volumen   contingentario,   la   asignación  se  efectuará  a  prorrata  de  las solicitudes.  La  Comisión  informará  a  los  Estados  miembros  de  los  giros efectuados.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Cada  Estado  miembro  garantizará  a  los  importadores de los productos de que se  trata  un  acceso  igual  y  continuo  a  los  contingentes  siempre  que lo permita el saldo del volumen contingentario correspondiente.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">Los  Estados  miembros  y  la  Comisión  colaborarán estrechamente con el fin de garantizar el cumplimiento del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1992.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 19 de diciembre de 1991.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">P. DANKERT</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Códigos Taric</p>
    <p class="parrafo">Códigos Tari</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Número de orden                      |Código NC                                  |Código Taric</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">09.2703                              |ex 2825 30 00                              |*10</p>
    <p class="parrafo">09.2711                              |7202 41 90                                 |*00</p>
    <p class="parrafo">09.2717                              |ex 7202 99 19                              |*20</p>
    <p class="parrafo">09.2727                              |ex 3902 90 00                              |*95</p>
    <p class="parrafo">09.2731                              |ex 3905 90 00                              |*94</p>
    <p class="parrafo">09.2781                              |ex 7226 10 91                              |*20</p>
    <p class="parrafo">09.2791                              |ex 3905 90 00                              |*95</p>
    <p class="parrafo">09.2799                              |ex 7202 49 90                              |*10</p>
    <p class="parrafo">09.2809                              |ex 3802 90 00                              |*10</p>
    <p class="parrafo">09.2811                              |ex 2902 90 90                              |*50</p>
    <p class="parrafo">09.2815                              |ex 3823 90 98                              |*41</p>
    <p class="parrafo">09.2827                              |ex 2932 90 79                              |*80</p>
    <p class="parrafo">³[L120]</p>
  </texto>
</documento>
