<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021180612">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1991-82036</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19911219</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3904/1991</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 3904/91 del Consejo, de 19 de diciembre de 1991, relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios consolidados en el GATT, para determinados productos agrícolas e industriales.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19911231</fecha_publicacion>
    <diario_numero>370</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>6</pagina_inicial>
    <pagina_final>9</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1991/370/L00006-00009.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19920101</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="3898" orden="2">Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio GATT</materia>
      <materia codigo="1636" orden="1">Contingentes arancelarios</materia>
      <materia codigo="4056" orden="3">Importaciones</materia>
      <materia codigo="4935" orden="4">Mercancías</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="28" orden="245">Suspende según se indica los derechos aduaneros mencionados.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto   el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad  Económica  Europea  y,  en particular, su artículo 113,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que,  en  el  marco  del  Acuerdo  sobre  Aranceles  Aduaneros  y Comercio  (GATT),  la  Comunidad  se  ha  comprometido  a  abrir  cada  año,  en determinadas    condiciones,   contingentes   arancelarios   comunitarios,   con derechos   reducidos   o   nulos,   para  un  determinado  número  de  productos agrícolas  e  industriales;  que,  por  lo  tanto,  es conveniente abrir para el año  1992  los  contingentes  arancelarios  mencionados, precisando, en su caso, las condiciones de admisión que se hubiesen establecido;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   conviene  garantizar,  especialmente,  el  acceso  igual  y continuo  de  todos  los  importadores  de  la Comunidad a dichos contingentes y la   aplicación,   sin  interrupción,  de  los  derechos  previstos  para  estos contingentes  a  todas  las  importaciones  de  los productos de que se trata en todos  los  Estados  miembros,  hasta el agotamiento de los contingentes; que es conveniente   adoptar   las  medidas  necesarias  para  garantizar  una  gestión comunitaria  y  eficaz  de  dichos  contingentes  arancelarios, estableciendo la posibilidad   para   los   Estados   miembros   de  utilizar  de  los  volúmenes contingentarios    las    cantidades    necesarias    correspondientes   a   las importaciones  reales  comprobadas;  que  este  modo  de  gestión  requiere  una colaboración estrecha entre los Estados miembros y la Comisión;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  al  estar  Bélgica, los Países Bajos y Luxemburgo reunidos y representados  por  la  Unión  Económica  del Benelux, las operaciones relativas a  la  gestión  de  las  cantidades  extraídas  por dicha Unión Económica pueden ser efectuadas por cualquiera de sus miembros,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  Quedan  suspendidos  los  derechos  de aduana aplicables a la importación de los  productos  que  se  mencionan  a continuación, durante los períodos, en los niveles  y  dentro  del  límite  de  los  contingentes arancelarios comunitarios</p>
    <p class="parrafo">indicados con respecto a cada uno de ellos:</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Número  |Código NC (a)                |Designación de la mercancía       |Período contingentario     |Volumen    |Tipo de</p>
    <p class="parrafo">de      |                             |                                  |                           |contingen  |derecho</p>
    <p class="parrafo">orden   |                             |                                  |                           |tario (en  |(en %)</p>
    <p class="parrafo">|                             |                                  |                           |toneladas  |</p>
    <p class="parrafo">|                             |                                  |                           |, salvo    |</p>
    <p class="parrafo">|                             |                                  |                           |que se     |</p>
    <p class="parrafo">|                             |                                  |                           |indique    |</p>
    <p class="parrafo">|                             |                                  |                           |de otro    |</p>
    <p class="parrafo">|                             |                                  |                           |modo)      |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">09.0006 |0302 40 90, 0303 50 90, 0304 |Arenques, subordinado al respeto  |16. 6. 1992 al 14. 2. 1993 |34 000     |0</p>
    <p class="parrafo">|10 93, ex 0304 10 98, 0304   |de los precios de referencia      |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">|90 25                        |                                  |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">09.0007 |ex 0305 51 10, ex 0305 51 90 |Bacalaos de las especies Gardus   |1. 1 al 31. 12. 1992       |25 000     |0</p>
    <p class="parrafo">|, 0305 59 11, 0305 59 19, ex |morhua y Gadus ogac y peces de    |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">|0305 62 00, 0305 69 10       |la especie Boreogadus saida       |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">|                             |, secos, salados o en salmuera    |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">|                             |, enteros, descabezados o en      |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">|                             |trozos                            |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">09.0009 |ex 0302 69 65, ex 0303 78 10 |Merluzas plateadas (Merluccius    |1. 1 al 31. 12. 1992       |2 000      |8</p>
    <p class="parrafo">|, ex 0304 90 47              |bilinearis), frescas              |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">|                             |, refrigeradas o congeladas       |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">09.0011 |ex 0304 20 29                |Filetes congelados de bacalao     |1. 1 al 31. 12. 1992       |10 000     |8</p>
    <p class="parrafo">|                             |(Gadus morhua)                    |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">09.0013 |ex 4412 19 00, ex 4412 99 90 |Maderas contrachapadas de         |1. 1 al 31. 12. 1992       |650 000 m3 |0</p>
    <p class="parrafo">|                             |coníferas, sin adición de otras   |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">|                             |materias:                         |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">|                             |- de espesor superior a 8,5 mm    |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">|                             |, cuyas caras se han mantenido en |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">|                             |bruto tras la transformación      |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">|                             |- pulidas y de espesor superior a |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">|                             |18,5 mm                           |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">|4801 00 10                   |Papel prensa (1):                 |1. 1 al 31. 12. 1992       |           |</p>
    <p class="parrafo">09.0015 |                             |- procedente de Canadá            |                           |600 000    |0</p>
    <p class="parrafo">|                             |                                  |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">09.0017 |                             |- procedente de otros terceros    |                           |50 000     |0</p>
    <p class="parrafo">|                             |países                            |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">09.0019 |7202 21 10, 7202 21 90, 7202 |Ferrosilicio                      |1. 1 al 31. 12. 1992       |12 600     |0</p>
    <p class="parrafo">|29 00                        |                                  |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">09.0021 |7202 30 00                   |Ferrosilicomanganeso              |1. 1 al 31. 12. 1992       |18 550     |0</p>
    <p class="parrafo">|                             |                                  |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">09.0023 |ex 7202 49 10, ex 7202 49 50 |Ferrocromo que contenga en peso   |1. 1 al 31. 12. 1992       |2 950      |0</p>
    <p class="parrafo">|                             |el 10 % o menos de carbono y más  |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">|                             |del 30 %, hasta el 90             |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">|                             |% inclusive, de cromo             |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">|                             |(ferrocromo superrefinado)        |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">09.0035 |0712 20 00                   |Cebollas secas, incluso cortadas  |1. 1 al 31. 12. 1992       |12 000     |10</p>
    <p class="parrafo">|                             |en trozos o en rodajas o bien     |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">|                             |trituradas o pulverizadas, pero   |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">|                             |sin otra preparación              |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">09.0039 |0805 30 10                   |Limones (Citrus limon, Citrus     |15. 1 al 14. 6. 1992       |10 000     |6</p>
    <p class="parrafo">|                             |limonum)                          |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">09.0041 |0802 11 90, 0802 12 90       |Almendras, con o sin cáscara      |1. 1 al 31. 12. 1992       |45 000     |2</p>
    <p class="parrafo">|                             |, distintas de las almendras      |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">|                             |amargas                           |                           |           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(a) Ver códigos Taric en el Anexo.</p>
    <p class="parrafo">(1) La inclusión en esta subpartida está subordinada a las condiciones</p>
    <p class="parrafo">previstas por las disposiciones comunitarias aplicables al respecto.</p>
    <p class="parrafo">2.  Dentro  del  límite  de  estos contingentes arancelarios, el Reino de España y   la   República   Portuguesa  aplicarán  derechos  de  aduana  calculados  de conformidad  con  las  disposiciones  establecidas  en  la materia en el Acta de adhesión de 1985.</p>
    <p class="parrafo">3.  Las  importaciones  de  los  productos  enumerados  en el apartado 1, que se beneficien  ya  de  un  derecho  de  aduana  inferior  o igual en virtud de otro régimen  arancelario  preferencial,  no  se  podrán  asignar  en  el contingente arancelario correspondiente.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">1.  Por  lo  que  se  refiere  a los contingentes arancelarios mencionados en el apartado  1  del  artículo  1  con los números de orden 09.0015 y 09.0017, y sin perjuicio  de  las  obligaciones  internacionales  de  la Comunidad, los Estados miembros  podrán  asignar  en  dichos  contingentes  arancelarios  los restantes papeles  que  se  ajusten,  excepción  hecha  del elemento relativo a las líneas de  agua,  a  la  definición  de  papel  prensa  que  figura  en la nomenclatura combinada,  segunda  parte,  nota  complementaria  1  del  capítulo  48,  que se incluyen en el código NC 4801 00 90.</p>
    <p class="parrafo">2.  A  partir  del  30  de  noviembre  de  1992, los remanentes de los volúmenes contingentarios   indicados   en   el   apartado   1  del  artículo  1  para  el papel-prensa  que  no  se  hayan  utilizado el 29 de noviembre de 1992, o que no sean  susceptibles  de  utilizarse  antes  del  31  de  diciembre de 1992 podrán cubrir  importaciones  procedentes  de  Canadá o de cualquier tercer país de los productos de que se trata.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Los  contingentes  arancelarios  mencionados  en el artículo 1 serán gestionados por   la  Comisión,  que  podrá  adoptar  cualquier  medida  administrativa  con objeto de garantizar una gestión eficaz.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Si  un  importador  presenta  en un Estado miembro una declaración de despacho a libre   práctica   acompañada   de   una  solicitud  de  beneficio  del  régimen preferencial  para  un  producto  contemplado en el presente Reglamento, y dicha declaración  es  aceptada  por  las  autoridades aduaneras, el Estado miembro en</p>
    <p class="parrafo">cuestión  procede  mediante  notificación  a la Comisión a utilizar, del volumen contingentario, una cantidad correspondiente a sus necesidades.</p>
    <p class="parrafo">Las  solicitudes  de  giro,  con  indicación  de  la fecha de aceptación, de las indicadas declaraciones deben ser transmitidas a la Comisión sin demora.</p>
    <p class="parrafo">La  Comisión  procederá  al  giro  en  función  de la fecha de aceptación de las declaraciones  de  despacho  a  libre práctica por las autoridades aduaneras del Estado miembro en cuestión, en la medida que lo permita el saldo disponible.</p>
    <p class="parrafo">Si  un  Estado  miembro  no  utiliza  las  cantidades  giradas, las devolverá al volumen contingentario correspondiente tan pronto como sea posible.</p>
    <p class="parrafo">Si  las  cantidades  solicitadas  son superiores al saldo disponible del volumen contingentario,  la  atribución  se  hará  a  prorrata  de  las solicitudes, los Estados miembros serán informados de ello por la Comisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">Cada  Estado  miembro  garantizará  a  los  importadores  de  los  productos  en cuestión  un  acceso  igual  y continuo a los contingentes, siempre que el saldo del volumen contingentario correspondiente lo permita.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">Los  Estados  miembros  y  la  Comisión  colaborarán estrechamente con objeto de dar cumplimiento a lo dispuesto en el presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 7</p>
    <p class="parrafo">La   Comisión  podrá,  mediante  reglamento,  suspender  la  aplicación  de  las medidas   arancelarias   abiertas   para   las   cebollas,  los  limones  y  las almendras,  incluidos  en  los  números  de orden 09.0035, 09.0039 y 09.0041, en caso  de  que  se  comprobase  que ya no está asegurada la reciprocidad prevista en el acuerdo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 8</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1992.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 19 de diciembre de 1991.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">P. DANKERT</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Códigos Taric</p>
    <p class="parrafo">Códigos Tari</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Número de orden                      |Código NC                                  |Código Taric</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">09.0006                              |ex 0304 10 98                              |*14</p>
    <p class="parrafo">|                                           |*16</p>
    <p class="parrafo">09.0007                              |ex 0305 51 10                              |*10</p>
    <p class="parrafo">|                                           |*20</p>
    <p class="parrafo">|ex 0305 51 90                              |*10</p>
    <p class="parrafo">|                                           |*10</p>
    <p class="parrafo">|                                           |*20</p>
    <p class="parrafo">|ex 0305 62 00                              |*10</p>
    <p class="parrafo">|                                           |*30</p>
    <p class="parrafo">09.0009                              |ex 0302 69 65                              |*10</p>
    <p class="parrafo">|ex 0303 78 10                              |*10</p>
    <p class="parrafo">|ex 0304 90 47                              |*20</p>
    <p class="parrafo">09.0011                              |ex 0304 20 29                              |*10</p>
    <p class="parrafo">09.0013                              |ex 4412 19 00                              |*10</p>
    <p class="parrafo">|ex 4412 99 90                              |*10</p>
    <p class="parrafo">09.0023                              |ex 7202 49 10                              |*10</p>
    <p class="parrafo">|ex 7202 49 50                              |*10</p>
    <p class="parrafo">³[L120]</p>
  </texto>
</documento>
