<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021175547">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1990-81487</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19901105</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3257/1990</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 3257/90 del Consejo, de 5 de noviembre de 1990, relativo a la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario relativo a determinados productos hechos a mano (1991).</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19901115</fecha_publicacion>
    <diario_numero>316</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>36</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1990/316/L00001-00036.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19910101</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="314" orden="1">Artículos de viaje</materia>
      <materia codigo="574" orden="2">Calzado</materia>
      <materia codigo="1636" orden="3">Contingentes arancelarios</materia>
      <materia codigo="3140" orden="4">Electricidad</materia>
      <materia codigo="4056" orden="5">Importaciones</materia>
      <materia codigo="4561" orden="6">Juguetes</materia>
      <materia codigo="4957" orden="7">Minerales</materia>
      <materia codigo="5363" orden="8">Papel</materia>
      <materia codigo="5749" orden="9">Productos textiles</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="28" orden="245">Suspende, desde el 1 de enero hasta el 31 de diciembre de 1991, los derechos Aduaneros Mencionados.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1984-80055" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 289/84, de 31 de enero</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1978-80395" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 2779/78, de 23 de noviembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, su artículo 113,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando que, para determinados productos hechos a mano, la Comunidad se ha declarado dispuesta a abrir anualmente un contingente arancelario comunitario, con exención de derechos, por un importe global que, para el año 1990, se elevó a 10 540 000 ecus y con un valor máximo de 1 200 000 ecus por cada grupo de productos considerado; que, no obstante, el derecho a beneficiarse de dicho contingente arancelario comunitario está subordinado a la presentación ante las autoridades aduaneras de la Comunidad de un certificado expedido por los organismos reconocidos del país de fabricación que acredite que las mercancías en cuestión se han hecho a mano; que conviene, por consiguiente, abrir el contingente arancelario en cuestión el 1 de enero de 1991, en razón del volumen tomado como base para el año 1990;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que procede garantizar, en particular, el acceso igual y continuo de todos los importadores a dicho contingente y la aplicación, sin interrupción, del derecho previsto para dicho contingente a todas las importaciones hasta el agotamiento del contingente; que conviene adoptar las medidas necesarias para garantizar una gestión comunitaria y eficaz del contingente arancelario, previendo la posibilidad de que los Estados miembros puedan retirar con cargo al contingente las cantidades necesarias, correspondientes a importaciones reales comprobadas; que este modo de gestión requiere una colaboración estrecha entre los Estados miembros y la Comisión;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que, al estar el Reino de Bélgica, el Reino de los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos y representados por la Unión Económica del Benelux, las operaciones referentes a la gestión del contingente pueden ser efectuadas por cualquiera de sus miembros,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1. Quedan suspendidos en su totalidad, desde el 1 de enero hasta el 31 de diciembre de 1991, los derechos de aduana aplicables a la importación de los productos que figuran en el Anexo I, en el límite del contingente arancelario comunitario incluido en el número de orden 09.0105, de un volumen correspondiente a 10 540 000 ecus con un importe máximo de 1 200 000 ecus por cada código de seis cifras de la nomenclatura combinada.</p>
    <p class="parrafo">Dentro del límite de dicho contingente arancelario, el Reino de España y la República Portuguesa aplicarán derechos calculados con arreglo a lo dispuesto en el Acta de adhesión.</p>
    <p class="parrafo">2. El derecho a beneficiarse de dicho contingente se reservará, no obstante, a los productos que vayan acompañados de un certificado, conforme al modelo que figura en el Anexo II, reconocido por las autoridades competentes de la Comunidad, expedido por alguno de los organismos reconocidos del país de fabricación que figuran en el Anexo III y que acredite que las mercancías, además, deberán ser aceptadas por las autoridades competentes de la Comunidad como hechas a mano.</p>
    <p class="parrafo">3. Para el cálculo del contravalor en moneda nacional de los importes expresados en ecus serán aplicables los Reglamentos (CEE) nos# 2779/78 (1) y 289/84 (2).</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El contingente arancelario contemplado en el artículo 1 será administrado por la Comisión, que podrá adoptar las medidas administrativas que considere oportunas para garantizar la eficacia de la gestión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Si un importador presenta en un Estado miembro una declaración de despacho a libre práctica acompañada de una solicitud de beneficio preferencial para un producto contemplado en el presente Reglamento, y dicha declaración es aceptada por las autoridades aduaneras, el Estado miembro en cuestión procederá mediante notificación a la Comisión a retirar, con cargo al volumen contingentario, una cantidad correspondiente a dichas necesidades.</p>
    <p class="parrafo">Las solicitudes de giro con indicación de la fecha de aceptación de las indicadas declaraciones deberán ser presentadas a la Comisión sin demora.</p>
    <p class="parrafo">La Comisión procederá al giro, en función de la fecha de aceptación de las declaraciones de despacho a libre práctica por las autoridades aduaneras del Estado miembro en cuestión, en la medida que lo permita el saldo disponible.</p>
    <p class="parrafo">Si un Estado miembro no utiliza las cantidades giradas, las devolverá tan pronto como sea posible al contingente.</p>
    <p class="parrafo">Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo disponible del contingente, la atribución se hará a prorrata de las solicitudes. Los Estados miembros serán informados de ello por la Comisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Cada Estado miembro garantizará a los importadores de los productos en cuestión un acceso igual y continuo al contingente mientras el saldo de éste lo permita.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrechamente con el fin de dar cumplimiento a lo dispuesto en el presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1991.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todo sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 5 de noviembre de 1990.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">C. VITALONE</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">Lista de los productos prevista en el apartado 1 del artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Código NC (3)......Designación de la mercancía</p>
    <p class="parrafo">ex 4202 ...........Artículos de viaje (baúles, maletas, sombrereras,</p>
    <p class="parrafo">...................sacos de viaje, mochilas, etc.) bolsas para</p>
    <p class="parrafo">...................provisiones, bolsos de mano, carteras, cartapacios,</p>
    <p class="parrafo">...................carpetas, portamonedas, neceseres, estuches para</p>
    <p class="parrafo">...................herramientas, petacas, fundas, estuches, cajas (para</p>
    <p class="parrafo">...................armas, instrumentos de música, gemelos, joyas,</p>
    <p class="parrafo">...................frascos, cuellos, calzado, cepillos, etc.) y</p>
    <p class="parrafo">...................continentes similares, de cuero natural, artificial o</p>
    <p class="parrafo">...................regenerado, fibra vulcanizada, hojas de materias</p>
    <p class="parrafo">...................plásticas artificiales, cartón o tejidos:</p>
    <p class="parrafo">42021110...........Baúles, maletas, maletines y continentes similares</p>
    <p class="parrafo">42021190...........Los demás</p>
    <p class="parrafo">42021291...........Baúles, maletas, maletines y continentes similares</p>
    <p class="parrafo">42021299...........Los demás</p>
    <p class="parrafo">42021991...........Baúles, maletas, maletines y continentes similares</p>
    <p class="parrafo">42021999...........Los demás</p>
    <p class="parrafo">42022100...........De cuero natural, artificial o regenerado</p>
    <p class="parrafo">42022290...........De materias textiles</p>
    <p class="parrafo">42023100...........De cuero natural, artificial o regenerado</p>
    <p class="parrafo">42023290...........De materias textiles</p>
    <p class="parrafo">42023900...........Los demás</p>
    <p class="parrafo">42029110...........Artículos de viaje, neceseres, mochilas y bolsas de</p>
    <p class="parrafo">...................deporte</p>
    <p class="parrafo">42029150...........Continentes para instrumentos de música</p>
    <p class="parrafo">42029190...........Los demás</p>
    <p class="parrafo">42029291...........Artículos de viaje, neceseres, mochilas y bolsas de</p>
    <p class="parrafo">...................deporte</p>
    <p class="parrafo">42029295...........Continentes para instrumentos de música</p>
    <p class="parrafo">42029299...........Los demás</p>
    <p class="parrafo">42029910...........Para instrumentos de música</p>
    <p class="parrafo">ex 4203............Prendas y accesorios de vestir de cuero natural o</p>
    <p class="parrafo">...................regenerado:</p>
    <p class="parrafo">42033000...........Cinturones, correas y tahalíes</p>
    <p class="parrafo">42034000...........Otros accesorios de vestir,</p>
    <p class="parrafo">44190090...........Utensilios de madera para uso doméstico</p>
    <p class="parrafo">ex 4420............Marquetería y taracea; cofres, cajas y estuches para</p>
    <p class="parrafo">...................joyería u orfebrería y manufacturas similares, de</p>
    <p class="parrafo">...................madera; estatuillas y demás objetos de adorno, de</p>
    <p class="parrafo">...................madera; artículos de mobiliarios de madera, no</p>
    <p class="parrafo">...................comprendidos en el capítulo 94:</p>
    <p class="parrafo">44201011...........Estatuillas y demás objetos de adorno, de madera</p>
    <p class="parrafo">44201099</p>
    <p class="parrafo">44209091...........Los demás</p>
    <p class="parrafo">44209099</p>
    <p class="parrafo">ex 4818............Papel higiénico, pañuelos, toallitas de desmaquillar,</p>
    <p class="parrafo">...................manteles, servilletas, pañales, compresas higiénicas y</p>
    <p class="parrafo">...................tampones, sábanas y artículos similares de uso</p>
    <p class="parrafo">...................doméstico, tocador, higiénico o médico, prendas de</p>
    <p class="parrafo">...................vestir y accesorios, en pasta de papel, papel, algodón</p>
    <p class="parrafo">...................de celulosa o de hojas de fibra de celulosa:</p>
    <p class="parrafo">48182010...........Pañuelos y toallitas de desmaquillar</p>
    <p class="parrafo">48182091...........En rollos</p>
    <p class="parrafo">48182099...........Los demás</p>
    <p class="parrafo">48183000...........Manteles y servilletas</p>
    <p class="parrafo">48185000...........Prendas de vestir y accesorios de vestir</p>
    <p class="parrafo">48189010...........Artículos para uso quirúrgico, médico o higiénico, no</p>
    <p class="parrafo">...................acondicionados para la venta al por menor</p>
    <p class="parrafo">48189990...........Los demás</p>
    <p class="parrafo">ex 4819............Cajas, sacos y otros envases de papel, cartón, algodón</p>
    <p class="parrafo">...................de celulosa u hojas de fibra de celulosa; cartonajes</p>
    <p class="parrafo">...................usados en oficinas, tiendas y similares:</p>
    <p class="parrafo">48193000...........Sacos, con una anchura en la base de 40 cm o más</p>
    <p class="parrafo">ex 4823............Los demás papeles, cartones, algodón de celulosa y</p>
    <p class="parrafo">...................hojas de fibra de celulosa cortados con formato; otros</p>
    <p class="parrafo">...................artículos de pasta de papel, papel, cartón, algodón de</p>
    <p class="parrafo">...................celulosa u hojas de fibra de celulosa:</p>
    <p class="parrafo">48236010...........Bandejas y platos</p>
    <p class="parrafo">48236090...........Los demás</p>
    <p class="parrafo">48237090...........Los demás</p>
    <p class="parrafo">48239090...........Los demás</p>
    <p class="parrafo">ex 5208............Tejidos de algodón, que contengan un 85 % en peso de</p>
    <p class="parrafo">...................algodón como mínimo y un peso que no exceda de 200</p>
    <p class="parrafo">...................g/m2:</p>
    <p class="parrafo">de ex 52085100 a</p>
    <p class="parrafo">ex 52085900........- Teñidos o estampados a mano por el procedimiento</p>
    <p class="parrafo">..................."batik"</p>
    <p class="parrafo">ex 5209............Tejidos de algodón, que contengan un 85 % en peso de</p>
    <p class="parrafo">...................algodón como mínimo y un peso que no exceda de 200</p>
    <p class="parrafo">...................g/m2:</p>
    <p class="parrafo">de ex 52095100 a</p>
    <p class="parrafo">ex 52095900........- Teñidos o estampados a mano por el procedimiento</p>
    <p class="parrafo">..................."batik"</p>
    <p class="parrafo">ex 5212............Los demás tejidos de algodón:</p>
    <p class="parrafo">de ex 5212 15 a</p>
    <p class="parrafo">ex 5212 25.........- Teñidos o estampados a mano, por el procedimiento</p>
    <p class="parrafo">..................."batik"</p>
    <p class="parrafo">ex 5701............Alfombras y tapices de fibras textiles, de punto</p>
    <p class="parrafo">...................anudado o enrollado, incluso confeccionados:</p>
    <p class="parrafo">57011010...........Que contengan en peso más del 10 % en total de seda o</p>
    <p class="parrafo">...................de borra de seda ("schappe")</p>
    <p class="parrafo">57019010...........De seda, de borra de seda ("schappe"), de fibras</p>
    <p class="parrafo">...................textiles sintéticas, de hilados o de hilos de partida</p>
    <p class="parrafo">...................nº 5605 o de hilos de metal incorporados</p>
    <p class="parrafo">57019090...........De otras materias textiles</p>
    <p class="parrafo">ex 5704............Tapices o demás revestimientos del suelo, de fieltro,</p>
    <p class="parrafo">...................sin copos ni borlas, incluso confeccionados</p>
    <p class="parrafo">57049000...........Los demás</p>
    <p class="parrafo">ex 5705............Los demás tapices y revestimientos de suelo de fibras</p>
    <p class="parrafo">...................textiles, incluso confeccionados:</p>
    <p class="parrafo">57050010...........De lana o de pelo finos</p>
    <p class="parrafo">57050039...........Los demás</p>
    <p class="parrafo">57050090...........De otras materias textiles</p>
    <p class="parrafo">5810...............Bordados en piezas, tiras o motivos:</p>
    <p class="parrafo">de 58101010</p>
    <p class="parrafo">a</p>
    <p class="parrafo">58109990</p>
    <p class="parrafo">ex 6101............Abrigos, gabanes, capas, "anoraks", chaquetas</p>
    <p class="parrafo">...................artículos similares, de punto, para hombres y niños,</p>
    <p class="parrafo">...................excepto los ;artículos de la partida nº 6103:</p>
    <p class="parrafo">ex 61011010........Abrigos, gabanes, capas y artículos similares.</p>
    <p class="parrafo">...................- Ponchos de pelo fino</p>
    <p class="parrafo">ex 6102............Abrigos, gabanes, capas, "anoraks", chaquetas y</p>
    <p class="parrafo">...................artículos similares, de punto, para mujeres o niñas,</p>
    <p class="parrafo">...................excepto los artículos de la partida nº 6104:</p>
    <p class="parrafo">ex 61021010........Abrigos, gabanes, capas y artículos similares</p>
    <p class="parrafo">...................- Ponchos de pelo fino</p>
    <p class="parrafo">ex 6110............Chandals, jerseys (con o sin mangas), chalecos y</p>
    <p class="parrafo">...................chaquetas, incluidas las camisetas, de punto:</p>
    <p class="parrafo">ex 61101039........De pelo fino:</p>
    <p class="parrafo">...................- Chandals, jerseys (con o sin mangas)</p>
    <p class="parrafo">ex 61101099........De pelo fino:</p>
    <p class="parrafo">...................- Chandals, jerseys (con o sin mangas)</p>
    <p class="parrafo">ex 6201............Abrigos, gabanes, capas, "anoraks" y artículos</p>
    <p class="parrafo">...................similares para hombres o niños, excepto los artículos</p>
    <p class="parrafo">...................de la partida nº 6203</p>
    <p class="parrafo">ex 62011100........De lana o de pelo fino:</p>
    <p class="parrafo">...................- Ponchos</p>
    <p class="parrafo">ex 62019200........De algodón:</p>
    <p class="parrafo">...................- (4)</p>
    <p class="parrafo">ex 62019900........De las demás materias textiles:</p>
    <p class="parrafo">...................- (4)</p>
    <p class="parrafo">ex 6202............Abrigos, gabanes, capas, "anoraks", chaquetas,</p>
    <p class="parrafo">...................artículos similares para señoras o niñas, excepto los</p>
    <p class="parrafo">...................artículos de la partida nº 6204:</p>
    <p class="parrafo">ex 62021100........De lana o de pelo finos:</p>
    <p class="parrafo">...................- Ponchos y capas de lana</p>
    <p class="parrafo">...................- Ponchos de pelo fino</p>
    <p class="parrafo">ex 62029200........De algodón</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 62029900........De las demás materias textiles:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 6204............Trajes de chaqueta, conjuntos, chaquetas, vestidos,</p>
    <p class="parrafo">...................faldas, faldas-pantalón, pantalones de peto, monos,</p>
    <p class="parrafo">...................pantalones cortos (excepto los de baño) para mujeres o</p>
    <p class="parrafo">...................niñas:</p>
    <p class="parrafo">ex 62041200........De algodón:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 62042290........Los demás:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 62042990........Los demás:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 62043290........Los demás:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 62043990........Los demás:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 62044100........De algodón:</p>
    <p class="parrafo">...................- (6)</p>
    <p class="parrafo">ex 62044400........De fibras artificiales:</p>
    <p class="parrafo">...................- (6)</p>
    <p class="parrafo">ex 62044990........Los demás:</p>
    <p class="parrafo">...................- (6)</p>
    <p class="parrafo">ex 62045100........De lana o de pelo fino:</p>
    <p class="parrafo">...................- Faldas, faldas-pantalón y sus cortes, de lana</p>
    <p class="parrafo">ex 62041200........De algodón:</p>
    <p class="parrafo">...................- (6)</p>
    <p class="parrafo">ex 62045300........De fibras sintéticas:</p>
    <p class="parrafo">...................- (6)</p>
    <p class="parrafo">ex 62045910........De fibras artificiales.</p>
    <p class="parrafo">...................- (6)</p>
    <p class="parrafo">ex 62045990........Los demás:</p>
    <p class="parrafo">...................- (6)</p>
    <p class="parrafo">ex 62046233........De terciopelo por trama, pana, cortados, de</p>
    <p class="parrafo">...................canutillas:</p>
    <p class="parrafo">ex 62046235........Los demás:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 62046259........Los demás:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 62046290........Los demás:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 62046319........Los demás:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 62046339........Los demás:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 62046390........Los demás:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 62046919........Los demás:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 62046939........Los demás:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 62046950........Los demás:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 62046990........Los demás:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 6205............Camisas y camisetas, para hombres o niños:</p>
    <p class="parrafo">ex 62052000........De algodón:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 62059010........De lino o de ramio:</p>
    <p class="parrafo">ex 6206............Camisas, blusas-camiseras y camisetas para mujeres o</p>
    <p class="parrafo">...................niñas:</p>
    <p class="parrafo">ex 62063000........De algodón:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 62069010........De lino o de ramio:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 6207............Camisetas, calzoncillos, pijamas, albornoces, batas y</p>
    <p class="parrafo">...................artículos similares para hombres o niños:</p>
    <p class="parrafo">...................Los demás:</p>
    <p class="parrafo">ex 62079100........De algodón:</p>
    <p class="parrafo">...................- (6)</p>
    <p class="parrafo">ex 62079900........De las demás materias textiles;</p>
    <p class="parrafo">...................- (6)</p>
    <p class="parrafo">ex 6208............Camisetas, combinaciones o forros, bragas, camisones,</p>
    <p class="parrafo">...................pijamas, albornoces, batas y artículos similares, para</p>
    <p class="parrafo">...................mujeres o niñas:</p>
    <p class="parrafo">ex 62089110........Albornoces, batas y artículos similares:</p>
    <p class="parrafo">...................- (6)</p>
    <p class="parrafo">ex 62089900........De las demás materias textiles:</p>
    <p class="parrafo">...................- (6)</p>
    <p class="parrafo">ex 6213............Pañuelos de bolsillo:</p>
    <p class="parrafo">62132000...........De algodón:</p>
    <p class="parrafo">6214...............Mantones, chales, pañuelos, bufandas, mantillas, velos</p>
    <p class="parrafo">...................y análogos</p>
    <p class="parrafo">de 62141000</p>
    <p class="parrafo">a</p>
    <p class="parrafo">62149090</p>
    <p class="parrafo">6215...............Corbatas y lazos similares</p>
    <p class="parrafo">de 62151000</p>
    <p class="parrafo">a</p>
    <p class="parrafo">62159000</p>
    <p class="parrafo">ex 6217............Los demás accesorios de vestir confeccionados, partes</p>
    <p class="parrafo">...................o accesorios de vestir, excepto los de la partida</p>
    <p class="parrafo">...................nº 6212:</p>
    <p class="parrafo">62171000...........Accesorios</p>
    <p class="parrafo">ex 6301............Mantas:</p>
    <p class="parrafo">63012091...........Totalmente de lana o de pelo fino</p>
    <p class="parrafo">63012099...........Las demás</p>
    <p class="parrafo">63013090...........Las demás</p>
    <p class="parrafo">63014090...........Las demás</p>
    <p class="parrafo">63019090...........Las demás</p>
    <p class="parrafo">ex 6302............Ropa de cama, de cocina o de tocador:</p>
    <p class="parrafo">ex 63022100........De algodón:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 63025110........Mezclada con lino:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 63025190........Las demás:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 63029110........Mezclada con lino:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 63029190........Las demás:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 6303............Visillos y cortinas de interior; cubrecamas y</p>
    <p class="parrafo">...................guardamalletas:</p>
    <p class="parrafo">ex 63039100........De algodón:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 63039990........Los demás,</p>
    <p class="parrafo">...................- Cortinas dobles de lana</p>
    <p class="parrafo">ex 6304............Los demás artículos de moblaje, excepto los de la</p>
    <p class="parrafo">...................partida nº 9404:</p>
    <p class="parrafo">ex 63041910........De algodón:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 63049200........Distintos de los de punto, de algodón:</p>
    <p class="parrafo">...................- (5)</p>
    <p class="parrafo">ex 6307............Los demás artículos confeccionados, incluidos los</p>
    <p class="parrafo">...................patrones de prendas de vestir:</p>
    <p class="parrafo">63071090...........Los demás:</p>
    <p class="parrafo">63079099...........Los demás:</p>
    <p class="parrafo">ex 6406............Partes componentes de] calzado (incluidas las</p>
    <p class="parrafo">...................plantillas y los refuerzos de talones o taloneras),</p>
    <p class="parrafo">...................polainas, canilleras y artículos similares y sus</p>
    <p class="parrafo">...................partes:</p>
    <p class="parrafo">64061011...........Parte superior o corte</p>
    <p class="parrafo">64061019...........Partes del corte</p>
    <p class="parrafo">64061090...........De otras materias</p>
    <p class="parrafo">64062010...........De caucho</p>
    <p class="parrafo">64062090...........De materia plástica</p>
    <p class="parrafo">64069100...........De madera</p>
    <p class="parrafo">64069930...........Conjuntos formados por partes superiores de calzado</p>
    <p class="parrafo">...................con suelas primeras o con otras partes inferiores y</p>
    <p class="parrafo">...................desprovistas de suelas exteriores</p>
    <p class="parrafo">64069950...........Plantillas y demás accesorios separables</p>
    <p class="parrafo">64069990...........Los demás:</p>
    <p class="parrafo">ex 6505............Sombreros y demás tocados (incluidas las redes y</p>
    <p class="parrafo">...................redecillas para el cabello) de punto o confeccionados</p>
    <p class="parrafo">...................de tejidos, encajes o fieltro (en piezas, pero no en</p>
    <p class="parrafo">...................bandas), estén o no guarnecidos:</p>
    <p class="parrafo">ex 65059011........De fieltro, de pelos o de lana y pelos</p>
    <p class="parrafo">...................- Boinas de lana</p>
    <p class="parrafo">ex 65059019........Los demás:</p>
    <p class="parrafo">...................- Boinas de lana</p>
    <p class="parrafo">66020000...........Bastones, bastones-asiento, fustas, látigos y</p>
    <p class="parrafo">...................artículos similares:</p>
    <p class="parrafo">ex 6802............Manufacturas de piedras de talla o de construcción</p>
    <p class="parrafo">................... (excepto pizarra) excepto las de la partida nº 6801 ;</p>
    <p class="parrafo">...................cubos, dados y análogos para mosaicos, de piedras</p>
    <p class="parrafo">...................naturales (inclusive de pizarra), incluso con</p>
    <p class="parrafo">...................armadura: polvo, gránulos y tasquiles de piedras</p>
    <p class="parrafo">...................naturales (inclusive de pizarra), coloreados</p>
    <p class="parrafo">...................artificialmente:</p>
    <p class="parrafo">ex 68629100........Mármol, travertino y alabastro,</p>
    <p class="parrafo">...................- Esculpidos</p>
    <p class="parrafo">ex 68029200........Las demás piedras calcáreas.</p>
    <p class="parrafo">...................- Esculpidas</p>
    <p class="parrafo">ex 68029390........Granito:</p>
    <p class="parrafo">...................- Esculpido</p>
    <p class="parrafo">ex 68029990........Las demás:</p>
    <p class="parrafo">...................- Esculpidas</p>
    <p class="parrafo">7418...............Artículos de uso doméstico, higiene o tocador y sus</p>
    <p class="parrafo">...................partes, de cobre; esponjas, trapos, guantes y</p>
    <p class="parrafo">...................artículos similares para fregar, pulir o usos</p>
    <p class="parrafo">...................análogos, de cobre</p>
    <p class="parrafo">7419...............Otros artículos de cobre</p>
    <p class="parrafo">ex 8308............Cierres, monturas-cierre, hebillas-cierre, broches,</p>
    <p class="parrafo">...................corchetes, objetos y artículos similares, de metales</p>
    <p class="parrafo">...................comunes, para ropa, calzado, toldos, marroquinería y</p>
    <p class="parrafo">...................para cualquier confección o equipo; remaches tubulares</p>
    <p class="parrafo">...................y con espiga hendida, de metales comunes; cuentas y</p>
    <p class="parrafo">...................lentejuelas, de metales comunes:</p>
    <p class="parrafo">ex 83089000........Los demás, incluso sus partes:</p>
    <p class="parrafo">...................- Cuentas y lentejuelas, de metales comunes</p>
    <p class="parrafo">ex 9113............Pulseras para relojes y sus partes:</p>
    <p class="parrafo">91139010...........De cuero natural, artificial o regenerado</p>
    <p class="parrafo">ex 91139090........Las demás:</p>
    <p class="parrafo">...................- De tejidos</p>
    <p class="parrafo">9403...............Los demás muebles y sus partes</p>
    <p class="parrafo">ex 9405............Aparatos de iluminación (incluidos los proyectores) y</p>
    <p class="parrafo">...................sus partes, no incluidas en otras partidas:</p>
    <p class="parrafo">...................lámparas-reclamo, signos luminosos, placas indicadoras</p>
    <p class="parrafo">...................luminosas y artículos similares que posean una fuente</p>
    <p class="parrafo">...................de iluminación fija permanente y sus partes no</p>
    <p class="parrafo">...................indicadas ni comprendidas en otras partidas:</p>
    <p class="parrafo">94051091...........De los tipos utilizados para lámparas y tubos de</p>
    <p class="parrafo">...................incandescencia</p>
    <p class="parrafo">94051099...........Los demás</p>
    <p class="parrafo">94052099...........Los demás</p>
    <p class="parrafo">94054099...........Los demás</p>
    <p class="parrafo">94055000...........Aparatos de iluminación no eléctricos</p>
    <p class="parrafo">94056099...........De otras materias</p>
    <p class="parrafo">94059990...........Los demás</p>
    <p class="parrafo">ex 9502............Muñecas que representen solamente seres humanos:</p>
    <p class="parrafo">ex 95021010........De plástico:</p>
    <p class="parrafo">...................Muñecas decorativas vestidas de forma folclórica</p>
    <p class="parrafo">...................característica del país de origen</p>
    <p class="parrafo">ex 95021090........De otras materias:</p>
    <p class="parrafo">...................- Muñecas decorativas vestidas de forma folclórica</p>
    <p class="parrafo">...................característica del país de origen</p>
    <p class="parrafo">ex 9503............Los demás juguetes; modelos reducidos y modelos</p>
    <p class="parrafo">...................similares para la diversión, animados o no;</p>
    <p class="parrafo">...................rompecabezas de todo tipo</p>
    <p class="parrafo">95033010...........De madera</p>
    <p class="parrafo">95034910...........De madera</p>
    <p class="parrafo">ex 95035000........Instrumentos y aparatos de música, de juguete:</p>
    <p class="parrafo">...................- De madera</p>
    <p class="parrafo">95036010...........De madera</p>
    <p class="parrafo">ex 95039010........Armas - juguetes:</p>
    <p class="parrafo">...................- De madera</p>
    <p class="parrafo">ex 95039099........De otras materias:</p>
    <p class="parrafo">...................- De madera</p>
    <p class="parrafo">ex 9601............Marfil, huevos, concha de tortuga, cuerno, coral,</p>
    <p class="parrafo">...................nácar y demás materias animales para tallar y</p>
    <p class="parrafo">...................manufacturas de dichas materias (inclusive las</p>
    <p class="parrafo">...................manufacturas obtenidas mediante moldeado):</p>
    <p class="parrafo">96011000...........Marfil trabajado y manufactura de marfil</p>
    <p class="parrafo">96019090...........Los demás</p>
    <p class="parrafo">96020000...........Materias vegetales o minerales para, tallar,</p>
    <p class="parrafo">...................trabajadas y manufacturas de dichas materias;</p>
    <p class="parrafo">...................manufacturas moldeadas o talladas de cera, parafina,</p>
    <p class="parrafo">...................estearina, gomas o resinas naturales y demás</p>
    <p class="parrafo">...................manufacturas moldeadas o talladas, no expresadas ni</p>
    <p class="parrafo">...................comprendidas en otra partida; gelatina sin endurecer</p>
    <p class="parrafo">...................trabajada, distinta de la comprendida en la partida</p>
    <p class="parrafo">...................nº 3503 y manufactura de gelatina sin endurecer.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">MODELO DE CERTIFICADO DE FABRICACIÓN</p>
    <p class="parrafo">MODEL TIL FREMSTILLINGSCERTIFIKAT</p>
    <p class="parrafo">MUSTER DER HERSTELLUNGSBESCHEINIGUNG</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">MODEL CERTIFICATE OF MANUFACTURE</p>
    <p class="parrafo">MODÈLE DE CERTIFICAT DE FABRICATION</p>
    <p class="parrafo">MODELLO DI CERTIFICATO DI FABBRICAZIONE</p>
    <p class="parrafo">MODEL VAN CERTIFICAAT VAN VERVAARDIGING</p>
    <p class="parrafo">MODELO DE CERTIFICADO DE FABRICO</p>
    <p class="parrafo">(IMAGEN OMITIDA)</p>
    <p class="parrafo">ANEXO III - BILAG III - ANHANG III - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III</p>
    <p class="parrafo">País de fabricación..... Autoridad competente</p>
    <p class="parrafo">Fremstfillingsland...... Kompetent myndighed</p>
    <p class="parrafo">Herstellungsland........ Zuständige Behörde</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)....... (TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Country of manufacture.. Competent authority</p>
    <p class="parrafo">Pays de fabrication..... Autorité compétente</p>
    <p class="parrafo">Paese di fabbricazione.. Autorità competente</p>
    <p class="parrafo">Land van vervaardiging.. Bevoegde autoriteit</p>
    <p class="parrafo">País de fabrico......... Autoridade competente</p>
    <p class="parrafo">India</p>
    <p class="parrafo">Indien</p>
    <p class="parrafo">Indien</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">India................... All India Handicrafts Board</p>
    <p class="parrafo">Inde</p>
    <p class="parrafo">India</p>
    <p class="parrafo">India</p>
    <p class="parrafo">Índia</p>
    <p class="parrafo">Pakistán</p>
    <p class="parrafo">Pakistan</p>
    <p class="parrafo">Pakistan</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Pakistan................ Export Promotion Bureau</p>
    <p class="parrafo">Pakistan</p>
    <p class="parrafo">Pakistan</p>
    <p class="parrafo">Pakistan</p>
    <p class="parrafo">Paquistao</p>
    <p class="parrafo">Tailandia</p>
    <p class="parrafo">Thailand</p>
    <p class="parrafo">Thailand</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Thailand................ Department of Foreign Trade</p>
    <p class="parrafo">Thaïlande</p>
    <p class="parrafo">Tailandia</p>
    <p class="parrafo">Thailand</p>
    <p class="parrafo">Tailândia</p>
    <p class="parrafo">Indonesia............... Ministerio de Comercio y de Cooperativas</p>
    <p class="parrafo">Indonesien.............. Ministeriet for handel og kooperativer</p>
    <p class="parrafo">Indonesien.............. Ministerium für Handel und Genossenschaften</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)....... (TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Indonesia............... Department of Trade and Cooperatives</p>
    <p class="parrafo">Indonésie............... Ministère du commerce et des coopératives</p>
    <p class="parrafo">Indonesia............... Ministero del commercio e delle cooperative</p>
    <p class="parrafo">Indonesië............... Ministerie van Handel en Coöperatieven</p>
    <p class="parrafo">Indonésia............... Ministério do Comércio e das Cooperativas</p>
    <p class="parrafo">Filipinas</p>
    <p class="parrafo">Philippinerne</p>
    <p class="parrafo">Philippinen</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Philippines............. National Cottage Industries Development</p>
    <p class="parrafo">........................ Authority (NACIDA)</p>
    <p class="parrafo">Philippines</p>
    <p class="parrafo">Filippine</p>
    <p class="parrafo">Fílippijnen</p>
    <p class="parrafo">Filipinas</p>
    <p class="parrafo">Irán</p>
    <p class="parrafo">Iran</p>
    <p class="parrafo">Iran</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Iran.................... The Institute of Standards and Industrial</p>
    <p class="parrafo">........................ Research in Irán (ISIRI)</p>
    <p class="parrafo">Iran</p>
    <p class="parrafo">Iran</p>
    <p class="parrafo">Iran</p>
    <p class="parrafo">Irao</p>
    <p class="parrafo">Sri Lanka</p>
    <p class="parrafo">Sri Lanka</p>
    <p class="parrafo">Sri Lanka</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Sri Lanka............... Handicrafts Board</p>
    <p class="parrafo">Sri Lanka</p>
    <p class="parrafo">Sri Lanka</p>
    <p class="parrafo">Sri Lanka</p>
    <p class="parrafo">Sri Lanka</p>
    <p class="parrafo">Sri Lanka</p>
    <p class="parrafo">Uruguay</p>
    <p class="parrafo">Uruguay</p>
    <p class="parrafo">Uruguay</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Uruguay................. Dirección general de comercio exterior</p>
    <p class="parrafo">Uruguay</p>
    <p class="parrafo">Uruguay</p>
    <p class="parrafo">Uruguay</p>
    <p class="parrafo">Uruguai</p>
    <p class="parrafo">Bangladesh</p>
    <p class="parrafo">Bangladesh</p>
    <p class="parrafo">Bangladesch</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Bangladesh.............. Export Promotion Bureau</p>
    <p class="parrafo">Bangladesh</p>
    <p class="parrafo">Bangladesh</p>
    <p class="parrafo">Bangladesh</p>
    <p class="parrafo">Bangladesh</p>
    <p class="parrafo">Laos</p>
    <p class="parrafo">Laos</p>
    <p class="parrafo">Laos</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Laos.................... Service national de l'artisanat et de</p>
    <p class="parrafo">........................ l'industrie</p>
    <p class="parrafo">Laos</p>
    <p class="parrafo">Laos</p>
    <p class="parrafo">Laos</p>
    <p class="parrafo">Laos</p>
    <p class="parrafo">Ecuador</p>
    <p class="parrafo">Ecuador</p>
    <p class="parrafo">Ecuador</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Ecuador................. Ministerio de industria, comercio e integración</p>
    <p class="parrafo">Êquateur</p>
    <p class="parrafo">Ecuador</p>
    <p class="parrafo">Ecuador</p>
    <p class="parrafo">Equador</p>
    <p class="parrafo">Paraguay</p>
    <p class="parrafo">Paraguay</p>
    <p class="parrafo">Paraguay</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Paraguay................ Ministerio de industria y comercio</p>
    <p class="parrafo">Paraguay</p>
    <p class="parrafo">Paraguay</p>
    <p class="parrafo">Paraguay</p>
    <p class="parrafo">Paraguai</p>
    <p class="parrafo">Panamá</p>
    <p class="parrafo">Panama</p>
    <p class="parrafo">Panama</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Panama.................. Cámara de comercio e industrias de Panamá -</p>
    <p class="parrafo">........................ Dirección de comercio interior y exterior</p>
    <p class="parrafo">Panama</p>
    <p class="parrafo">Panama</p>
    <p class="parrafo">Panama</p>
    <p class="parrafo">Panamá</p>
    <p class="parrafo">El Salvador</p>
    <p class="parrafo">El Salvador</p>
    <p class="parrafo">El Salvador</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">El Salvador............. Dirección de comercio internacional</p>
    <p class="parrafo">El Salvador</p>
    <p class="parrafo">El Salvador</p>
    <p class="parrafo">El Salvador</p>
    <p class="parrafo">El Salvador</p>
    <p class="parrafo">Malasia</p>
    <p class="parrafo">Malaysia</p>
    <p class="parrafo">Malaysia</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Malaysia................ Malaysian Handicraft Development Corporation</p>
    <p class="parrafo">Malaysia</p>
    <p class="parrafo">Malaysia</p>
    <p class="parrafo">Maleisië</p>
    <p class="parrafo">Malásia</p>
    <p class="parrafo">Bolivia</p>
    <p class="parrafo">Bolivia</p>
    <p class="parrafo">Bolivien</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Bolivia................. Ministerio de industria, comercio y turismo -</p>
    <p class="parrafo">........................ Instituto boliviano de Bolivia pequeña industria</p>
    <p class="parrafo">........................ y artesanía</p>
    <p class="parrafo">Bolivie</p>
    <p class="parrafo">Bolivia</p>
    <p class="parrafo">Bolívië</p>
    <p class="parrafo">Bolívia</p>
    <p class="parrafo">Honduras</p>
    <p class="parrafo">Honduras</p>
    <p class="parrafo">Honduras</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Honduras................ Dirección general de comercio exterior</p>
    <p class="parrafo">Honduras</p>
    <p class="parrafo">Honduras</p>
    <p class="parrafo">Honduras</p>
    <p class="parrafo">Honduras</p>
    <p class="parrafo">Perú</p>
    <p class="parrafo">Peru</p>
    <p class="parrafo">Peru</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Peru.................... Ministerio de industria y turismo</p>
    <p class="parrafo">Pérou</p>
    <p class="parrafo">Perù</p>
    <p class="parrafo">Peru</p>
    <p class="parrafo">Perú</p>
    <p class="parrafo">Chile</p>
    <p class="parrafo">Chile</p>
    <p class="parrafo">Chile</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Chile................... Servicio de cooperación técnica (SERCOTEC)</p>
    <p class="parrafo">Chili</p>
    <p class="parrafo">Cile</p>
    <p class="parrafo">Chili</p>
    <p class="parrafo">Chile</p>
    <p class="parrafo">Guatemala</p>
    <p class="parrafo">Guatemala</p>
    <p class="parrafo">Guatemala</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Guatemala............... Dirección de comercio interior y exterior</p>
    <p class="parrafo">Guatemala</p>
    <p class="parrafo">Guatemala</p>
    <p class="parrafo">Guatemala</p>
    <p class="parrafo">Guatemala</p>
    <p class="parrafo">Argentina</p>
    <p class="parrafo">Argentina</p>
    <p class="parrafo">Argentinien</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Argentina............... Secretaría de Estado y comercio y negociaciones</p>
    <p class="parrafo">........................ económicas internacionales</p>
    <p class="parrafo">Argentine</p>
    <p class="parrafo">Argentina</p>
    <p class="parrafo">Argentinië</p>
    <p class="parrafo">Argentina</p>
    <p class="parrafo">México</p>
    <p class="parrafo">Mexico</p>
    <p class="parrafo">Mexiko</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Mexico.................. Secretario de comercio</p>
    <p class="parrafo">Mexique</p>
    <p class="parrafo">Messico</p>
    <p class="parrafo">Mexico</p>
    <p class="parrafo">México</p>
    <p class="parrafo">ANEXO IV - BILAG IV - ANHANG IV - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX IV - ANNEXE IV - ALLEGATO IV - BIJLAGE IV - ANEXO IV</p>
    <p class="parrafo">(TABLA OMITIDA)</p>
    <p class="parrafo">(1) DO nº L 333 de 30. 11. 1978, p. 5.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO nº L 33 de 4. 2. 1984, p. 2.</p>
    <p class="parrafo">(3) Los códigos TARIC figuran en el Anexo IV.</p>
    <p class="parrafo">(4) Artículos teñidos o estampados a mano por el procedimiento "batik".</p>
    <p class="parrafo">(5) Artículos teñidos o estampados a mano por el procedimiento "batik".</p>
    <p class="parrafo">(6) Vestidos teñidos o estampados a mano por el procedimiento "batik".</p>
  </texto>
</documento>
