<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021175535">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1990-81442</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19901107</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3220/1990</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 3220/90 de la Comisión, de 7 de noviembre de 1990, por el que se determinan las condiciones de empleo de ciertas prácticas enológicas establecidas en el Reglamento (CEE) nº 822/87 del Consejo.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19901108</fecha_publicacion>
    <diario_numero>308</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>22</pagina_inicial>
    <pagina_final>30</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1990/308/L00022-00030.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19901111</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>20000807</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="7150" orden="1">Vinos</materia>
      <materia codigo="7158" orden="2">Viticultura</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde El 1 de septiembre de 1990.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-80339" orden="3060">
          <palabra codigo="440">DE CONFORMIDAD con</palabra>
          <texto>el Reglamento 822/87, de 16 de marzo</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-2000-81418" orden="1">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>, por Reglamento 1622/2000, de 24 de julio</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1999-81343" orden="2">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el art. 1 y el anexo, por Reglamento 1477/99, de 6 de julio</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1997-81957" orden="3">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el art. 1 y el Anexo III, por Reglamento 2053/97, de 20 de octubre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1995-81623" orden="4">
          <palabra codigo="407">SE AÑADE</palabra>
          <texto>de el apartado 3 al art. 1 y el Anexo III, por Reglamento 2624/95, de 10 de noviembre</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  n°  822/87  del  Consejo,  de 16 de marzo de 1987, relativo  a  la  organización  común del mercado vitivinícola (1), modificado en último  lugar  por  el  Reglamento  (CEE)  n°  1325/90 (2), y, en particular, el apartado 6 de su artículo 5,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  para  la  polivinilpolipirrolidona  y las bacterias lácticas, el  Reglamento  (CEE)  n°  822/87 establece que se determinen las condiciones de empleo;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión del vino,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  La  polivinilpolipirrolidona  cuyo  empleo  está previsto en la letra p) del apartado  1  y  en  la letra y) del apartado 3 del Anexo VI del Reglamento (CEE) n°  822/87  no  puede  utilizarse  más  que  si  cumple  las  prescripciones que figuran en el Anexo I del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">2.  Las  bacterias  lácticas  cuyo  empleo  está  previsto  en  la  letra q) del apartado  1  y  en  la letra z) del apartado 3 del Anexo VI del Reglamento (CEE) n°  822/87  no  pueden  utilizarse  más  que  si  cumplen las prescripciones que figuran en el Anexo II del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  tercer  día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable a partir del 1 de septiembre de 1990.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho  en  Bruselas,  el  7 de noviembre de 1990. Por la Comisión Ray MAC SHARRY Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">PRESCRIPCIONES  PARA  LA  PVPP  La  polivinilpolipirrolidona  (PVPP) cuyo empleo está  previsto  en  la  letra  p) del apartado 1 y en la letra y) del apartado 3</p>
    <p class="parrafo">del  Anexo  VI  del  Reglamento  (CEE) n° 822/87 es un polímero poli [1 - (2-oxo - 1-pirrolidiniletileno)] reticulado de forma estadística.</p>
    <p class="parrafo">Se  obtiene  por  polimerización  de la N-vinil-2-pirrolidona en presencia de un catalizador que es sosa cáustica o una N,N-divinilimidazolidona.</p>
    <p class="parrafo">CARACTERES  Polvo  ligero,  de  blanco  a blanco amarillento Insoluble en agua y en  los  disolventes  orgánicos  Insoluble  en los ácidos minerales fuertes y en los álcalis.</p>
    <p class="parrafo">ENSAYOS 1. Pérdida en la desecación:</p>
    <p class="parrafo">Inferior al 5 % en las condiciones siguientes:</p>
    <p class="parrafo">Poner  2  g  de  PVPP  en una cápsula de sílice de 70 mm de diámetro; desecar en estufa a 100-105 °C durante 6 horas. Dejar enfriar en el desecador y pesar.</p>
    <p class="parrafo">Observación:   Todos   los   límites  fijados  a  continuación  se  refieren  al producto seco.</p>
    <p class="parrafo">2.   Cenizas  Peso  de  las  cenizas  inferior  al  0,5  %  en  las  condiciones siguientes:</p>
    <p class="parrafo">Incinerar  progresivamente,  sin  pasar  de  500-550  °C, el residuo obtenido en el ensayo 1 y pesar.</p>
    <p class="parrafo">3.  Arsénico  Inferior  a  dos  partes por millón en las condiciones siguientes: Preparación del producto problema:</p>
    <p class="parrafo">Introducir  0,5  g  de  PVPP  en  un  matraz  de  vidrio borosilicatado de fondo redondo,  colocado  sobre  un  disco  con  agujero  y  cuyo  cuello  se mantenga inclinado.</p>
    <p class="parrafo">Añadir  5  ml  de  ácido  sulfúrico  puro  (RAs)  y  10 ml de ácido nítrico puro (RAs)  y  calentar  progresivamente.  Cuando  la mezcla empieza a ponerse parda, añadir  una  pequeña  cantidad  de ácido nítrico siguiendo con el calentamiento, y  se  hace  así  sucesivamente  hasta  que  el  líquido quede incoloro y que la atmósfera  del  matraz  se  llene  de  humo blanco de SO3. Dejar enfriar, añadir 10  ml  de  agua  y  calentar  de nuevo para expulsar los vapores nitrosos hasta obtener  humo  blanco.  Esta  operación  se  vuelve  a  repetir una segunda vez. Después  de  una  tercera  adición  de  agua,  se  deja  hervir  un instante, se enfría y se lleva el volumen a 40 ml con agua.</p>
    <p class="parrafo">Reactivos  (RAs)  1.  Solución  arsénica  concentrada  (100  mg  de arsénico por litro).   Pesar   exactamente   0,132   g  de  anhídrido  arsenioso  previamente desecado  a  100  °C  e  introducir  la sustancia en un matraz cónico de 500 ml. Añadir  3  ml  de  lejía  de  hidróxido  de  sodio y 20 ml de agua. Agitar hasta disolución.  Neutralizar  este  licor  arsenioso  con  ayuda  de  15 ml de ácido sulfúrico  diluido  al  10  %  (p/p)  y  añadir agua de bromo saturada (R) hasta que  se  mantenga  el  color amarillo de bromo libre (teóricamente 7 ml). Llevar a  ebullición  para  expulsar  el exceso de bromo, trasvasar a un matraz aforado de 1 000 ml y enrasar con agua destilada.</p>
    <p class="parrafo">2. Solución arsénica diluida (1 mg de arsénico por litro). Mezclar:</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">- Columna:                      |«DB-Wax» (sílice fundida) capilar (Carbowax</p>
    <p class="parrafo">|reticulada - 20 ml), 30 m de longitud, 0</p>
    <p class="parrafo">|,25 mm de diámetro interior, 0,5 µm de</p>
    <p class="parrafo">|espesor de la película.</p>
    <p class="parrafo">- Programación de la            |140 ° C a 240 ° C, 4 ° por minuto.</p>
    <p class="parrafo">temperatura de la columna:      |</p>
    <p class="parrafo">- Inyector:                     |Inyector «split», 220 ° C</p>
    <p class="parrafo">Efluente «split» 30 ml.         |</p>
    <p class="parrafo">- Detector:                     |Detector termoiónico (optimizado según las</p>
    <p class="parrafo">|instrucciones del fabricante), 250 ° C.</p>
    <p class="parrafo">- Gas portador:                 |Helio, 1 bar (sobrepresión).</p>
    <p class="parrafo">- Cantidad inyectada:           |1 µl de solución sobrenadante de la muestra</p>
    <p class="parrafo">|o de solución de calibración.</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">1 ml de esta solución contiene 1/1 000 de miligramo de arsénico.</p>
    <p class="parrafo">3.  Algodón  de  acetato  de  plomo.  Sumergir algodón hidrófilo en una solución de  acetato  de  plomo  al  5  %  (p/v),  adicionada  de  1  % de ácido acético. Escurrir   el  agodón  y  dejarlo  secar  al  aire.  Conservar  en  frasco  bien cerrado.</p>
    <p class="parrafo">4.  Algodón  hidrófilo  desecado  en  estufa  a 100 °C. Conservar en frasco bien cerrado.</p>
    <p class="parrafo">5.  Papel  de  bromuro  mercúrico. En una cubeta rectangular, poner una solución alcohólica  de  bromuro  mercúrico  al  5  %. Sumergir en esta solución papel de filtro  blanco  de  80  g  por metro cuadrado, cortado en trozos de 15   22 cm y plegado  en  dos.  Escurrir  el  papel  y  dejarlo  secar en oscuridad, sobre un hilo  no  metálico.  Eliminar  el  pliegue  a  lo  largo  de  1  cm y las bandas inferiores  a  lo  largo  de 1 cm. Recortar el papel en cuadrados de 15   15 mm; conservar en frasco bien cerrado, rodeado de papel negro.</p>
    <p class="parrafo">6.  Solución  de  cloruro  estannoso.  Atacar  en  frío 20 g de estaño puro para análisis,  en  granalla,  con  100  ml  de  ácido  clorhídrico  puro,  d = 1,19. Conservar  en  presencia  de  estaño  metálico al abrigo del aire, en frasco con tapón de válvula.</p>
    <p class="parrafo">7. Solución de yoduro de potasio:</p>
    <p class="parrafo">(1</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Extracto de levadura                        |5 g</p>
    <p class="parrafo">Extracto de carne                           |10 g</p>
    <p class="parrafo">Peptona trípsica                            |15 g</p>
    <p class="parrafo">Acetato de sodio                            |5 g</p>
    <p class="parrafo">Citrato de amonio                           |2 g</p>
    <p class="parrafo">Tween 80                                    |1 ml</p>
    <p class="parrafo">MnSO4                                       |0,050 g</p>
    <p class="parrafo">MgSO4                                       |0,200 g</p>
    <p class="parrafo">Glucosa                                     |20 g</p>
    <p class="parrafo">Agua                                        |1 000 ml</p>
    <p class="parrafo">pH                                          |5,4</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">8. Acido nítrico para la investigación de arsénico (RAs).</p>
    <p class="parrafo">Acido  de  densidad  1,38  a 20 °C, con un contenido en ácido nítrico HNO3 entre 61,5  y  65,5  %.  No  debe  dejar  residuo  fijo  superior  a 0,0001 %. No debe contener  plomo  detectable  con  ditizona,  ni  más  de  1  millonésima  de ion cloro,  2  millonésimas  de  ion  sulfúrico, 2 millonésimas de ion ortofosfórico ni 1 cienmillonésima de arsénico.</p>
    <p class="parrafo">9.  Acido  sulfúrico  para  la investigación de arsénico (RAs) Acido de densidad entre  1,831  y  1,835  a  20 °C, con 95 % como mínimo de ácido sulfúrico H2SO4. No  debe  dejar  residuo  fijo  superior  a  0,0005 %. No debe contener más de 2 millonésimas  de  metales  pesados,  1  millonésima  de hierro, 1 millonésima de ion  cloro,  1  millonésima  de  ion  nítrico, 5 millonésimas de ion amonio ni 2 cienmillonésimas de arsénico.</p>
    <p class="parrafo">10. Solución diluida de ácido sulfúrico al 20 % (v/v).</p>
    <p class="parrafo">(36 g H2SO4 en 100 ml) Mezclar:</p>
    <p class="parrafo">(2</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Zumo de tomate                                 |250 ml</p>
    <p class="parrafo">Extracto de levadura Difco                     |5 g</p>
    <p class="parrafo">Peptona                                        |5 g</p>
    <p class="parrafo">Acido L-málico                                 |3 g</p>
    <p class="parrafo">Tween 80                                       |1 gota</p>
    <p class="parrafo">MgSO4                                          |0,050 g</p>
    <p class="parrafo">MnSO4                                          |0,050 g</p>
    <p class="parrafo">Aguas                                          |1 000 ml</p>
    <p class="parrafo">pH                                             |4,8</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">11. Zinc platinado.</p>
    <p class="parrafo">Zinc  puro,  exento  de  arsénico,  en  granalla  o  en cilindros. Platinar este zinc  colocándolo  en  un  vaso  cilíndrico  y recubriéndolo con una solución de cloruro  de  platino  al  1 por 20 000. Después de 2 horas de contacto, lavar el zinc  con  agua  destilada,  dejar  escurrir el zinc platinado sobre un cuadrado de papel secante en varios espesores, secar y poner en frasco seco.</p>
    <p class="parrafo">Hay  que  comprobar  que  5 gramos de este zinc situado en el aparato descrito a continuación  con  4,5  ml  de ácido sulfúrico puro llevados a 40 ml con agua, a los  que  se  añade  después  2 gotas de cloruro estannoso y 5 ml de solución al 10  %  de  yoduro  de  potasio,  no  forma  ninguna mancha tras 2 horas al menos sobre  el  papel  de  bromuro  mercúrico.  Hay que comprobar también que 1  g de arsénico utilizado como se indica más abajo forma una mancha apreciable.</p>
    <p class="parrafo">Descripción del aparato:</p>
    <p class="parrafo">Utilizar  un  matraz  de  90 a 100 ml cerrado por un tapón de vidrio provisto de un  tubo  de  vidrio  de  6  mm  de diámetro interior y de 90 mm de longitud. La parte  inferior  de  este  tubo  está alargada y provista de un orificio lateral (dispositivo   antiarrastre).  La  parte  superior  termina  en  una  superficie</p>
    <p class="parrafo">plana  esmerilada,  perpendicular  al  eje  del  tubo.  Otro  tubo de vidrio del mismo  diámetro  interior  y  de  30 mm de longitud, terminado en una superficie plana   y   esmerilada   análoga  a  la  anterior,  puede  sujetarse  a  ésta  y mantenerse  mediante  2  muelles  de  alambre  o  2  brazaletes de caucho (véase figura).</p>
    <p class="parrafo">Procedimiento:</p>
    <p class="parrafo">En  el  tubo  de  salida  de gases, colocar, en A, un tapón de algodón hidrófilo seco y después un tapón de algodón de acetato de plomo.</p>
    <p class="parrafo">Colocar  un  cuadrado  de  papel  de  bromuro mercúrico entre las dos partes del tubo de salida de gases en B y unir las dos partes del tubo.</p>
    <p class="parrafo">En  el  matraz,  poner  los  40  ml de líquido sulfúrico, 2 gotas de solución de cloruro  de  estaño  y  5  ml  de  solución  de  yoduro  de  potasio. Esperar 15 minutos.  Añadir  5  g  de  zinc  platinado y tapar inmediatamente el matraz con el tubo ya preparado.</p>
    <p class="parrafo">Dejar  que  se  realice  la  salida  de gases hasta su agotamiento (2 horas como mínimo).  Desmontar  el  aparato,  introducir  el  cuadrado  de papel de bromuro mercúrico  en  10  ml  de  solución  de  yoduro  de  potasio durante media hora, agitando de vez en cuando; enjuagar abundantemente y dejar secar.</p>
    <p class="parrafo">La  mancha  marrón  o  amarilla debe ser invisible, o más pálida que la obtenida en  un  ensayo  paralelo  realizado  con  1 ml de solución arsenical de 1  g por ml,  adicionada  de  4,5  ml de ácido sulfúrico puro y llevada a 40 ml con agua, a  los  que  se  añade  a  continuación  2 gotas de cloruro estannosso y 5 ml de solución al 10 % de yoduro de potasio.</p>
    <p class="parrafo">4.  Metales  pesados  Expresados  en plomo, inferiores a 20 partes por millón en las condiciones siguientes:</p>
    <p class="parrafo">Disolver  las  cenizas  tras  la  pesada  en 1 ml de ácido clorhídrico puro y 10 ml  de  agua  destilada.  Calentar  para  activar  la disolución. Llevar a 20 ml con  agua  destilada.  1  ml  de  esta  solución  contiene la materia mineral de 0,10 g de PVPP.</p>
    <p class="parrafo">10  ml  de  solución  de cenizas se ponen en un tubo de ensayo de 160   16 con 2 ml  de  una  solución  de floruro de sodio puro al 4 %, 0,5 ml de amoníaco puro, 3  ml  de  agua,  0,5  ml  de  ácido  acético  puro  y  2  ml de solución acuosa saturada  de  ácido  sulfhídrico.  No  debe  producirse  precipitado ninguno. Si aparece  una  coloración  parda,  debe  ser  inferior  a  la  presentada  por el testigo preparado de la forma siguiente:</p>
    <p class="parrafo">En  un  tubo  de  ensayo de 160   16, poner 2 ml de solución con 0,01 g de plomo (Pb)  en  1  l  (10  mg Pb por litro), 15 ml de agua, 0,5 ml de floruro de sodio al  4  %  (m/v),  0,5  ml  de  ácido  acético  puro  y  2  ml de solución acuosa saturada de ácido sulfhídrico. Este tubo contiene 20  g de plomo.</p>
    <p class="parrafo">Observación.  A  esta  concentración,  el  sulfuro de plomo no precipita más que en  medio  acético;  se  podría obtener la precipitación en presencia de 0,05 ml solamente   de   ácido   clorhídrico  en  15  ml,  pero  esta  concentración  es demasiado delicada para ajustarla exactamente en la práctica.</p>
    <p class="parrafo">Al  sustituir  los  0,5  ml  de  ácido  acético por 0,5 ml de ácido clorhídrico, sólo se haría precipitar el cobre, el mercurio, etc.</p>
    <p class="parrafo">El  hierro,  eventualmente  presente,  en  general  en  estado férrico, oxida al ácido   sulfhídrico   dando   un   precipitado   de   azufre  que  enmascara  al precipitado  coloidal  de  sulfuro  de  plomo. Si se añaden 0,5 ml de floruro de</p>
    <p class="parrafo">sodio   para   complejar   el  hierro,  éste  oxida  al  ácido  sulfhídrico  más lentamente.</p>
    <p class="parrafo">Esta  cantidad  es  suficiente  para  complejar  1 mg de hierro III. Aumentar la cantidad de floruro de sodio si hay más hierro.</p>
    <p class="parrafo">Para  los  productos  con  calcio,  es  necesario  filtrar  tras  la adición del floruro.</p>
    <p class="parrafo">5. Nitrógeno total Entre 11 y 12,8 % en las condiciones siguientes:</p>
    <p class="parrafo">Equipo:</p>
    <p class="parrafo">A. El equipo está formado por:</p>
    <p class="parrafo">1.  Un  matraz  redondo  A  de  1  l  de  vidrio  de  borosilicato  que sirve de caldera,  provisto  de  un  embudo  con llave para llenarlo. Puede calentarse en horno de gas o eléctrico.</p>
    <p class="parrafo">2.  Un  alargamiento  C  que sirve para recoger el líquido agotado procedente de la botella lavagases B.</p>
    <p class="parrafo">3.  Una  botella  lavagases  B de 500 ml de cuello inclinado; el tubo de llegada debe  alcanzar  la  parte  más  baja  del matraz redondo. El tubo de salida está provisto  de  una  bola  antiarrastre  que  constituye  la  parte superior de la botella  lavagases.  Un  embudo  E con llave permite la introducción del líquido problema y de la lejía alcalina.</p>
    <p class="parrafo">4.  Un  refrigerante  de  30  a  40  cm  de longitud, vertical, terminado por un bola de boquilla fina.</p>
    <p class="parrafo">5. Un matraz cónico de 250 ml para recibir el destilado.</p>
    <p class="parrafo">B.  Matraz  de  mineralización,  de  fondo  redondo y de forma ovoide de 300 ml, con cuello largo.</p>
    <p class="parrafo">Productos necesarios:</p>
    <p class="parrafo">Acido sulfúrico puro,</p>
    <p class="parrafo">Catalizador de mineralización,</p>
    <p class="parrafo">Lejía de hidróxido de sodio al 30 % (m/m),</p>
    <p class="parrafo">Solución de ácido bórico puro al 40 % (m/v),</p>
    <p class="parrafo">Solución de ácido clorhídrico 0,1 N,</p>
    <p class="parrafo">Indicador mixto de verde de bromocresol y rojo de metilo.</p>
    <p class="parrafo">La  caldera  ha  de  estar  provista  de agua acidulada con 1 por 1 000 de ácido sulfúrico.  Es  conveniente  hacer  hervir  este  líquido antes de la operación, con la llave de purga P abierta para expulsar el CO2.</p>
    <p class="parrafo">Procedimiento:</p>
    <p class="parrafo">En  el  matraz  de  mineralización,  introducir  unos  0,20  g  de  PVPP pesados exactamente.  Añadir  2  g  de  catalizador  de  mineralización y 15 ml de ácido sulfúrico puro.</p>
    <p class="parrafo">Calentar  a  fuego  directo,  con  el  cuello del matraz inclinado, hasta que la solución  sea  incolora  y  que las paredes del matraz estén libres de productos carbonizados.</p>
    <p class="parrafo">Tras  enfriamiento,  diluir  con  50  ml  de  agua  y  enfriar;  introducir este líquido  en  la  botella  lavagases  B mediante el embudo E; añadir seguidamente de  40  a  50  ml  de  lejía  de  sosa  al 30 %, con el fin de obtener una clara alcalinización   del   líquido  y  arrastrar  el  amoníaco  mediante  el  vapor; recoger   el   destilado   en  5  ml  de  solución  de  ácido  bórico,  situados previamente  en  el  matraz  cónico  de  recepción  con  10  ml de agua y con el extremo  de  la  ampolla  sumergido  en  el  líquido.  Añadir  1  o  2  gotas de</p>
    <p class="parrafo">indicador mixto y recoger de 70 a 100 ml de destilado.</p>
    <p class="parrafo">Valorar  el  destilado  con  la solución 0,1 N de ácido clorhídrico hasta viraje al violeta rosado del indicador.</p>
    <p class="parrafo">1  ml  de  solución  0,1  N  de  ácido  clorhídrico  corresponde  a  1,4  mg  de nitrógeno.</p>
    <p class="parrafo">Equipo  para  la  destilación  del amoníaco en corriente de vapor de agua (según Parnas y Wagner)</p>
    <p class="parrafo">Las  llaves  P  y  E  pueden  sustituirse  por un manguito plástico con pinza de Mohr  6.  Solubilidad  en  medio  acuoso  Inferior  a  0,5  % en las condiciones siguientes:</p>
    <p class="parrafo">Introducir  10  g  de  PVPP  en  un  matraz redondo de 200 ml con 100 ml de agua destilada.  Agitar  y  dejar  en  contacto durante 24 horas. Filtrar a través de filtro  de  2,5     de  porosidad  y, después, por filtro de 0,8   de porosidad. El  residuo  seco  dejado  por  la evaporación del filtrado, al baño maría, debe ser inferior a 50 mg.</p>
    <p class="parrafo">7.   Solubilidad   en   medio  ácido  y  alcohólico  Inferior  al  1  %  en  las condiciones siguientes:</p>
    <p class="parrafo">Introducir  1  g  de  PVPP  en  un  matraz  redondo  con  500  ml  de  la mezcla siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(3</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Glucosa                                                         |5 g</p>
    <p class="parrafo">Triptona Difco                                                  |2 g</p>
    <p class="parrafo">Peptona Difco                                                   |5 g</p>
    <p class="parrafo">Extracto de hígado                                              |1 g</p>
    <p class="parrafo">Tween 80                                                        |0,05 g</p>
    <p class="parrafo">Zumo de tomate diluido 4,2 veces y filtrado por Whatman nº 1    |1 000 ml</p>
    <p class="parrafo">pH con H2PO4 o KOH                                              |5,5</p>
    <p class="parrafo">Glucosa                                                         |20 g</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Dejar  en  contacto  durante  24 horas. Filtrar por filtro de 2,5   de porosidad y,  después,  por  filtro  de 0,8   de porosidad. Concentrar el filtrado al baño maría.  Terminar  la  evaporación  al  baño maría en una cápsula de sílice de 70 mm  de  diámetro  previamente  tarada.  El  residuo dejado por la evaporación en seco  debe  ser  inferior  a  10  mg,  teniendo  en  cuenta  el  residuo  dejado eventualmente   por   la   evaporación   de   500   ml   de   la   mezcla  ácido acético-etanol.</p>
    <p class="parrafo">8.  Eficacia  de  la  PVPP  respecto  a la adsorción de los compuestos fenólicos El  porcentaje  de  actividad  determinada según las condiciones siguientes debe ser igual o superior al 30 %.</p>
    <p class="parrafo">A. Reactivos:</p>
    <p class="parrafo">1.  Solución  de  hidróxido  de  sodio 0,1 N 2. Solución de ácido salicílico 0,1 N  (13,81  g  de  ácido  salicílico  se  disuelven  en  500  ml  de metanol y se</p>
    <p class="parrafo">diluyen en 1 l de agua).</p>
    <p class="parrafo">B. Procedimiento:</p>
    <p class="parrafo">1.  Pesar  de  2  a 3 gramos de PVPP en un erlenmeyer de 250 ml y anotar el peso W, con una precisión de 0,001 g.</p>
    <p class="parrafo">2.  Calcular  el  extracto  seco  de la muestra (porcentaje de sólidos) y anotar P en porcentaje con precisión de un decimal.</p>
    <p class="parrafo">3. Añadir la solución de ácido salicílico 0,1 N según la fórmula:</p>
    <p class="parrafo">43     W     P  =  ml  que deben añadirse 4. Cerrar el matraz y agitar durante 5 minutos.</p>
    <p class="parrafo">5.  Pasar  la  mezcla  a  25 °C a un embudo con filtro colocado sobre un buchner unido  a  un  matraz  de  250  ml;  hacer el vacío hasta que se haya obtenido un filtrado suficiente para poder tomar 50 ml (el filtrado debe ser claro).</p>
    <p class="parrafo">6. Pipetear 50 ml del filtrado y ponerlos en un matraz erlenmeyer de 250 ml.</p>
    <p class="parrafo">7.  Determinar  con  una  solución  de sosa 0,1 N el punto de neutralización con fenolftaleína y anotar el volumen Vs.</p>
    <p class="parrafo">8.  Valorar  50  ml  de  una  solución de ácido salicílico (testigo) de la misma manera y anotar el volumen Vb.</p>
    <p class="parrafo">C. Cálculo:</p>
    <p class="parrafo">[CUADRO]</p>
    <p class="parrafo">Observación:</p>
    <p class="parrafo">Todos  los  límites  establecidos  en  los  puntos 2 a 8 se refieren al producto seco.</p>
    <p class="parrafo">9.  N-vinilpirrolidona  libre  -  no debe exceder del 0,1 % Método Suspender 4,0 g  de  la  muestra  en  30 ml de agua, agitar durante 15 minutos, pasar a través de  un  filtro  de  placa  de  vidrio fitrado de 9 a 15  m (tipo G4) a un matraz cónico  de  250  ml.  Lavar  el  residuo  con  100  ml de agua, añadir 500 mg de acetato  de  sodio  a  los  filtrados  combinados y valorar con yodo 0,1 N hasta estabilización  del  color  del  yodo.  Añadir 3,0 ml suplementarios de yodo 0,1 N,  dejar  reposar  10  minutos  y  valorar  el  exceso  de yodo con hiposulfito sódico   0,1  N;  añadir  3  ml  de  almidón  SE  (sustancia  de  ensayo)  hasta acercarse  al  punto  de  viraje.  Realizar  una  determinación  en  blanco.  El consumo  de  yodo  no  será  superior  a  0,72  ml,  lo que corresponde al 0,1 % máximo de vinilpirrolidona.</p>
    <p class="parrafo">10.   NN-divinilimidazol   libre  -  no  debe  sobrepasar  2  mg  por  kilogramo Principio:</p>
    <p class="parrafo">Determinación  por  cromatografía  en  fase  gaseosa  en  columna  capilar de la migración   de  NN-divinilimidazolidina  libre  en  un  disolvente  (acetona)  a partr de PVP insoluble.</p>
    <p class="parrafo">Solución de patrón interno:</p>
    <p class="parrafo">En  500  ml  de  acetona,  disolver  100  mg  de  nitrilo  de  ácido  heptanoico (nitrilo de ácido enántico) pesado con precisión de 0,1 mg.</p>
    <p class="parrafo">Preparación de la muestra:</p>
    <p class="parrafo">Pesar  de  2  a  2,5  g  de  polímero  con  precisión  de 0,2 mg y pasarlos a un erlenmeyer  de  50  ml.  Con  ayuda  de  una  pipeta, añadir 5 ml de solución de patrón  interno  y,  después,  20  ml  de  acetona.  Agitar  la mezcla durante 4 horas;  dejar  reposar  y  estabilizar  después  durante  al  menos  15  horas y analizar el líquido sobrenadante por cromatografía en fase gaseosa.</p>
    <p class="parrafo">Solución de calibración:</p>
    <p class="parrafo">Pesar  25  mg  de  N,N-divinilimidazolidina con precisión de 0,2 mg y pasarlos a un  matraz;  llevar  a  100  ml con acetona. Con ayuda de una pipeta, transferir 2,0  ml  de  esta  solución  a  otro  matraz  aforado  de  50  ml  y enrasar con acetona.  Pasar  2  ml  de  esta  solución  a  otro  matraz,  añadir  5 ml de la solución de patrón interno (véase más arriba) y llevar a 25 ml con acetona.</p>
    <p class="parrafo">Condiciones de la cromatografía en fase gaseosa:</p>
    <p class="parrafo">[CUADRO]</p>
    <p class="parrafo">Procedimiento:</p>
    <p class="parrafo">Determinación   fiable   del   factor   de   calibración  para  las  condiciones específicas   de  análisis  gracias  a  inyecciones  repetidas  de  solución  de calibración.     Análisis     de     la     muestra.     El     contenido     en N,N-divinilimidazolidina en el PVP insoluble no debe ser superior al 0,1 %.</p>
    <p class="parrafo">Cálculo del factor de calibración:</p>
    <p class="parrafo">[CUADRO]</p>
    <p class="parrafo">Cálculo del contenido en N,N-divinilimidazolidina</p>
    <p class="parrafo">[CUADRO]</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">BACTERIAS   LACTICAS  Prescripciones  Las  bacterias  lácticas  cuyo  empleo  se prevé  en  la  letra  q)  del  apartado  1  y  en la letra z) del apartado 3 del Anexo  VI  del  Reglamento  (CEE)  n°  822/87  deben  pertenecer  a  los géneros Leuconostoc,  Lactobacillus  o  Pediococcus.  Deben  transformar el ácido málico del mosto o del vino en ácido y no dar gusto extraño.</p>
    <p class="parrafo">Tienen  que  haberse  aislado  de  uvas,  mostos, vinos o productos elaborados a partir  de  la  uva.  El  nombre del género, de la especie y de la referencia de la   cepa   deberán   indicarse  en  la  etiqueta,  así  como  el  origen  y  el seleccionador de la cepa.</p>
    <p class="parrafo">Las   manipulaciones   genéticas   de   bacterias  lácticas  estarán  sujetas  a autorización previa.</p>
    <p class="parrafo">Forma  Se  utilizarán  bien  en forma líquida, bien en forma congelada o bien en forma  de  polvo  obtenido  por  liofilización,  en  cultivo  puro  o en cultivo asociado.</p>
    <p class="parrafo">Bacterias  inmovilizadas  El  soporte  de  un  preparado  de  bacterias lácticas inmovilizadas   debe   ser   inerte  y  debe  admitirse  su  utilización  en  la elaboración del vino.</p>
    <p class="parrafo">Controles - Químico:</p>
    <p class="parrafo">Los  mismos  requisitos  sobre  las  sustancias  investigadas  que  en los otros preparados enológicos, especialmente los metales pesados.</p>
    <p class="parrafo">- Microbiológico:</p>
    <p class="parrafo">-  el  contenido  en  bacterias  lácticas  viables  debe  ser superior o igual a 108/g o 107/ml;</p>
    <p class="parrafo">-  el  contenido  en  bacterias  lácticas  de una especie diferente de la cepa o cepas  indicadas  debe  ser  inferior  al  0,01  %  de  las  bacterias  lácticas totales viables;</p>
    <p class="parrafo">-  el  contenido  en  bacterias  aerobias  debe  ser inferior a 103 por gramo de polvo o por mililitro;</p>
    <p class="parrafo">-  el  contenido  en  levaduras  totales  debe  ser  inferior a 103 por gramo de polvo o por mililitro;</p>
    <p class="parrafo">-  el  contenido  en  mohos  debe  ser  inferior  a 103 por gramo de polvo o por</p>
    <p class="parrafo">mililitro.</p>
    <p class="parrafo">Aditivos  Los  aditivos  que  intervengan  en  la  preparación  del  cultivo  de bacterias  láctivas  o  en  su  reactivación deben ser sustancias de utilización admisible en los productos alimentarios y deberán figurar en la etiqueta.</p>
    <p class="parrafo">Fecha  de  producción  Deberán  figurar  en la etiqueta la fecha de salida de la fábrica de producción.</p>
    <p class="parrafo">Utilización  El  fabricante  deberá  indicar  el  modo  de empleo o el método de reactivación.</p>
    <p class="parrafo">Conservación  Deberán  figurar  claramente  en  la  etiqueta  las condiciones de almacenamiento.</p>
    <p class="parrafo">Métodos de análisis:</p>
    <p class="parrafo">-   bacterias  lácticas:  medio  A  (1),  B  (2)  o  C  (3)  con  el  método  de utilización de la cepa indicado por el productor,</p>
    <p class="parrafo">- bacterias aerobias: medio Bacto-Agar,</p>
    <p class="parrafo">- levaduras: medio de Malt-Wickerham,</p>
    <p class="parrafo">- mohos: medio de Malt-Wickerham o Czapeck.</p>
    <p class="parrafo">[CUADRO]</p>
  </texto>
</documento>
