<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20181023225042">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1990-81219</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19900924</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>2723/1990</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 2723/90 de la Comisión, de 24 de septiembre de 1990, por el que se sustituyen en determinados Reglamentos relativos a la clasificación de las mercancías los códigos establecidos con arreglo a la nomenclatura del arancel aduanero común vigente el 31 de diciembre de 1987 por los establecidos basándose en la nomenclatura combinada.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19900925</fecha_publicacion>
    <diario_numero>261</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>24</pagina_inicial>
    <pagina_final>27</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1990/261/L00024-00027.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="266" orden="1">Arancel Aduanero Común</materia>
      <materia codigo="4935" orden="2">Mercancías</materia>
      <materia codigo="5157" orden="3">Nomenclatura</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="10" orden="200">Entrada en vigor:  25 de septiembre de 1990.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  no  2658/87  del  Consejo, de 23 de julio de 1989, relativo  a  la  nomenclatura  arancelaria  y  estadística y al arancel aduanero común  (1),  modificado  en  último  lugar  por  el  Reglamento (CEE) no 2472/90 (2), y, en particular, su artículo 15,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Reglamento  (CEE)  no  950/68 del Consejo, de 28 de junio de  1968,  relativo  al  arancel  aduanero común (3), derogado por el Reglamento (CEE)  no  2658/87,  estableció  la  nomenclatura del arancel aduanero común con arreglo  al  Convenio  de  15 de diciembre de 1950 sobre la nomenclatura para la clasificación de las mercancías en los aranceles aduaneros;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  con  arreglo  al  Reglamento  (CEE) no 97/69 del Consejo, de 16  de  enero  de  1969,  relativo  a  las  medidas que se deben adoptar para la aplicación   uniforme  de  la  nomenclatura  del  arancel  aduanero  común  (4), derogado  por  el  Reglamento  (CEE)  no  2658/87,  la  Comisión  adoptó  varios reglamentos   relativos   a   la   clasificación   de   las   mercancías  en  la nomenclatura del arancel aduanero común;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Reglamento  (CEE)  no 2658/87 estableció una nomenclatura de  mercancías,  denominada  «  nomenclatura combinada », que satisface al mismo tiempo  las  exigencias  del  arancel  aduanero  común y de las estadísticas del comercio   exterior   de  la  Comunidad,  basada  en  el  Convenio  del  sistema armonizado  de  codificación  y  designación  de  mercancías,  que  sustituye al Convenio de 15 de diciembre de 1950;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  virtud  del  apartado  1  del artículo 15 del Reglamento (CEE)  no  2658/87,  los  códigos y descripciones de las mercancías establecidos con   arreglo  a  la  nomenclatura  combinada  sustituirán  a  los  establecidos basándose  en  la  nomenclatura  del  arancel  aduanero  común  vigente el 31 de diciembre de 1987;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  conviene  modificar  en  consecuencia aquéllos de los citados Reglamentos  que  conservan  un  interés concreto y cuya transposición no supone ninguna   modificación   sustancial,   completando  así  una  primera  serie  de reglamentos  que  fueron  ya  adaptados en virtud del Reglamento (CEE) no 646/89 de la Comisión (5),</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">En  los  reglamentos  incluidos  en  la  columna  1  del  Anexo, relativos a las mercancías  descritas  en  la  columna  12,  los  códigos de la nomenclatura del arancel  aduanero  común  de  la  columna 3 se sustituirán por los códigos de la nomenclatura combinada incluidos en la columna 4.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  día  de  su  publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 24 de septiembre de 1990.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Christiane SCRIVENER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 256 de 7. 9. 1987, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 247 de 10. 9. 1990, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 172 de 22. 7. 1968, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO no L 14 de 21. 1. 1969, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO no L 71 de 15. 3. 1989, p. 20.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">1.2.3.4  //  Reglamentos  CEE  no  // Designación de la mercancía // Partida del arancel  aduanero  común  //  Código de la nomenclatura combinada // // // // // (1)  //  (2)  //  (3) // (4) // // // // // // // // // 1523/70 (1) // Carnes de la  especie  bovina  doméstica,  descongeladas  total  o parcialmente // 02.01 A II  a)  2  //  0202  //  936/79  (2)  //  Los cuartos delanteros separados de la especie   bovina  de  los  que  se  haya  quitado  la  vértebra  atlas,  que  se presenten  en  estado  fresco  o  refrigerado  // 02.01 A II a) 4 aa) // 0201 20 90  //  1669/77  (3)  //  Carne de aves, cruda y congelada, obtenida por raspado de  la  parte  del  esqueleto que queda después de quitar los trozos de carne de mayor  valor,  o  de  otro  modo  (por  ejemplo,  al  cortar  trozos de carne de cierto  tamaño),  compuesta  de  trocitos  de  forma  irregular  a los que están adheridos  fragmentos  tendinosos  y  grasos,  así  como  tejidos  conjuntivos y cuyo  peso  varía  aproximadamente  de  5 a 40 gramos // 02.02 B I // 0207 41 10 0207  42  10  0207  43  11  0207  43  15  //  3555/81  (4)  // El jamón de cerdo deshuesado,  desgrasado,  sin  piel,  que  se  ha  tratado mediante inyección de una  disolución  acuosa  de  cloruro  sódico  con  pequeñas  cantidades de otras sales  y  de  azúcares  y  que se ha malasado después en vacío // 02.06 B I a) 7 //  0210  19  51  // 802/80 (5) // Productos que tengan la estructura física, el gusto  típico  y  la  composición  química  cualitativa  de la mantequilla, pero que  contengan  solamente  de  un  75  %  a un 80 % de materia grasa butírica // 04.03  A  //  0405  00 10 // 3516/84 (6) // Ciruelas deshuesadas, listas para su consumo,  que  presenten  una  tasa  de humedad no superior al 35 %, adicionadas</p>
    <p class="parrafo">de  ácido  sórbico  //  82.12  C  //  0813  20  00  //  3556/81  (7) // Producto recogido  durante  el  cribado  de  los granos de maíz constituido por granos de maíz  partidos,  una  escasa  cantidad  de  pequeños granos de maíz deformados y entre  un  4  y  un  5  por  ciento  de  otros  granos de cultivo, que presenta, respecto  al  producto  seco,  un  contenido  de  almidón  (determinado según el método   polarimétrico  de  Ewers  modificado)  del  66,5  %,  un  contenido  de cenizas  del  1,7  %  y  con  un  porcentaje  que  pasa a través de un tamiz con abertura  de  mallas  de  2  milímetros inferior al 95 % en peso // 11.02 D V // 1104  23  90  //  847/71  (8) // Cuellos de remolacha azucarera, desprovistos de sus  hojas,  presentados  en  forma  de  fragmentos desecados y con un contenido en  azúcar,  calculado  en  materia  seca, generalmente superior al 60 % en peso //  12.04  A  II  //  1212  91 90 // 2748/79 (9) // Producto cuya composición es la  siguiente:  //  //  // // Carragenato de calcio 62,1 %, // // // // Dextrosa 32,9  %,  //  //  //  //  Sacarosa  5  % // 13.03 C III // 1302 39 00 // 3534/87 (10)  //  Trozos  de  atún  sin  piel, congelados (« tuna loins »), que han sido precocidos   con   mezcla  vapor-agua,  con  la  finalidad,  principalmente,  de facilitar  el  desprendimiento  de  la  piel  y  cuyas  proteínas  han coagulado parcialmente  por  tratamiento  térmico  // 16.04 E // 1604 14 10 // 717/85 (11) //  Pastillas  contra  la  tos  y las irritaciones de garganta de la composición siguiente  (porcentaje  en  peso):  //  // // // - sacarosa, glucosa y caramelo: 99,500  //  //  //  // - alcanfor: 0,007 // // // // - mentol: 0,207 // // // // -  eucaliptol:  0,069  //  //  //  //  -  bálsamo  de  Tolú: 0,003 // // // // - timol:  0,069  //  //  //  // - alcohol bencílico: 0,138 // 17.04 D I // 1704 90 55  //  1978/82  (12)  //  Cacao  en polvo con adición de pequeñas cantidades de lecitina  (aproximadamente  un  5  %  en peso) // 18.05 // 1805 00 00 // 3131/81 (13)  //  «  Crêpes  »  rellenas  de  queso  (aproximadamente  el  48 % del peso total),   precocidas  y  congeladas,  destinadas  para  el  consumo  después  de fritas  de  manera  rápida  en  aceite  //  19.08 B // 1905 90 90 // Reglamentos CEE  no  //  Designación  de  la mercancía // Partida del arancel aduanero común //  Código  de  la  nomenclatura  combinada  // // // // // (1) // (2) // (3) // (4)  //  //  //  //  //  // 1709/74 (14) // Cerezas presentadas en una mezcla de agua  y  alcohol  etílico  //  20.06  B  I // 2008 60 11 a 2008 60 39 // 1385/83 (15)   //  Granos  de  cebada,  desprovistos  de  su  envoltura,  sin  germinar, tostados,  que  pueden  ser  utilizados en las cervecerías, para colorear y para aromatizar  la  cerveza  y  como  sucedáneos de café // 21.02 C II // 2101 30 19 //  210/85  (16)  //  Productos  siguientes  acondicionados para la venta al por menor:   //   //  //  //  a)  comprimidos  con  la  siguiente  composición  (por comprimido):  //  //  //  //  -  vitamina A 2 000 UI // // // // - vitamina C 60 mg  //  //  //  //  -  vitamina D 200 UI // // // // - vitamina E 12 UI // // // //  -  vitamina  B1  1,1  mg  //  //  //  //  - vitamina B2 1,2 mg // // // // - vitamina  B6  2  mg  //  //  //  //  -  nicotinamida  (DCI)  13 mg // // // // - pantotenato  de  calcio  4,3  mg  // // // // - vitamina B12 3 mcg // // // // - ácido  fólico  50  mcg  // // // // - biotina 100 mcg // // // // - hierro 10 mg //  //  //  //  - cinc 7,5 mg // // // // - manganeso 2 mg // // // // - cobre 1 mg  //  //  //  //  -  molibdeno 150 mcg // // // // - yodo 75 mcg // // // // - selenio  50  mcg  //  //  //  // - cromo 50 mcg // // // // - sacarosa (incluido el   azúcar  invertido  calculado  en  sacarosa)  33  %  //  //  //  //  -  agua aproximadamente   7   %  //  //  //  //  b)  comprimidos  efervescentes  con  la</p>
    <p class="parrafo">siguiente  composición  (por  comprimido):  //  // // // - vitamina B1 1,1 mg // //  //  //  -  vitamina B2 1,5 mg // // // // - vitamina B6 1,4 mg // // // // - vitamina  B12  5  mcg  // // // // - vitamina C 75 mg // // // // - vitamina E 7 mg  //  //  //  //  -  nicotinamida  (DCI)  11  mg  // // // // - pantotenato de calcio  10  mg  //  //  // // - sacarosa (incluido el azúcar invertido calculado en  sacarosa)  48  %  //  //  //  //  -  sales efervescentes, aroma de naranja y sacarina  //  21.07  G  I  d)  1  //  2106  90  99  // 1464/87 (17) // Preparado alimenticio  que  se  presenta  en  forma de comprimidos efervescentes (peso = 7 g  por  comprimido)  presentado  y  preparado  para  la venta al por menor, cuya composición  es  la  siguiente  (por  comprimido):  //  //  // // - carbonato de calcio:  0,327  g  //  //  // // - galactogluconato de calcio: 1,0 g // // // // -  ácido  ascórbico:  1,0  g  //  // // // - sacarina, sal sódica: 0,014 g // // //  //  -  almidón:  0,020 g // // // // - polietilenglicol: 0,150 g // // // // -  hidrogenocarbonato  de  sodio:  1,0 g // // // // - ácido cítrico: 1,465 g // //  //  //  -  sacarosa  (28,7 %) y aroma de limón: 2,009 g // 21.07 G I c) 1 // 2106  90  99  //  Reglamentos  CEE  no // Designación de la mercancía // Partida del  arancel  aduanero  común  //  Código  de la nomenclatura combinada // // // //  //  (1)  //  (2)  //  (3)  //  (4) // // // // // // 1087/83 (18) // Bebidas obtenidas  por  fermentación  de  mosto  de  malta con adición de lúpulo, con un grado  alcohólico  no  superior  a  0,5  %  vol  llamadas a veces « cervezas sin alcohol  »  //  22.02  A  //  2202 90 10 // 199/82 (19) // Premezcla consistente en  ronidazol  (DCI)  (12  %  en  peso  de  producto  seco) sobre un sustrato de gluten  de  maíz  (con  menos del 10 % de almidón) // 23.07 B I a) // 2309 90 31 //  200/82  (20)  //  Premezcla  consistente  en  clorhidrato de oxitetraciclina (DCIM)  (20  %  en  peso  de  producto  seco)  sobre  un  sustrato  de carbonato cálcico  //  23.07  C  //  2309  90  99  // 3517/84 (21) // Tabaco en rama o sin elaborar;  desperdicios  de  tabaco  // 24.01 B // 2401 30 00 // 3311/86 (22) // Tabaco  cortado  y  expandido  (sin  acondicionar  para  la  venta al por menor) que,  depositado  en  acetato  de  bencilo,  flota en su superficie en una media mínima  del  80  %  en  peso  (siguiendo  el  método  recogido  en  el  Anexo al presente  Reglamento)  //  24.02  E // 2403 99 90 // // // // 1.2 // (1) DO no L 167  de  30.  7.  1970,  p. 28. (2) DO no L 117 de 12. 5. 1979, p. 19. (3) DO no L  186  de  26.  7.  1977, p. 23. (4) DO no L 356 de 11. 12. 1981, p. 24. (5) DO no  L  87  de  1.  4. 1980, p. 54. (6) DO no L 328 de 15. 12. 1984, p. 8. (7) DO no  L  356  de  11.  12.  1981, p. 25. (8) DO no L 92 de 24. 4. 1971, p. 26. (9) DO  no  L  311  de  7. 12. 1979, p. 20. (10) DO no L 336 de 26. 11. 1987, p. 14. (11)  DO  no  L  78  de  21. 3. 1985, p. 13. // (12) DO no L 214 de 22. 7. 1982, p.  11.  (13)  DO  no  L  312  de 31. 10. 1981, p. 55. (14) DO no L 180 de 3. 7. 1974,  p.  15.  (15)  DO  no  L 141 de 1. 6. 1983, p. 43. (16) DO no L 24 de 29. 1.  1985,  p.  11.  (17)  DO no L 138 de 28. 5. 1987, p. 38. (18) DO no L 118 de 5.  5.  1983,  p.  15. (19) DO no L 21 de 29. 1. 1982, p. 19. (20) DO no L 21 de 29.  1.  1982,  p.  20. (21) DO no L 328 de 25. 12. 1984, p. 9. (22) DO no L 305 de 31. 10. 1986, p. 30.</p>
  </texto>
</documento>
