<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021175237">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1990-80730</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19900621</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1682/1990</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 1682/90 de la Comisión, de 21 de junio de 1990, relativo a la venta, en el marco del procedimiento definido en el Reglamento (CEE) nº 2539/84, de carnes de vacuno sin deshuesar en poder de determinados organismos de intervención y destinadas a ser exportadas, que modifica el Reglamento (CEE) nº 569/88 y deroga el Reglamento (CEE) nº 1165/90.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19900622</fecha_publicacion>
    <diario_numero>157</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>26</pagina_inicial>
    <pagina_final>29</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1990/157/L00026-00029.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19900627</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>19900823</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="621" orden="1">Carnes</materia>
      <materia codigo="3521" orden="2">Exportaciones</materia>
      <materia codigo="5262" orden="3">Organismo de intervención</materia>
      <materia codigo="5665" orden="4">Precios</materia>
      <materia codigo="7121" orden="5">Venta</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1990-80474" orden="1010">
          <palabra codigo="210">DEROGA</palabra>
          <texto>el Reglamento 1165/90, de 8 de mayo</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1988-80169" orden="2040">
          <palabra codigo="407">AÑADE</palabra>
          <texto>el punto 66 a la parte I del Anexo del Reglamento 569/88, de 16 de febrero</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1984-80489" orden="3060">
          <palabra codigo="440">DE CONFORMIDAD con</palabra>
          <texto>con el Reglamento 2539/84, de 5 de septiembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1981-80096" orden="4010">
          <palabra codigo="470">DECLARA</palabra>
          <texto>inaplicable al supuesto indicado el Reglamento 985/81, de 9 de abril</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1990-81091" orden="1">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>por Reglamento 2398/90, de 16 de agosto</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  no 805/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por el  que  se  establece  una  organización  común  de mercados en el sector de la carne  de  bovino  (1),  cuya  última  modificación  la constituye el Reglamento (CEE) no 571/89 (2), y, en particular, el apartado 3 de su artículo 7,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Reglamento  (CEE)  no  2539/84  de  la  Comisión, de 5 de septiembre  de  1984,  por  el  que  se  establecen  modalidades  especiales  de determinadas   ventas   de   carnes  de  vacuno  congeladas,  en  poder  de  los organismos   de   intervención  (3),  modificado  por  el  Reglamento  (CEE)  no 1809/87  (4),  prevé  la  posible aplicación de un procedimiento de dos fases en la venta de carnes de vacuno procedentes de las existencias de intervención;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   determinados   organismos   de   intervención  disponen  de existencias  de  carnes  sin  deshuesar  de  intervención;  que  es  conveniente evitar  que  se  prolongue  el  almacenamiento  de  dichas  carnes  debido a los elevados  costes  que  acarrea;  que  existen  en  determinados  terceros países salidas  para  los  productos  en  cuestión;  que  es  conveniente  poner dichas carnes a la venta, con arreglo al Reglamento (CEE) no 2539/84;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  los  cuartos  delanteros  procedentes  de  las  reservas  de intervención   pueden   haber   sido   objeto,   en  algunos  casos,  de  varias manipulaciones;  que,  con  objeto  de  contribuir  a  una  buena presentación y comercialización    de   dichos   cuartos,   parece   oportuno   autorizar,   en condiciones precisas, que se vuelvan a embalar dichos cuartos;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  es  necesario  fijar  un  plazo para la exportación de dichas</p>
    <p class="parrafo">carnes;  que  es  conveniente  fijarlo  teniendo  en  cuenta  la  letra  b)  del artículo   5   del  Reglamento  (CEE)  no  2377/80  de  la  Comisión,  de  4  de septiembre  de  1980,  por  el  que  se  establecen  modalidades  especiales  de aplicación  del  régimen  de  certificados de importación y de exportación en el sector  de  la  carne  de  bovino (5), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 3182/88 (6);</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  con  el  fin  de  garantizar  la  exportación  de  la  carne vendida,  procede  imponer  la  obligación de prestar la garantía contemplada en la letra a) del apartado 2 del artículo 5 del Reglamento (CEE) no 2539/84;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  los  productos  en  poder de los organismos de intervención y destinados  a  ser  exportados  están  sujetos  al Reglamento (CEE) no 569/88 de la  Comisión  (7),  modificado  en  último  lugar  por  el  Reglamento  (CEE) no 1680/90  (8);  que  es  conveniente  ampliar  el  Anexo  I  de  dicho Reglamento incluyendo   las  indicaciones  que  deben  consignarse  en  los  ejemplares  de control;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Reglamento  (CEE)  no  1165/90 de la Comisión (9) debería ser derogado;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la carne de bovino,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1. Se procederá a la venta de aproximadamente:</p>
    <p class="parrafo">-  8  000  toneladas  de  carnes  no  deshuesadas,  en  poder  del  organismo de intervención alemán y compradas antes del 1 de abril de 1990;</p>
    <p class="parrafo">-   500   toneladas  de  carnes  no  deshuesadas,  en  poder  del  organismo  de intervención del Reino Unido y compradas antes del 1 de marzo de 1990;</p>
    <p class="parrafo">-  3  000  toneladas  de  carnes  no  deshuesadas,  en  poder  del  organismo de intervención irlandés y compradas antes del 1 de marzo de 1990;</p>
    <p class="parrafo">Dichas carnes se destinarán a ser exportadas.</p>
    <p class="parrafo">Sin  perjuicio  de  las  disposiciones  del  presente  Reglamento,  dicha  venta tendrá  lugar  de  conformidad  con  las  disposiciones  del Reglamento (CEE) no 2539/84.</p>
    <p class="parrafo">Las  disposiciones  del  Reglamento  (CEE)  no  985/81  de  la  Comisión (10) no serán  aplicables  a  dicha  venta.  No  obstante,  las  autoridades competentes podrán  permitir  que  los  cuartos  delanteros  y  traseros sin deshuesar, cuyo embalaje  esté  roto  o  sucio,  sean  provistos  de un nuevo embalaje del mismo tipo,  bajo  su  control  y  antes  de  ser  presentados  para  expedición en el despacho de aduana de salida.</p>
    <p class="parrafo">2.  Las  calidades  y  los  precios  mínimos  contemplados  en el apartado 1 del artículo 3 del Reglamento (CEE) no 2539/84 se indican en el Anexo I.</p>
    <p class="parrafo">3.  Unicamente  se  tomarán  en  consideración  las  ofertas  que lleguen, a más tardar,  el  27  de  junio  de  1990, a las 12 del mediodía, a los organismos de intervención interesados.</p>
    <p class="parrafo">4.  Las  informaciones  relativas  a  las cantidades, así como al lugar donde se encuentren  los  productos  almacenados,  podrán  obtenerlas  los interesados en las direcciones indicadas en el Anexo II.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">La   exportación   de  los  productos  contemplados  en  el  artículo  1  deberá</p>
    <p class="parrafo">realizarse  dentro  de  los  cinco  meses  siguientes  a la fecha de celebración del contrato de venta.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">1.  El  importe  de  la garantía contemplada en el apartado 1 del artículo 5 del Reglamento (CEE) no 2539/84 queda fijado en 10 ecus por 100 kilogramos.</p>
    <p class="parrafo">2.  El  importe  de  la  garantía  contemplada en la letra a) del apartado 2 del artículo  5  del  Reglamento  (CEE)  no 2539/84 queda fijado en 160 ecus por 100 kilogramos.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">En  la  parte  I  del Anexo al Reglamento (CEE) no 569/88 « Productos destinados a  la  exportación  en  su  estado  natural  », se añade el punto siguiente y la nota a pie de página relativa al mismo:</p>
    <p class="parrafo">«  66.  Reglamento  (CEE)  no  1682/90  de  la Comisión, de 21 de junio de 1990, relativo  a  la  venta,  en el marco del procedimiento definido en el Reglamento (CEE)  no  2539/84,  de  carnes de vacuno sin deshuesar en poder de determinados organismos de intervención y destinadas a ser exportadas (66).</p>
    <p class="parrafo">(66) DO no L 157 de 22. 6. 1990, p. 26. ».</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento (CEE) no 1165/90 queda derogado.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el 27 de junio de 1990.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 21 de junio de 1990.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Ray MAC SHARRY</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 148 de 28. 6. 1968, p. 24.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 61 de 4. 3. 1989, p. 43.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 238 de 6. 9. 1984, p. 13.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO no L 170 de 30. 6. 1987, p. 23.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO no L 241 de 13. 9. 1980, p. 5.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO no L 283 de 18. 10. 1988, p. 13.</p>
    <p class="parrafo">(7) DO no L 55 de 1. 3. 1988, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(8) Véase la página 18 del presente Diario Oficial.</p>
    <p class="parrafo">(9) DO no L 118 de 9. 5. 1990, p. 5.</p>
    <p class="parrafo">(10) DO no L 99 de 10. 4. 1981, p. 38.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  I  -  BILAG  I - ANHANG I - PARARTIMA I - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">1.2.3.4  //  //  //  // // Estado miembro // Productos // Cantidades (toneladas) //  Precio  mínimo  expresado  en  ecus por tonelada // Medlemsstat // Produkter //  Maengde  (tons)  //  Mindstepriser i ECU/ton // Mitgliedstaat // Erzeugnisse //  Mengen  (Tonnen)  //  Mindestpreise,  ausgedrueckt  in  ECU/Tonne  // Krátos mélos</p>
    <p class="parrafo">// Proïónta</p>
    <p class="parrafo">//  Posótites  (tónoi)  //  Eláchistes  timés  políseos  ekfrazómenes se Ecu aná tóno  //  Member  State  //  Products  //  Quantities (tonnes) // Minimum prices expressed  in  ecus  per  tonne // Etat membre // Produits // Quantités (tonnes)</p>
    <p class="parrafo">//  Prix  minimaux  exprimés  en  écus  par tonne // Stato membro // Prodotti // Quantità  (tonnellate)  //  Prezzi  minimi  espressi  in  ecu  per tonnellata // Lid-Staat  //  Produkten  //  Hoeveelheid  (ton) // Minimumprijzen uitgedrukt in ecu  per  ton  //  Estado-membro  // Produtos // Quantidade (toneladas) // Preço mínimo   expresso   em   ecus  por  tonelada  //  //  //  //  //  Bundesrepublik Deutschland  //  -  Vorderviertel,  stammend  von: // // // // Kategorien A/C // 4  000  //  1  400  //  // - Hinterviertel, stammend von: // // // // Kategorien A/C  //  4  000  //  2 100 // United Kingdom // - Hindquarters from: // // // // Category  C  //  500  //  2  100  // Ireland // - Hindquarters from: // // // // Category  C  //  1  500 // 2 100 // // - Forequarters from: // // // // Category C // 1 500 // 1 400 // // // //</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  II  -  BILAG  II  -  ANHANG  II  -  PARARTIMA II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">Direcciones   de   los  organismos  de  intervención  -  Interventionsorganernes adresser   -   Anschriften   der   Interventionsstellen   -   Diefthýnseis   ton organismón  paremváseos  -  Addresses  of  the  intervention agencies - Adresses des  organismes  d'intervention  -  Indirizzi  degli  organismi  d'intervento  - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervenção</p>
    <p class="parrafo">1.2.3     //     BUNDESREPUBLIK     DEUTSCHLAND     //     Bundesanstalt    fuer landwirtschaftliche   Marktordnung   (BALM)  Geschaeftsbereich  3  (Fleisch  und Fleischerzeugnisse)  Postfach  180  107  -  Adickesallee  40 D-6000 Frankfurt am Main  18  Tel.  (06  9)  1  56 40 App. 772/773, Telex 04 11 56 // // IRELAND: // Department  of  Agriculture  //  // // Agriculture House // // // Kildare Street //  //  //  Dublin  2  //  //  //  Tel. (01) 78 90 11, ext. 22 78 // // // Telex 4280  and  5118  //  //  UNITED  KINGDOM: // Intervention Board for Agricultural Produce  //  //  //  Fountain  House // // // 2 Queens Walk // // // Reading RG1 7QW  //  //  //  Berkshire  // // // Tel. (0734) 58 36 26 // // // Telex 848 302 //</p>
  </texto>
</documento>
