<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021175057">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1990-80355</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19900403</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>862/1990</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 862/90 de la Comisión, de 3 de abril de 1990, por el que se Rectifica el Reglamento (CEE) nº 626/85, relativo a la compra, la venta y el almacenamiento por los organismos almacenadores, de pasas y de higos secos no transformados.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19900405</fecha_publicacion>
    <diario_numero>90</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>12</pagina_inicial>
    <pagina_final>12</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1990/090/L00012-00012.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19900405</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="207" orden="1">Almacenes</materia>
      <materia codigo="3834" orden="2">Frutos secos</materia>
      <materia codigo="5419" orden="3">Pasas</materia>
      <materia codigo="7121" orden="4">Venta</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1985-80206" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el art. 26.2 en las Versiones Francesa y Griega del Reglamento 626/85, de 12 de marzo</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  no  426/86  del Consejo, de 24 de febrero de 1986, por  el  que  se  establece  la  organización  común de mercados en el sector de los  productos  transformados  a  base  de  frutas y hortalizas (1), cuya última modificación   la   constituye  el  Reglamento  (CEE)  no  1125/89  (2),  y,  en particular, su artículo 8,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   una   verificación  ha  puesto  de  manifiesto  que  se  ha deslizado  un  error  en  las  versiones  francesa y griega del Reglamento (CEE) no  626/85  de  la  Comisión  (3),  cuya  última  modificación  la constituye el Reglamento  (CEE)  no  2328/88  (4);  que,  por consiguiente, procede rectificar dicho  Reglamento  en  lo  que  concierne  a la naturaleza del inventario de las existencias a cargo de los organismos almacenadores;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al  dictamen  del  Comité  de  gestión  de los productos transformados a base de frutas y hortalizas,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  En  la  versión  francesa  del Reglamento (CEE) no 626/85, el apartado 2 del artículo 26 es sustituido por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«  2.  Les  organismes  stockeurs procèdent à un premier inventaire physique des produits  qui  sont  en  stock  le  dernier  jour  du  mois de février, à minuit (heure  locale),  de  l'année  suivant  l'année  civile au cours de laquelle les produits ont été achetés.</p>
    <p class="parrafo">Des  inventaires  physiques  sont  faits par la suite pour les produits en stock</p>
    <p class="parrafo">le 31 août de chaque année à minuit (heure locale). »</p>
    <p class="parrafo">2.  En  la  versión  griega  del  Reglamento  (CEE) no 626/85, el apartado 2 del artículo 26 es sustituido por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«  2.  Oi  organismoí  apothematopoíisis  analamvánoyn tin ypochréosi na provoýn se  mia  próti  fysikí  apografí  ton  proïónton poy vrískontai sto apóthema tin teleftaía  iméra  toy  Fevroyaríoy,  stis  24.00  (topikí  óra),  toy  étoys poy épetai toy imerologiakoý étoys katá to opoío agorástikan ta proïónta.</p>
    <p class="parrafo">Metagenésteri  fysikí  apografí  prépei  na gínei gia ta proïónta poy vrískontai sto apóthema stis 31 Avgoýstoy káthe étoys, stis 24.00 (topikí óra). »</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  día  de  su  publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 3 de abril de 1990.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Ray MAC SHARRY</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 49 de 27. 2. 1986, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 118 de 29. 4. 1989, p. 29.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 72 de 13. 3. 1985, p. 7.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO no L 202 de 27. 7. 1988, p. 45.</p>
  </texto>
</documento>
