<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20250331135601">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1990-80128</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19900219</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>424/1990</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 424/90 de la Comisión, de 19 de febrero de 1990, por el que se adoptan medidas de sostenimiento excepcionales en el mercado de carne de cerdo en España.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19900220</fecha_publicacion>
    <diario_numero>44</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>26</pagina_inicial>
    <pagina_final>28</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1990/044/L00026-00028.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19900221</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="621" orden="1">Carnes</materia>
      <materia codigo="6028" orden="3">España</materia>
      <materia codigo="3884" orden="2">Ganado porcino</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde El 19 de febrero de 1990.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1988-80150" orden="3060">
          <palabra codigo="440">DE CONFORMIDAD con</palabra>
          <texto>on el Reglamento 1092/80, de 2 de mayo</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1989-80017" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Decisión 89/21, de 14 de diciembre de 1988</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-2009-81101" orden="">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>lo indicado del anexo, por Decisión 2009/470, de 25 de mayo</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  no  2759/75 del Consejo, de 29 de octubre de 1975, por  el  que  se  establece la organización común de mercados en el sector de la carne  de  cerdo  (1),  cuya  última  modificación  la  constituye el Reglamento (CEE) no 1249/89 (2), y, en particular, su artículo 20,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  por  aplicación  de  la Directiva 80/215/CEE del Consejo, de 22  de  enero  de  1980, relativa a problemas de policía sanitaria en materia de intercambios   intracomunitarios   de   productos   cárnicos  (3),  cuya  última modificación  la  constituye  la  Directiva  87/491/CEE (4), se puede imponer la prohibición  del  envío  de  cerdos  vivos,  carne  fresca  de  cerdo  y ciertos productos  a  base  de  carne  a  una  o  más partes del territorio de un Estado miembro  en  el  que  se  hayan  registrado  casos  de  peste  porcina  africana durante los doce meses anteriores;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Decisión  89/21/CEE  del  Consejo,  de 14 de diciembre de 1988,  relativa  a  la  inaplicación  excepcional de las prohibiciones por causa de  la  peste  porcina  africana  para  determinadas  partes  del  territorio de España  (5),  ha  limitado  esas  prohibiciones a las regiones situadas al sur y al  oeste  de  la  línea  que  se  describe en el Anexo de esa Decisión; que, en esas  regiones,  la  situación  del mercado se ha degradado considerablemente en los  últimos  meses;  que  esa  degradación  ha creado dificultades económicas a los   productores   de   carne   de   cerdos  de  la  raza  ibérica;  que  tales</p>
    <p class="parrafo">dificultades  económicas  a  los  productores  de  carne  de  cerdos  de la raza ibérica;  que  tales  dificultades  son  lo  suficientemente  graves  como  para justificar  la  adopción  de  medidas excepcionales de sostén del mercado con el fin de aliviar la situación de dichos productores;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  estas  medidas  excepcionales  deberían  adoptar  la forma de ayudas  al  almacenamiento  privado  a  otorgar, según las disposiciones tomadas en  aplicación  del  Reglamento  (CEE)  no 2763/75 del Consejo, de 29 de octubre de  1975,  que  fija  las reglas generales para el otorgamiento de las ayudas al almacenamiento   privado   en  el  sector  de  la  carne  de  cerdo  (6),  y  el Reglamento  (CEE)  no  1092/80  de  la  Comisión,  de  2  de  mayo  de 1980, que establece   las   modalidades  de  aplicación  del  otorgamiento  de  ayudas  al almacenamiento  privado  de  carne  de cerdo (7), modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) no 3498/88 (8);</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  para  evitar  que  esta  ayuda  conduzca  a abusos, ha lugar limitarla  a  los  productos  de  cerdo  ibérico  procedentes  de  las  regiones involucradas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  artículo  3  del  Reglamento (CEE) no 2763/75 dispone que puede   decidirse   la   disminución   o   la   prolongación   del   período  de almacenamiento  si  la  situación  del  mercado  lo  exigiera; que el apartado 4 del  artículo  8  del  Reglamento  (CEE)  no  1092/80 establece la posibiidad de una  salida  de  almacén  anticipada para la exportación, y que podría acortarse el  período  de  almacenamiento  determinado,  el  importe  de los suplementos y deducciones para el caso en que dicho período se prolongue o se acorte;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  a  fin  de  facilitar  las  tareas  de  administración  y de control  que  se  derivan  de  la  celebración  de los contratos, conviene fijar las cantidades mínimas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  para  la  fianza  debe  fijarse un importe que sea suficiente para obligar al almacenista a cumplir con las obligaciones contraídas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la carne de porcino,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  Podrán  presentarse  solicitudes  de  ayuda  al  organismo  de  intervención español  para  el  almacenamiento  privado  de  cerdo de raza ibérica originaria de  las  regiones  a  las  que  no  se refiere la Decisión 89/21/CEE, conforme a las  disposiciones  del  Reglamento  (CEE)  no 1092/80 y al presente Reglamento, a partir del 19 de febrero y hasta el 16 de marzo de 1990.</p>
    <p class="parrafo">La  lista  de  los  productos  que  podrán beneficiarse de esta ayuda se incluye en el Anexo.</p>
    <p class="parrafo">2.  Si  el  período  de  almacenamiento  se prolongara o acortara, el importe de las  ayudas  se  adaptaría  en  consecuencia.  El  importe  de los suplementos y deducciones  se  fijan  en  el  Anexo  por mes y por día, en las columnas 8 y 9, respectivamente.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">La cantidad mínima, por contrato y producto, será de cinco toneladas.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">La  fianza  alcanzará  el  20 % de los importes de las ayudas que se fijan en el Anexo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   entrará   en  vigor  el  día  siguiente  al  de  su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable a partir del 19 de febrero de 1990.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 19 de febrero de 1990.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Ray MAC SHARRY</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 282 de 1. 11. 1975, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 129 de 11. 5. 1989, p. 12.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 47 de 21. 2. 1980, p. 4.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO no L 279 de 2. 10. 1987, p. 27.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO no L 9 de 12. 1. 1989, p. 24.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO no L 282 de 1. 11. 1975, p. 19.</p>
    <p class="parrafo">(7) DO no L 114 de 3. 5. 1980, p. 22.</p>
    <p class="parrafo">(8) DO no L 306 de 11. 11. 1988, p. 32.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">(en ecus/t)</p>
    <p class="parrafo">1.2.3,7.8,9  //  //  //  //  //  Código  NC // Productos para los que se otorgan ayudas   //  Importes  de  las  ayudas  por  período  de  almacenamiento  de  // Suplementos  o  deducciones  //  //  // // // 1.2.3.4.5.6.7.8.9 // // // 3 meses //  4  meses  //  5  meses  // 6 meses // 7 meses // por mes // por día // // // //  //  //  //  //  //  // 1 // 2 // 3 // 4 // 5 // 6 // 7 // 8 // 9 // // // // //  //  //  //  //  //  ex  0203  //  Carne  de  animales  de la especie porcina doméstica,  fresca  o  refrigerada:  //  //  //  // // // // // ex 0203 11 10 // Medias   canales,   presentadas  sin  cabeza,  pata  delantera,  rabo,  manteca, riñón,  diafragma  y  médula  espinal (1) // 345,0 // 391,5 // 438,0 // 484,5 // 531,0  //  46,5  //  1,55 // ex 0203 12 11 // Jamones // 418,5 // 471,0 // 523,5 //  576,0  //  628,5  //  52,5  //  1,76 // ex 0203 12 19 // Paletas // 418,5 // 471,0  //  523,5  //  576,0  // 628,5 // 52,5 // 1,76 // ex 0203 19 11 // Partes delanteras  //  418,5  //  471,0  //  523,5 // 576,0 // 628,5 // 52,5 // 1,76 // ex  0203  19  13  //  Chuleteros,  con  o  sin  aguja, o agujas solas (2) (3) // 418,5  //  471,0  //  523,5  //  576,0 // 628,5 // 52,5 // 1,76 // ex 0203 19 15 //  Panceta  entera  o  cortada  en forma rectangular // 204,0 // 244,5 // 285,0 //  325,5  //  366,0  //  40,5  //  1,35  //  ex 0203 19 55 // Panceta, entera o cortada  en  forma  rectangular,  sin  la  corteza  ni las costillas // 204,0 // 244,5  //  285,0  //  325,5  //  366,0  //  40,5  //  1,35  //  ex 0203 19 55 // Jamones,  paletas,  partes  delanteras,  chuleteros  con  o sin agujas, o agujas solas,  deshuesadas  (2)  (3)  //  418,5  // 471,0 // 523,5 // 576,0 // 628,5 // 52,5  //  1,76  //  ex 0203 19 55 // Trozos de despiece correspondientes a los « centros  »,  con  o  sin  la corteza o tocino, deshuesados (4) // 316,5 // 360,0 //  403,5  //  447,0  //  490,5  //  43,5  // 1,46 // ex 0203 19 59 // Trozos de despiece  correspondientes  a  los  «  centros », con o sin la corteza o tocino, no  deshuesados  (4)  //  316,5  //  360,0 // 403,5 // 447,0 // 490,5 // 43,5 // 1,46 // // // // // // // // //</p>
    <p class="parrafo">(1)  También  podrán  beneficiarse  de  la  ayuda las medias canales presentadas</p>
    <p class="parrafo">con  el  corte  «  wiltshire  » es decir, sin cabeza, carrillada, papada, patas, rabo,  manteca,  riñón,  lomo,  omóplato,  esternón,  columna  vertebral,  hueso ilíaco ni diafragma.</p>
    <p class="parrafo">(2)  Los  chuleteros  y  las  agujas  se  entenderán  con  o  sin  corteza:  sin embargo, el tocino no deberá sobrepasar los 25 mm de espesor.</p>
    <p class="parrafo">(3)  La  cantidad  contractual  puede cubrir todas las combinaciones posibles de los productos mencionados.</p>
    <p class="parrafo">(4)  La  misma  presentación  que  la de los productos incluidos en el código NC 0210 19 20.</p>
  </texto>
</documento>
