<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021174824">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1989-81564</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19891219</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>4043/1989</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) núm. 4043/89 del Consejo, de 19 de diciembre de 1989, relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios autónomos para determinados productos de la pesca (1990).</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19891230</fecha_publicacion>
    <diario_numero>388</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>13</pagina_inicial>
    <pagina_final>15</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1989/388/L00013-00015.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19900401</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="266" orden="1">Arancel Aduanero Común</materia>
      <materia codigo="1636" orden="2">Contingentes arancelarios</materia>
      <materia codigo="4056" orden="3">Importaciones</materia>
      <materia codigo="5571" orden="4">Pescado</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="28" orden="245">Suspende  desde el 1 de abril hasta el 31 de diciembre de 1990, los derechos Aduaneros Mencionados.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1981-80584" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 3796/81, de 29 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1990-82036" orden="1">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>en DOCE L 43, de 17 de febrero de 1990</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto   el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad  Económica  Europea  y,  en particular, su artículo 28,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   el   abastecimiento   de   la   Comunidad  en  pescados  de determinadas   especies   o   en  filetes  de  pescado  depende  actualmente  de importaciones  procedentes  de  países  terceros; que a la Comunidad le interesa suspender parcialmente el derecho de aduana aplicable a dichos productos</p>
    <p class="parrafo">en   el   límite   de   contingentes   arancelarios  comunitarios  de  volúmenes apropiados;  que,  para  no  poner  en peligro las perspectivas de desarrollo de dicha  producción  en  la  Comunidad,  al  mismo  tiempo  que  se  garantiza  un abastecimiento  satisfactorio  de  las  industrias  consumidoras, es conveniente abrir  dichos  contingentes  arancelarios  para  el período que va desde el 1 de abril  hasta  el  31  de  diciembre  de  1990,  aplicando derechos de aduana que varíen   en   función  de  la  sensibilidad  de  cada  producto  en  el  mercado comunitario;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   procede  garantizar,  en  particular,  el  acceso  igual  y continuo  de  todos  los  importadores  de  la Comunidad a dichos contingentes y la   aplicación,   sin   interrupción,   del   derecho   previsto   para  dichos contingentes a todas las importaciones de los productos en cuestión en todos</p>
    <p class="parrafo">los  Estados  miembros,  hasta  el agotamiento de los contingentes; que conviene tomar  las  medidas  necesarias  a  fin  de  asegurar  una  gestión  comunitaria eficaz  de  estos  contingentes  arancelarios, teniendo en cuenta la posibilidad de  los  Estados  miembros  de  cargar del volumen contingentario las cantidades necesarias,   correspondientes  a  las  importaciones  reales  constatadas;  que este  modo  de  gestión  requiere  una  colaboración  estrecha entre los Estados miembros y la Comisión;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  al  estar  el Reino de Bélgica, el Reino de los Países Bajos y   el  Gran  Ducado  de  Luxemburgo  reunidos  y  representados  por  la  Unión Económica  del  Benelux,  las  operaciones  relativas a la gestión de las cuotas asignadas  a  dicha  Unión  Económica  pueden  ser  efectuadas por cualquiera de</p>
    <p class="parrafo">sus miembros,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  Quedarán  suspendidos,  a  partir  del 1 de abril y hasta el 31 de diciembre de  1990,  los  derechos  de aduana aplicables a la importación de los productos mencionados   a   continuación,   en  los  niveles  y  en  los  límites  de  los contingentes arancelarios comunitarios indicados frente a cada uno:</p>
    <p class="parrafo">Número</p>
    <p class="parrafo">de orden</p>
    <p class="parrafo">Código NC</p>
    <p class="parrafo">(1)</p>
    <p class="parrafo">Designación de la mercancía</p>
    <p class="parrafo">Volumen</p>
    <p class="parrafo">del contingente</p>
    <p class="parrafo">(en toneladas)</p>
    <p class="parrafo">Derecho</p>
    <p class="parrafo">contingentario</p>
    <p class="parrafo">(en %)</p>
    <p class="parrafo">09.2753</p>
    <p class="parrafo">ex 0302 50</p>
    <p class="parrafo">ex 0302 69 35</p>
    <p class="parrafo">ex 0303 60</p>
    <p class="parrafo">ex 0303 79 41</p>
    <p class="parrafo">Bacalaos  (Gadus  morhua,  Gadus  ogac,  Gadus  macrocephalus)  y pescados de la especie  Boreogadus  saida,  con  exclusión  de  los  hígados,  huevas y lechas, frescos, refrigerados o congelados y destinados a la transformación (a) (b)</p>
    <p class="parrafo">40 000</p>
    <p class="parrafo">3,7</p>
    <p class="parrafo">09.2755</p>
    <p class="parrafo">ex 0302 63 00</p>
    <p class="parrafo">ex 0303 73 00</p>
    <p class="parrafo">Carboneros   (Pollachius  virens),  con  exclusión  de  los  hígados,  huevas  y lechas,  frescos,  refrigerados  o  congelados  y destinados a la transformación (a) (b)</p>
    <p class="parrafo">15 000</p>
    <p class="parrafo">3,7</p>
    <p class="parrafo">09.2757</p>
    <p class="parrafo">ex 0302 62 00</p>
    <p class="parrafo">ex 0303 72 00</p>
    <p class="parrafo">Eglefinos  (Melanogrammus  aeglefinus)  con  exclusión  de los hígados, huevas y lechas,  frescos,  refrigerados  o  congelados  y destinados a la transformación (a) (b)</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">3,7</p>
    <p class="parrafo">09.2765</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 62 00</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 69 10</p>
    <p class="parrafo">Bacalaos  (Gadus  morhua,  Gadus  orgac,  Gadus  macrocephalus) y pescados de la</p>
    <p class="parrafo">especie Boreogadus saida, salados o en salmuera, pero sin secar o ahumar</p>
    <p class="parrafo">53 000</p>
    <p class="parrafo">09.2767</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 51 10</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 59 11</p>
    <p class="parrafo">Bacalaos  (Gadus  morhua,  Gadus  orgac,  Gadus  macrocephalus) y pescados de la especie Boreogadus saida, secos, sin salar ni ahumar</p>
    <p class="parrafo">800</p>
    <p class="parrafo">10,</p>
    <p class="parrafo">09.2769</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 30 11</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 30 19</p>
    <p class="parrafo">Filetes  de  bacalao  (Gadus  morhua,  Gadus  ogac  y,  Gadus  macrocephalus)  y pescados de la especie Boreogadus saida, secos, salados o sin salar</p>
    <p class="parrafo">1 200</p>
    <p class="parrafo">11,</p>
    <p class="parrafo">Número</p>
    <p class="parrafo">de orden</p>
    <p class="parrafo">Código NC</p>
    <p class="parrafo">(1)</p>
    <p class="parrafo">Designación de la mercancía</p>
    <p class="parrafo">Volumen</p>
    <p class="parrafo">del contingente</p>
    <p class="parrafo">(en toneladas)</p>
    <p class="parrafo">Derecho</p>
    <p class="parrafo">contingentario</p>
    <p class="parrafo">(en %)</p>
    <p class="parrafo">09.2771</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 30 90</p>
    <p class="parrafo">Filetes   de   carbonero   (Pollachius   virens),   salados,   destinados  a  la transformación (a) (b)</p>
    <p class="parrafo">3 500</p>
    <p class="parrafo">10,</p>
    <p class="parrafo">09.2773</p>
    <p class="parrafo">ex 0306 13 10</p>
    <p class="parrafo">ex 0306 23 10</p>
    <p class="parrafo">Gambas  de  la  especie  Pandalus  borealis,  sin pelar, frescas, refrigeradas o congeladas, destinadas a la transformación (a) (b)</p>
    <p class="parrafo">5 000</p>
    <p class="parrafo">7,</p>
    <p class="parrafo">09.2789</p>
    <p class="parrafo">ex 0302 21 10</p>
    <p class="parrafo">ex 0303 31 10</p>
    <p class="parrafo">Halibut   negro   (Reinhardtius   hippoglossoides),   frescos,   refrigerados  o congelados, destinados a la transformación (a) (b)</p>
    <p class="parrafo">2 000</p>
    <p class="parrafo">4,</p>
    <p class="parrafo">(1) Véanse códigos TARIC en el Anexo.</p>
    <p class="parrafo">(a)  El  control  de  la  utilización  para  este  destino específico se lleva a cabo  mediante  la  aplicación  de  las  disposiciones  comunitarias  dictadas a este respecto.</p>
    <p class="parrafo">(b)</p>
    <p class="parrafo">Se   admite  el  beneficio  de  los  contingentes  para  los  productos  que  se destinen  a  ser  sometidos  a  cualquier  operación con exclusión de los que se destinen a ser sometidos a una o más de las siguientes operaciones:</p>
    <p class="parrafo">- limpiado, eviscerado, descolado, descabezado,</p>
    <p class="parrafo">- cortado, con exclusión del filetado o del cortado en bloques,</p>
    <p class="parrafo">- preparación de muestras, selección,</p>
    <p class="parrafo">- etiquetado,</p>
    <p class="parrafo">- acondicionamiento,</p>
    <p class="parrafo">- refrigeración,</p>
    <p class="parrafo">- congelación,</p>
    <p class="parrafo">- ultracongelación,</p>
    <p class="parrafo">- descongelación, separación.</p>
    <p class="parrafo">No  se  admite  el  beneficio  del  contingente  para los productos destinados a ser   sometidos   además   a   tratamientos  (u  operaciones)  que  concedan  el beneficio  del  contingente,  cuando  se  lleven  a  cabo  estos tratamientos (u operaciones)  en  fase  de  venta  al  por menor o de restauración. La reducción de  los  derechos  de  aduana  se  aplica  únicamente  a  los  pescados  que  se destinan al consumo humano.</p>
    <p class="parrafo">2.  Dentro  del  límite  de  estos contingentes arancelarios, el Reino de España y   la   República  Portuguesa  aplicarán  derechos  de  aduana  calculados  con arreglo a lo previsto en la materia por el Acta de adhesión.</p>
    <p class="parrafo">3.  Las  importaciones  de  los  productos  en  cuestión sólo se beneficiarán de los  contingentes  contemplados  en  el  apartado 1 siempre que el precio franco frontera  establecido  por  los  Estados miembros con arreglo al artículo 21 del Reglamento   (CEE)   Nº   3796/81   (1),  modificado  en  último  lugar  por  el Reglamento  (CEE)  Nº  3468/88  (2),  sea,  como  mínimo,  igual  al  precio  de referencia  fijado  o  a  fijar por la Comunidad para los productos y categorías de productos considerados.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los   contingentes   arancelarios   contemplados   en   el   artículo   1  serán administrados   por   la   Comisión,   la   cual   podrá   tomar   toda   medida administrativa útil con el fin de asegurar una gestión eficaz.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Si  un  importador  presenta  en un Estado miembro una declaración de despacho a libre   práctica   que   incluya   una   solicitud   de  beneficio  del  régimen preferencial  para  un  producto  contemplado  en  el  presente  Reglamento y la autoridad  aduanera  acepta  dicha  declaración,  el  Estado  miembro  de que se trate   procederá,   mediante  notificación  a  la  Comisión,  a  utilizar,  del volumen contingentario correspondiente a sus necesidades.</p>
    <p class="parrafo">Las  solicitudes  de  utilización,  con  indicación de la fecha de aceptación de dichas declaraciones, deberán transmitirse a la Comisión sin demora.</p>
    <p class="parrafo">La  Comisión  concederá  el  uso  en  función  de  la fecha de aceptación de las declaraciones   de   despacho  a  libre  práctica  por  parte  de  la  autoridad competente  del  Estado  miembro  de  que se trate, en la medida en que el saldo</p>
    <p class="parrafo">disponible lo permita.</p>
    <p class="parrafo">Si  un  Estado  miembro  no utiliza las cantidades extraídas, éste las devolverá lo antes posible al volumen contingentario correspondiente.</p>
    <p class="parrafo">Si  las  cantidades  solicitadas  son superiores al saldo disponible del volumen contingentario,  la  atribución  se  realizará a prorrata de las solicitudes. La Comisión infomará a los Estados miembros de las extracciones efectuadas.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Cada  Estado  miembro  garantizará  a  los  importadores de los productos de que se  trata  un  acceso  igual  y  continuo a los contingentes mientras lo permita el saldo de los volúmenes contingentarios.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">Los  Estados  miembros  y  la  Comisión  colaborarán  estrechamente a fin de dar cumplimiento a lo dispuesto en el presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de abril de 1990.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 19 de diciembre de 1989.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">J. MELLICK</p>
    <p class="parrafo">(1) DO Nº L 379 de 31. 12. 1981, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO Nº L 305 de 10. 11. 1988, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Número de orden</p>
    <p class="parrafo">Código NC</p>
    <p class="parrafo">Código TARIC</p>
    <p class="parrafo">09.2753</p>
    <p class="parrafo">ex 0302 50 10</p>
    <p class="parrafo">ex 0302 50 90</p>
    <p class="parrafo">ex 0302 50 90</p>
    <p class="parrafo">ex 0302 69 35</p>
    <p class="parrafo">ex 0303 60 11</p>
    <p class="parrafo">ex 0303 60 19</p>
    <p class="parrafo">ex 0303 60 90</p>
    <p class="parrafo">ex 0303 79 41</p>
    <p class="parrafo">10</p>
    <p class="parrafo">11</p>
    <p class="parrafo">91</p>
    <p class="parrafo">10</p>
    <p class="parrafo">10</p>
    <p class="parrafo">10</p>
    <p class="parrafo">10</p>
    <p class="parrafo">10</p>
    <p class="parrafo">09.2755</p>
    <p class="parrafo">ex 0302 63 00</p>
    <p class="parrafo">ex 0303 73 00</p>
    <p class="parrafo">10</p>
    <p class="parrafo">10</p>
    <p class="parrafo">09.2757</p>
    <p class="parrafo">ex 0302 62 00</p>
    <p class="parrafo">ex 0303 72 00</p>
    <p class="parrafo">10</p>
    <p class="parrafo">10</p>
    <p class="parrafo">09.2769</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 30 11</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 30 19</p>
    <p class="parrafo">10</p>
    <p class="parrafo">10</p>
    <p class="parrafo">09.2771</p>
    <p class="parrafo">ex 0302 21 10</p>
    <p class="parrafo">ex 0303 31 10</p>
    <p class="parrafo">10</p>
    <p class="parrafo">10</p>
    <p class="parrafo">09.2773</p>
    <p class="parrafo">ex 0306 13 10</p>
    <p class="parrafo">ex 0306 23 10</p>
    <p class="parrafo">ex 0306 23 10</p>
    <p class="parrafo">10</p>
    <p class="parrafo">11</p>
    <p class="parrafo">91</p>
    <p class="parrafo">09.2789</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 30 90</p>
    <p class="parrafo">13</p>
  </texto>
</documento>
