<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20230612125601">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1989-81404</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19891127</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3705/1989</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) núm. 3705/89 del Consejo, de 27 de noviembre de 1989, por el que se suspenden total o parcialmente los derechos del arancel aduanero común para determinados productos agrícolas originarios de Turquía (1990).</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19891215</fecha_publicacion>
    <diario_numero>366</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>30</pagina_inicial>
    <pagina_final>33</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1989/366/L00030-00033.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19900101</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="266" orden="1">Arancel Aduanero Común</materia>
      <materia codigo="4056" orden="2">Importaciones</materia>
      <materia codigo="5728" orden="3">Productos agrícolas</materia>
      <materia codigo="6128" orden="4">Turquía</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="28" orden="245">Suspende en la forma indicada, desde el 1 de enero hasta el 31 de diciembre de 1990, los derechos aduaneros mencionados.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto   el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad  Económica  Europea  y,  en particular, su artículo 113,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  No  3033/80  del  Consejo,  de  11 de noviembre de 1980,   por  el  que  se  determina  el  régimen  de  intercambios  aplicable  a determinadas   mercancías   resultantes   de   la  transformación  de  productos agrícolas (1), y, en particular, su artículo 12,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando que, con arreglo a lo dispuesto en el Anexo</p>
    <p class="parrafo">No  6  del  Protocolo  adicional  por  el  que  se  establecen  las condiciones, modalidades  y  ritmos  de  realización de la fase transitoria contemplada en el artículo  4  del  Acuerdo  por  el que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica  Europea  y  Turquía  (2),  y  a  lo  dispuesto  en  el artículo 9 del Protocolo   complementario   al   Acuerdo   de  asociación  entre  la  Comunidad Económica  Europea  y  Turquía  con  motivo  de  la  adhesión  de nuevos Estados miembros  a  la  Comunidad  (3),  firmado en Ankara el 30 de junio de 1973 y que entró  en  vigor  el  1  de  marzo  de  1986  (4),  ésta  debe suspender total o parcialmente   los   derechos   del   arancel   aduanero   común   aplicables  a determinados  productos;  que,  además,  parece  oportuno  ajustar  o completar, con  carácter  provisional,  algunas  de  las ventajas arancelarias previstas en el  mencionado  Anexo  No  6; que es conveniente, por tanto, que, hasta el 31 de diciembre  de  1990,  la  Comunidad  suspenda, para los productos originarios de Turquía  que  figuran  en  la  lista  del  Anexo del presente Reglamento y a los niveles  que  se  indican  para cada uno de ellos, el elemento fijo del gravamen aplicable  a  las  mercancías  reguladas por el Reglamento (CEE) no 3033/80 o el derecho de aduana aplicable a los demás productos;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Consejo  adoptó  el Reglamento (CEE) no 1059/88, de 28 de marzo   de   1988,   por  el  que  se  establece  el  régimen  aplicable  a  los intercambios   de   Grecia   con   Turquía  (5);  que  el  Consejo  ha  adoptado igualmente  el  Reglamento  (CEE)  no 2573/87 de 11 de agosto de 1987 por el que se  establece  el  régimen  aplicable  a  los  intercambios de España y Portugal con   Argelia,   Egipto,   Jordania,  Líbano,  Túnez  y  Turquía  (6);  que,  no obstante,  para  los  productos  recogidos  en  el  Reglamento  (CEE) no 1035/72 (7), (números de orden 15.0001, 15.0003 y 15.0005), la República</p>
    <p class="parrafo">(8) DO No L 323 de 29. 11. 1980, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(9) DO No 217 de 29. 12. 1964, p. 3687/64.</p>
    <p class="parrafo">(10) DO No L 361 de 31. 12. 1977, p. 2.</p>
    <p class="parrafo">(11) DO No L 48 de 26. 2. 1986, p. 36.</p>
    <p class="parrafo">(12) DO No L 104 de 23. 4. 1988, p. 4.</p>
    <p class="parrafo">(13) DO No L 250 de 1. 9. 1987, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(14) DO No L 118 de 20. 5. 1972, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">Portuguesa  diferirá  hasta  el  31  de  diciembre  de  1990  la  aplicación del régimen  preferencial;  que  el  presente Reglamento se aplica por lo tanto a la Comunidad excepto Portugal, o en su composición actual, según el caso,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo  1  1.  Desde  el  1  de  enero  hasta  el  31 de diciembre de 1990 los productos  originarios  de  Turquía  que  figuran  en el Anexo podrán importarse en  los  Estados  miembros,  con los derechos de aduana que se indican para cada uno de ellos.</p>
    <p class="parrafo">En la medida en que el presente Reglamento sea aplicable</p>
    <p class="parrafo">a España y Portugal, estos Estados miembros aplicarán</p>
    <p class="parrafo">los derechos calculados de conformidad con las disposi-</p>
    <p class="parrafo">ciones fijadas en la materia por el Reglamento (CEE)</p>
    <p class="parrafo">No 2573/87.</p>
    <p class="parrafo">No  obstante,  para  los  productos  objeto  del  Reglamento  (CEE)  No 1035/72, (números  de  orden  15.0001,  15.0003,  y  15.0005),  la  República  Portuguesa diferirá   hasta   el  31  de  diciembre  de  1990  la  aplicación  del  régimen preferencial.</p>
    <p class="parrafo">2.  A  los  efectos  de  la  aplicación del presente Reglamento, se considerarán «productos  originarios»,  los  productos  que  cumplan  las condiciones fijadas en la Decisión No 4/72</p>
    <p class="parrafo">del   Consejo  de  Asociación,  adjunta  al  Reglamento  (CEE)  No  428/73  (15) modificada  por  la  Decisión  No  1/75  adjunta  al Reglamento (CEE) No 1431/75 (16).</p>
    <p class="parrafo">Los  métodos  de  cooperación  administrativa  que deben garantizar la inclusión de  los  productos  que  figuran  en  los  Anexos  en el régimen de suspensiones totales  o  parciales  son  los  que  figuran en la Decisión No 5/72 del Consejo de  Asociación  adjunta  al  Reglamento  (CEE)  No  428/73, modificada en último lugar por la Decisión No 1/83 adjunta al Reglamento (CEE) No 993/83 (17).</p>
    <p class="parrafo">Artículo   2   Cuando   se   efectuen  importaciones  en  la  Comunidad  que  se beneficien  del  régimen  previsto  en  el  artículo 1 en cantidades o a precios que  perjudiquen  o  puedan  perjudicar  gravemente  a  los  productores  de  la Comunidad  de  productos  similares  o  de  productos directamente competidores, podrán restablecerse parcial o totalmente los derechos del arancel aduanero</p>
    <p class="parrafo">(18) DO No L 59 de 5. 3. 1973, p. 73</p>
    <p class="parrafo">(19) DO No L 142 de 4. 6. 1975, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(20) DO No L 112 de 8. 4. 1983, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">común   para   los  productos  en  cuestión.  Dichas  medidas  podrán  adoptarse asimismo   en   caso  de  grave  perjuicio  o  posibilidad  de  grave  perjuicio limitado a una sola región de la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">Artículo  3  1.  Con  objeto  de  garantizar  la  aplicación  del artículo 2, la Comisión   podrá  decidir,  mediante  reglamento,  el  restablecimiento  de  los derechos de aduana para un período determinado.</p>
    <p class="parrafo">2.  En  caso  de  que  la  acción  de  la  Comisión  haya sido solicitada por un Estado  miembro,  esta  última  se  pronunciará  en un plazo máximo de diez días hábiles a partir de la</p>
    <p class="parrafo">recepción  de  la  solicitud  e  informará a los Estados miembros del curso dado a la misma.</p>
    <p class="parrafo">3.  Cualquier  Estado  miembro  podrá  someter al Consejo la medida adoptada por</p>
    <p class="parrafo">la  Comisión  en  un  plazo  de  diez  dias  hábiles  a  partir  del  dia  de su comunicación.</p>
    <p class="parrafo">El  recurso  al  Consejo  no tendrá efecto suspensivo. El Consejo se reunirá sin demora   y   podrá  modificar  o  anular  la  medida  en  cuestión  por  mayoria cualificada.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1990.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 27 de noviembre de 1989.</p>
    <p class="parrafo">Por El Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">R. DUMAS</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  Lista  de  productos  de  los  capítulos  1 a 24, originarios de Turquía, para  los  cuales  procede  establecer  la  suspensión  total  o  parcial de los derechos del arancel aduanero común Número</p>
    <p class="parrafo">de orden</p>
    <p class="parrafo">Código NC ( )</p>
    <p class="parrafo">Designación de la mercancía</p>
    <p class="parrafo">Tipos de los</p>
    <p class="parrafo">derechos</p>
    <p class="parrafo">Aplicable</p>
    <p class="parrafo">Las demás legumbres y hortalizas, frescas o refrigeradas:</p>
    <p class="parrafo">15.0001</p>
    <p class="parrafo">ex 0709 30 00</p>
    <p class="parrafo">-Berenjenas, del 1 al 14 de enero</p>
    <p class="parrafo">9 %</p>
    <p class="parrafo">Raíces  de  mandioca,  arrurruz,  salep,  aguaturmas (patacas), batatas y raíces y  tubérculos  similares  ricos  en  fécula  o  en  inulina,  frescos  o  secos, incluso troceados o en «pellets»; médula de sagú:</p>
    <p class="parrafo">15.0003</p>
    <p class="parrafo">ex 0714 20 10</p>
    <p class="parrafo">-Batatas para el consumo humano (1)</p>
    <p class="parrafo">Exención</p>
    <p class="parrafo">Melones (incluidas las sandías) y las papayas frescas:</p>
    <p class="parrafo">15.0005</p>
    <p class="parrafo">ex 0807 10 10</p>
    <p class="parrafo">-Sandías, del 1 de noviembre al 31 de marzo</p>
    <p class="parrafo">6,5 %</p>
    <p class="parrafo">Chocolate y otros preparados alimenticios que contengan cacao:</p>
    <p class="parrafo">15.0007</p>
    <p class="parrafo">ex 1806 10 10</p>
    <p class="parrafo">ex 1806 10 30</p>
    <p class="parrafo">ex 1806 10 90</p>
    <p class="parrafo">-Cacao en polvo, simplemente azucarado con sacarosa</p>
    <p class="parrafo">3 % + MOB</p>
    <p class="parrafo">15.0009</p>
    <p class="parrafo">ex 1806 20 10</p>
    <p class="parrafo">ex 1806 20 30</p>
    <p class="parrafo">ex 1806 20 50</p>
    <p class="parrafo">ex 1806 20 90</p>
    <p class="parrafo">ex 1806 31 00</p>
    <p class="parrafo">ex 1806 32 10</p>
    <p class="parrafo">ex 1806 32 90</p>
    <p class="parrafo">ex 1806 90 11</p>
    <p class="parrafo">ex 1806 90 19</p>
    <p class="parrafo">ex 1806 90 31</p>
    <p class="parrafo">ex 1806 90 39</p>
    <p class="parrafo">ex 1806 90 50</p>
    <p class="parrafo">Chocolates   y   artículos   de   chocolate,   incluso  rellenos;  artículos  de confitería  y  sus  sucedáncos  elaborados  a  partir  de productos sustitutivos del azúcar, que contengan cacao</p>
    <p class="parrafo">9 % + MOB</p>
    <p class="parrafo">máximo</p>
    <p class="parrafo">27 % + AD S/Z</p>
    <p class="parrafo">15.0011</p>
    <p class="parrafo">ex 1901 90 90</p>
    <p class="parrafo">-Preparados  a  base  de  harina  de  leguminosas presentados en forma de discos de pasta secada al sol llamados «papad»</p>
    <p class="parrafo">Exención</p>
    <p class="parrafo">15.0013</p>
    <p class="parrafo">ex 1903 00 00</p>
    <p class="parrafo">Tapioca, con exclusión de la tapioca de fécula de patata</p>
    <p class="parrafo">2 % + MOB</p>
    <p class="parrafo">Preparados:</p>
    <p class="parrafo">15.0015</p>
    <p class="parrafo">ex 0710 40 00</p>
    <p class="parrafo">ex 0711 90 30</p>
    <p class="parrafo">ex 2001 90 30</p>
    <p class="parrafo">ex 2004 90 10</p>
    <p class="parrafo">ex 2005 80 00</p>
    <p class="parrafo">--De maíz</p>
    <p class="parrafo">3 % + MOB</p>
    <p class="parrafo">15.0017</p>
    <p class="parrafo">ex 1904 90 10</p>
    <p class="parrafo">--De arroz</p>
    <p class="parrafo">3 % + MOB</p>
    <p class="parrafo">15.0019</p>
    <p class="parrafo">ex 1904 90 90</p>
    <p class="parrafo">--De los demás cereales</p>
    <p class="parrafo">2 % + MOB</p>
    <p class="parrafo">Abreviaturas:</p>
    <p class="parrafo">MOB = elemento móvil.</p>
    <p class="parrafo">AD S/Z</p>
    <p class="parrafo">= derecho adicional sobre el azúcar.</p>
    <p class="parrafo">( ) Los códigos TARIC figuran en la página 2 del presente Anexo.</p>
    <p class="parrafo">(1)</p>
    <p class="parrafo">La  inclusión  en  esta  subpartida  se  subordinará a las condiciones previstas en las disposiciones comunitarias dictadas en la materia.</p>
    <p class="parrafo">En la Comunidad excepto Portugal</p>
    <p class="parrafo">En la Comunidad en su composición actual</p>
    <p class="parrafo">aa</p>
    <p class="parrafo">aa</p>
    <p class="parrafo">Códigos TARIC</p>
    <p class="parrafo">Número</p>
    <p class="parrafo">de orden</p>
    <p class="parrafo">Código NC</p>
    <p class="parrafo">Código TARIC</p>
    <p class="parrafo">15.0001</p>
    <p class="parrafo">ex 0709 30 00</p>
    <p class="parrafo">0709 30 00 10</p>
    <p class="parrafo">15.0005</p>
    <p class="parrafo">ex 0807 10 10</p>
    <p class="parrafo">0807 10 10 10</p>
    <p class="parrafo">15.0007</p>
    <p class="parrafo">ex 1806 10 10</p>
    <p class="parrafo">1806 10 10 11</p>
    <p class="parrafo">1806 10 10 91</p>
    <p class="parrafo">ex 1806 10 30</p>
    <p class="parrafo">1806 10 30 10</p>
    <p class="parrafo">ex 1806 10 90</p>
    <p class="parrafo">1806 10 90 10</p>
    <p class="parrafo">15.0011</p>
    <p class="parrafo">ex 1901 90 90</p>
    <p class="parrafo">1901 90 90 11</p>
    <p class="parrafo">1901 90 90 19</p>
    <p class="parrafo">15.0013</p>
    <p class="parrafo">ex 1903 00 00</p>
    <p class="parrafo">1903 00 00 90</p>
  </texto>
</documento>
