<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20190620142601">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1989-81157</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19891016</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3173/1989</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) núm. 3173/89 del Consejo, de 16 de octubre de 1989, relativo a la suspensión temporal de los derechos autónomos del arancel aduanero común para un determinado número de productos destinados a la construcción, el mantenimiento y la reparación de aeronaves.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19891026</fecha_publicacion>
    <diario_numero>311</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>14</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1989/311/L00001-00014.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19900101</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="100" orden="1">Aeronaves</materia>
      <materia codigo="266" orden="2">Arancel Aduanero Común</materia>
      <materia codigo="4056" orden="3">Importaciones</materia>
      <materia codigo="4935" orden="4">Mercancías</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="28" orden="245">Suspende  hasta el 31 de diciembre de 1990 los derechos Aduaneros Mencionados.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto   el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad  Económica  Europea  y,  en particular, su artículo 28,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  para  los  productos contemplados en el presente Reglamento, la  producción  es  actualmente  insufi-ciente o nula en la Comunidad, y que los productores  no  pueden,  en  consecuencia,  responder  a las necesidades de las industrias usuarias de la Comunidad ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  es  del  interés  de  la  Comunidad suspen-der totalmente los derechos autónomos del arancel aduane-ro común para estos productos ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  habida  cuenta  de  las dificultades para apreciar de manera</p>
    <p class="parrafo">rigurosa,  en  un  futuro  próximo,  la  evolución  de la situación económica en los sectores inte-resados, conviene tomar estas medidas de suspensión sólo</p>
    <p class="parrafo">temporalmente,  fijando  su  período  de  validez en función de los intereses de la producción comunitaria,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :</p>
    <p class="parrafo">Artículo  1  Del  1  de enero al 31 de diciembre de 1990, los derechos autónomos del  arancel  aduanero  común  relativos  a  los productos recogidos en el Anexo quedarán   totalmente   suspendidos,   siempre   que   se   trate  de  productos destinados   a  la  construcción,  el  mantenimiento  y  la  reparación  de  las aeronaves, en las condiciones que determinen las autorida-des competentes.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1990.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Luxemburgo, el 16 de octubre de 1989.</p>
    <p class="parrafo">Por el ConsejoEl PresidenteM. DELEBARRE</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  Lista  de  los  productos  admitidos con suspensión total de los derechos del   arancel   aduanero   común  cuando  se  destinen  a  la  construcción,  el mantenimiento  y  la  reparación  de  aeronaves  con  peso en vacío superior a 2 000 kilogramos</p>
    <p class="parrafo">Notas para la interpretación del cuadro que viene a continuación :</p>
    <p class="parrafo">(a)Se  consideran  comprendidos  en  la  categoría  A los aviones con un peso en vacío  de  más  de  15  000  kilogramos  distintos  de  los  que  se  designan a continuación en la categoría B ;</p>
    <p class="parrafo">(b)Se  consideran  comprendidos  en  la  categoría  B  los  aviones de los tipos siguientes : BAC 1-11, Airbus, Concorde, Mercure y F 28 ;</p>
    <p class="parrafo">(c)Se  consideran  comprendidos  en  la  categoría  C los aviones y helicópteros con  un  peso  en  vacío  superior  a  2  000  kilogramos y no superior a 15 000 kilogramos.</p>
    <p class="parrafo">Código   SACódigo  NCDesignación  de  la  mercancíaTipos  de  aeronavesCategoría ACategoría   BCategoría   Cex   38.13Preparaciones   y   cargas   para  aparatos extintores ; granadas y bombas extintoras :</p>
    <p class="parrafo">ex  3813  00  00Preparaciones  y  cargas  para los extintores contemplados en el código NC 8424todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">38.19Líquidos  para  frenos  hidráulicos  y  demás  preparaciones  líquidas para transmisiones   hidráulicas,   sin   aceites   de   petróleo   ni  de  minerales bituminosos o con menos del 70 % en peso de dichos aceites :</p>
    <p class="parrafo">ex    3819    00    00-A    base    de    ésteres    de    ácidos   silícico   o fosfóricotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">39.01Polímeros de etileno en formas primarias :</p>
    <p class="parrafo">ex  3901  30  00-Copolímeros  de etileno y acetato de vinilo, para relle-nar los alveolostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex 3901 90 00-Los demás, para rellenar los alveolostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">39.02Polímeros de propileno o de otras olefinas, en formas primarias :</p>
    <p class="parrafo">ex    3902    30    00-Copolímeros    de    propileno,    para    rellenar   los alveolostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex 3902 90 00-Los demás, para rellenar los alveolostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">39.04Polímeros  de  cloruro  de  vinilo  o  de  otras  olefinas halogena-das, en formas primarias :</p>
    <p class="parrafo">ex   3904  10  00-Policloruro  de  vinilo  sin  mezclar  con  otras  sustancias, presentado en forma de granuladotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex  3904  21  00-Los  demás policloruros de vinilo sin plastificar, presen-tados en forma de granuladotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex  3904  22  00-Los  demás  policloruros  de vinilo plastificados, presen-tados en forma de granuladotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex  3904  40  00-Los  demás  copolímeros de cloruro de vinilo, para rellenar los alveolostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex   3904   50   00-Polímeros  de  cloruro  de  vinilideno,  para  rellenar  los alveolostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex 3904 69 00-Los demás polímeros fluorados, para rellenar los</p>
    <p class="parrafo">alveolostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex 3904 90 00-Los demás, para rellenar los alveolostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">39.05Polímeros  de  acetato  de  vinilo  o de otros ésteres vinílicos, en formas primarias ; los demás polímeros vinílicos en formas primarias :</p>
    <p class="parrafo">ex  3905  19  00-Los  demás  polímeros  de  acetato de vinilo, para rellenar los alveolostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex 3905 90 00-Los demás, para rellenar los alveolostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">39.11Resinas   de   petróleo,   resinas   de   cumarona-indeno,   politer-penos, polisulfuros,  polisulfonas  y  demás  productos  men-cionados  en  la nota 3 de este  capítulo,  no  expresados  ni  comprendidos  en  otras partidas, en formas primarias :</p>
    <p class="parrafo">ex  3911  10  00-Resinas  de  petróleo,  resinas de cumarona, resinas de indeno, resinas    de    cumarona-indeno    y    politerpenos,    para    rellenar   los alveolostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex 3911 90 90-Los demás, para rellenar los alveolostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">39.16Monofilamentos  cuya  mayor  dimensión  del corte transver-sal sea superior a  1  mm,  barras,  varillas  y  perfiles,  incluso trabajados en la superficie, pero sin otra labor, de plás-tico :</p>
    <p class="parrafo">3916 10 00-De polímeros de etilenotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3916 20 00-De polímeros de cloruro de vinilotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3916 90 51-De polímeros de propileno de adicióntodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3916 90 59-Los demás productos de polimerización de adicióntodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">39.17Tubos  y  accesorios  de  tubería  (por ejemplo : juntas, codos o rácores), de plástico :</p>
    <p class="parrafo">Tubos rígidos :</p>
    <p class="parrafo">De polímeros de etileno :</p>
    <p class="parrafo">3917  21  10-Sin  soldadura,  con  longitud  superior  a la mayor dimen-sión del corte   transversal,   incluso  trabajados  en  la  superficie,  pero  sin  otra labortodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3917 21 99-Los demástodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">De polímeros de propileno :</p>
    <p class="parrafo">3917  22  10-Sin  soldadura,  con  longitud  superior  a la mayor dimen-sión del corte   transversal,   incluso  trabajados  en  la  superficie,  pero  sin  otra labortodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3917 22 99-Los demástodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">De polímeros de cloruro de vinilo :</p>
    <p class="parrafo">3917  23  10-Sin  soldadura,  con  longitud  superior  a la mayor dimen-sión del</p>
    <p class="parrafo">corte   transversal,   incluso  trabajados  en  la  superficie,  pero  sin  otra labortodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3917 23 99-Los demástodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">De productos de polimerización de adición :</p>
    <p class="parrafo">3917  29  15-Sin  soldadura,  con  longitud  superior  a la mayor dimen-sión del corte   transversal,   incluso  trabajados  en  la  superficie,  pero  sin  otra labortodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3917 29 99-Los demástodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">Tubos flexibles :</p>
    <p class="parrafo">3917 31 90-Los demástodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3917 32 31-De polímeros de etilenotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3917 32 35-De polímeros de cloruro de vinilotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3917  32  39-De  polímeros  de propileno o los demás productos de polimerización de adicióntodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3917 39 15-De productos de polimerización de adicióntodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">39.18Todos los</p>
    <p class="parrafo">códigosRevestimientos  de  plásticos  para  suelos,  incluso  autoadhe-sivos, en rollos  o  losetas  ;  revestimentos de plástico para paredes o techos definidos en la nota 9 de este capítulotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">39.19Placas,   hojas,   bandas,   cintas,   películas  y  demás  formas  planas, autoadhesivas, de plástico, incluso en rollos :</p>
    <p class="parrafo">En rollos de anchura inferior o igual a 20 cm:</p>
    <p class="parrafo">3919 10 51-De polímeros de cloruro de vinilotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3919 10 59-De otros productos de polimerización de adicióntodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">Los demás</p>
    <p class="parrafo">3919    90    50-De    los    demás    productos   de   la   polimerización   de adi-cióntodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">39.20Las  demás  placas,  hojas,  películas,  bandas  y  láminas, de plástico no celular  sin  reforzar,  estratificar  ni  combinar  de  forma similar con otras materias, sin soporte :</p>
    <p class="parrafo">De polímeros de etileno de espesor no superior a 0,10 mm :</p>
    <p class="parrafo">3920 10 11-De densidad inferior a 0,94todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3920 10 19-De densidad igual o superior a 0,94todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3920    10    90-De    espesor    superior   a   0,10   mm   de   polímeros   de propi-lenotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">De polímeros de propileno :</p>
    <p class="parrafo">3920 20 10-De espesor inferior a 0,05 mmtodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3920    20    50-De    espesor    entre    0,05    mm    y    0,10   mm,   ambos inclusi-vetodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3920 20 90-Los demástodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex 3920 30 00-De acrilonitrilobutadieno estirenotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">De polímeros de cloruro de vinilo rígidos :</p>
    <p class="parrafo">3920 41 11-No plastificados, de espesor no superior a 1 mmtodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3920 41 19-No plastificados, de espesor superior a 1 mmtodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3920 41 91-Plastificados, de espesor no superior a 1 mmtodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3920 41 99-Plastificados, de espesor superior a 1 mmtodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">De polímeros de cloruro de vinilo flexibles :</p>
    <p class="parrafo">3920 42 11-No plastificados, de espesor no superior a 1 mmtodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3920 42 19-No plastificados, de espesor superior a 1 mmtodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3920 42 91-Plastificados, de espesor no superior a 1 mmtodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3920 42 99-Plastificados, de espesor superior a 1 mmtodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">De los demás plásticos :</p>
    <p class="parrafo">3920 91 00-De polivinilbutiraltodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3920 99 50-De productos de polimerización de adicióntodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">39.21Las demás placas, hojas, películas, bandas y láminas de plástico :</p>
    <p class="parrafo">Productos celulares :</p>
    <p class="parrafo">ex 3921 11 00-Acrilonitrilobutadieno estirenotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3921 12 00-De polímeros de cloruro de vinilotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">3921 19 90-De los demás plásticostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">No celulares :</p>
    <p class="parrafo">3921 90 60-De productos de polimerización de adicióntodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">68.15Manufacturas  de  piedra  o  de  otras  materias  minerales  (incluidas las manufacturas de turba), no expresadas ni comprendidas en otras partidas :</p>
    <p class="parrafo">ex  6815  10  00-Filtros,  arandelas  y  demás artículos de carbón aglome-rado o de grafitotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">70.19Fibra  de  vidrio  (incluida  la  lana  de  vidrio) y manufacturas de estas materias (por ejemplo : hilados o tejidos) :</p>
    <p class="parrafo">ex 7019 31 00-« Mats » de baja capacidad hidrófilatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex 7019 32 00-Velos de baja capacidad hidrófilatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex    7019   39   00-Paneles   y   productos   similares   de   baja   capacidad hidró-filatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">73.04Tubos y perfiles huecos, sin soldadura, de hierro o de acero :</p>
    <p class="parrafo">ex 7304 31 91</p>
    <p class="parrafo">ex 7304 39 91</p>
    <p class="parrafo">ex 7304 41 90</p>
    <p class="parrafo">ex 7304 49 91</p>
    <p class="parrafo">ex 7304 51 19</p>
    <p class="parrafo">ex 7304 51 91</p>
    <p class="parrafo">ex 7304 59 31</p>
    <p class="parrafo">ex 7304 59 39</p>
    <p class="parrafo">ex 7304 59 91</p>
    <p class="parrafo">ex   7304  90  90-Tubos  listos  para  el  uso,  utilizables  como  conducciones hidráulicas      o      como      conducciones      para      carburantes      o lubricantestodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">73.06Los  demás  tubos  y  perfiles huecos (por ejemplo : soldados, remachados o con los bordes simplemente aproximados) de hierro o acero :</p>
    <p class="parrafo">ex 7306 30 21</p>
    <p class="parrafo">ex 7306 30 29</p>
    <p class="parrafo">ex 7306 30 71</p>
    <p class="parrafo">ex 7306 30 79</p>
    <p class="parrafo">ex 7306 40 91</p>
    <p class="parrafo">ex 7306 40 99</p>
    <p class="parrafo">ex 7306 50 91</p>
    <p class="parrafo">ex 7306 50 99</p>
    <p class="parrafo">ex 7306 60 90</p>
    <p class="parrafo">ex  7306  90  00-Tubos  listos  para  el uso, utilizables como conducciones para</p>
    <p class="parrafo">carburantes o lubricantestodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex 73.07Todos los códi-</p>
    <p class="parrafo">gos, excepto :</p>
    <p class="parrafo">a 7307 11 10 a</p>
    <p class="parrafo">7307  19  90Accesorios  de  tubería  (por ejemplo : rácores, codos o manguitos), de fundición, de hierro o de acerotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">Código   SACódigo  NCDesignación  de  la  mercancíaTipos  de  aeronavesCategoría ACategoría   BCategoría   Cex   73.11Recipientes   para   gases   comprimidos  o licuados, de fundi-ción, de hierro o de acero :</p>
    <p class="parrafo">ex 7311 00 10-Sin soldadura, destinados a la presurizacióntodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">73.18Tornillos,  pernos,  tuercas,  tirafondos,  escarpias  roscadas,  remaches, pasadores,   clavijas,   chavetas,   arandelas   (in-cluidas  las  arandelas  de muelle) y artículos similares, de fundición, de hierro o de acero :</p>
    <p class="parrafo">Artículos roscados :</p>
    <p class="parrafo">7318 12 10-Tornillos para madera de acero inoxidabletodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">7318 12 90-Los demás tornillos para maderatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">7318 13 00-Ganchos y armellas con paso de roscatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">7318 14 10-Tornillos autorroscantes de acero inoxidabletodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">7318 14 91-Tornillos de chapastodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">7318 14 99-Los demás tornillostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex 7318 15 10</p>
    <p class="parrafo">ex 7318 15 30 a</p>
    <p class="parrafo">ex 7318 15 90</p>
    <p class="parrafo">-Los  demás  tornillos  y  pernos,  incluso  con  sus  tuercas  y arandelas, con exclusión  de  los  pernos  y  las tuercas de bloqueo por simple atornillado del tipo Hi-loktodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex 7318 16 10 a</p>
    <p class="parrafo">ex 7318 16 99</p>
    <p class="parrafo">-Tuercas  con  exclusión  de  las  de  bloqueo  por simple atornillado, del tipo Hi-loktodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">7318 19 00-Los demástodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">7318 21 00 a</p>
    <p class="parrafo">7318 29 00</p>
    <p class="parrafo">-Los demás artículos sin roscartodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">73.20Todos los</p>
    <p class="parrafo">códigosMuelles, ballestas y sus hojas, de hierro o de acerotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">73.25Las demás manufacturas moldeadas de hierro o acero :</p>
    <p class="parrafo">ex  7325  99  90-Collares,  bridas  y  dispositivos  de sostenimiento, empal-me, refuerzo o separacióntodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">-Dispositivos para estibar o afianzar la cargatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">-Bolas utilizadas en sistemas de cargatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">73.26Las demás manufacturas de hierro o de acero :</p>
    <p class="parrafo">ex 7326 90 91</p>
    <p class="parrafo">ex 7326 90 93</p>
    <p class="parrafo">ex 7326 90 99</p>
    <p class="parrafo">-Collares,   bridas  y  dispositivos  de  sostenimiento,  empal-me,  refuerzo  o separacióntodostodostodos-Dispositivos    para    estibar    o    afianzar    la cargatodostodostodos-Bolas        utilizadas        en        sistemas        de</p>
    <p class="parrafo">cargatodostodostodos76.04Barras y perfiles de aluminio :</p>
    <p class="parrafo">ex 7604 10 90</p>
    <p class="parrafo">ex 7604 29 90</p>
    <p class="parrafo">-Perfiles provistos de un número de fabricación específicotodos (1)--</p>
    <p class="parrafo">ex 7604 10 90</p>
    <p class="parrafo">ex 7604 29 90</p>
    <p class="parrafo">-Perfiles cónicos para reforzar los estabilizadores latera-les-Airbus-</p>
    <p class="parrafo">76.06Todas los códigos</p>
    <p class="parrafo">excepto :</p>
    <p class="parrafo">7606 12 10</p>
    <p class="parrafo">Chapas y bandas de aluminio, de espesor superior a</p>
    <p class="parrafo">0,2 mm :</p>
    <p class="parrafo">-Provistas de un número de fabricación específico :todos (1)--</p>
    <p class="parrafo">1Para el mantenimiento y la reparación solamente.</p>
    <p class="parrafo">76.08Tubos de aluminio :</p>
    <p class="parrafo">ex 7608 10 99</p>
    <p class="parrafo">ex 7608 20 30 y</p>
    <p class="parrafo">ex   7608  20  99-Tubos  listos  para  el  uso,  utilizables  como  conducciones hidráulicas o como conducciones para carburantes o lubricantestodos (1)--</p>
    <p class="parrafo">76.097609   00  00Accesorios  de  tuberías  (por  ejemplo  :  rácores,  codos  o manguitos), de aluminiotodos (1)--</p>
    <p class="parrafo">76.13ex 7613 00 00Botellas de aluminio para inflar los toboganes de evacua-</p>
    <p class="parrafo">ción-todos-</p>
    <p class="parrafo">76.16Las demás manufacturas de aluminio :</p>
    <p class="parrafo">ex  7616  10  00-Puntas,  clavos,  escarpias, ganchos y similares ; artículos de pernería  y  de  tornillería  :  arandelas,  incluidas  las arandelas abiertas y las  de  presión,  con  exclusión  de los pernos y de las tuercas de bloqueo por simple atornilla-do, del tipo Hi-lok :todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex 7616 90 91</p>
    <p class="parrafo">ex 7616 90 99</p>
    <p class="parrafo">-Collares,   bridas  y  dispositivos  de  sostenimiento,  empal-me,  refuerzo  o separacióntodos (1)--</p>
    <p class="parrafo">ex 7616 90 91</p>
    <p class="parrafo">ex 7616 90 99</p>
    <p class="parrafo">-Dispositivos  «  quick  change  »,  que  permiten  transfor-mar  los aviones de transporte   de   pasajeros   en   aviones   de   transporte   de  mercancías  y viceversatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex  7616  90  99-Chapas  de espesor variable obtenidas por laminación de anchura igual o superior a 1 200 mm-F 28-</p>
    <p class="parrafo">81.08Titanio   y   manufacturas   de  titanio,  incluidos  los  desperdi-cios  y desechos :</p>
    <p class="parrafo">ex  8108  90  70-Tubos  de paredes finas listos al uso, utilizados en el sistema de acondicionamiento del aire-Airbus-</p>
    <p class="parrafo">Mercure (1)</p>
    <p class="parrafo">ex  8108  90  90-Pernos,  tuercas, tornillos, remaches y artículos simila-res de la  industria  de  tornillería  y  pernería  que  cumplan  con  las  normas  US, distintos  de  los  pernos  y las tuercas de bloqueo por simple atornillado, del tipo Hi-Loktodos (1)--</p>
    <p class="parrafo">83.08Cierres,    monturas-cierre,    hebillas,    hebillas-cierre,   corche-tes, ganchos,  anillos  para  ojetes  y  artículos similares, de metales comunes para prendas   de   vestir,   calzado,   toldos,   marroquinería   o  para  cualquier confección  o  artículo  ;  remaches  tubulares o con espiga hendida, de metales comu-nes ; cuentas y lentejuelas, de metales comunes :</p>
    <p class="parrafo">8308 20 00-Remaches tubulares o con espiga hendidatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">84.18Refrigeradores,  congeladores-conservadores  y  demás  mate-rial,  máquinas y  aparatos  para  la  producción de frío, aunque no sean eléctricos ; bombas de calor, excepto los acondicionadores de aire de la partida no 8415 :</p>
    <p class="parrafo">8418  99  10-Evaporadores  y  condensadores  que  no sean para apara-tos de usos domésticotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex  8418  99  90-Partes  de  aparatos  para  producción  del  frío  adaptados al sistema de acondicionamiento del airetodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">1Para el mantenimiento y la reparación solamente.</p>
    <p class="parrafo">84.21Centrifugadoras   y   secadoras  centrífugas  ;  aparatos  para  filtrar  o depurar líquidos o gases :</p>
    <p class="parrafo">8421   99   00-Partes   de   aparatos   para   filtrar   o  depurar  líquidos  o gasestodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">84.24Aparatos   mecánicos   (incluso   manuales)  para  proyectar,  dispersar  o pulverizar  materias  líquidas  o  en  polvo  ;  extin-tores, incluso cargados ; pistolas  aerográficas  y  aparatos  similares  ;  máquinas y aparatos de chorro de arena, de chorro de vapor y aparatos de chorro similares :</p>
    <p class="parrafo">ex 8424 90 00-Partes de extintorestodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">84.31Partes  identificables  como  destinadas,  exclusiva  o  princi-palmente, a las máquinas o aparatos de las partidas nos NC 8425 a 8430 :</p>
    <p class="parrafo">ex 8431 10 00-De máquinas o aparatostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex 8431 31 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8431 39 90</p>
    <p class="parrafo">ex 8431 49 20</p>
    <p class="parrafo">ex 8431 49 80</p>
    <p class="parrafo">-Partes  de  aparatos  para  la carga, descarga, estiba de la carga destinados a ser incorporados, de forma fija, en los avionestodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">84.73Partes   y   accesorios   (excepto   los  estuches,  fundas  y  simila-res) identificables  como  destinados,  exclusiva  o  principal-mente, a las máquinas o aparatos de las partidas nos 8469 a 8472 :</p>
    <p class="parrafo">ex  8473  30  00-Partes  y  accesorios de calculadoras de la partida no 8471 que forman  partes  constitutivas  de  instrumentos  o  aparatos  de  navegación del capítulo  90,  utilizados  exclusivamente  para  efectuar  cálculos  propios  de estos instrumentos o aparatostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">84.81Artículos   de  grifería  y  órganos  similares  para  tuberías,  calderas, depósitos,  cubas  o  continentes  similares,  incluidas las válvulas reductoras de presión y las válvulas termostáti-cas :</p>
    <p class="parrafo">8481  10  10-Válvulas  reductoras  de  presión,  de  fundición o acerotodos (1)F 28todos (1)</p>
    <p class="parrafo">8481 10 90-Las demástodos (1)F 28todos (1)</p>
    <p class="parrafo">ex  8481  20  10-Válvulas  de  la  compuerta  de  aislamiento  del  inversor del empujetodos (1)Concorde (1)-</p>
    <p class="parrafo">ex 8481 20 90</p>
    <p class="parrafo">ex 8481 30 91</p>
    <p class="parrafo">ex 8481 30 99</p>
    <p class="parrafo">ex 8481 40 10</p>
    <p class="parrafo">ex 8481 40 90</p>
    <p class="parrafo">ex 8481 80 63</p>
    <p class="parrafo">ex 8481 80 69</p>
    <p class="parrafo">ex 8481 40 10</p>
    <p class="parrafo">ex 8481 40 90</p>
    <p class="parrafo">ex 8481 80 63</p>
    <p class="parrafo">ex 8481 80 69</p>
    <p class="parrafo">ex 8481 80 99</p>
    <p class="parrafo">-Válvulas   utilizadas  en  el  sistema  de  acondicionamiento  del  aire  y  de presurización de las cabinastodos (1)Airbus (1)</p>
    <p class="parrafo">Mercure (1)</p>
    <p class="parrafo">F 28F 27</p>
    <p class="parrafo">1Para el mantenimiento y la reparación solamente.</p>
    <p class="parrafo">84.81</p>
    <p class="parrafo">(cont.)ex 8481 40 10</p>
    <p class="parrafo">ex 8481 40 90</p>
    <p class="parrafo">ex 8481 80 63</p>
    <p class="parrafo">ex 8481 80 69</p>
    <p class="parrafo">ex 8481 80 99</p>
    <p class="parrafo">-Válvulas   utilizadas   en   el   sistema   de  defensa  contra  incendiostodos (1)Airbus</p>
    <p class="parrafo">Mercure (1)</p>
    <p class="parrafo">F 28-</p>
    <p class="parrafo">ex 8481 80 63</p>
    <p class="parrafo">ex 8481 80 69</p>
    <p class="parrafo">ex 8481 80 81</p>
    <p class="parrafo">ex 8481 80 85</p>
    <p class="parrafo">ex 8481 80 87</p>
    <p class="parrafo">ex 8481 80 99</p>
    <p class="parrafo">-Válvulas utilizadas en la red de tuberías de aguatodos (1)Airbus</p>
    <p class="parrafo">Mercure (1)</p>
    <p class="parrafo">F 28-</p>
    <p class="parrafo">8481 20 10-Las demástodos (1)--</p>
    <p class="parrafo">8481 20 90</p>
    <p class="parrafo">8481 30 10</p>
    <p class="parrafo">8481 30 91</p>
    <p class="parrafo">8481 30 99</p>
    <p class="parrafo">8481 40 10</p>
    <p class="parrafo">8481 40 90</p>
    <p class="parrafo">8481 80 11</p>
    <p class="parrafo">8481 80 19</p>
    <p class="parrafo">8481 80 63</p>
    <p class="parrafo">8481 80 69</p>
    <p class="parrafo">8481 80 73</p>
    <p class="parrafo">8481 80 79</p>
    <p class="parrafo">8481 80 81</p>
    <p class="parrafo">8481 80 85</p>
    <p class="parrafo">8481 80 87</p>
    <p class="parrafo">8481 80 99</p>
    <p class="parrafo">8481 90 00-Partestodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">84.82Rodamientos de bolas, de rodillos o de agujas :</p>
    <p class="parrafo">ex 8482 10 10</p>
    <p class="parrafo">ex 8482 10 90</p>
    <p class="parrafo">ex 8482 20 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8482 30 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8482 40 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8482 50 00</p>
    <p class="parrafo">ex 8482 80 00</p>
    <p class="parrafo">-Rodamientos utilizados en el sistema de cargatodos (1)Airbus-</p>
    <p class="parrafo">ex 8482 10 10</p>
    <p class="parrafo">ex 8482 10 90</p>
    <p class="parrafo">ex 8482 80 00</p>
    <p class="parrafo">-Los   demás   (destinados   a   sistemas   de  propulsores  por  reacción)todos (1)Airbus</p>
    <p class="parrafo">Mercure (1)-</p>
    <p class="parrafo">8482 10 10 a</p>
    <p class="parrafo">8482 80 00</p>
    <p class="parrafo">-Los demástodos (1)--</p>
    <p class="parrafo">8482 91 10</p>
    <p class="parrafo">8482 91 90</p>
    <p class="parrafo">8482 99 00</p>
    <p class="parrafo">-Partestodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">84.85Partes  de  máquinas  o  de  aparatos,  no  expresadas  ni com-prendidas en otra  parte  de  este  capítulo,  sin  conexiones  eléctricas,  partes  aisladas eléctricamente, bobinados, con-tactos ni otras características eléctricas :</p>
    <p class="parrafo">8485 90 10 a</p>
    <p class="parrafo">8485 90 90</p>
    <p class="parrafo">-Las demás partes de máquinas o de aparatostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">1Para el mantenimiento y la reparación solamente.</p>
    <p class="parrafo">Código   SACódigo  NCDesignación  de  la  mercancíaTipos  de  aeronavesCategoría ACategoría   BCategoría   Cex   85.01Motores   y  generadores,  eléctricos,  con exclusión de los grupos electrógenos :</p>
    <p class="parrafo">8501 10 10-Motores síncronos de potencia inferior o igual a</p>
    <p class="parrafo">18 Wtodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8501 10 91</p>
    <p class="parrafo">8501 10 93</p>
    <p class="parrafo">8501 10 99</p>
    <p class="parrafo">ex 8501 20 90</p>
    <p class="parrafo">8501 31 90</p>
    <p class="parrafo">ex 8501 33 99</p>
    <p class="parrafo">ex 8501 40 90</p>
    <p class="parrafo">8501 51 90</p>
    <p class="parrafo">ex 8501 53 91</p>
    <p class="parrafo">8501  53  99-Los  demás  motores  de  una potencia inferior a 750 W y superior a 150 kWtodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">85.03Todos los</p>
    <p class="parrafo">códigosPartes  identificables  como  destinadas,  exclusiva o princi-palmente, a las máquinas de las partidas nos 8501 u 8502todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">85.04Transformadores   eléctricos,   convertidores  eléctricos  estáti-cos  (por ejemplo rectificadores), bobinas de reactancia y de autoinducción :</p>
    <p class="parrafo">8504 90 11</p>
    <p class="parrafo">8504 90 19</p>
    <p class="parrafo">8504   90   90-Partes   para   transformadores,   bobinas  de  reactancia  y  de autoinducción, y convertidores estáticostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">85.05Todos los</p>
    <p class="parrafo">códigosElectroimanes   ;   imanes   permanentes   y   artículos   para  iman-tar permanentemente    ;    platos,    mandriles   y   dispositivos   magnéticos   o electromagnéticos   similares,   de   sujeción   ;   acoplamientos,   embragues, variadores  de  velocidad  y  fre-nos,  electromagnéticos  ;  cabezas elevadoras electromagnéti-castodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">85.11Aparatos  y  dispositivos  eléctricos  de  encendido  o  de arran-que, para motores  de  encendido  por  chispa  o  por compre-sión (por ejemplo : magnetos, dinamomagnetos,  bobinas  de  encendido,  bujías  de  encendido  o  de  caldeo o motores  de  arranque)  ;  generadores (por ejemplo : dinamos o alterna-dores) y reguladores-disyuntores utilizados con estos moto-res :</p>
    <p class="parrafo">8511 90 00-Partestodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">85.16Calentadores  eléctricos  de  agua  y  calentadores eléctricos de inmersión ;  aparatos  eléctricos  para  la  calefacción  de  loca-les,  del  suelo o usos similares   ;   aparatos  electrotérmicos  para  el  cuidado  del  cabello  (por ejemplo  :  secadores,  riza-dores  o  calienta-tenacillas)  o  para  secar  las manos  ;  plan-chas  eléctricas  ;  los  demás  aparatos  electrotérmicos de uso doméstico ; resistencias calentadoras, excepto las de la partida No 8445 :</p>
    <p class="parrafo">ex  8516  90  00-Partes  para  la  calefacción  de  aerodinos  y  de superficies portantes, incorporados en aviones de hélicestodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">85.18Micrófonos  y  sus  soportes  ;  altavoces, incluso montados en las cajas ; auriculares,   incluso   combinados   con   un   micrófo-no   ;   amplificadores eléctricos  de  audiofrecuencia  ;  aparatos  eléctricos  para amplificación del sonido :</p>
    <p class="parrafo">8518 90 00-Partestodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">85.19Giradiscos,  tocadiscos,  reproductores  de  casetes  y demás reproductores de sonido, sin dispositivo de grabación :</p>
    <p class="parrafo">ex 8519 91 99</p>
    <p class="parrafo">ex 8519 99 90-Reproductores de música y anunciadores automáticostodos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">todos</p>
    <p class="parrafo">85.21Aparatos de grabación y/o reproducción de imagen y sonido (vídeos) :</p>
    <p class="parrafo">ex  8521  90  00-Aparatos  de reproducción de imagen y sonido (vídeos) distintos de los del tipo de cinta magnéticatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">85.22Partes y accesorios de los aparatos de las partidas nos 8519 a 8521 :</p>
    <p class="parrafo">ex 8522 90 91</p>
    <p class="parrafo">ex 8522 90 99-Para registradores de voz en la cabina de mandotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex 8522 90 91</p>
    <p class="parrafo">ex    8522    90    99-Para    reproductores    de    música    y   anunciadores automáti-costodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">85.28Receptores    de    televisión    (incluidos    los    monitores    y   los videoproyectores),  aunque  estén  combinados  en  una  misma  envoltura  con un receptor  de  radiodifusión  o  un  grabador o reproductor de sonido o de imagen :</p>
    <p class="parrafo">ex  8528  10  40-Proyector  vídeo con 3 tubos de rayos catódicos pro-vistos cada uno de ellos de una lentetodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">85.29Partes  identificables  como  destinadas,  exclusiva  o  princi-palmente, a los aparatos de las partidas nos 8525 a 8528 :</p>
    <p class="parrafo">ex  8529  90  99-Las  demás partes con exclusión de los emisores-recepto-res VHF de  comunicación  que  se  ajusten  a  la norma ARINC 566 A y de los sistemas de intercomunicación  de  a  bordo  que se ajusten a las normas ARINC 306 ó 412, de los  aparatos  de  radiodifusión  o  de  televisión  y  de  los  receptores para sistemas  de  llamada  selectiva  Selcal que se ajusten a las normas ARINC 351 ó 596,  así  como  de  los  receptores  de  radionavegación Omega que se ajusten a las normas ARINC 580 ó 599todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">85.31Aparatos  eléctricos  de  señalización  acústica  o  visual  (por ejemplo : sonerías,  sirenas,  tableros  anunciadores,  avisado-res  de  protección contra robos o incendios), excepto los de las partidas nos 8512 u 8530</p>
    <p class="parrafo">8531 90 00-Partestodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">85.32Todos los</p>
    <p class="parrafo">códigosCondensadores eléctricos fijos, variables o ajustablestodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">85.33Todos los</p>
    <p class="parrafo">códigosResistencias  eléctricas,  excepto  las  de calentamiento (in-cluidos los reostatos y potenciómetros)todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">85.34Todos los</p>
    <p class="parrafo">códigosCircuitos impresostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">85.35Todos los</p>
    <p class="parrafo">códigosAparatos   para   el   corte,  seccionamiento,  protección,  deriva-ción, empalme o conexión de circuitos eléctricos (por</p>
    <p class="parrafo">ejemplo : interruptores, conmutadores, cortacircuitos, para-</p>
    <p class="parrafo">rrayos,  limitadores  de  tensión,  amortiguadores de onda, tomas de corriente o cajas de empalme) para una tensión superior a 1 000 voltiostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">85.36Todos los</p>
    <p class="parrafo">códigosAparatos   para   el   corte,  seccionamiento,  protección,  deriva-ción, empalme  o  conexión  de  circuitos  eléctricos  (por  ejemplo  : interruptores, conmutadores,   relés,   cortacir-cuitos,  amortiguadores  de  ondas,  clavijas, tomas  de  cor-riente,  portalámparas  o  cajas  de  empalme),  para una tensión inferior o igual a 1 000 voltiostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">85.37Todos los</p>
    <p class="parrafo">códigosCuadros,   paneles,   consolas,   pupitres,   armarios   (incluidos   los controles  numéricos)  y  demás  soportes  que  lleven  varios  aparatos  de las partidas   nos   8535  u  8536,  para  el  control  o  distribución  de  energía eléctrica,  aunque  lleven  instrumen-tos  o  aparatos  del capítulo 90, excepto los aparatos de conmutación de la partida No 8517todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">85.38Todos los</p>
    <p class="parrafo">códigosPartes  identificables  como  destinadas,  exclusiva o princi-palmente, a los aparatos de las partidas nos 8535, 8536 y 8537todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">85.39Lámparas  y  tubos  eléctricos  de incandescencia o de descar-ga, incluidos los   faros   o  unidades  «  sellados  »  y  las  lámparas  y  tubos  de  rayos ultravioletas o infrarrojos ; lámparas de arco :</p>
    <p class="parrafo">ex 8539 21 91</p>
    <p class="parrafo">ex 8539 21 99</p>
    <p class="parrafo">ex 8539 22 10</p>
    <p class="parrafo">ex 8539 22 90</p>
    <p class="parrafo">ex 8539 29 91</p>
    <p class="parrafo">ex    8539    29    99-Lámparas    y    tubos    de   incandescencia   para   el alumbra-dotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex 8539 31 10</p>
    <p class="parrafo">ex 8539 31 90</p>
    <p class="parrafo">ex 8539 39 10</p>
    <p class="parrafo">ex  8539  39  90-Lámparas  y  tubos de descarga para el alumbrado, incluidas las de luz mixtatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">85.40Todos los</p>
    <p class="parrafo">códigosLámparas,  tubos  y  válvulas  electrónicos de cátodo caliente, de cátodo frío  o  de  fotocátodo  (por ejemplo : lámparas, tubos y válvulas, de vacío, de vapor  o  de  gas,  tubos  rectificadores de vapor de mercurio, tubos catódicos, tubos  y  válvulas  para  cámaras  de  televisión), excepto los de la partida No 8539todostodostodos</p>
    <p class="parrafo">85.41Diodos,   transistores   y   dispositivos   semiconductores   simila-res  ; dispositivos    semiconductores    fotosensibles,    incluidas    las    células fotovoltaicas,   aunque   estén  ensambladas  en  módulos  o  paneles  ;  diodos emisores de luz ; cristales piezo-eléctricos montados :</p>
    <p class="parrafo">8541    40    91-Células    solares    aunque    ensambladas    en   módulos   o panelestodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8541    40    93-Fotodiodos,    fototransistores,    fototiristores    y   pares fotoeléctricostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8541  40  99-Los  demás  semiconductores  fotosensibles  otros  que  los  diodos emisores de luztodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">8541 60 00-Cristales piezoeléctricos montadostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">85.43Máquinas  y  aparatos  eléctricos  con  función  propia,  no  expresados ni comprendidos en otra parte de este capítulo :</p>
    <p class="parrafo">ex    8543    80    90-Aparatos    indicadores    de    la    presión   de   los motorestodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">85.488548  00  00Partes  eléctricas  de máquinas o de aparatos, no expresadas ni comprendidas en otras partidas de este capítulotodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">90.07Cámaras   y   proyectores   cinematográficos   incluso  con  graba-dores  o reproductores de sonido :</p>
    <p class="parrafo">9007 21 00</p>
    <p class="parrafo">9007 29 00-Proyectorestodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">9007 92 00-Partes y accesorios para proyectorestodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">90.15Instrumentos    y   aparatos   de   geodesia,   topografía,   agrimen-sura, nivelación,     fotogrametría,     hidrografía,     oceanografía,    hidrología, meteorología o geofísica, con exclusión de las brújulas ; telémetros :</p>
    <p class="parrafo">9015 10 10-Telémetros electrónicostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">9015 10 90-Los demás telémetrostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex     9015     80     11-Instrumentos     y     aparatos     electrónicos    de meteorologíatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex   9015   80   93-Instrumentos   y   aparatos  que  no  sean  electrónicos  de meteorologíatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex    9015    90    00-Partes   para   los   aparatos   de   telemetría   y   de meteoro-logíatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">90.20Los  demás  aparatos  respiratorios  y  máscaras  antigás, con exclusión de las máscaras de protección sin mecanismo ni elemento filtrante amovible :</p>
    <p class="parrafo">ex    9020    00    90-Partes    para    máscaras    y    para    los   aparatos respiratoriostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">91.07Interruptores   horarios   y   demás  aparatos  que  permitan  accionar  un dispositivo  en  un  momento  dado,  con  meca-nismo  de  relojería  o con motor síncrono :</p>
    <p class="parrafo">ex  9107  00  00-Aparatos  provistos  de  mecanismos de relojería, usados en los sistemas automatizadostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">91.10Mecanismos  de  relojería  completos,  sin montar o parcial-mente montados, «  chablons  »  ;  mecanismos de relojería incompletos, montados ; mecanismos de relojería « en blan-co », « ebauches » :</p>
    <p class="parrafo">ex 9110 12 00</p>
    <p class="parrafo">ex  9110  90  00-Mecanismos  de  relojería  incompletos montados, utiliza-dos en los sistemas automatizadostodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">91.14Todos los</p>
    <p class="parrafo">códigosLas demás partes de relojeríatodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">94.01Asientos  (con  exclusión  de  los  de  la  partida  No  9402), incluso los transformables en cama, y sus partes :</p>
    <p class="parrafo">ex   9401   10   90-Asientos   de   cuero   especialmente   concebidos  para  la tripulacióntodostodostodos</p>
    <p class="parrafo">ex   9401   90   10-Partes   de   asientos   especialmente  concebidas  para  la tripulacióntodostodostodos</p>
  </texto>
</documento>
