<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021174514">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1989-80799</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19890621</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>2137/1989</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) núm. 2137/89 del Consejo, de 21 de junio de 1989, relativo a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Económica Europea y la República Socialista de Rumanía por el que se modifica el Anexo II del Protocolo anejo al Acuerdo sobre el comercio de productos industriales.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19890722</fecha_publicacion>
    <diario_numero>212</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>82</pagina_inicial>
    <pagina_final>86</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1989/212/L00082-00086.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19890723</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="47" orden="1">Aceites minerales</materia>
      <materia codigo="71" orden="2">Acuerdos internacionales</materia>
      <materia codigo="220" orden="3">Aluminio</materia>
      <materia codigo="4935" orden="4">Mercancías</materia>
      <materia codigo="5746" orden="5">Productos químicos</materia>
      <materia codigo="5748" orden="6">Productos siderúrgicos</materia>
      <materia codigo="6197" orden="7">República Socialista de Rumania</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="10" orden="200">Entrada en vigor:  del Acuerdo el 29 de septiembre de 1989 (DOCE L 293, de 12.10.1989).</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="--1980-" orden="4100">
          <palabra codigo="420">APRUEBA</palabra>
          <texto>Acuerdo y se modifica el ANEXO II del Protocolo ANEJO al Acuerdo de 28 de julio de 1980 (DOCE L 352, de 29 de diciembre)</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto   el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad  Económica  Europea  y,  en particular, su artículo 113,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Comisión  mixta  creada por el Acuerdo entre la Comunidad Económica  Europea  y  la  República  Socialista  de  Rumanía, de 28 de julio de 1980  (1),  se  reunió  en  Bucarest  los  días  21 y 22 de noviembre de 1988, y que,  como  resultado  de  sus  trabajos,  recomendó,  entre  otras  medidas, el aumento  de  determinados  volúmenes  que  figuran  en el Anexo II del Protocolo relativo  a  la  aplicación  del  artículo  4  del  Acuerdo  entre  la Comunidad Económica  Europea  y  la  República  Socialista de Rumanía sobre el comercio de productos industriales (2);</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  dicho  Protocolo  prevé  que las modificaciones a efectuar en sus  anexos,  recomendadas  por  la  Comisión  mixta, sean objeto de un Canje de Notas entre ambas Partes;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  tras  el  estudio  de los diferentes aspectos de las medidas recomendadas   por  la  Comisión  mixta,  conviene  darles  curso,  teniendo  en cuenta  en  particular  las  disposiciones  pertinentes  del  Acuerdo  sobre  el comercio de productos industriales,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo  1  Queda  aprobado  en  nombre  de la Comunidad el Acuerdo en forma de Canje   de   Notas   entre   la  Comunidad  Económica  Europea  y  la  República Socialista  de  Rumanía  por  el que se modifica el Anexo II del Protocolo anejo al Acuerdo sobre el comercio de productos industriales.</p>
    <p class="parrafo">El texto del Acuerdo figura adjunto al presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo  2  Queda  autorizado  el  Presidente  del  Consejo  a  designar  a  la persona  facultada  para  firmar  el  Acuerdo que tendrá por efecto obligar a la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">Artículo  3  Las  modificaciones  contempladas en el artículo 1 serán aplicables a partir de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo (3).</p>
    <p class="parrafo">Artículo  4  El  presente  Reglamento entará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 21 de junio de 1989.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">C. ARANZADI</p>
    <p class="parrafo">(4) DO No L 352 de 29. 12. 1980, p. 2.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO No L 352 de 29. 12. 1980, p. 5.</p>
    <p class="parrafo">(6)  La  Secretaría  General  del  Consejo se encargará de publicar en el Diario Oficial   de  las  Comunidades  Europeas  la  fecha  de  entrada  en  vigor  del Acuerdo.</p>
    <p class="parrafo">ACUERDO  en  forma  de  Canje de Notas entre la Comunidad Económica Europea y la República  Socialista  de  Rumanía  por  el  que  se  modifica  el  Anexo II del Protocolo adjunto al Acuerdo sobre el comercio de productos industriales</p>
    <p class="parrafo">Nota No 1 Señor . . . . . . ,</p>
    <p class="parrafo">En  su  reunión  de  los  días  21  y  22  de  noviembre de 1988 en Bucarest, la Comisión  mixta,  creada  por  el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la  República  Socialista  de  Rumanía, de 28 de julio de 1980, recomendó, entre otras  medidas,  el  aumento  de  determinados volúmenes que figuran en el Anexo II  del  Protocolo  relativo  a  la  aplicación del artículo 4 del Acuerdo entre la  Comunidad  Económica  Europea  y la República Socialista de Rumanía sobre el comercio de productos industriales.</p>
    <p class="parrafo">Las  modificaciones  recomendadas  figuran  en el Anexo adjunto que sustituye al Anexo correspondiente del Protocolo.</p>
    <p class="parrafo">Tengo  el  honor  de  comunicarle  que el Consejo de las Comunidades Europeas ha manifestado   su  acuerdo  para  la  aplicación  de  las  medidas  anteriormente mencionadas.</p>
    <p class="parrafo">Le  agradecería  tuviese  a  bien confirmarme el acuerdo de su Gobierno sobre el contenido de la presente Nota.</p>
    <p class="parrafo">Le   ruego   acepte,   Señor  .  .  .  .  .  .  ,  el  testimonio  de  mi  mayor consideración.</p>
    <p class="parrafo">En nombre</p>
    <p class="parrafo">del Consejo de las Comunidades</p>
    <p class="parrafo">Europeas</p>
    <p class="parrafo">Nota No 2 Señor . . . . . ,</p>
    <p class="parrafo">Mediante  su  Nota  con  fecha  de  hoy  ha  tenido  Usted a bien comunicarme lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«En  su  reunión  de  los  días  21  y  22  de noviembre de 1988 en Bucarest, la Comisión  mixta,  creada  por  el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la  República  Socialista  de  Rumanía, de 28 de julio de 1980, recomendó, entre otras  medidas,  el  aumento  de  determinados volúmenes que figuran en el Anexo II  del  Protocolo  relativo  a  la  aplicación del artículo 4 del Acuerdo entre la  Comunidad  Económica  Europea  y la República Socialista de Rumanía sobre el comercio de productos industriales.</p>
    <p class="parrafo">Las  modificaciones  recomendadas  figuran  en el Anexo adjunto que sustituye al Anexo correspondiente del Protocolo.</p>
    <p class="parrafo">Tengo  el  honor  de  comunicarle  que el Consejo de las Comunidades Europeas ha manifestado   su  acuerdo  para  la  aplicación  de  las  medidas  anteriormente mencionadas.</p>
    <p class="parrafo">Le  agradecería  tuviese  a  bien confirmarme el acuerdo de su Gobierno sobre el contenido de la presente Nota.»</p>
    <p class="parrafo">Tengo  el  honor  de  confirmarle  el  acuerdo de mi Gobierno sobre el contenido de dicha Nota.</p>
    <p class="parrafo">Le   ruego   acepte,   Señor  .  .  .  .  .  .  ,  el  testimonio  de  mi  mayor consideración.</p>
    <p class="parrafo">Por el Gobierno</p>
    <p class="parrafo">de la República Socialista de Rumanía</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Modificación   del   Anexo  II  del  Protocolo  relativo  a  la  aplicación  del artículo  4  del  Acuerdo  sobre  el comercio de productos industriales PROGRAMA DE EXPORTACION DE RUMANIA</p>
    <p class="parrafo">Estado</p>
    <p class="parrafo">miembro</p>
    <p class="parrafo">Código</p>
    <p class="parrafo">Nimexe</p>
    <p class="parrafo">1987</p>
    <p class="parrafo">Código NC 1988</p>
    <p class="parrafo">Designación de la mercancía</p>
    <p class="parrafo">Cantidad prevista</p>
    <p class="parrafo">Irlanda</p>
    <p class="parrafo">ex 94.04-11</p>
    <p class="parrafo">ex 9404 21 00</p>
    <p class="parrafo">Colchones de materias plásticas alveolares, recubiertos</p>
    <p class="parrafo">o no</p>
    <p class="parrafo">ex 94.04-19</p>
    <p class="parrafo">ex 9404 90 90</p>
    <p class="parrafo">Artículos  de  cama  distintos  de  los  colchones y sacos de dormir de materias plásticas alveolares</p>
    <p class="parrafo">ex 94.04-30</p>
    <p class="parrafo">ex 9404 10 00</p>
    <p class="parrafo">Somieres</p>
    <p class="parrafo">Italia</p>
    <p class="parrafo">ex 27.07-39</p>
    <p class="parrafo">ex 2707 50 99</p>
    <p class="parrafo">Mezclas de hidrocarburos aromáticos que destilen</p>
    <p class="parrafo">el 65 % o más de su volumen (incluidas las pérdidas) a</p>
    <p class="parrafo">250  °C,  según  la  norma  ASTM  D  86,  que  se  destinen  a usos distintos de carburantes  o  combustibles,  con  exclusion de los benzoles, toluoles, xiloles y del naftaleno</p>
    <p class="parrafo">ex 2707 99 30</p>
    <p class="parrafo">Cabezas   sulfuradas,   distintas  de  las  destinadas  a  ser  utilizadas  como carburantes o como combustibles</p>
    <p class="parrafo">ex 28.17-11</p>
    <p class="parrafo">ex 28.17-15</p>
    <p class="parrafo">ex 2815 11 00</p>
    <p class="parrafo">ex 2815 12 00</p>
    <p class="parrafo">Hidróxido de sodio (sosa cáustica)</p>
    <p class="parrafo">470 millones de</p>
    <p class="parrafo">liras italianas</p>
    <p class="parrafo">ex 28.46-90</p>
    <p class="parrafo">ex 2840 30 00</p>
    <p class="parrafo">Peroxoborato (perborato) de sodio</p>
    <p class="parrafo">360 toneladas</p>
    <p class="parrafo">ex 29.02-10</p>
    <p class="parrafo">ex 2903 30 10</p>
    <p class="parrafo">Fluoruros</p>
    <p class="parrafo">14 toneladas</p>
    <p class="parrafo">ex 29.02-21</p>
    <p class="parrafo">ex 29.02-31</p>
    <p class="parrafo">ex 29.02-33</p>
    <p class="parrafo">ex 29.02-35</p>
    <p class="parrafo">ex 29.02-36</p>
    <p class="parrafo">ex 29.02-38</p>
    <p class="parrafo">ex 2903 11 00</p>
    <p class="parrafo">ex 2903 21 00</p>
    <p class="parrafo">ex 2903 22 00</p>
    <p class="parrafo">ex 2903 23 00</p>
    <p class="parrafo">ex 2903 29 00</p>
    <p class="parrafo">Clorometano (cloruro de metilo)</p>
    <p class="parrafo">Derivados clorados no saturados de los hidrocarburos acíclicos</p>
    <p class="parrafo">aa</p>
    <p class="parrafo">925 millones de</p>
    <p class="parrafo">liras italianas</p>
    <p class="parrafo">ex 29.13-11</p>
    <p class="parrafo">ex 2914 11 00</p>
    <p class="parrafo">Cetona</p>
    <p class="parrafo">4 100 toneladas</p>
    <p class="parrafo">ex 29.15-17</p>
    <p class="parrafo">ex 2917 14 00</p>
    <p class="parrafo">Anhídrido maleico</p>
    <p class="parrafo">250 toneladas</p>
    <p class="parrafo">ex 29.15-40</p>
    <p class="parrafo">ex 2917 35 00</p>
    <p class="parrafo">Anhídrido ftálico</p>
    <p class="parrafo">310 toneladas</p>
    <p class="parrafo">ex 29.15-65</p>
    <p class="parrafo">ex 29.15-71</p>
    <p class="parrafo">ex 2917 34 10</p>
    <p class="parrafo">ex 2917 34 90</p>
    <p class="parrafo">Ortoftalato de diisooctilo</p>
    <p class="parrafo">Ortoftalatos de dimetilo y de dietilo</p>
    <p class="parrafo">aa</p>
    <p class="parrafo">695 millones de</p>
    <p class="parrafo">liras italianas</p>
    <p class="parrafo">ex 44.18-11</p>
    <p class="parrafo">ex 44.18-21</p>
    <p class="parrafo">ex 44.18-25</p>
    <p class="parrafo">ex 44.18-29</p>
    <p class="parrafo">ex 4410 10 10</p>
    <p class="parrafo">ex 4410 10 30</p>
    <p class="parrafo">ex 4410 10 50</p>
    <p class="parrafo">ex 4410 10 90</p>
    <p class="parrafo">Tableros  de  partículas  y  tableros  similares  de madera, incluso aglomerados con resina u otros aglutinantes orgánicos</p>
    <p class="parrafo">aa</p>
    <p class="parrafo">9 000 toneladas</p>
    <p class="parrafo">ex 48.01-06</p>
    <p class="parrafo">ex 4804 31 10</p>
    <p class="parrafo">ex 4804 39 10</p>
    <p class="parrafo">Papeles  y  cartones  Kraft,  de  un  peso  por metro cuadrado inferior a 150 g, destinados  a  la  fabricación  de  hilados  de  papel  de  la partida 5308 o de hilados de papel armados con metal de la partida 5607</p>
    <p class="parrafo">ex 48.01-07</p>
    <p class="parrafo">ex 48.01-10</p>
    <p class="parrafo">ex 4804 21 10</p>
    <p class="parrafo">ex 4804 29 10</p>
    <p class="parrafo">Papeles  Kraft  para  sacos  de  gran contenido, cuya composición total de fibra esté  constituida  por  el  80  %  al  menos,  en  peso,  de fibras de coníferas obtenidas por el procedimiento químico al sulfato o a la sosa</p>
    <p class="parrafo">ex 48.01-20</p>
    <p class="parrafo">ex 48.01-22</p>
    <p class="parrafo">ex 48.01-24</p>
    <p class="parrafo">ex 48.01-30</p>
    <p class="parrafo">ex 48.01-32</p>
    <p class="parrafo">ex 48.01-34</p>
    <p class="parrafo">ex 48.01-36</p>
    <p class="parrafo">ex 48.01-38</p>
    <p class="parrafo">ex 48.01-39</p>
    <p class="parrafo">ex 4804 11 11</p>
    <p class="parrafo">ex 4804 11 15</p>
    <p class="parrafo">ex 4804 11 19</p>
    <p class="parrafo">ex 4804 19 11</p>
    <p class="parrafo">ex 4804 19 15</p>
    <p class="parrafo">ex 4804 19 19</p>
    <p class="parrafo">ex 4804 19 31</p>
    <p class="parrafo">ex 4804 19 35</p>
    <p class="parrafo">ex 4804 19 39</p>
    <p class="parrafo">Papeles  y  cartones  para  curbiertas  «kraftliner»,  cuya composición total de fibras  esté  constituida  por  el  80  %,  al  menos,  en  peso,  de  fibras de coníferas obtenidas por el procedimiento químico al sulfato o a la sosa</p>
    <p class="parrafo">aa</p>
    <p class="parrafo">s 8 toneladas</p>
    <p class="parrafo">aa</p>
    <p class="parrafo">s 470 millones de</p>
    <p class="parrafo">liras italianas</p>
    <p class="parrafo">aa</p>
    <p class="parrafo">Estado</p>
    <p class="parrafo">miembro</p>
    <p class="parrafo">Código</p>
    <p class="parrafo">Nimexe</p>
    <p class="parrafo">1987</p>
    <p class="parrafo">Código NC 1988</p>
    <p class="parrafo">Designación de la mercancía</p>
    <p class="parrafo">Cantidad prevista</p>
    <p class="parrafo">Italia</p>
    <p class="parrafo">(cont.)</p>
    <p class="parrafo">ex 48.01-40</p>
    <p class="parrafo">ex 48.01-42</p>
    <p class="parrafo">ex 48.01-44</p>
    <p class="parrafo">ex 48.01-46</p>
    <p class="parrafo">ex 48.01-50</p>
    <p class="parrafo">ex 48.01-51</p>
    <p class="parrafo">ex 4804 31 51</p>
    <p class="parrafo">ex 4804 31 59</p>
    <p class="parrafo">ex 4804 39 51</p>
    <p class="parrafo">ex 4804 39 59</p>
    <p class="parrafo">ex 4804 41 10</p>
    <p class="parrafo">ex 4804 42 10</p>
    <p class="parrafo">ex 4804 49 10</p>
    <p class="parrafo">ex 4804 51 10</p>
    <p class="parrafo">ex 4804 52 10</p>
    <p class="parrafo">ex 4804 59 10</p>
    <p class="parrafo">Los  demás  papeles  y  cartones  kraft,  cuya  composición  total de fibra esté constituida  por  el  80  %, al menos, en peso, de fibras de coníferas obtenidas por el procedimiento químico al sulfato o a la sosa</p>
    <p class="parrafo">ex 4809 90 00</p>
    <p class="parrafo">Papel  para  copiar  o  transferir  (incluso  el  cuché  o estucado recubierto o impregnado,   para   clisés  o  estenciles  o  para  planchas  offset),  incluso impreso  en  bobinas  de  anchura  superior  a  36  cm,  o  en hojas cuadradas o rectangulares  en  las  que  por  lo  menos  un lado exceda de 36 cm sin plegar, con exclusión de los papeles carbón y de los papeles autocopia</p>
    <p class="parrafo">ex 48.01-48</p>
    <p class="parrafo">ex 4802 53 11</p>
    <p class="parrafo">Papeles  y  cartones  kraft  para  tarjetas  para  perforar,  que  pesen 150 g o menos  por  metro  cuadrado,  sin fibras obtenidas por un procedimiento mecánico o  que  tales  fibras  constituyan  un  10  %,  como  máximo,  en  peso,  de  la composición total de fibra</p>
    <p class="parrafo">ex 70.04-</p>
    <p class="parrafo">ex 7003 11 90</p>
    <p class="parrafo">ex 7003 19 90</p>
    <p class="parrafo">ex 7003 20 10</p>
    <p class="parrafo">ex 7003 20 90</p>
    <p class="parrafo">Vidrio  (distinto  del  vidrio  óptico) «colado», en placas u hojas, incluso con capa absorbente o reflectante, pero sin trabajar de otro modo</p>
    <p class="parrafo">ex 70.05-</p>
    <p class="parrafo">ex 7004 10 30</p>
    <p class="parrafo">ex 7004 10 50</p>
    <p class="parrafo">ex 7004 10 90</p>
    <p class="parrafo">ex 7004 90 50</p>
    <p class="parrafo">ex 7004 90 70</p>
    <p class="parrafo">ex 7004 90 91</p>
    <p class="parrafo">ex 7004 90 93</p>
    <p class="parrafo">ex 7004 90 95</p>
    <p class="parrafo">ex 7004 90 99</p>
    <p class="parrafo">Vidrio  (distinto  del  vidrio  óptico)  estirado o soplado en hojas incluso con capa absorbente o reflectante, pero sin trabajar de otro modo</p>
    <p class="parrafo">ex 70.06-</p>
    <p class="parrafo">ex 7005 10 10</p>
    <p class="parrafo">ex 7005 10 31</p>
    <p class="parrafo">ex 7005 10 33</p>
    <p class="parrafo">ex 7005 10 35</p>
    <p class="parrafo">ex 7005 10 91</p>
    <p class="parrafo">ex 7005 10 93</p>
    <p class="parrafo">ex 7005 10 95</p>
    <p class="parrafo">ex 7005 21 10</p>
    <p class="parrafo">ex 7005 21 20</p>
    <p class="parrafo">ex 7005 21 30</p>
    <p class="parrafo">ex 7005 21 40</p>
    <p class="parrafo">ex 7005 21 50</p>
    <p class="parrafo">ex 7005 21 90</p>
    <p class="parrafo">ex 7005 29 10</p>
    <p class="parrafo">ex 7005 29 31</p>
    <p class="parrafo">ex 7005 29 33</p>
    <p class="parrafo">ex 7005 29 35</p>
    <p class="parrafo">ex 7005 29 91</p>
    <p class="parrafo">ex 7005 29 93</p>
    <p class="parrafo">ex 7005 29 95</p>
    <p class="parrafo">Lunas  (vidrio  flotado  y  vidrio desbastado o pulido por una o las dos caras), en  placas  o  en  hojas,  incluso  con  capa absorbente o reflectante, pero sin trabajar de otro modo</p>
    <p class="parrafo">ex 70.07-</p>
    <p class="parrafo">ex 7003 30 00</p>
    <p class="parrafo">Vidrio  colado,  en  perfiles  incluso  con  capa absorbente o reflectante, pero sin trabajar de otro modo</p>
    <p class="parrafo">ex 7006 00 90</p>
    <p class="parrafo">Vidrio  (distinto  del  vidrio  óptico)  de  las  partidas  7003,  7004  ó 7005, curvado,  biselado,  grabado,  taladrado,  esmaltado  o  trabajado de otro modo, pero sin enmarcar ni combinar con otras materias</p>
    <p class="parrafo">s3 500 toneladas</p>
    <p class="parrafo">aa</p>
    <p class="parrafo">A6 000 toneladas</p>
    <p class="parrafo">Estado</p>
    <p class="parrafo">miembro</p>
    <p class="parrafo">Código</p>
    <p class="parrafo">Nimexe</p>
    <p class="parrafo">1987</p>
    <p class="parrafo">Código NC 1988</p>
    <p class="parrafo">Designación de la mercancía</p>
    <p class="parrafo">Cantidad prevista</p>
    <p class="parrafo">Italia</p>
    <p class="parrafo">(cont.)</p>
    <p class="parrafo">ex 70.07-</p>
    <p class="parrafo">(cont.)</p>
    <p class="parrafo">ex 7008 00 11</p>
    <p class="parrafo">ex 7008 00 19</p>
    <p class="parrafo">ex 7008 00 91</p>
    <p class="parrafo">ex 7008 00 99</p>
    <p class="parrafo">Vidrieras aislantes de paredes múltiples</p>
    <p class="parrafo">ex 7016 90 10</p>
    <p class="parrafo">Vidrieras artísticas</p>
    <p class="parrafo">ex 76.02-</p>
    <p class="parrafo">ex 7604 10 10</p>
    <p class="parrafo">ex 7604 10 90</p>
    <p class="parrafo">ex 7604 29 10</p>
    <p class="parrafo">ex 7604 29 90</p>
    <p class="parrafo">ex 7605 11 00</p>
    <p class="parrafo">ex 7605 19 10</p>
    <p class="parrafo">ex 7605 19 90</p>
    <p class="parrafo">ex 7605 21 00</p>
    <p class="parrafo">ex 7605 29 10</p>
    <p class="parrafo">ex 7605 29 90</p>
    <p class="parrafo">Barras y perfiles de aluminio, distintos de los perfiles huecos</p>
    <p class="parrafo">Alambre de aluminio</p>
    <p class="parrafo">aa</p>
    <p class="parrafo">350 toneladas</p>
    <p class="parrafo">ex 76.03-</p>
    <p class="parrafo">ex 7606 11 10</p>
    <p class="parrafo">ex 7606 11 91</p>
    <p class="parrafo">ex 7606 11 93</p>
    <p class="parrafo">ex 7606 11 99</p>
    <p class="parrafo">ex 7606 12 10</p>
    <p class="parrafo">ex 7606 12 50</p>
    <p class="parrafo">ex 7606 12 91</p>
    <p class="parrafo">ex 7606 12 93</p>
    <p class="parrafo">ex 7606 12 99</p>
    <p class="parrafo">ex 7606 91 00</p>
    <p class="parrafo">ex 7606 92 00</p>
    <p class="parrafo">Chapas y bandas de aluminio, de espesor superior a 0,2 mm</p>
    <p class="parrafo">aa</p>
    <p class="parrafo">1 300 toneladas</p>
    <p class="parrafo">ex 76.04-</p>
    <p class="parrafo">ex 7607 11 10</p>
    <p class="parrafo">ex 7607 11 90</p>
    <p class="parrafo">ex 7607 19 10</p>
    <p class="parrafo">ex 7607 19 90</p>
    <p class="parrafo">ex 7607 20 10</p>
    <p class="parrafo">ex 7607 20 90</p>
    <p class="parrafo">Hojas  y  tiras  delgadas  de aluminio (incluso impresas o con soporte de papel, carbón,  plástico  o  soportes  similares)  de espesor inferior o igual a 0,2 mm (sin incluir el soporte)</p>
    <p class="parrafo">aa</p>
    <p class="parrafo">100 toneladas</p>
    <p class="parrafo">ex 84.06-</p>
    <p class="parrafo">ex 8408 20 10</p>
    <p class="parrafo">ex 8408 20 31</p>
    <p class="parrafo">ex 8408 20 35</p>
    <p class="parrafo">ex 8408 20 37</p>
    <p class="parrafo">Motores  del  tipo  de  los  utilizados  para  la  propulsión de vehículos de la partida 8701</p>
    <p class="parrafo">ex 84.07-</p>
    <p class="parrafo">ex 8706 00 19</p>
    <p class="parrafo">ex 8706 00 99</p>
    <p class="parrafo">Chasis de vehículos automóviles de la partida 8701, con el motor</p>
    <p class="parrafo">ex 87.05-</p>
    <p class="parrafo">ex 8707 90 10</p>
    <p class="parrafo">ex 8707 90 90</p>
    <p class="parrafo">Carrocerías de vehículos automóviles de la partida 8701, incluso las cabinas</p>
    <p class="parrafo">ex 87.06-</p>
    <p class="parrafo">ex 8708</p>
    <p class="parrafo">Partes y accesorios de vehículos automóviles dela partida 8701</p>
    <p class="parrafo">A</p>
    <p class="parrafo">aa</p>
    <p class="parrafo">s5 225 millones de</p>
    <p class="parrafo">liras italianas</p>
  </texto>
</documento>
