<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20181023224303">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1988-81514</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19881221</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>647/1988</numero_oficial>
    <titulo>Decisión del Consejo, de 21 de diciembre de 1988, relativa a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República Argelina Democrática y Popular relativo a la importación, en la Comunidad, de macedonia de frutas en conserva originaria de Argelia.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19881227</fecha_publicacion>
    <diario_numero>358</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>16</pagina_inicial>
    <pagina_final>18</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1988/358/L00016-00018.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="71" orden="1">Acuerdos internacionales</materia>
      <materia codigo="266" orden="2">Arancel Aduanero Común</materia>
      <materia codigo="6072" orden="5">Argelia</materia>
      <materia codigo="3836" orden="3">Frutos y productos hortícolas</materia>
      <materia codigo="4056" orden="4">Importaciones</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="72" orden="100">Contiene  Acuerdo , ADJUNTO a la misma.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto   el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad  Económica  Europea  y,  en particular, su artículo 113,</p>
    <p class="parrafo">Vista la recomendación de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Acuerdo  de  Cooperación  entre  la  Comunidad  Económica Europea  y  la  República  Argelina  Democrática  y Popular(1) fue firmado el 26 de abril de 1976 y entró en vigor el 1 de noviembre de 1978 ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  es  conveniente  aprobar  el  Acuerdo  en  forma  de canje de notas,   entre   la   Comunidad   Económica  Europea  y  la  República  Argelina Democrática   y   Popular  relativo  a  la  importación,  en  la  Comunidad,  de macedonia de frutas en conserva originaria de Argelia,</p>
    <p class="parrafo">DECIDE :</p>
    <p class="parrafo">ArtOE  culo  1  Queda  aprobado en nombre de la Comunidad el Acuerdo en forma de canje  de  notas  entre  la  Comunidad Económica Europea y la República Argelina Democrática   y   Popular  relativo  a  la  importación,  en  la  Comunidad,  de macedonia de frutas en conserva originaria de Argelia.</p>
    <p class="parrafo">El texto del Acuerdo figura adjunto a la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">ArtOE  culo  2  Se  autoriza  al  presidente  del  Consejo para que designe a la persona facultada para firmar el acuerdo a fin de obligar a la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">ArtOE  culo  3  La  presente  Decisión  surtirá efecto el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 21 de diciembre de 1988.</p>
    <p class="parrafo">Por  el  ConsejoEl  PresidenteV.  PAPANDREOU  (1)DO  no L 263 de 27. 9. 1978, p. 2.</p>
    <p class="parrafo">ACUERDO  en  forma  de  canje de notas entre la Comunidad Económica Europea y la República  Argelina  Democrática  y  Popular  relativo  a  la importación, en la Comunidad, de macedonia de frutas en conserva originaria de Argelia</p>
    <p class="parrafo">Nota no 1 Señor...,</p>
    <p class="parrafo">A  fin  de  aplicar  la reducción del 55 % de los derechos de aduana aplicables, prevista  en  el  artícu-  lo  19  del Acuerdo de Cooperación entre la Comunidad Económica   Europea  y  la  República  Argelina  Democrática  y  Popular,  y  en respuesta  a  las  aclaraciones  mutuas sobre las condiciones en que se efectúan las  importaciones,  en  la  Comunidad,  de  macedonia  de frutas en conserva de los  códigos  NC  ex  2008  92  50, ex 2008 92 71 y ex 2008 92 79, originaria de Argelia,   tengo  el  honor  de  comunicarle  que  el  Gobierno  de  Argelia  se compromete  a  adoptar  todas  las  medidas  necesarias  para que las cantidades suministradas  a  la  Comunidad  no excedan de 100 toneladas entre el 1 de enero y el 31 diciembre de cada año.</p>
    <p class="parrafo">A  tal  fin,  el  Gobierno  de  Argelia precisa que todas las exportaciones a la Comunidad  del  mencionado  producto  se  efectuarán  exclusivamente a través de exportadores  cuya  actividad  esté  controlada  por la Société de gestion et de développement  des  industries  alimentaires  (SOGEDIA)  (Sociedad  de gestión y desarrollo de las industrias alimenticias).</p>
    <p class="parrafo">Las  garantías  relativas  a  las  cantidades  se  ofrecerán  de acuerdo con las modalidades   concertadas   entre   la   SOGEDIA   y  la  Dirección  General  de Agricultura de la Comisión de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">No  obstante  lo  dispuesto  en  el  artículo  19 del Acuerdo de Cooperación, el presente  Acuerdo  en  forma  de  canje  de  notas permanecerá en vigor hasta su denuncia  por  una  de  las  Partes,  debiendo  intervenir  ésta antes del 30 de septiembre de cada año.</p>
    <p class="parrafo">Le  agradecería  tuviera  a  bien  confirmarme  el acuerdo de la Comunidad sobre</p>
    <p class="parrafo">lo que precede.</p>
    <p class="parrafo">Le ruego acepte, Señor ..., el testimonio de mi más alta consideración.</p>
    <p class="parrafo">Por  el  Gobierno  de  la República Argelina Democrática y Popular 27. 12. 88 No L 358/ Nota no 2 Señor ...,</p>
    <p class="parrafo">Tengo  el  honor  de  acusar  recibo  de  su nota con fecha de hoy, redactada en los siguientes términos :</p>
    <p class="parrafo">Al  fin  de  aplicar  la reducción del 55 % de los derechos de aduana aplicables prevista  en  el  artículo  19  del  Acuerdo  de  Cooperación entre la Comunidad Económica   Europea   y  la  República  Argelina  Democrática  y  Popular  y  en respuesta  a  las  aclaraciones  mutuas sobre las condiciones en que se efectúan las  importaciones,  en  la  Comunidad,  de  macedonia  de frutas en conserva de los  códigos  NC  ex  2008  92 50, ex 2008 92 71 y ex 2008 92, 79, originaria de Argelia,   tengo  el  honor  de  comunicarle  que  el  Gobierno  de  Argelia  se compromete  a  adoptar  todas  las  medidas  necesarias  para que las cantidades suministradas  a  la  Comunidad  no excedan de 100 toneladas entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de cada año.</p>
    <p class="parrafo">A  tal  fin,  el  Gobierno  de  Argelia precisa que todas las exportaciones a la Comunidad  del  mencionado  producto  se  efectuarán  exclusivamente a través de exportadores  cuya  actividad  esté  controlada  por la Société de gestion et de développement  des  industries  alimentaires  (SOGEDIA)  (Sociedad  de gestión y desarrollo de las industrias alimenticias).</p>
    <p class="parrafo">Las  garantías  relativas  a  las  cantidades  se  ofrecerán  de acuerdo con las modalidades   concertadas   entre   la   SOGEDIA   y  la  Dirección  General  de Agricultura de la Comisión de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">No  obstante  lo  dispuesto  en  el  artículo  19 del Acuerdo de Cooperación, el presente  Acuerdo  en  forma  de  canje  de  notas permanecerá en vigor hasta su denuncia  por  una  de  las  Partes,  debiendo  intervenir  ésta antes del 30 de septiembre de cada año.</p>
    <p class="parrafo">Le  agradecería  tuviera  a  bien  confirmarme  el acuerdo de la Comunidad sobre lo que precede..</p>
    <p class="parrafo">Por  mi  parte  puedo  confirmarle  el  acuerdo  de  la  Comunidad  sobre lo que precede  y,  por  lo  tanto,  la  aplicación  de  la  reducción  del 55 % de los derechos  de  aduana  aplicables,  desde  el 1 de enero hasta el 31 de diciembre de  cada  año,  a  las cantidades de macedonia de frutas en conserva, originaria de Argelia, mencionada en su nota.</p>
    <p class="parrafo">Le ruego acepte, Señor ..., el testimonio de mi más alta consideración.</p>
    <p class="parrafo">En nombre del Consejo de las Comunidades Europeas</p>
  </texto>
</documento>
