<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021173925">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1988-81309</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19881114</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>575/1988</numero_oficial>
    <titulo>Decisión del Consejo, de 14 de noviembre de 1988, por la que se modifica la Séptima Decisión, 85/355/CEE, relativa a la equivalencia de las inspecciones sobre el terreno de los cultivos productores de semillas efectuadas en terceros países y la Séptima Decisión, 85/356/CEE, relativa a la equivalencia de las semillas producidas en terceros países.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19881119</fecha_publicacion>
    <diario_numero>313</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>48</pagina_inicial>
    <pagina_final>49</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1988/313/L00048-00049.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="1293" orden="1">Australia</materia>
      <materia codigo="6078" orden="8">Austria</materia>
      <materia codigo="2254" orden="2">Cultivos</materia>
      <materia codigo="3473" orden="3">Estados Unidos de América</materia>
      <materia codigo="5163" orden="4">Normas de calidad</materia>
      <materia codigo="6034" orden="6">Noruega</materia>
      <materia codigo="5171" orden="5">Nueva Zelanda</materia>
      <materia codigo="6200" orden="9">República Socialista Federativa de Yugoslavia</materia>
      <materia codigo="6528" orden="10">Semillas</materia>
      <materia codigo="6035" orden="7">Suecia</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1985-80618" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>art. 5 y el Anexo de la Decisión 85/356, de 27 de junio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1985-80617" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>art. 3 y el Anexo de la Decisión 85/355, de 27 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">( 88/575/CEE )</p>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  66/400/CEE  del  Consejo, de 14 de junio de 1966, relativa a  la  comercializacion  de  las  semillas  de  remolacha  (  1  ),  cuya ultima modificacion  la  constituye  la  Directiva  88/380/CEE ( 2 ), y, en particular, las letras a ) y b ) del apartado 1 de su articulo 16,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  66/401/CEE  del  Consejo, de 14 de junio de 1966, relativa a  la  comercializacion  de  las  semillas de las plantas forrajeras ( 3 ), cuya ultima  modificacion  la  constituye  la Directiva 88/380/CEE, y, en particular, las letras a ) y b ) del apartado 1 de su articulo 16,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  66/402/CEE  del  Consejo, de 14 de junio de 1966, relativa a  la  comercializacion  de  las  semillas  de  cereales  (  4  ),  cuya  ultima modificacion  la  constituye  la  Directiva  88/380/CEE,  y,  en particular, las letras a ) y b ) del apartado 1 de su articulo 16,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  69/208/CEE  del  Consejo, de 30 de junio de 1969, relativa a  la  comercializacion  de  las  semillas de plantas oleaginosas y textiles ( 5 ),  cuya  ultima  modificacion  la  constituye  la  Directiva  88/380/CEE, y, en particular, las letras a ) y b ) del apartado 1 de su articulo 15,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comision,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  su  séptima  Decision,  85/355/CEE  (  6  ), cuya ultima modificacion  la  constituye  la  Decision  88/322/CEE  de la Comision ( 7 ), el Consejo  ha  comprobado  que  las  inspecciones  sobre  el terreno efectuadas en determinados  terceros  paises  de  los  cultivos  productores  de  semillas  de determinadas  especies  satisfacen  las  condiciones previstas en las Directivas 66/400/CEE, 66/401/CEE, 66/402/CEE y 69/208/CEE;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  su  séptima  Decision,  85/356/CEE  (  8  ), cuya ultima modificacion  la  constituye  la  Decision  88/323/CEE  de la Comision ( 9 ), el Consejo  ha  comprobado  que  las  semillas  de determinadas especies producidas en   determinados  terceros  paises  son  equivalentes  a  las  correspondientes semillas recolectadas en la Comunidad;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  lo  que  respecta  a  siete terceros paises, se solicito informacion  suplementaria  pormenorizada  y  que  la  equivalencia  concedida a esos  paises  se  limito  al  periodo  que  se  estimo necesario para examinar y</p>
    <p class="parrafo">evaluar  dicha  informacion  suplementaria;  que  dicho  periodo expiro el 30 de junio de 1988;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  el  caso  de  Austria,  Estados Unidos de América, Nueva Zelanda,  Suecia  y  Yugoslavia,  ha  finalizado el examen y la evaluacion de la informacion solicitada;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  conviene,  pues,  en  el caso de esos cinco paises, prorrogar el  periodo  mencionado  hasta  el  30 de junio de 1990, fecha en que dejaran de ser  aplicables  las  Decisiones  85/355/CEE  y  85/356/CEE en lo que respecta a la mayoria de los terceros paises;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   en   el   caso  de  Australia  y  Noruega,  se  espera  aun informacion suplementaria;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  es  conveniente,  pues,  por  lo  que  respecta  a  esos  dos paises,  conceder  una  prorroga  mas  corta  del  periodo  mencionado  a fin de permitirles  suministrar  dicha  informacion  y  para  que pueda procederse a su evaluacion;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  procede  modificar  los Anexos de las Decisiones 85/355/CEE y 85/356/CEE,  a  fin  de  incluir  informacion  actualizada  sobre  los servicios encargados  de  inspecciones  sobre  el  terreno  y  del  control oficial de las semillas en Yugoslavia,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION :</p>
    <p class="parrafo">Articulo 1</p>
    <p class="parrafo">La Decision 85/355/CEE quedara modificada como sigue :</p>
    <p class="parrafo">1 . En el articulo 3 :</p>
    <p class="parrafo">_  la  fecha  "  30  de  junio de 1988 " sera sustituida por la de " 30 de junio de 1989 ";</p>
    <p class="parrafo">_  las  menciones  "  Austria,  Australia,  Estados  Unidos de América, Noruega, Nueva  Zelanda,  Suecia  y  Yugoslavia  "  seran sustituidas por las menciones " Australia y</p>
    <p class="parrafo">Noruega ".</p>
    <p class="parrafo">2  .  En  el  Anexo, la seccion correspondiente a Yugoslavia en la columna 2 del cuadro  de  la  seccion  2  de la Parte I, la lista de servicios sera sustituida por la siguiente :</p>
    <p class="parrafo">_  "  Faculty  of  Agriculture,  Institute  of  Field  and Vegetable Crops, Novi Sad;</p>
    <p class="parrafo">_  Faculty  of  Agricultural  Science,  Institute for Breeding and Production of Field Crops, Zagreb ".</p>
    <p class="parrafo">Articulo 2</p>
    <p class="parrafo">La Decision 85/356/CEE quedara modificada como sigue :</p>
    <p class="parrafo">1 . En el articulo 5 :</p>
    <p class="parrafo">_  la  fecha  "  30  de  junio de 1988 " sera sustituida por la de " 30 de junio de 1989 ";</p>
    <p class="parrafo">_  las  menciones  "  Austria,  Australia,  Estados  Unidos de América, Noruega, Nueva  Zelanda,  Suecia  y  Yugoslavia  "  seran sustituidas por las menciones " Australia y Noruega ".</p>
    <p class="parrafo">2  .  En  el  Anexo, la seccion correspondiente a Yugoslavia en la columna 2 del cuadro  de  la  seccion  2  de la Parte I, la lista de servicios sera sustituida por la siguiente :</p>
    <p class="parrafo">_  "  Faculty  of  Agriculture,  Institute  of  Field  and Vegetable Crops, Novi</p>
    <p class="parrafo">Sad;</p>
    <p class="parrafo">_  Faculty  of  Agricultural  Science,  Institute for Breeding and Production of Field Crops, Zagreb ".</p>
    <p class="parrafo">Articulo 3</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decision son los Estados miembros .</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 14 de noviembre de 1988 .</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">Y . POTTAKIS</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) DO no 125 de 11 . 7 . 1966, p . 2290/66 .</p>
    <p class="parrafo">( 2 ) DO no L 187 de 16 . 7 . 1988, p . 31 .</p>
    <p class="parrafo">( 3 ) DO no 125 de 11 . 7 . 1966, p . 2298/66 .</p>
    <p class="parrafo">( 4 ) DO no 125 de 11 . 7 . 1966, p . 2309/66 .</p>
    <p class="parrafo">( 5 ) DO no L 169 de 10 . 7 . 1969, p . 3 .</p>
    <p class="parrafo">( 6 ) DO no L 195 de 26 . 7 . 1985, p . 1 .</p>
    <p class="parrafo">( 7 ) DO no L 147 de 14 . 6 . 1988, p . 80 .</p>
    <p class="parrafo">( 8 ) DO no L 195 de 26 . 7 . 1985, p . 20 .</p>
    <p class="parrafo">( 9 ) DO no L 147 de 14 . 6 . 1988, p . 82 .</p>
  </texto>
</documento>
