<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021173918">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1988-81286</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19881028</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>566/1988</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 28 de octubre de 1988, por la que se establece la lista de productos a que hace referencia el segundo párrafo del apartado 1 del artículo 3 del Reglamento (CEE) nº 1898/87 del Consejo.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19881116</fecha_publicacion>
    <diario_numero>310</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>32</pagina_inicial>
    <pagina_final>34</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1988/310/L00032-00034.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="4746" orden="1">Leche</materia>
      <materia codigo="4862" orden="2">Mantequilla</materia>
      <materia codigo="5743" orden="3">Productos lácteos</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="151" orden="900">Esta disposición ha dejado de estar vigente</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-80742" orden="3060">
          <palabra codigo="440">DE CONFORMIDAD con</palabra>
          <texto>el art. 3.1 del Reglamento 1898/87, de 2 de julio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-2010-82381" orden="">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>, por Decisión 791/2010, de 20 de diciembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1998-80280" orden="1">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo, por Decisión 98/144, de 3 de febrero</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  nº  1898/87  del  Consejo,  de 2 de julio de 1987, relativo  a  la  protección  de  la  denominación de la leche y de los productos lácteos   en   el   momento  de  su  comercialización  (1),  modificado  por  el Reglamento  (CEE)  nº  222/88  (2), y, en particular, la letra b) del apartado 2 de su artículo 4,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Reglamento  (CEE)  nº  1898/87  establece el principio de que  la  denominación  "  leche  " y las denominaciones de los productos lácteos sólo  podrán  utilizarse  para  designar los productos enumerados en su artículo 2;  que,  no  obstante  y  excepcionalmente,  este principio no se aplicará a la denominación  de  los  productos  cuya  naturaleza  exacta se conozca claramente por  su  utilización  tradicional,  y/o  cuando  las  denominaciones se utilicen obviamente para describir una cualidad característica del producto;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  los  Estados  miembros  deberán  comunicar  a  la Comisión la lista  indicativa  de  los  productos  que  consideren  que  se  ajustan, en sus territorios  respectivos,  a  los  criterios  del caso excepcional anteriormente mencionado;  que  procede,  de  acuerdo  con  la  letra  b)  del  apartado 2 del artículo  4  del  Reglamento  en  cuestión,  confeccionar  la  lista  de  dichos productos   sobre  la  base  de  las  listas  indicativas  comunicadas  por  los Estados  miembros;  que  es  conveniente que en la lista comunitaria se enumeren las  denominaciones  de  los  productos  de  que  se  trate según su utilización tradicional  en  las  distintas  lenguas  de  la  Comunidad,  con  el fin de que dichas  denominaciones  puedan  utilizarse  en todos los Estados miembros, en la medida  en  que  cumplan  las  disposiciones  de  la  Directiva  79/112/CEE  del Consejo,  de  18  de  diciembre  de  1978,  relativa  a  la  aproximación de las legislaciones  de  los  Estados  miembros en materia de etiquetado, presentación y  publicidad  de  los  productos  alimenticios  destinados  al consumidor final (3), cuya última modificación la constituye la Directiva 86/197/CEE (4);</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  dicha  lista  no  es  exhaustiva  y  que podrá completarse de acuerdo  con  la  letra  b)  del  apartado 2 del artículo 4 del Reglamento (CEE) nº 1898/87;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Comité  de gestión de la leche y de los productos lácteos no ha emitido dictamen alguno en el plazo establecido por su presidente,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo  1  Quedan  enumerados  en  el Anexo los productos correspondientes, en el  territorio  de  la  Comunidad,  a  los  productos  mencionados en el segundo párrafo del apartado 1 del artículo 3 del Reglamento (CEE) nº 1898/87.</p>
    <p class="parrafo">Artículo  2  Los  destinatarios  de  la  presente  Decisión  serán  los  Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 28 de octubre de 1988.</p>
    <p class="parrafo">Por  la  Comisión  Frans  ANDRIESSEN  Vicepresidente  (1)  DO  nº L 182 de 3. 7. 1987, p. 36.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO nº L 28 de 1. 2. 1988, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO nº L 33 de 8. 2. 1979, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO nº L 144 de 29. 5. 1986, p. 38.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  Lista  de  productos  a  que  hace  referencia  el  segundo  párrafo  del apartado  1  del  artículo  3  del  Reglamento  (CEE)  nº  1898/87  I Kakaosmoer Mandelsmoer   Jordnoeddesmoer   Kokosmaelk  Floedeboller  "  .  .  .  fromage  " utilizado  para  la  denominación  de  un  postre  hecho  a  base  de  fruta sin contenido  de  leche  u  otros  productos  lácteos, ni de productos de imitación de  la  leche  o  de  productos  lácteos  (por ejemplo: citronfromage) Smoertyve Ostekiks  Osterejer  Floedetablet  Floedefodbolde  Floedemint  Floedekaramel  II Kokosmilch   Liebfrau(en)milch   Fischmilch   Milchner   Butterbirne   Rahmapfel Butterbohne   Butterkohl  Butterpilz  Milchbraetling  Buttersalat  Erdnussbutter Kakaobutter  Fleischkaese  Leberkaese  Kaeseklee  III Voytyro kakaoy Froytokrema Krema   aravositoy  Krema  kastanoy  Noykrema  IV  Leche  de  almendras  V  Lait d'amande  Lait  de  coco  "  Crème  .  .  .  " utilizado para la denominación de cremas  sin  contenido  de  leche  u otros productos lácteos, ni de productos de imitación   de   la  leche  o  de  productos  lácteos  (por  ejemplo:  crème  de volailles,  crème  de  légumes,  crème  de  tomates,  crème d'asperges, crème de bolets,  etc.)  "  Crème  .  .  .  "  utilizado  para la denominación de bebidas espirituosas   sin   contenido  de  leche  u  otros  productos  lácteos,  ni  de productos  de  imitación  de  la  leche  o  de  productos  lácteos (por ejemplo: crème  de  cassis,  crème  de  framboise, crème de banane, crème de cacao, crème de  menthe,  etc.)  Crème  de  maïs  Crème de riz Crème d'avoine " Crème . . . " utilizado  en  la  denominación  de productos de charcutería (por ejemplo: crème de  foie  de  volaille,  pâté  crème,  etc.)  Crème d'anchois Crème d'écrevisses Crème  de  pruneaux,  crème  de marron (crema de otros frutos con cáscara) Crème confiseur  Beurre  de  cacao  Beurre  de  cacahouète  Fromage  de  tête  Haricot beurre  Beurré  Hardy  VI  Coconut  milk  "  Cream  .  .  .  " or " Milk . . . " utilizados  para  la  denominación  de  bebidas  espirituosas  sin  contenido de leche  u  otros  productos  lácteos,  ni de productos de imitación de la leche o de  productos  lácteos  (por  ejemplo:  cream  sherry,  milk  sherry) Cream soda Cream  filled  biscuits  (por  ejemplo:  custard cream, bourbon cream, raspberry cream  biscuits,  strawberry  cream,  etc.)  Cream  filled  sweets or chocolates (por  ejemplo:  peppermint  cream,  rasphberry  cream, creme egg) Cream crackers Salad  cream  Creamed  coconut  y  otras  frutas  similares,  nueces y productos vegetales,  donde  se  supone  que  con  "  creamed  "  se  alude  a la especial textura  del  producto  Cream  of  tartar  Cream  or creamed soups (por ejemplo: cream  of  tomato  soup,  cream  of  celery, cream of chicken, etc.) Horseradish cream  Ice-cream  Jelly  cream  Table cream Cocoa butter Shea butter Nut butters (por  ejemplo:  peanut  butter)  Butter  beans  Butter  puffs  Fruit cheese (por ejemplo:  lemon  cheese,  damson  cheese)  VII  Latte di mandorla Burro di cacao Latte   di   cocco  Fagiolini  al  burro  VIII  Pindakaas  Hoofdkaas  Cacaoboter Leverkaas  Hamkaas  Tongkaas  Nierkaas  Kokosmelk " . . . crème " utilizado para la  denominación  de  cremas  sin  contenido de leche u otros productos lácteos, ni  de  productos  de  imitación  de  la  leche  o  de  productos  lácteos  (por ejemplo:  groentencrème,  tomatencrème,  aspergecrème,  etc.)  "  .  . . crème " utilizado  para  la  denominación  de  bebidas  espirituosas  sin  contenido  de leche  u  otros  productos  lácteos,  ni de productos de imitación de la leche o</p>
    <p class="parrafo">de  productos  lácteos  (por  ejemplo:  cassiscrème,  frambozencrème cacaocrème, bananencrème   etc.)   Crèmevulling  Levercrème  Boterbonen  IX  Leite  de  coco Manteiga de cacau Manteiga de amendoim Queijo doce de Tomar Queijinho de sal</p>
  </texto>
</documento>
