<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021173752">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1988-80941</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19880805</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>2483/1988</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 2483/88 de la Comisión, de 5 de agosto de 1988, por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 828/87 por el que se fijan los productos admisibles a la intervención en el sector de la carne de vacuno.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19880806</fecha_publicacion>
    <diario_numero>213</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>44</pagina_inicial>
    <pagina_final>45</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1988/213/L00044-00045.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19880815</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="621" orden="1">Carnes</materia>
      <materia codigo="5262" orden="2">Organismo de intervención</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-80316" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo del Reglamento 828/87, de 23 de marzo</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  no 805/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por</p>
    <p class="parrafo">el  que  se  establece  la  organización  común  de  mercados en el sector de la carne  de  bovino  (1),  cuya  última  modificación  la constituye el Reglamento (CEE) no 2248/88 (2), y en particular, el apartado 6 de su artículo 6 bis,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   el   Reglamento   (CEE)  no  828/87  de  la  Comisión  (3), modificado  en  último  lugar  por el Reglamento (CEE) no 3824/87 (4), establece la   compra  a  la  intervención  de  los  cuartos  delanteros  de  determinadas categorías,  cualidades  y  presentaciones  de  carne  definidas  en función del modelo   comunitario  de  clasificación  de  las  canales  de  bovinos  pesados, establecido en el Reglamento (CEE) no 1208/81 del Consejo (5);</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  situación  actual  del  mercado  de la carne de bovino al comienzo  de  la  comercialización  de  los pastos muestra que debiera incluirse temporalmente   la  categoría  C  en  la  lista  de  productos  que  pueden  ser comprados  por  los  organismos  de  intervención  en  la  República  Federal de Alemania,  a  fin  de  hacer  frente  a  las grandes existencias estacionales de esta categoría de animales;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la carne de bovino,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">En  el  Anexo  del  Reglamento  (CEE)  no  828/87,  se  sustituirá la parte de « Deutschland » por el Anexo del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el 15 de agosto de 1988.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 5 de agosto de 1988.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Frans ANDRIESSEN</p>
    <p class="parrafo">Vicepresidente</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 148 de 28. 6. 1968, p. 24.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 198 de 26. 7. 1988, p. 24.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 80 de 24. 3. 1987, p. 8.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO no L 357 de 19. 12. 1987, p. 47.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO no L 123 de 7. 5. 1981, p. 3.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  -  BILAG  -  ANHANG  -  PARARTIMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Produtos elegibles para la intervención</p>
    <p class="parrafo">Produkterne, der er kvalificeret til intervention</p>
    <p class="parrafo">Interventionsfaehige Erzeugnisse</p>
    <p class="parrafo">Proïónta epiléxima gia tin parémvasi</p>
    <p class="parrafo">Products eligible for intervention</p>
    <p class="parrafo">Produits éligibles à l'intervention</p>
    <p class="parrafo">Prodotti ammissibili all'intervento</p>
    <p class="parrafo">Produkten die in aanmerking komen voor interventie</p>
    <p class="parrafo">Produtos elegíveis para a intervenção</p>
    <p class="parrafo">DEUTSCHLAND</p>
    <p class="parrafo">- Vorderviertel, auf 8 Rippen quergeschnitten:</p>
    <p class="parrafo">- Kategorie A, Klasse U2</p>
    <p class="parrafo">- Kategorie A, Klasse U3</p>
    <p class="parrafo">- Kategorie A, Klasse R2</p>
    <p class="parrafo">- Kategorie A, Klasse R3</p>
    <p class="parrafo">- Kategorie C, Klasse R3</p>
    <p class="parrafo">- Kategorie C, Klasse R4</p>
    <p class="parrafo">- Kategorie C, Klasse O3</p>
  </texto>
</documento>
