<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021173601">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1988-80511</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19880601</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1528/1988</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 1528/88 de la Comisión, de 1 de junio de 1988, por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 3598/83, relativo a la comunicación de las cotizaciones registradas y a la fijación de la lista de mercados y puertos representativos para los productos del sector de la pesca.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19880602</fecha_publicacion>
    <diario_numero>136</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>9</pagina_inicial>
    <pagina_final>10</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>https://www.boe.es/doue/1988/136/L00009-00010.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19880603</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="4932" orden="1">Mercados</materia>
      <materia codigo="5157" orden="2">Nomenclatura</materia>
      <materia codigo="5569" orden="3">Pesca marítima</materia>
      <materia codigo="5571" orden="4">Pescado</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde el 1 de enero de 1988.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1983-80588" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Reglamento 3598/83, de 20 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  no  2658/87  del  Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo  a  la  nomenclatura  arancelaira  y  estadística y al arancel aduanero común  (1),  modificado  en  último  lugar  por  el  Reglamento (CEE) no 1471/88 (2), y, en particular, su artículo 15,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  como  consecuencia  de  la  instauración,  por el Reglamento (CEE)  no  2658/87,  de  una nomenclatura combinada de las mercancías, basada en el  sistema  armonizado,  la  nomenclatura arancelaria recogida en el Reglamento (CEE)  no  3796/81  del  Consejo  (3)  ha sido adaptada, en consecuencia, por el Reglamento  (CEE)  no  3759/87  del  Consejo  (4)  con  efectos al 1 de enero de 1988;   que   esta   adaptación   ha  llevado  consigo  la  adaptación,  por  el Reglamento  (CEE)  no  3940/87  de  la  Comisión  (5), de ciertos reglamentos de aplicación del Reglamento (CEE) no 3796/81;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   la  adaptación  del  Reglamento  (CEE)  no  3598/83  de  la Comisión,  de  20  de  diciembre  de  1983 (6), se ha comprobado incompleto; que es  necesario,  por  consiguiente,  adoptar  las  modificaciones complementarias necesarias,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Queda  modificado  el  Reglamento  (CEE)  no 3598/83 según el Anexo del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   entrará   en  vigor  el  día  siguiente  al  de  su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable a partir del 1 de enero de 1988.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 1 de junio de 1988.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">António CARDOSO E CUNHA</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 256 de 7. 9. 1987, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 134 de 31. 5. 1988, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 379 de 31. 12. 1981, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO no L 359 de 21. 12. 1987, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO no L 373 de 31. 12. 1987, p. 6.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO no L 357 de 21. 12. 1983, p. 17.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">El Anexo del Reglamento (CEE) no 3598/83 será modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1.  -  En  la  parte  II,  «  Quisquillas (Crangon crangon) » se sustituye por « Quisquillas de la especie Crangon crangon »;</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  parte  IV,  punto  1,  « Sardinas (Sardina pilchardus) » se sustituye por « Sardinas de la especie Sardina pilchardus »;</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  parte  IV,  punto  2,  «  Espáridos  de las especies Dentex dentex et Pagellus  spp.  »  se  sustituye  por  «  Espáridos  (Dentex  dentex et Pagellus spp.) »;</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  parte  V,  punto  3,  «  Voladores  (Illex spp.) » se sustituye por « Illex spp. ».</p>
    <p class="parrafo">2.  En  la  versión  alemana,  en  la  parte  V,  punto  1, « (Loligo spp.) » se sustituye por « (Loligo-Arten) ».</p>
    <p class="parrafo">3. En la versión italiana :</p>
    <p class="parrafo">- en la parte II, se suprime « grigi »;</p>
    <p class="parrafo">- en la parte III, se sustituye « di mare » por « porri ».</p>
    <p class="parrafo">4. En la versión española:</p>
    <p class="parrafo">- en la parte III, se sustituye « Buyes » por « Buey »;</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  parte  V,  punto  4,  se  sustituye  «  Sepias  de las especies Sepia officinalis,  Rossia  macrosoma,  Sepiola  rondeletti  »  por  «  Jibias  de las especies  Sepia  officinalis  y  Rossia  macrosoma,  y  globitos  de  la especie Sepiola rondeletti ».</p>
    <p class="parrafo">5. En la versión griega:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  parte  III,  se  sustituye  «  kavoýria  »  por « kavoýria toy eísoys Cancer  pagurus  »  y  «  Mikroí  astakoí  Norvigías  »  por  «  Mikroí  astakoí Norvigías Nephrops norvegicus »;</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  parte  V,  se  sustituye « Sipíai ton eidón Sepia officinalis, Rossia macrosoma,  Sepiola  rondeletti  »  por  «  Soniés  (Sepia  officinalis,  Rossia macrosoma) kai sepióles (Sepiola rondeletti) ».</p>
  </texto>
</documento>
