<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021173558">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1988-80502</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19880516</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>304/1988</numero_oficial>
    <titulo>Decisión del Consejo, de 16 de mayo de 1988, relativa a la celebración del Acuerdo, en forma de nota conjunta dirigida al Director General del GATT, entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Tailandia, negociado de conformidad con el artículo XXVIII del GATT y relativo a las batatas del código NC 0714 20 00 y que no se destinen al consumo humano.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19880531</fecha_publicacion>
    <diario_numero>134</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>57</pagina_inicial>
    <pagina_final>60</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1988/134/L00057-00060.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="3898" orden="6">Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio GATT</materia>
      <materia codigo="71" orden="1">Acuerdos internacionales</materia>
      <materia codigo="210" orden="2">Almidón</materia>
      <materia codigo="266" orden="3">Arancel Aduanero Común</materia>
      <materia codigo="1636" orden="5">Contingentes arancelarios</materia>
      <materia codigo="4751" orden="">Legumbres de raíz</materia>
      <materia codigo="5728" orden="8">Productos agrícolas</materia>
      <materia codigo="6037" orden="9">Tailandia</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="72" orden="100">Contiene  acuerdo, ADJUNTO a la misma.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1989-80327" orden="">
          <palabra codigo="401">SE PRORROGA</palabra>
          <texto>el DERECHO establecido, por Reglamento 996/1989, de 17 de abril</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto   el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad  Económica  Europea  y,  en particular, su artículo 113,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   en   1986   resultó   necesario   adoptar   una  medida  de salvaguardia   destinada   a   limitar   las  importaciones  de  batatas  en  la Comunidad,  que  habían  aumentado  hasta  el  punto  de provocar desequilibrios graves  en  el  mercado  comunitario  de  cereales;  que las condiciones que han hecho  necesaria  esta  medida  de  salvaguardia resultan de un desequilibrio en la   protección   exterior  de  la  Comunidad  contra  los  productos  agrícolas competidores;   que   procede,   por   lo   tanto,  sustituir  dicha  medida  de salvaguardia  por  una  modificación  a  largo  plazo del régimen de importación de las batatas destinadas al consumo animal;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  aplicación  del  artículo  XXVIII  del  Acuerdo  General sobre  Aranceles  Aduaneros  y  Comercio  (GATT),  la Comunidad ha notificado su intención  de  modificar  las  concesiones  arancelarias  para las batatas de la subpartida  07.06  B  del  arancel  aduanero  común (código NC 0714 20 00) y que no se destinen al consumo humano;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Comisión  ha  entablado  negociaciones  con  el  Reino de Tailandia  de  conformidad  con  el  artículo  XXVIII del GATT; que ha llegado a un acuerdo con dicho país, el cual resulta satisfactorio,</p>
    <p class="parrafo">DECIDE:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Queda  aprobado  en  nombre  de  la  Comunidad  el  Acuerdo,  en  forma  de nota conjunta  dirigida  al  Director  General del GATT, entre la Comunidad Económica Europea  y  el  Reino  de  Tailandia  negociado  de  conformidad con el artículo XXVIII  del  GATT  y  relativo  a  las batatas del código NC 0714 20 00 y que no se destinen al consumo humano.</p>
    <p class="parrafo">El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Se   autoriza   al  Presidente  del  Consejo  para  que  designe  a  la  persona facultada para firmar el Acuerdo con el fin de obligar a la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 16 de mayo de 1988.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">I. KIECHLE</p>
    <p class="parrafo">ACUERDO</p>
    <p class="parrafo">en  forma  de  nota  conjunta  dirigida  al  director general del GATT, entre la Comunidad  Económica  Europea  y  el Reino de Tailandia negociado de conformidad con  el  artículo  XXVIII  del  GATT y relativo a las batatas del código NC 0714 20 00 y que no se destinen al consumo humano</p>
    <p class="parrafo">1.2 // Al Director General GATT Ginebra // Bruselas,</p>
    <p class="parrafo">Negociaciones relativas a la Lista LXXII - Comunidades Europeas</p>
    <p class="parrafo">Las  delegaciones  de  las  Comunidades  Europeas  y  de Tailandia han celebrado sus  negociaciones  efectuadas  de  conformidad  con  el artículo XXVIII para la modificación  o  retirada  de  las  concesiones  previstas  en  la Lista LXXII - Comunidades Europeas de conformidad con el informe adjunto.</p>
    <p class="parrafo">1.2  //  Por  la  Delegación de las Comunidades Europeas // Por la Delegación de Tailandia</p>
    <p class="parrafo">Resultados  de  las  negociaciones  efectuadas  de  conformidad  con el artículo XXVIII  para  la  modificación  o retirada de las concesiones en la lista de las Comunidades Europeas</p>
    <p class="parrafo">MODIFICACIONES APORTADAS EN LA LISTA LXXII - COMUNIDADES EUROPEAS</p>
    <p class="parrafo">A. Concesiones que deben suprimirse</p>
    <p class="parrafo">1.2.3  //  //  //  //  Número del arancel // Designación de la mercancía // Tipo de  los  derechos  en  la  lista actual // // // // 07.06 // Raíces de mandioca, arrurruz,  salep,  batatas,  boniatos  y  demás  raíces  y tubérculos similares, ricos  en  almidón  o  inulina,  incluso  desecados o troceados; médula de sagú: // // // B. Los demás // 6 % // // //</p>
    <p class="parrafo">B. Tipos que deben modificarse</p>
    <p class="parrafo">1.2.3.4  //  //  //  //  // Número del arancel // Designación de la mercancía // Tipo  de  los  derechos  en  la  lista  actual // Tipo de los derechos que deben establecerse  //  //  //  //  //  NCCA  // // // // 07.06 // Raíces de mandioca, arrurruz,  salep,  batatas,  boniatos  y  demás  raíces  y tubérculos similares, ricos  en  almidón  o  inulina,  incluso  desecados o troceados; médula de sagú: //  //  //  //  B. Los demás: // // // // I. Batatas; médula de sagú // 6 % // 6 %  //  //  II.  Boniatos,  frescos, enteros, destinados al consumo humano (a) // 6  %  //  6  %  // // III. Los demás // 6 % // Sin derechos en los límites de un contingente arancelario anual de 5 000 toneladas (a) // // // //</p>
    <p class="parrafo">(a)  La  admisión  en  esta  subpartida  estará  sujeta  a  las  condiciones que determinen las autoridades competentes.</p>
    <p class="parrafo">1.2.3.4  //  //  //  //  // Número del arancel // Designación de la mercancía // Tipo  de  los  derechos  en  la  en  la lista actual // Tipo de los derechos que deben  establecerse  //  //  //  //  // SA // // // // 0714 20 00 // Batatas: // //  //  //  Frescas,  enteras, destinadas al consumo humano (1) // 6 % // 6 % // //  Las  demás  //  6  %  //  Sin  derechos  en  los  límites  de un contingente arancelario anual de 5 000 toneladas (1) // // // //</p>
    <p class="parrafo">(1)   La   inclusión   en  esta  subpartida  estará  sujeta  a  las  condiciones establecidas al respecto en las disposiciones comunitarias.</p>
    <p class="parrafo">C. Reducción de los tipos de los derechos de la lista actual</p>
    <p class="parrafo">1.2.3.4  //  //  //  //  // Número del arancel // Designación de la mercancía // Tipo  de  los  derechos  vigentes // Tipo de los derechos que deben establecerse</p>
    <p class="parrafo">// // // // // - // - // - // -</p>
    <p class="parrafo">//  //  //  //  D.  Nuevas  concesiones  a determinadas partidas que no están en las listas actuales</p>
    <p class="parrafo">1.2.3.4  //  //  //  //  // Número del arancel // Designación de la mercancía // Tipo  de  los  derechos  vigentes // Tipo de los derechos que deben establecerse //  //  //  //  // NCCA // // // // 11.08 // Almidones y féculas; inulina: // // //  //  A.  Almidones  y  féculas:  //  //  //  //  V.  Los  demás:  // // // // Almidones  y  féculas  de  mandioca que entran en la fabricación de: // // // // Preparados   para   la   alimentación   infantil   de   la   partida  no  19.02, acondicionados   para   la  venta  al  por  menor  o  para  otras  preparaciones alimenticias  de  la  partida  no  19.02,  acondicionadas  para  la venta al por menor  Tapioca  en  forma  de  granulados  o de granos perlados de la partida no 19.04,  acondicionada  para  la  venta  al  por  menor  (a)  //  28  (P)  // 150 ECU/tonelada  en  los  límites  de  un  contingente  arancelario  anual de 8 000 toneladas  (a)  //  //  Fécula de mandioca que entra en la fabricación de: // // //  //  Medicamentos  de  la  partida no 30.03 (a) // 28 (P) // 150 ECU/tonelada en  los  límites  de  un contingente arancelario anual de 2 000 toneladas (a) // // // //</p>
    <p class="parrafo">(a)  La  inclusión  en  esta  subpartida  estará  sujeta  a  las condiciones que determinen las autoridades competentes.</p>
    <p class="parrafo">1.2.3.4  //  //  //  //  // Número del arancel // Designación de la mercancía // Tipo  de  los  derechos  vigentes // Tipo de los derechos que deben establecerse //  //  //  //  //  AS // // // // 1108 14 00 // Fécula de mandioca: // // // // Fécula  de  mandioca  que  entra en la fabricación de: // // // // Preparaciones para  la  alimentación  infantil  acondicionadas  para  la venta al por menor de la  subpartida  19  01  10  o  para  otras  preparaciones acondicionadas para la venta  al  por  menor  de la partida no 19 01 (1) Tapioca en forma de granulados o  de  granos  perlados  de  la  partida no 19 03 acondicionada para la venta al por   menor  (1)  //  28  (AGR)  //  150  ECU/tonelada  en  los  límites  de  un contingente   arancelario  anual  de  8  000  toneladas  (1)  //  //  Fécula  de mandioca  que  entra  en  la  fabricación  de:  //  //  // // Medicamentos de la partida  no  30  03  o  de  la  partida  no  30  04  (1)  //  28  (AGR)  //  150 ECU/tonelada  en  los  límites  de  un  contingente  arancelario  anual de 2 000 toneladas (1) // // // //</p>
    <p class="parrafo">(1)   La   inclusión   en  esta  subpartida  estará  sujeta  a  las  condiciones establecidas al respecto en las disposiciones comunitarias.</p>
  </texto>
</documento>
