<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021173557">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1988-80497</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19880524</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>303/1988</numero_oficial>
    <titulo>Decisión del Consejo, de 24 de mayo de 1988, por la que se reconocen algunas partes del territorio de la Comunidad como oficialmente indemnes de peste porcina o indemnes de peste porcina.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19880528</fecha_publicacion>
    <diario_numero>132</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>76</pagina_inicial>
    <pagina_final>79</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1988/132/L00076-00079.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>19910120</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="6159" orden="4">Alemania</materia>
      <materia codigo="621" orden="1">Carnes</materia>
      <materia codigo="6165" orden="5">Francia</materia>
      <materia codigo="3884" orden="2">Ganado porcino</materia>
      <materia codigo="6167" orden="6">Grecia</materia>
      <materia codigo="6031" orden="3">Países Bajos</materia>
      <materia codigo="6284" orden="7">Sanidad veterinaria</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-81506" orden="1010">
          <palabra codigo="210">DEROGA</palabra>
          <texto>Decisión 87/589, de 10 de diciembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1982-80521" orden="1010">
          <palabra codigo="210">DEROGA</palabra>
          <texto>Decisión 82/838, de 3 de diciembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1972-80193" orden="3060">
          <palabra codigo="440">DE CONFORMIDAD con</palabra>
          <texto>art. 13 bis 2 de la Directiva 72/461, de 12 de diciembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="--1964-80031" orden="3060">
          <palabra codigo="440">DE CONFORMIDAD con</palabra>
          <texto>art. 4 ter 1 de la Directiva 64/432, de 26 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1990-81894" orden="1">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>por Decisión 90/678, de 13 de diciembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1990-80159" orden="2">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>por Decisión 90/63, de 12 de febrero</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1989-81205" orden="3">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>los Anexos I y II, por Decisión 89/578, de 30 de octubre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1989-80641" orden="4">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>los Anexos I y II, por Decisión 89/383, de 19 de junio</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1989-80016" orden="5">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>en la forma indicada, por Decisión 89/20, de 14 de diciembre de 1988</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  64/432/CEE  del  Consejo, de 26 de junio de 1964, relativa a    problemas    de    policía    sanitaria    en   materia   de   intercambios intracomunitarios  de  animales  de  las  especies  bovina  y  porcina (1), cuya última   modificación   la   constituye  la  Directiva  87/489/CEE  (2),  y,  en particular, la letra c) del apartado 1 de su artículo 4 ter,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  72/461/CEE  del  Consejo,  de  12  de  diciembre  de 1972, relativa   a   problemas   de  policía  sanitaria  en  materia  de  intercambios intracomunitarios   de   carnes   frescas   (3),  cuya  última  modificación  la constituye  la  Decisión  87/489/CEE  y,  en  particular,  el  apartado  2 de su artículo 13 bis,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Decisión  82/838/CEE  (4), modificada en último lugar por la  Decisión  85/218/CEE  (5),  reconoce  algunas  zonas  del  territorio  de la República  Federal  de  Alemania  como  oficialmente indemnes de peste porcina o indemnes de peste porcina;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Comisión,  en  virtud  de  los  poderes  conferidos en la letra  c)  del  apartado  1  del  artículo  4 ter de la Directiva 64/432/CEE, ha dejado  de  reconocer  o  ha  vuelto  a  reconocer como oficialmente indemnes de peste  porcina  algunas  regiones  de  la  República  Federal  de  Alemania; que conviene precisar el estatuto de estas regiones;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Decisión  87/589/CEE  del  Consejo  (6)  reconoce algunas partes   del   territorio   de   Francia,   Grecia   y  los  Países  Bajos  como oficialmente  indemnes  de  peste  porcina  y algunas partes de los Países Bajos como indemnes de peste porcina;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  en  algunas  partes  del  territorio  de  Francia  y  de  la República  Federal  de  Alemania  donde  no se ha detectado caso alguno de peste porcina  desde  hace  más  de  un año; que no se ha autorizado la vacunación, al menos  durante  los  últimos  doce meses; que no hay cerdos en las explotaciones que  hayan  sido  vacunados  contra  la  peste  porcina;  que,  por lo tanto, se trata  de  partes  del  territorio  que  cumplen  los requisitos para que se les</p>
    <p class="parrafo">reconozca   como   oficialmente   indemnes   de   peste  porcina  a  efectos  de intercambios intracomunitarios de carne fresca;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  en  el  marco  de un programa de erradicación, la Comisión ha reconocido,  mediante  la  Decisión  88/17/CEE  (7),  algunas regiones francesas como oficialmente indemnes de peste porcina;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  en  el  marco  de un programa de erradicación, la Comisión ha reconocido,  mediante  la  Decisión  88/153/CEE  (8),  algunas  regiones  de los Países Bajos como oficialmente indemnes de peste porcina;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  en  algunas  partes  de  los Países Bajos no se ha vacunado a ningún  cerdo  durante  los  últimos  doce meses; que también pueden reconocerse esas  zonas  como  oficialmente  indemnes  de  peste  porcina, de acuerdo con la Directiva 87/489/CEE;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   es   preciso   transponer  la  Directiva  87/489/CEE  a  la legislación  nacional  a  más  tardar  el  31  de  diciembre  de  1988; que debe tenerse  en  cuenta  esta  situación  por  las  consecuencias  para  los Estados miembros   del   reconocimiento  de  tales  partes  de  los  Países  Bajos  como oficialmente indemnes de peste porcina;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  en  una  determinada  parte  de  los  Países  Bajos  no se ha detectado  caso  alguno  de  peste  porcina  durante  más de un año; que, por lo tanto,  dicha  parte  cumple  los requisitos para ser reconocida como indemne de peste porcina a efectos de intercambios intracomunitarios de carne fresca;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   la  terminología  que  debe  utilizarse  para  definir  las regiones  al  notificar  brotes  de  la  peste  porcina  se  estableció  en  una decisión  de  la  Comisión;  que dicha terminología debería aplicarse también al definir zonas indemnes u oficialmente indemnes de peste porcina;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  algunas  regiones  de  algunos  Estados  miembros actualmente reconocidas  como  indemnes  u  oficialmente  indemnes  de  peste  porcina;  que dichas regiones pueden agruparse en un único documento,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Las  partes  del  territorio  de  la Comunidad que se enumeran en el Anexo I son reconocidas   oficialmente  indemnes  de  peste  porcina,  de  acuerdo  con  las disposiciones  de  la  letra  c)  del  apartado  1  del  artículo  4  ter  de la Directiva 64/432/CEE.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">En  el  caso  de  las  partes  del  territorio  de  la Comunidad definidas en el punto  2  del  Capítulo  4 del Anexo I, el reconocimiento del estatuto de región oficialmente  indemne  de  peste  porcina  surtirá  efecto  el día de entrada en vigor  de  las  disposiciones  nacionales de cada Estado miembro que transpongan en  su  legislación  la  Directiva 87/489/CEE, y a más tardar el 31 de diciembre de 1988.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Las  partes  del  territorio  de  la  Comunidad  constituidas  por  las regiones enumeradas  en  el  Anexo  II  son reconocidas como indemnes de peste porcina de acuerdo  con  las  disposiciones  del  apartado  2  del  artículo  13  bis de la Directiva 72/461/CEE.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Quedan derogadas las Decisiones 82/838/CEE y 87/589/CEE.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecha en Bruselas, el 24 de mayo de 1988.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">H.-D. GENSCHER</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no 121 de 29. 7. 1964, p. 1977/64.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 280 de 3. 10. 1987, p. 28.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 302 de 31. 12. 1972, p. 24.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO no L 352 de 14. 12. 1982, p. 24.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO no L 97 de 4. 4. 1985, p. 61.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO no L 353 de 16. 12. 1987, p. 34.</p>
    <p class="parrafo">(7) DO no L 9 de 13. 1. 1988, p. 13.</p>
    <p class="parrafo">(8) DO no L 71 de 17. 3. 1988, p. 50.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">Regiones de la Comunidad reconocidas oficialmente indemnes de peste porcina</p>
    <p class="parrafo">CAPITULO 1</p>
    <p class="parrafo">República Federal de Alemania</p>
    <p class="parrafo">Laender: Schleswig-Holstein, Hamburgo, Bremen y Sarre.</p>
    <p class="parrafo">Distritos:</p>
    <p class="parrafo">- Braunschweig, Hannover y Lueneburg, del laend de Baja Sajonia</p>
    <p class="parrafo">- Duesseldorf, del laend de Renania del Norte-Westfalia</p>
    <p class="parrafo">- Coblenza y Tréveris, del laend de Renania-Palatinado</p>
    <p class="parrafo">- Stuttgart, Karlsruhe, Friburgo y Tubinga, del laend de Baden-Wuertemberg</p>
    <p class="parrafo">-  Niederbayern,  Oberfranken,  Oberpfalz,  Unterfranken  y  Mittelfranken,  del laend de Baviera.</p>
    <p class="parrafo">CAPITULO 2</p>
    <p class="parrafo">Francia</p>
    <p class="parrafo">Departamentos:</p>
    <p class="parrafo">- Eure y Seine Maritime, en la región de Alta Normandía</p>
    <p class="parrafo">- Calvados, Manche y Orne, en la región de Baja Normandía</p>
    <p class="parrafo">-  Côtes-du-Nord,  Finistère,  Ille-et-Vilaine  y  Morbihan,  en  la  región  de Bretaña</p>
    <p class="parrafo">-  Loire-Atlantique,  Maine-et-Loire,  Mayenne,  Sarthe  y  Vendée, en la región del País del Loira</p>
    <p class="parrafo">-   Charente,   Charente-Maritime,   Deux-Sèvres  y  Vienne,  en  la  región  de Poitou-Charentes</p>
    <p class="parrafo">-  Dordogne,  Gironde,  Landes,  Lot-et-Garonne  y  Pyrénées-Atlantiques  de  la región de Aquitania</p>
    <p class="parrafo">-   Ariège,   Aveyron,   Haute-Garonne,   Gers,  Lot,  Hautes-Pyrénées,  Tarn  y Tarn-et-Garonne, en la región del Mediodía-Pirineos</p>
    <p class="parrafo">-   Aude,   Gard,   Hérault,   Lozère,  Pyrénées-Orientales,  en  la  región  de Languedoc</p>
    <p class="parrafo">- Nord, y Pas-de-Calais, en la región de Norte-Pas-de-Calais</p>
    <p class="parrafo">- Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle y Vosges, en la región de Lorena</p>
    <p class="parrafo">- Cher, Indre, Indre-et-Loire, Loir-et-Cher y Loiret, en la región de Centro</p>
    <p class="parrafo">- Côte d'or, Niévre, Saône-et-Loire y Yonne, en la región de Borgoña</p>
    <p class="parrafo">- Allier, Cantal, Haute-Loire y Puy-de-Dôme, en la región de Auvernia</p>
    <p class="parrafo">CAPITULO 3</p>
    <p class="parrafo">República Helénica</p>
    <p class="parrafo">- La isla de Samotracia, del nomo de Evros</p>
    <p class="parrafo">- La isla de Tassos, del nomo de Cavala</p>
    <p class="parrafo">- El nomo de Léucade</p>
    <p class="parrafo">- Las islas de Skiathos, Scopelos y Alonissos, del nomo de Magnesia</p>
    <p class="parrafo">- La isla de Skyros, del nomo de Eubea</p>
    <p class="parrafo">- El nomo de Lesbos</p>
    <p class="parrafo">- El nomo de Lassithi</p>
    <p class="parrafo">- El nomo de Quíos</p>
    <p class="parrafo">- El nomo de Samos</p>
    <p class="parrafo">- El nomo de Dodecaneso, a excepción de la isla de Rodas</p>
    <p class="parrafo">- El nomo de Cícladas</p>
    <p class="parrafo">- La isla de Spetses, del nomo de Argólida</p>
    <p class="parrafo">- El nomo de Cefalonia</p>
    <p class="parrafo">- El nomo de Zante</p>
    <p class="parrafo">- El nomo de la Canea</p>
    <p class="parrafo">- El nomo de Rethymnos</p>
    <p class="parrafo">- El nomo de Iraklio CAPITULO 4</p>
    <p class="parrafo">Países Bajos</p>
    <p class="parrafo">1. Las provincias de Groninga, Frisia, Drenthe, Flevoland.</p>
    <p class="parrafo">Las  partes  de  las  provincias  de  Holanda Septentrional, Holanda Meridional, Utrecht,  Gueldres  y  Overijssel  al  norte  de  una línea que conecta Katwijk, Leiden,   Leimuiden,   Hilversum,   Huizen,   Harderwijk,  Apeldoorn,  Deventer, Holten, Almelo y la frontera alemana.</p>
    <p class="parrafo">2. Las provincias de Zelanda y Brabante Septentrional.</p>
    <p class="parrafo">Las  partes  de  las  provincias  de  Holanda Septentrional, Holanda Meridional, Utrecht,  Gueldres  y  Overijssel  al  sur  de  una  línea  que conecta Katwijk, Leiden,   Leimuiden,   Hilversum,   Huizen,   Harderwijk,  Apeldoorn,  Deventer, Holten, Almelo y la frontera alemana.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">Regiones de la Comunidad reconocidas indemnes de peste porcina</p>
    <p class="parrafo">CAPITULO 1</p>
    <p class="parrafo">República Federal de Alemania</p>
    <p class="parrafo">Land: Berlín</p>
    <p class="parrafo">Distritos:</p>
    <p class="parrafo">- Kassel, Darmstadt, Oberbayern, Muenster, Colonia y Weser-Ems.</p>
    <p class="parrafo">CAPITULO 2</p>
    <p class="parrafo">Países Bajos</p>
    <p class="parrafo">- Provincia de Limburgo</p>
  </texto>
</documento>
